DE2124482B2 - Cast concrete sewer inspection shaft - has two flat walls with pipe orifices connected by two segmental walls - Google Patents
Cast concrete sewer inspection shaft - has two flat walls with pipe orifices connected by two segmental wallsInfo
- Publication number
- DE2124482B2 DE2124482B2 DE2124482A DE2124482A DE2124482B2 DE 2124482 B2 DE2124482 B2 DE 2124482B2 DE 2124482 A DE2124482 A DE 2124482A DE 2124482 A DE2124482 A DE 2124482A DE 2124482 B2 DE2124482 B2 DE 2124482B2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- walls
- flat walls
- sections
- section
- shaft
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F5/00—Sewerage structures
- E03F5/02—Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Sewage (AREA)
- Manufacturing Of Tubular Articles Or Embedded Moulded Articles (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung bezieht sich auf einen Schacht für Abwasserkanäle, der als bewehrtes Betonfertigteil mit einem Boden und einem dazu senkrecht stehenden, zwei Anschlußstellen für Kanalrohre aufweisenden Mantel ausgebildet ist.The invention relates to a manhole for sewers, which as a reinforced precast concrete part with a floor and a jacket which is perpendicular to it and has two connection points for sewer pipes is trained.
In Abwasserkanälen müssen in gewissen Abständen Schächte vorgesehen werden, in die die Kanalrohre münden. Solche Schächte sind insbesondere für Reinigungszwecke erforderlich. Häufig werden Schächte auch benutzt, um dem Abwasserkanal einen Knick zu geben. Die in einen Schacht mündenden Kanalrohre liegen deshalb häufig nicht in einer Flucht, weshalb die Anschlußstellen für die Kanalrohre winkelmäßig gegeneinander versetzt sein müssen.In sewers, shafts must be provided at certain intervals into which the sewer pipes flow out. Such shafts are particularly necessary for cleaning purposes. Manholes are often used to bend the sewer give. The sewer pipes opening into a manhole are therefore often not in alignment, which is why the Connection points for the sewer pipes must be angularly offset from one another.
Für kleinere Kanal-Nennweiten bis etwa 600 mm Durchmesser sind als Betonfertigteile ausgebildete Schächte bekannt Die Anschlußstellen an den bekannten Schächten sind als Stutzen ausgebildet, an die die Kanalrohre angeschlossen werden. Wegen der vorspringenden Stutzen sind solche Schächte beim Transport sperrig. Die Stutzen können beim Transport auch leicht beschädigt werden. Für jede Winkelstellung zwischen den Stutzen ist eine besondere Form erforderlich. Die vollständige Ausfüllung des Form-Hohlraumes mit Beton bereitet Schwierigkeiten, da die Fließfähigkeit des Betons nicht immer ausreicht, um ihn unter dem Einfluß der Schwerkraft vollständig in die waagerechten Hohlräume der Form hineinfließen zu lassen, in denen die Stutzen geformt werden sollen.For smaller duct sizes up to 600 mm in diameter, precast concrete parts are designed Wells known The connection points on the known wells are designed as nozzles to which the Sewer pipes are connected. Because of the protruding nozzles, such shafts are at Transport bulky. The nozzles can also be easily damaged during transport. For every angle a special shape is required between the nozzles. The complete filling of the mold cavity with concrete causes difficulties because the The flowability of the concrete is not always sufficient to allow it to completely sink under the influence of gravity to let flow into the horizontal cavities of the mold, in which the nozzle is to be formed.
Schächte für große Kanalnennweiten werden bisher in der Regel nicht als Betonfertigteile ausgebildet, sondern an Ort und Stelle aus Klinkern aufgemauert Die Verwendung von Klinkern statt gewöhnlicher Ziegel ist mit Rücksicht auf die Aggressivität von Abwässern erforderlich. Das Aufmauern der Schächte aus einzelnen Klinkern ist äußerst arbeitsaufwendig und erfordert deshalb hohe Baukosten.Manholes for large sewer sizes have not been designed as precast concrete parts so far, but bricked up on the spot from clinker bricks The use of clinker bricks instead of ordinary ones Brick is necessary with regard to the aggressiveness of sewage. Building up the shafts from individual clinker is extremely laborious and therefore requires high construction costs.
