DE202023103374U1 - input help - Google Patents
input help Download PDFInfo
- Publication number
- DE202023103374U1 DE202023103374U1 DE202023103374.1U DE202023103374U DE202023103374U1 DE 202023103374 U1 DE202023103374 U1 DE 202023103374U1 DE 202023103374 U DE202023103374 U DE 202023103374U DE 202023103374 U1 DE202023103374 U1 DE 202023103374U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cuff
- hand
- finger
- area
- band
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 210000003414 extremity Anatomy 0.000 claims abstract description 16
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims abstract description 11
- 210000000245 forearm Anatomy 0.000 claims abstract description 7
- 238000004804 winding Methods 0.000 claims abstract description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 9
- 210000001037 metacarpus Anatomy 0.000 claims description 7
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 6
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 6
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims description 4
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 3
- 239000012209 synthetic fiber Substances 0.000 claims description 3
- 229920002994 synthetic fiber Polymers 0.000 claims description 3
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 claims description 2
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 claims description 2
- 230000008719 thickening Effects 0.000 claims 1
- 210000000707 wrist Anatomy 0.000 abstract description 4
- 210000004553 finger phalanx Anatomy 0.000 abstract 2
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 75
- MOVRNJGDXREIBM-UHFFFAOYSA-N aid-1 Chemical compound O=C1NC(=O)C(C)=CN1C1OC(COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C(NC(=O)C(C)=C2)=O)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C(NC(=O)C(C)=C2)=O)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C(NC(=O)C(C)=C2)=O)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)COP(O)(=O)OC2C(OC(C2)N2C3=C(C(NC(N)=N3)=O)N=C2)CO)C(O)C1 MOVRNJGDXREIBM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 230000001771 impaired effect Effects 0.000 description 3
- 230000000272 proprioceptive effect Effects 0.000 description 3
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 2
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000009432 framing Methods 0.000 description 2
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 2
- 238000000034 method Methods 0.000 description 2
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- 239000011343 solid material Substances 0.000 description 2
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 2
- 206010003805 Autism Diseases 0.000 description 1
- 208000020706 Autistic disease Diseases 0.000 description 1
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 230000006735 deficit Effects 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- 210000003370 receptor cell Anatomy 0.000 description 1
- 230000000638 stimulation Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F4/00—Methods or devices enabling patients or disabled persons to operate an apparatus or a device not forming part of the body
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
- Position Input By Displaying (AREA)
Abstract
Eingabehilfe (1) für Menschen mit eingeschränkter Kommunikationsfähigkeit, insbesondere Autisten, zum Eingeben von Sprachinformationen an der Eingabeschnittstelle eines Schreibgerätes und/oder eines Computers umfassend- eine Fingermanschette (10) zum ringförmigen Umfassen eines Fingergrundgliedes, insbesondere des Fingergrundgliedes eines Zeigefingers, einer durch die eingeschränkte Kommunikationsfähigkeit betroffenen Person,- eine Handmanschette (30) zum ringförmigen Umfassen der dem Fingergrundglied zugehörigen Mittelhand mit einem im an die Mittelhand angelegten Zustand der Handmanschette (30) dorsal verlaufenden Abschnitt (32) und mit einem palmar verlaufenden Abschnitt (33) und- eine mit der Fingermanschette (10) verbundene Bandanordnung (50) welche dergestalt ist, dass sie ausgehend von der Fingermanschette (10) zwei Bandstränge (51, 61) aufweist, dessen Enden (52, 62) sich jeweils bei einer spiralförmigen Wicklung der Bandstränge (51, 61) um die sich an das Fingergrundglied anschließenden Hand- und Armglieder in Richtung Schulter des zugehörigen Arms bis in den Bereich der Handwurzel oder bis in den Bereich des Unterarms oder bis in den Bereich des Oberarms oder bis in den Bereich der Schulter erstrecken und dass die freien Enden (52, 62) der Bandstränge (51, 61) in der Art verbindbar sind, dass die Bandanordnung (50) in einem Hand- oder Armgliedbereich, bis in den die Enden hinein reichen, fixiert ist, wobei der palmar verlaufende Abschnitt (33) der Handmanschette (30) eine längliche Tasche (36) zur Aufnahme einer länglichen im eingesetzten Zustand die Handmanschette (30) in diesem Bereich versteifende und verdickende Einlage (38) aufweist oder wobei der palmar verlaufende Abschnitt (33) der Handmanschette (30) eine längliche Tasche (36) mit einer die Handmanschette (30) in diesem Bereich versteifende und verdickende in die Tasche (36) eingesetzte Einlage (38) aufweist.Input aid (1) for people with limited communication skills, in particular autistic people, for entering language information at the input interface of a writing implement and/or a computer, comprising- a finger cuff (10) for annularly enclosing a base finger phalanx, in particular the base finger phalanx of an index finger, one through the restricted communication ability affected person, - a hand cuff (30) for ring-shaped enclosing the metacarpal part of the finger with a dorsal section (32) when the hand cuff (30) is applied to the metacarpal and with a palmar section (33) and- one with the band arrangement (50) connected to the finger cuff (10) which is such that, starting from the finger cuff (10), it has two band strands (51, 61), the ends (52, 62) of which each have a spiral winding of the band strands (51, 61) extend around the hand and arm phalanx adjoining the base of the finger in the direction of the shoulder of the associated arm up to the area of the wrist or up to the area of the forearm or up to the area of the upper arm or up to the area of the shoulder and that the free ends (52, 62) of the band strands (51, 61) can be connected in such a way that the band arrangement (50) is fixed in a hand or arm limb area into which the ends extend, the palmar section ( 33) the hand cuff (30) has an elongate pocket (36) for receiving an elongate insert (38) which stiffens and thickens the hand cuff (30) in this area when inserted, or the palmar section (33) of the hand cuff (30) an elongate pocket (36) with an insert (38) inserted into the pocket (36) that stiffens and thickens the hand cuff (30) in this area.