[go: up one dir, main page]

DE206901C - - Google Patents

Info

Publication number
DE206901C
DE206901C DENDAT206901D DE206901DA DE206901C DE 206901 C DE206901 C DE 206901C DE NDAT206901 D DENDAT206901 D DE NDAT206901D DE 206901D A DE206901D A DE 206901DA DE 206901 C DE206901 C DE 206901C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
work material
effects
fabrics
impregnation
moisture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT206901D
Other languages
German (de)
Publication of DE206901C publication Critical patent/DE206901C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06QDECORATING TEXTILES
    • D06Q1/00Decorating textiles
    • D06Q1/08Decorating textiles by fixation of mechanical effects, e.g. calendering, embossing or Chintz effects, using chemical means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Treatment Of Fiber Materials (AREA)

Description

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

·- M 206901 KLASSE 8/2. GRUPPE· - M 206901 CLASS 8/2. GROUP

Dr. E. A. FRANZ DURING in BERLIN.Dr. E. A. FRANZ DURING in BERLIN.

Patentiert im Deutschen Reiche vom 4. Mai 1907 ab. Patented in the German Empire on May 4, 1907.

Die in üblicher Weise durch Gaufrage auf Geweben erzeugten Effekte, wie z. B. Seidenfinish, Kreppfinish, Ripsfinish, Moire u.dgl., zeigen den großen Übelstand, daß sie gegen Feuchtigkeit sehr empfindlich sind und z. B. beim feuchten Abbügeln ganz oder doch zum größten Teil verschwinden. Ebenso werden Gaufragen und Glanz durch auf die Ware gesprengte Tropfen an den betreffenden StellenThe effects generated in the usual way by Gaufrage on fabrics, such as. B. silk finish, Crepe finish, rep finish, moire and the like., Show the great disadvantage that they against Moisture are very sensitive and z. B. when ironing wet completely or at least for mostly disappear. Likewise, gauzes and shine are blown onto the goods Drops in the relevant places

ίο zerstört. 'ίο destroyed. '

Es sind nun bereits mehrere Verfahren bekannt, die alle das Ziel erstreben, den durch Einpressen mikroskopisch feiner Rillen erzeugten Seidenfinish »bügelecht« zu machen, während sie sich für die Fixierung gröberer bzw. tieferer Gaufragen nicht eignen. Der Grund ist leicht erklärlich. Nach den betreffenden Verfahren sucht man das Ziel nämlich in der Weise zu erreichen, daß das bereits gefinishte (auf dem Seiden-Finish-Kalander behandelte) Gewebe mit einer Schicht überzogen wird, die das Eindringen von Feuchtigkeit verhindern soll. Es findet also gewissermaßen ein »Ausgießen« der auf dem Gewebe durch Pressung erzeugten Vertiefungen statt. Bei dem Seidenfinish mit seinen so überaus feinen, nur unter der Lupe wahrnehmbaren Rillen mag ein solches »Ausgießen« mittels einer Fett- oder Nitrozelluloselösung hoch angehen, da geringe Mengen der letzteren ausreichen. Allerdings zeigen sich auch schon hier die Nachteile dieser Verfahren: das Gewebe wird verklebt, verschmiert, es nimmt (bei Anwendung von Paraffin 0. dgl.) ein unangenehm fettiges bzw. (bei Anwendung von Nitrozellulose) ein glasiges Gefühl, zumeist verbunden mit einem durchdringenden Geruch von dem Lösungsmittel (wie z. B. Fuselöl) her, an. Bei gröberen bzw, tieferen Pressungen, wie z. B. ausgeprägten Moires (Wässerungen), steigern sich diese Übelstände, da zum »Ausgießen« der Vertiefungen erheblich größere Mengen erforderlich sind, in dem Maße, daß eine praktische Verwendung so behandelter Gewebe ausgeschlossen ist. .,.Several methods are now known all of which strive for the goal that was created by pressing in microscopic grooves To make the silk finish »ironable«, while it is suitable for the fixation of coarser resp. deeper gauzes are not suitable. The reason is easy to explain. According to the relevant In the process, one seeks to achieve the goal in such a way that what has already been completed fabric (treated on the silk finish calender) is covered with a layer that contains the To prevent the ingress of moisture. So to a certain extent there is an "outpouring" the depressions created on the fabric by pressing instead. With the silk finish with its extremely fine grooves that can only be perceived under a magnifying glass, such a thing likes "Pouring out" with a fat or nitrocellulose solution should be high, since small amounts the latter suffice. However, the disadvantages of this are already evident here Procedure: the tissue is glued, smeared, it takes on an unpleasantly greasy appearance (when using paraffin etc.) or (when using nitrocellulose) a glassy feeling, mostly associated with a pungent odor from the solvent (such as fusel oil). With coarser or, lower pressures, such. B. pronounced moires (waterings), increase these inconveniences, since considerably larger quantities are required to "pour out" the depressions are to the extent that practical use of fabrics thus treated is excluded. .,.