keine seitlichen Stutzen aufweist und die es bei geringenhas no lateral connection and it is low
winkelmäßig beliebig gegeneinander zu versetzen undto offset against each other at any angle and bei der ein vollständiges Ausfüllen der Gießform mitin which a complete filling of the mold with
Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst daß der Mantel, im Grundriß gesehen, aus zwei kreisbogenförmigen Zylinderabschnitten mit gleichem Radius und gleicher Mittelachse und zwei ebenen, die Zylinderabschnitte jeweils verbindenden, mit Ausschnitten für den Anschluß der Kanalrohre versehenen Wänden zusammengesetzt istThis object is achieved according to the invention in that the jacket, seen in plan, consists of two circular arc-shaped cylinder sections with the same radius and the same central axis and two flat ones, the Cylinder sections each connecting, provided with cutouts for the connection of the sewer pipes Walls is composed
Bei einem so ausgebildeten Schacht werden seitliche Anschlußstutzen vermieden, was dadurch möglich geworden ist daß die Kanalrohre in Schachtwanddurchbriiche einmünden, die sich in ebenen Wänden befinden. Es ist so leicht möglich, die Kanalrohre, z. B. unter Zwischenfügung einer Gummidichtung, dicht an den Schacht anzuschließen.With a shaft designed in this way, lateral connecting pieces are avoided, which is possible because of this has become that the sewer pipes open into shaft wall openings that are located in flat walls. It is so easily possible, the sewer pipes, z. B. with the interposition of a rubber seal, close to the To connect the shaft.
Die Vermeidung seitlicher Stutzen hat auch den Vorteil, daß der Mantel ausschließlich aus senkrechten Wänden besteht die leicht vollständig mit Beton ausgefüllt werden können. Auch der Schachtboden läßt sich leicht vollständig mit Beton füllen, da ja an dieser Stelle ein hoher statischer Druck herrscht der durch die Höhe des Mantels und das spezifische Gewicht des Betons gegeben istAvoiding lateral connection also has the advantage that the jacket consists exclusively of vertical Walls that can easily be completely filled with concrete. Even the bottom of the shaft leaves can easily be completely filled with concrete, since there is a high static pressure at this point due to the The height of the jacket and the specific weight of the concrete are given
Die ebenen Wände können entweder parallel oder winklig zueinander stehen. In einer Form für die Herstellung deis Schachtes brauchen lediglich die Formteile, die die ebenen Wände bilden, in ihrer Stellung verändert zu werden, um einen Schacht mit gewünschter Winkelversetzung der Anschlußstellen zuThe flat walls can either be parallel or at an angle to each other. In a form for that Production of the shaft only needs the molded parts that form the flat walls in their To be changed position to a shaft with the desired angular displacement of the connection points
erhalten. Vorzugsweise ist die Form des Mantels so gewählt, daß sich die Zylinderabschnitte zusammen über einen Winkelbereich von 180° erstrecken.obtain. The shape of the jacket is preferably chosen so that the cylinder sections overlap together extend an angular range of 180 °.
Die Erfindung betrifft auch eine Form zur Herstellung des vorstehend beschriebenen Schachtes. Eine solche Form ist gekennzeichnet durch eine zyünderförmige Außenschalung, zwei in diese an beliebigen Stellen einstellbare, sehnenartig verlaufende ebene Wände und eine mehrteilige Innenschalung mit zwei ebenen Wänden und zwei kreisbogenförmigen Zylinderabschnittwänden, von denen mindestens eine in wehere Abschnitte unterteilt ist Die Teile der Innenschale stoßen vorzugsweise in radialen Ebenen aneinander. Die die kreisbogenförmigen Zylinderabschnittwände bildenden Abschnitte sind vorzugsweise ein 10°-Abschnitt, ein 20°-Abschnitt, zwei 30°-Abschnitte und ein 90°-AbschnittThe invention also relates to a mold for producing the shaft described above. Such Form is characterized by a cylindrical outer formwork, two in these at any point adjustable, string-like flat walls and a multi-part inner formwork with two levels Walls and two circular arc-shaped cylinder section walls, at least one of which in wehere Sections is divided The parts of the inner shell preferably abut one another in radial planes. The sections forming the circular arc-shaped cylinder section walls are preferably a 10 ° section, a 20 ° section, two 30 ° sections and a 90 ° section
Eine so ausgebildete Form läßt sich leicht so zusammenstellen, daß ein gewünschter Winkel zwischen den ebenen Wänden und damit zwischen den Anschlußstellen für die Kanalrohre entsteht Wenn die beiden Wände parallel sein sollen, stehen der 90°-Abschnitt und alle übrigen genannten aneinandergereihten Abschnitte einander gegenüber. Soll ein Winkel von z. B. 10° zwischen den ebenen Wänden hergestellt werden, so wird der 10°-Abschnitt an den 90°-Abschnitt angefügt, so daß der Schacht einen Zylinderabschnitt von 100° und einen Zylinderabschnitt von 80° erhält. Sinngemäß wird bei anderen Winkeln verfahren. Es ist so eine Abstufung von 10° zu 10° möglich. Eine noch feinere Winkelanpassung kann durch leicht schräges Einsetzen der Kanalrohre erreicht werden.A shape formed in this way can easily be put together so that a desired angle between the flat walls and thus between the connection points for the sewer pipes both walls should be parallel, the 90 ° section and all the others named are lined up Sections facing each other. If an angle of z. B. 10 ° between the flat walls the 10 ° section becomes the 90 ° section added so that the shaft has a cylinder section of 100 ° and a cylinder section of 80 °. The same procedure is used for other angles. It is so a gradation of 10 ° to 10 ° is possible. An even finer angle adjustment can be achieved by means of a slightly inclined Insertion of the sewer pipes can be achieved.
Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand der Ansprüche 8 bis 11.Further features of the invention are the subject of claims 8 to 11.
In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele eines Schachtes und ein Ausführungsbeispiel einer Gießform dafür dargestellt Im einzelnen zeigtThe drawing shows exemplary embodiments of a shaft and an exemplary embodiment of a casting mold for it shown in detail shows
F i g. 1 einen senkrechten Schnitt durch einen Schacht nach Linie I-I in F i g. 2,F i g. 1 shows a vertical section through a shaft along line I-I in FIG. 2,
F i g. 2 einen waagerechten Schnitt nach Linie II-II in Fig. 1,F i g. 2 shows a horizontal section along line II-II in Fig. 1,
F i g. 3 einen senkrechten Schnitt nach Linie 111—III in Fig. 2,F i g. 3 shows a vertical section along line III-III in FIG Fig. 2,
Fig.4 einen Schnitt entsprechend Fig.2 bei einer anderen Anordnung der ebenen Wände,4 shows a section corresponding to FIG different arrangement of flat walls,
F i g. 5 einen den F i g. 2 und 4 entsprechenden Schnitt bei einer abermals variierten Anordnung der ebenen Wände,F i g. 5 a fig. 2 and 4 corresponding section with a again varied arrangement of the planes Walls,
F i g. 6 die Draufsicht auf eine Form zur Herstellung eines Betonfertigteiles undF i g. 6 shows the plan view of a mold for the production of a precast concrete part and FIG
F i g. 7 einen vergrößerten Ausschnitt aus F i g. 6 im Bereich des strichpunktierten Kreises VII in F i g. 6.F i g. 7 shows an enlarged detail from FIG. 6 in the area of the dash-dotted circle VII in FIG. 6th
Der Schacht besteht insgesamt aus einem topfförmigen Teil 1, einem Deckel 2, einem Einstiegsstutzen 3 und einem den Einstiegstutzen abdeckenden abnehmbaren Schachtdeckel 4.The shaft consists of a total of a cup-shaped part 1, a cover 2, an entry nozzle 3 and a removable manhole cover 4 covering the entry nozzle.
Der topfförmige Teil hat einen ebenen Boden 5 und einen sich senkrecht von diesem erhebenden Mantel 6. Der Mantel 6 setzt sich (siehe Fig.2) aus vier Wandteilen zusammen, nämlich zwei ebenen Wänden 7 und 8 und zwei Wänden, die jeweils die Form von Zylinderabschnitten (9 bzw. 10) haben. Beide Wände haben die gemeinsame Mittelachse 11 und dieselben Radien r. Der topfförmige Teil 1 besteht aus einem Stück und ist aus Beton gegossen. Der Beton enthält eine in der Zeichnung nicht dargestellte Bewehrung.The cup-shaped part has a flat base 5 and a jacket 6 that rises perpendicularly from it. The jacket 6 is made up of four (see FIG. 2) Wall parts together, namely two flat walls 7 and 8 and two walls, each having the shape of Have cylinder sections (9 or 10). Both walls have the same central axis 11 and the same Radii r. The cup-shaped part 1 consists of one piece and is cast from concrete. The concrete contains a reinforcement not shown in the drawing.