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Eingabehilfe für Menschen mit beeinträchtigter Kommunikationsfähigkeit. Da Autisten häufig solche Kommunikationsdefizite aufweisen, ist die vorliegende Erfindung insbesondere für sie geeignet. Bei solchen Personen wird die s.g. gestützte Kommunikation angewendet um der Person mit beeinträchtigter Kommunikationsfähigkeit - im Folgenden auch als „behinderte Person“ bezeichnet - zu helfen ihre Gedanken schriftlich zu äußern. Eine Hilfsperson (Unterstützer) unterstützt und führt dabei die Hand, so dass die behinderte Person an einer Eingabeschnittstelle, z.B. einer Schreibtastatur eines Computers Wörter und Sätze bilden kann. Oft geschieht die Bedienung der Eingabeschnittstelle mit nur einem Finger. Bspw. gibt die behinderte Person auf diese Weise Zeichen für Zeichen mit dem Zeigefinger ein. Diese Art der Unterstützung ist auch als psychoemotionale Unterstützung bekannt. Da bei dieser Kommunikationshilfe jedoch eine Einflussnahme bei der Eingabe durch den Unterstützer möglich wäre, werden auf diese Art und Weise hervorgebrachten Erklärungen nicht als rechtswirksame Aussagen oder Willenserklärungen der behinderten Person bspw. von Gerichten anerkannt.The present invention relates to an input aid for people with impaired communication skills. Since autistic people often have such communication deficits, the present invention is particularly suitable for them. In such persons, the so-called assisted communication used to help the person with impaired communication skills - hereinafter also referred to as "disabled person" - to express their thoughts in writing. An assistant (assistant) supports and guides the hand so that the disabled person can form words and sentences at an input interface, e.g. a keyboard of a computer. The input interface is often operated with just one finger. For example, the disabled person inputs character by character with his index finger in this way. This type of support is also known as psychoemotional support. However, since with this communication aid it would be possible for the supporter to influence the input, statements made in this way are not recognized as legally effective statements or declarations of intent by the disabled person, for example by courts.
Die Aufgabe der Erfindung liegt darin eine nutzerfreundliche Eingabehilfe für Menschen, die in ihrer Kommunikationsfähigkeit beeinträchtigt sind, bereitzustellen, welche die Eingabe von Sprachinformationen an der Eingabeschnittstelle eines Schreibgerätes durch die beeinträchtigte Person oder an der Eingabeschnittstelle eines Computers ohne die Unterstützung einer Hilfsperson oder lediglich mit einer solchen Unterstützung einer Hilfsperson, mit der keine steuernde Einflussnahme hinsichtlich der Eingabe möglich ist, ermöglicht.The object of the invention is to provide a user-friendly input aid for people whose ability to communicate is impaired, which allows the disabled person to enter language information at the input interface of a writing instrument or at the input interface of a computer without the support of an assistant or only with one such support of an assistant with whom no controlling influence on the input is possible.
Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung wird die genannte Aufgabe durch eine Eingabehilfe mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungsmöglichkeiten sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.According to a first aspect of the invention, the stated object is achieved by an input aid having the features of
Die erfindungsgemäße Eingabehilfe kann von Menschen mit eingeschränkter Kommunikationsfähigkeit verwendet werden. Da mit Autismus oft eine eingeschränkte Kommunikationsfähigkeit einhergeht, kann die Eingabehilfe von solchen Menschen bevorzugt verwendet werden. Wenn in den Ansprüchen und in der Beschreibung auf betroffene Menschen, für welche die Eingabehilfe vorgesehen ist, Bezug genommen wird oder wenn auf Körperglieder, insbesondere Hand- oder Armglieder eines solchen Menschen Bezug genommen wird, so ist dies notwendig um die Erfindung hinreichend zu beschreiben. Die Eingabehilfe stellt eine Hilfe zum Eingeben von Sprachinformationen an der Eingabeschnittstelle eines Schreibgerätes oder an der Eingabeschnittstelle eines Computers dar. Eine solche Eingabeschnittstelle ist beispielsweise eine Computertastatur, ein Touchscreen, ein Touchpad oder Ähnliches, womit bspw. Buchstaben, Wörter, Zeichen und Ziffern eingegeben werden können.The input help according to the invention can be used by people with limited communication skills. Since autism is often associated with limited communication skills, such people may prefer to use the accessibility feature. If reference is made in the claims and in the description to affected people for whom the input aid is intended, or if reference is made to body limbs, in particular hand or arm limbs, of such a person, this is necessary in order to adequately describe the invention. The input help is a help for entering language information at the input interface of a writing device or at the input interface of a computer. Such an input interface is, for example, a computer keyboard, a touch screen, a touchpad or the like, with which letters, words, characters and numbers are entered, for example can.