Daß die Anwendung . der erwähnten Substanzen in Lösungen von Benzin, Alkohol o. dgl. der Feuergefährlichkeit wegen ernste Bedenken erregt, sei nur nebenher erwähnt.That the application. of the substances mentioned in solutions of gasoline, alcohol or the like raised serious concerns about the fire hazard, should only be mentioned in passing.

Die mit Fettlösungen ■ zu erzielenden Ergebnisse bezüglich »Bügelechtheit« erscheinen im Hinblick auf den niedrigen Schmelzpunkt der Fette überdies sehr problematisch.The results that can be achieved with fat solutions with regard to »ironability« appear in the In view of the low melting point of the fats, it is also very problematic.

Man hat ferner versucht, das gewünschte Ziel in der Weise zu erreichen, daß man das Gewebe mit einer Albuminlösung "getränkt und alsdann gleichzeitig gaufriert und getrocknet, d. h. also mit heißer Walze kalandert hat. Hierbei wird das im Gewebe vorhandene Albumin durch die Einwirkung der Hitze koaguliert und bildet auf beiden Seiten des Gewebes eine in Wasser unlösliche Schicht, so daß das gaufrierte Gewebe benetzt werden kann, ohne seine Gaufrierung zu verlieren.Attempts have also been made to achieve the desired goal by doing that Tissue soaked with an albumin solution and then embossed and dried at the same time, d. H. has calendered with a hot roller. Here the albumin present in the tissue becomes Due to the action of the heat, it coagulates and forms on both sides of the tissue a water-insoluble layer so that the embossed fabric can be wetted without losing its embossment.

Dieses Verfahren ist jedoch ebenfalls mit großen Übelständen verbunden und zeigt be-However, this procedure is also associated with great evils and shows

sonders die Schwierigkeit, daß die heißen Kalanderwalzen durch die Eiweißstoffe in ■ wenigen Minuten völlig verschmiert und somit zum weiteren Arbeiten untauglich gemacht werden. Ferner bleibt das Gewebe an der Kalanderwalze so stark kleben, daß man es geradezu herunterreißen muß, was natürlich von sehr ungünstigem Einflüsse sowohl auf die Prägung als auch auf die Haltbarkeit derespecially the difficulty that the hot calender rolls in ■ A few minutes completely smeared and thus made unsuitable for further work will. Furthermore, the fabric sticks to the calender roll so strongly that it can be must downright tear down what, of course, has very unfavorable influences on both the embossing as well as the durability of the

ίο Ware ist.ίο is goods.

Die vorliegende Erfindung hat nun ein Verfahren zum Gegenstande, mit dessen Hilfe es gelingt, alle diese geschilderten Übelstände zu vermeiden und doch bügelechte und gegen Feuchtigkeit unempfindliche Gaufrage-Effekte auf Garnen oder Geweben zu erzielen.The subject of the present invention is a method by means of which it succeeds in avoiding all these evils described and yet ironable and against To achieve moisture-insensitive gaufrage effects on yarns or fabrics.