In den ebenen Wänden 7 und 8 befinden sich kreisrunde Ausschnitte 12 bzw. 13. An der Innenseite des Zylinderabschnittes 9 sind Tritte 18 angeordnet. Der bis jetzt beschriebene Teil 1 wird getrennt von der Einbaustelle in einem Herstellerwerk als Fertigteil produziert. Ebenso wird der Deckei 2 als Fertigteil produziert Dieser Deckel hat die gleiche Grundrißform wie der Teil 1,In the flat walls 7 and 8 there are circular cutouts 12 and 13, respectively. On the inside of the cylinder section 9 steps 18 are arranged. The part 1 described so far is separated from the Installation site produced as a prefabricated part in a manufacturing plant. Likewise, the Deckei 2 is made as a prefabricated part produced This lid has the same plan shape as part 1,
Ihn einen Anhaltspunkt über die Abmessungen zu geben, sei erwähnt daß der Radius rz. B. 1 m sein kann, so daß der Durchmesserabstand der ZylinderabschnitteTo give him a clue about the dimensions, it should be mentioned that the radius rz. B. 1 m, so that the diameter spacing of the cylinder sections
ίο 9 und 10 2 m ist Die Innenhöhe h kann z. B. 1,7 m sein. Bei den genannten Abmessungen empfehlen sich Wanddicken d von z. B. 17 cm sowohl für den Boden 5 als auch für die Wände des Mantels 6. Die Dicke s des Deckels 2 ist. vorzugsweise etwas größer. Sie kann z. B.ίο 9 and 10 2 m. The interior height h can e.g. B. 1.7 m. With the dimensions mentioned, wall thicknesses d of z. B. 17 cm both for the bottom 5 and for the walls of the shell 6. The thickness s of the cover 2 is. preferably a little bigger. You can z. B.
25 cm betragen.25 cm.
Aus dem Schnitt nach F i g. 3 ist zu ersehen, daß sichFrom the section according to FIG. 3 it can be seen that
der Einstiegstutzen 3 nach unten erweitert Sein unterer Durchmesser /kann z. B. 1 m betragen und ist genausothe entry nozzle 3 extends downwards being lower Diameter / can e.g. B. be 1 m and is the same
. groß wie der Durchmesser eines im Deckel 2 vorgesehenen Durchbruches 19. Die Wand 20 des Einstiegstutzens 3 ist längs einer Mantellinie senkrecht und ebenfalls mit Tritten 18 versehen. Der Schachtdekkel 4 besteht meist aus Gußeisen.. as large as the diameter of an opening 19 provided in the cover 2. The wall 20 of the Entry connector 3 is perpendicular along a surface line and also provided with steps 18. The shaft cover 4 is mostly made of cast iron.
Beim Einbau des Schachtes werden die Einzelteile vom Herstellerwerk zur Baustelle transportiert und mit einem Kran oder einem als Kran benutzten Bagger in den vorbereiteten Schacht hinabgelassen. Anschließend werden in die Ausschnitte 12 und 13 an den ebenen Wänden 7 und 8 Kanalrohre 14 und 15 eingeführt. Die Abdichtung der Kanalrohre erfolgt mittels Dichtungen 16 und 17. Außerdem wird im Schacht eine Ausmauerung 21 angebracht, die an ihrer Oberseite mit Klinkern 22 abgedeckt wird. Die Ausmauerung hat eine Rinne 23, die an den Innendurchmesser der Kanalrohre 14 und 15 angepaßt ist, so daß ein stufenloser Übergiing vom Kanalrohr 15 in das Kanalrohr 14 erfolgt, wobei angenommen ist, daß die Strömungsrichtung des Abwassers entsprechend dem Pfeil 24 verläuft. Anschließend wird der Deckel 2 mittels eines Kranes auf den Mantel 6 abgelassen und der Einstiegsstutzen aufgesetzt. Der Schacht wird nun mit Erde 26 abgedeckt und bis zur Oberkante des Stutzens ein Straßenbelag aufgebracht.When installing the manhole, the individual parts are transported from the manufacturer to the construction site and included lowered into the prepared shaft using a crane or an excavator used as a crane. Afterward sewer pipes 14 and 15 are inserted into the cutouts 12 and 13 on the flat walls 7 and 8. the The sewer pipes are sealed by means of seals 16 and 17. In addition, a lining is made in the shaft 21 attached, which is covered with clinker 22 on its top. The brickwork has a channel 23, which is adapted to the inner diameter of the sewer pipes 14 and 15, so that a stepless transition from Sewer pipe 15 takes place in the sewer pipe 14, it being assumed that the direction of flow of the Sewage according to the arrow 24 runs. The cover 2 is then opened by means of a crane drained the jacket 6 and put on the manhole. The shaft is now covered with soil 26 and a road surface is applied to the upper edge of the nozzle.
