Claims (1)
AISERLICHESEVERYTHING
PATENTAMTPATENT OFFICE
Die bisher gewöhnlich zum Auskleiden, oder Füllen von Wärmespeichern benutzten Stoffe
sind feuerfester Ton (Schamotte) und Magnesia. ,Schamotte bildet mit basischen Staubteilchen
leicht schmelzbare Verbindungen, . die zu einer raschen Zerstörung führen. Magnesiasteine
sind teuer und wenig widerstandsfähig, wenn sie der Abkühlung ausgesetzt sind. Gemäß der Erfindung werden nun in erster
ίο Linie Zementklinker benutzt, die .den Vorzug
der Widerstandsfähigkeit gegen basischen Staub bei hoher Temperatur mit dem der Widerstandsfähigkeit
gegen Abkühlung vereinigen, sich außerdem durch Billigkeit und Leichtigkeit der Beschaffung auszeichnen.The fabrics that were previously commonly used for lining or filling heat accumulators
are refractory clay (chamotte) and magnesia. , Chamotte forms with basic dust particles
easily fusible compounds,. which lead to rapid destruction. Magnesia stones
are expensive and not very resistant when exposed to cooling. According to the invention are now first
ίο Line cement clinker used that .the preference
the resistance to basic dust at high temperature with that of the resistance
unite against cooling, and are also characterized by cheapness and ease of procurement.
Die Erfindung ist vorzugsweise für den Betrieb von Drehofen zum Brennen von Zement
mit Gasfeuerung und Wärmekammern bestimmt, kann aber auch für jedes andere staubbildende
, 20 basische Gut in' Betracht kommen; sie beschränkt
sich auch nicht auf bewegliche Öfen, sondern ist unter Umständen für feste Öfen,
z. B. beim Siemens^Martin-Prozeß, anwendbar. Die Ausführung der Erfindung läßt sich beispielsweise
folgendermaßen gestalten: .The invention is preferred for the operation of rotary kilns for burning cement
intended for gas firing and heating chambers, but can also be used for any other dust-forming
, 20 basic goods come into consideration; she restricted
also does not relate to movable ovens, but may be suitable for fixed ovens,
z. B. in the Siemens ^ Martin process, applicable. The implementation of the invention can be, for example
design as follows:.
Die Umfassungskammer des Wärmespeichers wird mit groben Stücken von Portlandzementklinkern
ausgefüllt, wobei es auf die Form der . Stücke nicht ankommt; es muß nur für genügehden
Zwischenraum zum leichten Durchtritt der Gase gesorgt werden. Im allgemeinen genügt die Beschaffenheit der gewöhnlichen
Klinker, doch läßt sich im Bedarfsfalle die Widerstandsfähigkeit durch einen besonders
hohen Kalkgehalt erhöhen.The surrounding chamber of the heat accumulator is covered with coarse pieces of Portland cement clinker
filled in, taking it to the shape of the. Pieces not arriving; it just has to be sufficient
Space must be provided for the gases to pass through easily. In general, the quality of the usual ones is sufficient
Clinker, but if necessary, the resistance can be increased by a special
increase high lime content.
Die Wände der Kammer können in der gewöhnlichen Art mit Schamotte bekleidet sein,
c>< da hier vermöge der Abkühlung nach außen
Pat ε nt- Anspruch:The walls of the chamber can be clad with chamotte in the usual way, c> <because here, due to the cooling to the outside, Pat ε nt- claim:
4545
die Gefahr des Schmelzens geringer ist. Die Kammer wird zweckmäßig so eingerichtet, daß
sich das Füllmaterial bequem aus der Kammer nach unten oder nach außen entfernen, durch
frisches von oben ergänzen oder ersetzen läßt. Dabei wird der zwischen den Stücken niedergeschlagene
Staub, von dem die Gase so in wirksamster Weise befreit werden, mit abgezogen
und kann weitere Verwendung finden. Die abgezogenen Klinker werden entweder mit zu Zement vermählen oder nach Entfernung
des Staubes von neuem als Füllmaterial verwendet. Es findet also bei Anwendung dieses Füllmaterials
überhaupt kein Materialverlust statt.the risk of melting is lower. The chamber is expediently set up so that
the filling material can easily be removed from the chamber downwards or outwards
fresh from above can be supplemented or replaced. In doing so, the one knocked down between the pieces becomes
Dust, from which the gases are freed in the most effective way, is also deducted
and can find further use. The stripped clinker is either ground to cement or after removal
of the dust reused as filler material. So it takes place when using this filler material
there is no loss of material at all.
Die Erfindung ist nicht an die Benutzung von Portlandzementklinkern gebunden, sondern kann
auch mit ähnlichen natürlichen oder künstlichen Körpern ausgeführt werden. Statt der unregelmäßigen
Stücke aber sind auch Formlinge verwendbar, die durch Pressen der Klinker in heißem Zustande oder durch Formung aus dem
bekannten, durch Zementklinker und angerührten Zement gebildeten Beton hergestellt werden.
Hierbei findet vorteilhaft eine Beimengung von Asbest zu den Formungen statt,
damit sie eine erhöhte Widerstandsfähigkeit gegen Abkühlung usw. erhalten.The invention is not tied to the use of Portland cement clinker, but can
can also be performed with similar natural or artificial bodies. Instead of the irregular
Pieces can also be used briquettes, which are made by pressing the clinker in a hot state or by shaping it from the
known, formed by cement clinker and mixed cement concrete.
An admixture of asbestos to the moldings takes place advantageously here,
so that they have an increased resistance to cooling, etc.
Die Anordnung der Wärmespeicher hinsichtlich der Kammern und Kanäle, der Führung
der Gase usw. wird durch die Erfindung nicht beeinflußt. .The arrangement of the heat accumulators with regard to the chambers and channels, the leadership
of gases etc. is not influenced by the invention. .
5555