Das Verfahren besteht im wesentlichen darin, daß das Arbeitsgut mit 'einer Eiweißlösung, beispielsweise einer Albumin- oder KaSeinlösung oder einer ähnlich wirkenden Mischung oder Lösung getränkt, dann aber nicht gleichzeitig gaufriert und getrocknet, sondern vielmehr erst mit kalter oder mäßig erwärmter Gaufrierwalze kalandert wird, so daß vorerst keine Gerinnung der Flüssigkeit herbeigeführt wird. Dann erst wird das Arbeitsgut in geeigneter Weise einer so starken trockenen Hitze und einem darauf folgenden Dämpfen mit oder ohne Druck ausgesetzt, daß das Eiweiß oder die andere verwendete Imprägnierflüssigkeit gerinnt, um einen beiderseitigen unlöslichen Überzug über dem Garn oder Gewebe zu bilden.The procedure consists essentially in that the work goods with 'a protein solution, for example an albumin or casein solution or a similar mixture or solution soaked, but then not embossed and dried at the same time, but rather is only calendered with a cold or moderately heated embossing roller, so that for the time being no coagulation of the liquid is brought about. Only then does the work item become more suitable Exposed to such intense dry heat and subsequent steaming, with or without pressure, that the Egg white or the other impregnating liquid used coagulates to form a mutually insoluble one To form a coating over the yarn or fabric.

Die Vorzüge dieses Verfahrens gegenüber den bekannten Verfahren springen ins Auge.The advantages of this method over the known methods are obvious.

Einmal findet hier kein »Ausgießen« derFor once there is no "pouring out" of the

Vertiefungen, kein Verschmieren des Gewebes mit den geschilderten üblen Begleitwirkungen statt und ebensowenig ein Verschmieren der Kalanderwalzen, das, wie ausgeführt, ein praktisches Arbeiten unmöglich macht. Vielmehr bildet das schon vorher im Gewebe befindliche und erst nach der Erzeugung der Rillen oder sonstigen Preßformen fixierte Imprägnierungsmittel einen den »Höhen« und »Tiefen« auf der Oberfläche des Gewebes genau folgenden unlöslichen, geruchlosen Überzug, so daß also die Gaufragen völlig scharf und plastisch hervortreten.Depressions, no smearing of the tissue with the negative side effects described instead of and just as little smearing of the calender rolls, which, as stated, is a practical one Makes work impossible. Rather, what is already present in the tissue forms and impregnating agents fixed only after the grooves or other compression molds have been produced an insoluble, odorless coating precisely following the "highs" and "lows" on the surface of the fabric, so that so the Gau questions stand out completely sharply and vividly.

Weiterhin aber übertrifft das Verfahren die anderen Verfahren in bezug auf Einfachheit der Ausführung sowie auf Billigkeit so sehr, daß es erst mit Hilfe des vorliegenden Verfahrens möglich ist, \Yare mit Gaufragen jeder Art in technisch einwandfreier bügelechter Ausrüstung im großen ohne erhebliche Verteuerung auf den Markt zu bringen.Furthermore, however, the method outperforms the other methods in terms of simplicity of execution and equity so much that it was only possible with the help of the present proceedings is possible, \ Yare with gau inquiries everyone Kind in technically flawless ironing equipment on the large scale without significant increase in price to bring to market.

Es ist klar, daß der Fachmann bei dem vorstehenden Verfahren einige Abänderungen und Zusätze treffen kann. So kann beispielsweise das Arbeitsgut in irgendwelcher Weise vorbehandelt werden, ebenso wie die Härte der Überzugsschicht durch geeignete Zusätze zu der Imprägnierungsflotte, z. B. öl u. dgl, oder durch eine Nachbehandlung, (z. B. Dämpfen, Passieren durch ein heißes Bad o. dgl.) gemildert werden kann.It is clear that those skilled in the art could make several modifications to the above method and can make additions. For example, the work item can be in any way be pretreated, as well as the hardness of the coating layer by suitable additives to the impregnation liquor, e.g. E.g. oil and the like, or by post-treatment (e.g. steaming, Passing through a hot bath or the like) can be mitigated.