In den F i g. 1 bis 3 sind Kanalrohre 14 und 15 mit ausgezogenen Linien und weitere Kanalrohre 14' und 15' mit strichpunktierten Linien gezeichnet. Die Kanalrohre 14 und 15 können bei den oben genannten Abmessungen einen Durchmesser von z. B. 800 mm haben und die größeren Kanalrohre 14' und 15' einen Innendurchmesser von 1400 mm. Der Schacht eignet sich also für Kanäle mit in einem weiten Bereich liegenden verschiedenen Nennweiten, wobei auch Kanalrohre mit sehr großen Nennweiten in den Schacht eingeführt werden können.In the F i g. 1 to 3 are sewer pipes 14 and 15 in solid lines and further sewer pipes 14 'and 15 'drawn with dash-dotted lines. The sewer pipes 14 and 15 can be used in the above Dimensions have a diameter of z. B. 800 mm and the larger sewer pipes 14 'and 15' one Internal diameter of 1400 mm. The shaft is therefore suitable for ducts with a wide area lying different nominal widths, whereby also sewer pipes with very large nominal widths in the manhole can be introduced.
In den F i g. 4 und 5 ist dargestellt, daß die ebenen Wände des Mantels nicht nur parallel zueinander stehen, sondern auch einen Winkel miteinander einschließen können. Gemäß F i g. 4 stehen die ebenen Wände 7' und 8' unter einem Winkel von 30° zueinander. Die Zylinderabschnitte 9' bzw. 10' erhalten dadurch verschiedene Bogenlängen. Jedoch haben auch die Zylinderabschnitte 9' und 10' eine gemeinsame Mittelachse 11. Infolge der gewählten Anordnung der ebenen Wände T und 8' fluchten die Kanalrohre 14 und 15 nicht mehr miteinander, sondern es ist ein Knickwinkel α von 30° vorhanden. Der Schacht erhält wieder eine Ausmauerung 21', in der sich eine Rinne 23' befindet, die bogenförmig ist und stufenlos vomIn the F i g. 4 and 5 it is shown that the flat walls of the shell are not only parallel to one another, but can also form an angle with one another. According to FIG. 4, the flat walls 7 'and 8' are at an angle of 30 ° to one another. The cylinder sections 9 'and 10' are given different arc lengths. However, the cylinder sections 9 'and 10' also have a common central axis 11. As a result of the chosen arrangement of the flat walls T and 8 ', the sewer pipes 14 and 15 are no longer aligned with one another, but rather a kink angle α of 30 ° is present. The shaft again receives a lining 21 ', in which there is a channel 23', which is arcuate and stepless from the
Kanalrohr 15 in das Kanalrohr 14 überleitet. Auch bei der Ausführungsform nach F i g. 4 können größere Rohre mit einer Nennweite von 1400 mm eingesetzt werden, wie dies strichpunktiert angedeutet ist.Sewer pipe 15 transferred into sewer pipe 14. Also in the embodiment according to FIG. 4 can be bigger Pipes with a nominal width of 1400 mm are used, as indicated by dash-dotted lines.
Bei der Ausführungsform nach F i g. 5 schließen die ebenen Wände 7" und 8" einen Winkel von 60° miteinander ein; der Knickwinkel «' zwischen den Kanalrohren 14 und 15 beträgt dann ebenfalls 60°. Auch bei dieser Ausführungsform können Kanalrohre verschiedener Nennweiten in den Schacht eingeführt werden.In the embodiment according to FIG. 5, the flat walls 7 ″ and 8 ″ form an angle of 60 ° one another; the kink angle 'between the sewer pipes 14 and 15 is then also 60 °. Even In this embodiment, sewer pipes of various nominal sizes can be introduced into the shaft will.
Die in den F i g. 6 und 7 gezeigte Form für die Herstellung des topfförmigen Teils 1 hat eine Außenschalung 27 und eine Innenschalung 28. Beide Schalungen bestehen aus mehreren Teilen. Sie sind aus Stahlblech hergestellt, und zwar als Schweißkonstruktion. Ferner gehören zur Form zwei Segmente 29 und 30.The in the F i g. The mold shown in FIGS. 6 and 7 for the production of the cup-shaped part 1 has an outer formwork 27 and an inner formwork 28. Both formworks consist of several parts. You are from Sheet steel made, as a welded construction. Furthermore, the shape includes two segments 29 and 30th
Die Außenschalung 27 ist aus zwei gleichen Teilen 31a und 31b zusammengesetzt Diese Halbschalen haben innen eine hohlzylindrische Wand 32 und sind durch Ringe 33 versteift. Die Schalen werden mittels noch zu beschreibender Verbindungselemente an Flanschverbindungen 34 und 35 miteinander vereinigt.The outer formwork 27 is composed of two identical parts 31a and 31b . These half-shells have a hollow cylindrical wall 32 on the inside and are stiffened by rings 33. The shells are connected to one another at flange connections 34 and 35 by means of connecting elements to be described below.
Die Segmente 29 und 30 haben ebene Wände 36, die 2s an ihrer Rückseite mit Versteifungen 37 versehen sind. Die Versteifungen sind so ausgebildet, daß sie sich an die zylindrische Wand 32 der Teile 31a und 31f> anpassen können. Die Segmente 29 und 30 können in beliebigen Winkelstellungen relativ zur Mittelachse 11 in die Außenschalung 27 eingestellt werden, um so die gewünschten Winkellagen der ebenen Wände des topfförmigen Teiles 1 zueinander zu erhalten.The segments 29 and 30 have flat walls 36 which are provided with stiffeners 37 on their rear side. The stiffeners are designed so that they can adapt to the cylindrical wall 32 of the parts 31a and 31f> . The segments 29 and 30 can be set in any angular positions relative to the central axis 11 in the outer formwork 27 in order to obtain the desired angular positions of the flat walls of the cup-shaped part 1 with respect to one another.
Die Innenschalung 28 ist aus insgesamt neun Teilen zusammengesetzt. Die Wand 38 und die Elemente 40,41 und 42 zusammen dienen zur Formung der ebenen Wände des Mantels des Schachtes und der Abschnitt 39 sowie die Abschnitte 43, 44, 45 und 46 zusammen zur Formung der zylinderförmigen Abschnitte des Mantels. Alle Teile der Innenschalung mit Ausnahme der Verbindung zwischen den Elementen 40 und 41 bzw. 42 und 41 stoßen in radialen Ebenen 47, 48, 49,50 bzw. 51 zusammen und sind miteinander durch Flanschverbindungen verbunden. Die Verbindung ist im Ausschnitt nach F i g. 7 genauer gezeigt. Zur Verbindung dienen Bolzen 52 und Keile 53. Die Bolzen 52 werden durch Löcher in benachbarten Flanschen der zu verbindenden Teile hindurchgesteckt. Durch Einschlagen von Keilen 53 werden die zu verbindenden Flansche fest gegeneinandergezogen. The inner formwork 28 is composed of a total of nine parts. The wall 38 and the elements 40, 41 and 42 together serve to form the flat walls of the casing of the manhole and the section 39 and sections 43, 44, 45 and 46 together to form the cylindrical sections of the shell. All parts of the inner formwork with the exception of the connection between the elements 40 and 41 or 42 and 41 butt in radial planes 47, 48, 49, 50 and 51, respectively together and are connected to one another by flange connections. The connection is in the cutout according to FIG. 7 shown in more detail. Bolts 52 and wedges 53 serve to connect. The bolts 52 are through Put through holes in adjacent flanges of the parts to be connected. By hammering in wedges 53 the flanges to be connected are pulled tightly against each other.
Die Elemente 40, 41 und 42 sind bei 54 und 55 miteinander verbunden, wobei jedoch die Verbindungsebenen nicht radial liegen, sondern so, daß das Element 41 derart keilförmig ausgebildet ist, daß es sich nach innen, d.h. zur Mittelachse 11 hin, zwischen den Elementen 40 und 41 herausziehen läßt.The elements 40, 41 and 42 are connected to one another at 54 and 55, but the connecting planes are not radial, but so that the element 41 is wedge-shaped in such a way that it extends inward, ie towards the central axis 11 , between the elements 40 and 41 can be pulled out.
An den Innenseiten der Innenschalung 28 befinden sich nicht näher bezeichnete Versteifungen.On the inside of the inner formwork 28, there are stiffeners that are not designated in any more detail.
Der Abschnitt 39 erstreckt sich über einen Winkel von 90°, der Abschnitt 43 über einen Winkel von 10°, der Abschnitt 44 über einen Winkel von 20°, der Abschnitt 45 über einen Winkel von 30° und der Abschnitt 46 wiederum über einen Winkel von 30°.The section 39 extends over an angle of 90 °, the section 43 over an angle of 10 °, the section 44 over an angle of 20 °, the section 45 over an angle of 30 ° and the Section 46 again over an angle of 30 °.