Auch kann man selbstverständlich bei gewissen Farben, und um eventuell neue Effekte zu erzielen, die zur Imprägnierung dienende Substanz entsprechend anfärben oder durch besondere Auswahl der zu verwendenden Eiweißstoffe noch besondere Wirkungen erzielen. Wesentlich bei dem vorliegenden Verfahren ist, daß die Gerinnung der Imprägnierungssubstanz nicht gleichzeitig mit dem Kalandern, sondern erst nach dem Kalandern erfolgt.You can of course also use certain colors and possibly new effects to achieve, color the substance used for impregnation accordingly or through special selection of the proteins to be used still achieve special effects. It is essential in the present process that the coagulation of the impregnation substance takes place not at the same time as calendering, but only after calendering.

Claims (1)

Patent-Anspruch:Patent claim: Verfahren zur Erzeugung bügelechter oder gegen Feuchtigkeit unempfindlicher Gaufrage-Effekte auf Garnen, Geweben o. dgl. mittels Eiweißstoffe, dadurch gekennzeichnet, daß das Arbeitsgut nach der Tränkung mit der zu koagulieren den Substanz mit kalter oder mäßig erwärmter, eine Gerinnung nicht herbeiführender Gaufrierwalze kalandert und dann erst in geeigneter Weise einer so starken Hitze ausgesetzt wird, daß das Eiweiß 0. dgl. gerinnt und einen beiderseitigen unlöslichen Überzug über dem Arbeitsgut bildet.Process for the production of non-iron or moisture-insensitive gaufrage effects on yarns, fabrics or the like by means of protein substances, characterized in that the work material after impregnation with the substance to be coagulated with a cold or moderately heated embossing roller that does not cause coagulation calendered and only then appropriately exposed to such intense heat becomes that the egg white o. like. Coagulates and forms an insoluble coating on both sides over the work material.
DENDAT206901D Active DE206901C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE206901C true DE206901C (en)

Family

ID=469040

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT206901D Active DE206901C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE206901C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1619120C3 (en) Process for generating a latent pattern on polyamide material
DE898910C (en) Method for producing and transferring plaque patterns
DE206901C (en)
AT398089B (en) METHOD FOR DYING WITH REACTIVE DYES OF TEXTILE AREAS
DE2924645C2 (en) Process for the continuous dyeing of a tufted, web-shaped textile product
DE399225C (en) Process for embossing and pressing fabrics, leather and other materials
DE845337C (en) Aqueous printing paste for the production of colored, glossy pattern effects on fabrics made from vegetable fibers and processes for creating pattern effects
DE640757C (en) Method of drawing bark cheese
DE217679C (en)
DE652956C (en) Process for rendering fibrous materials water repellent
DE609404C (en) Transfer paper for patterning fabrics, leather, cellulose ester surfaces
DE627194C (en) Method for sizing fabrics
DE123691C (en)
DE643285C (en) Process for the production of gloss patterns on fabrics made of silk or rayon or containing these types of fibers
DE207590C (en)
DE2733697A1 (en) Patterned carpet materials prodn. - by dispersion dyeing of material pretreated to modify dye absorption
DE210582C (en)
DE280817C (en)
DE218566C (en)
DE148698C (en)
DE1610980C3 (en)
DE390332C (en) Process for the production of colored, plastic-looking surface patterns on fabrics with or without one-sided hair cover, in particular on pile fabrics, by spraying the treatment liquid at an acute angle to the fabrics
DE735160C (en) Process for making artificial silk fabrics water-repellent, translucent and glossy
DE508561C (en) Process for creating halftone effects on textile fibers or other fabrics
DE357856C (en) Method for transferring ironing patterns onto fabrics