In der Zeichnung ist die Form so zusammengebaut, daß ein Schacht entsprechend den F i g. 1 bis 3 hergestellt werden kann. Soll nun beispielsweise ein Schacht entsprechend Fig.4 hergestellt werden, so wird einer der Abschnitte 45 oder 46 aus der Reihe der Abschnitte 43, 44, 45 und 46 herausgenommen und an den Abschnitt 39 angefügt. Die Segmente 29 und 3C werden so eingestellt, daß sie sich parallel zu der jetzt schräg verlaufenden Wand 38 bzw. den Elementen 40, 41 und 42 erstrecken. Soll ein Schacht entsprechend Fig.5 hergestellt werden, so werden die beiden Abschnitte 45 und 46 aus der Reihe der Abschnitte 43 bis 46 herausgenommen und an den Abschnitt 39 angereiht Infolge der Stufung ist es möglich, die Form von 10° zu 10° zu verändern. Sollte eine Abknickung « gewünscht werden, die zwischen diesen 10°-Stufen liegt, so kann die auftretende Differenz durch leicht schräge Einführung der Kanalrohre 14 bzw. 15 aufgenommen werden.In the drawing, the form is assembled so that a shaft according to the F i g. 1 to 3 can be produced. If, for example, a shaft according to FIG. 4 is to be produced, then so one of the sections 45 or 46 is removed from the series of sections 43, 44, 45 and 46 and attached section 39 added. Segments 29 and 3C are adjusted so that they are parallel to the now inclined wall 38 or the elements 40, 41 and 42 extend. Should a shaft accordingly 5 are produced, the two sections 45 and 46 from the series of sections 43 to 46 taken out and attached to section 39. Due to the gradation, it is possible to change the shape of 10 ° 10 ° to change. If you want a kink between these 10 ° steps, you can the difference that occurs can be absorbed by inserting the sewer pipes 14 and 15 at a slight angle.
Bei der Herstellung eines Schachtes wird die Forrr entsprechend dem gewünschten Schacht zusammengestellt und auf einen ebenen Boden aufgesetzt, wobei dei untere Rand der Innenschalung 28 vom Boden einer Abstand hat, der gleich der Dicke d des Bodens 5 des Schachts ist. An die Innenseite der Segmente 29 und 3C werden in der Zeichnung nicht dargestellte Ringe angesetzt, deren Durchmesser dem gewünschter Durchmesser der Ausschnitte 12 bzw. 13 für die Einführung der Kanalrohre 14 bzw. 15 entspricht. Ar der Form werden auch die Bewehrungsteile befestigt die im wesentlichen aus Baustahlmatten bestehen. Nach dem Zusammenstellen der Form wird flüssiger Betör eingefüllt. Die Verdichtung des Betons erfolgt mil bekannten Vibratoren, die in den flüssigen Betör hinabgesenkt werden. Da die Wände des topfförmiger Teiles 1 alle senkrecht sind und keine seitlicher Vorsprünge vorhanden sind, wird mit Sicherheil erreicht, daß alle Hohlräume der Form vollständig ausgefüllt werden.In the manufacture of a shaft, the shape is put together according to the desired shaft and placed on a level floor, the lower edge of the inner formwork 28 being at a distance from the bottom which is equal to the thickness d of the bottom 5 of the shaft. Rings (not shown in the drawing) are attached to the inside of the segments 29 and 3C, the diameter of which corresponds to the desired diameter of the cutouts 12 and 13 for the introduction of the sewer pipes 14 and 15, respectively. The reinforcement parts, which essentially consist of welded wire mesh, are also attached to the shape. After putting together the form, liquid beguiling is poured in. The concrete is compacted using well-known vibrators, which are lowered into the liquid seduction. Since the walls of the cup-shaped part 1 are all vertical and there are no lateral projections, it is achieved with certainty that all cavities of the mold are completely filled.
Bei der Ausformung läßt sich die Innenschalung 2f dadurch leicht entfernen, daß zunächst das Element 41 herausgenommen wird. Danach lassen sich alle anderer Formteile ohne weiteres abnehmen, was aus dei Betrachtung der F i g. 6 ohne weiteres klar ist.During the shaping, the inner formwork 2f can be easily removed by first removing the element 41 is taken out. After that, all other molded parts can be easily removed, which is from the Consideration of the F i g. 6 is readily apparent.
Hierzu 7 Blatt ZeichnungenIn addition 7 sheets of drawings
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19712124482 DE2124482C3 (en) | 1971-05-17 | 1971-05-17 | Manhole for sewers and mold for its manufacture |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19712124482 DE2124482C3 (en) | 1971-05-17 | 1971-05-17 | Manhole for sewers and mold for its manufacture |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2124482A1 DE2124482A1 (en) | 1972-11-30 |
DE2124482B2 true DE2124482B2 (en) | 1978-08-31 |
DE2124482C3 DE2124482C3 (en) | 1979-04-26 |
Family
ID=5808152
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19712124482 Expired DE2124482C3 (en) | 1971-05-17 | 1971-05-17 | Manhole for sewers and mold for its manufacture |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2124482C3 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT392106B (en) * | 1985-01-11 | 1991-01-25 | Bauunternehmung Ing Walter Lin | Apparatus for producing shafts |
DE4330516A1 (en) * | 1993-09-06 | 1995-03-09 | Gus Und Armaturwerk Kaiserslau | Manhole cover |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202008007917U1 (en) | 2008-06-16 | 2008-10-09 | Trauthwein Entwässerungs- und Abscheidetechnik Industrievertretungen GmbH | Manhole cover of cast iron |
DE202011003655U1 (en) | 2011-03-08 | 2011-11-02 | Trauthwein Entwässerungs- und Abscheidetechnik Industrievertretungen GmbH | Manhole cover of cast iron |
DE202020101621U1 (en) | 2020-03-26 | 2020-05-07 | Hans-Jürgen Trauthwein | Manhole cover for a manhole cover of a sewage rainwater sewer and manhole cover |
-
1971
- 1971-05-17 DE DE19712124482 patent/DE2124482C3/en not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT392106B (en) * | 1985-01-11 | 1991-01-25 | Bauunternehmung Ing Walter Lin | Apparatus for producing shafts |
DE4330516A1 (en) * | 1993-09-06 | 1995-03-09 | Gus Und Armaturwerk Kaiserslau | Manhole cover |
DE4330516C2 (en) * | 1993-09-06 | 2000-01-05 | Ahlmann Aco Severin | Manhole cover |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2124482A1 (en) | 1972-11-30 |
DE2124482C3 (en) | 1979-04-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2251986C2 (en) | Formwork component for the production of several cable penetrations in a concrete wall | |
DE69001637T2 (en) | Underground tubular structure and method for its production. | |
DE3416568A1 (en) | MEMBRANE BLOCK AGAINST UNDERGROUND FLUID FLOWS AND SECTION THEREFOR | |
DE2125173A1 (en) | Method for producing a support element, in particular for the construction in underground mining operations, and device for its implementation | |
DE2124482C3 (en) | Manhole for sewers and mold for its manufacture | |
EP0358857B1 (en) | Drain manhole | |
DE2856161A1 (en) | ARRANGEMENT OF A LINING FOR OPEN CONSTRUCTION CHANNELS OR WATER-CONDUCTING GAUGES AND CUTTING ROUTES IN WATER-CONDUCTING FLOORS | |
DE102019116519A1 (en) | Formwork device and method for the simultaneous production of several concentrically fitting precast concrete parts of different sizes | |
DE3815843C2 (en) | ||
DE2457796B2 (en) | MADE OF CONCRETE OR DGL. AND CONSTRUCTION SEGMENT EXISTING REINFORCEMENT | |
DE69515780T2 (en) | Panels for the production of above-ground round containers, casting mold and process for their production | |
EP0326892B1 (en) | Upright cylindrical reinforced-concrete containers, especially for storing fluids | |
DE20013774U1 (en) | Construction module for the manufacture of bridges, buildings and towers, e.g. for wind turbines | |
EP0755760B1 (en) | Apparatus for making manholes | |
DE2648046A1 (en) | Formwork for concrete tunnel base unit - is shaped as open-top box with curved sides and trough shaped base | |
DE9320679U1 (en) | Assembly and repair pit | |
AT525977B1 (en) | Inliner liner body | |
DE7330840U (en) | Protection channel or protective pipe for surface drainage | |
AT392504B (en) | Inspection shaft for sewage | |
EP3412848A2 (en) | Double-walled installation pit made from wall elements | |
DE2041763A1 (en) | Form, especially for the production of concrete manhole bases for the connection of pipelines and concrete manhole bases produced by means of this form | |
DE1684715C3 (en) | ||
DE2203160C3 (en) | Front wall for a passage of a watercourse | |
DE1805381B2 (en) | PRE-FABRICATED REINFORCED CONCRETE CABLE SHELL | |
DE2715127A1 (en) | Prefabricated reinforced concrete tunnel - is for district heating has sections with side and base plates covered with ridge plates |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C3 | Grant after two publication steps (3rd publication) |