Die erfindungsgemäße Eingabehilfe umfasst eine Fingermanschette zum ringförmigen Umfassen eines Fingergrundgliedes, bevorzugt des Fingergrundgliedes eines Zeigefingers, einer durch die eingeschränkte Kommunikationsfähigkeit betroffenen Person. Mit ringförmig ist in Bezug auf die vorliegende Erfindung nicht zwingend kreisringförmig gemeint. Die Fingermanschette ist vielmehr so gestaltet, dass sie in einem an einen Finger angelegten Zustand die Umfangsform des Fingergliedes übernimmt. Ferner umfasst die Eingabehilfe eine Handmanschette zum ringförmigen Umfassen der dem Fingergrundglied zugehörigen Mittelhand mit einem im an die Mittelhand angelegten Zustand der Handmanschette dorsal verlaufenden Abschnitt, d.h. entlang dem Handrücken und mit einem palmar verlaufenden Abschnitt, d.h. entlang der Innenhandfläche. Die Handmanschette verläuft im an die Mittelhand angelegten Zustand vorzugsweise in einer Ebene, welche quer zu der Erstreckungsrichtung des proximalen hin zu dem distalen Bereich der betreffenden Hand orientiert ist. Der proximale Bereich der Hand schließt sich an den Unterarm an und den distalen Bereich bilden die Fingerspitzen. Die obigen Erläuterungen betreffend die Ringform der Fingermanschette gelten für die Handmanschette in analoger Weise.The input aid according to the invention comprises a finger cuff for ring-shaped enclosing of a phalanx of a finger, preferably the phalanx of an index finger, of a person affected by the restricted ability to communicate. With regard to the present invention, ring-shaped does not necessarily mean circular ring-shaped. Rather, the finger cuff is designed in such a way that, when it is placed on a finger, it adopts the peripheral shape of the phalanx. The input aid also includes a hand cuff for ring-shaped enclosing of the metacarpus belonging to the phalanges of the fingers with a section running dorsally when the hand cuff is in the metacarpal state, i.e. along the back of the hand and with a palmar section, i.e. along the palm of the hand. In the state in which it is placed on the metacarpus, the hand cuff preferably runs in a plane which is oriented transversely to the direction of extension from the proximal to the distal region of the hand in question. The proximal area of the hand connects to the forearm and the distal area is formed by the fingertips. The above explanations regarding the ring shape of the finger cuff apply analogously to the hand cuff.
Ferner umfasst die Eingabehilfe eine mit der Fingermanschette verbundene Bandanordnung welche dergestalt ist, dass sie ausgehend von der Fingermanschette zwei Bandstränge aufweist, dessen Enden sich jeweils bei einer spiralförmigen Wicklung der Bandstränge um die sich an das Fingergrundglied anschließenden Hand- und Armglieder in Richtung Schulter des zugehörigen Arms bis in den Bereich der Handwurzel oder bis in den Bereich des Unterarms oder bis in den Bereich des Oberarms oder bis in den Bereich der Schulter erstrecken und dass die freien Enden der Bandstränge in der Art verbindbar sind, dass die Bandanordnung in einem Hand- oder Armgliedbereich, bis in den die Enden hinein reichen, fixiert ist. Die freien Enden der Bandstränge können sich jeweils über einen Abschnitt der der Bandstränge erstrecken. Es ist auch möglich, dass die Bandanordnung mehr als zwei Bandstränge aufweist.The input aid also includes a band arrangement connected to the finger cuff which is such that it has two band strands starting from the finger cuff, the ends of which each extend in the direction of the shoulder of the associated band strands when the band strands are spirally wound around the hand and arm limbs adjoining the base of the finger Arms extend to the area of the wrist or to the area of the forearm or to the area of the upper arm or to the area of the shoulder and that the free ends of the band strands can be connected in such a way that the band arrangement can be placed in a hand or Arm limb area, up to which the ends reach into, is fixed. The free ends of the ribbon strands can each extend over a portion of the ribbon strands. It is also possible for the belt arrangement to have more than two belt strands.
Der palmar verlaufende Abschnitt der Handmanschette weist eine längliche Tasche zur Aufnahme einer länglichen im eingesetzten Zustand die Handmanschette in diesem Bereich versteifende und verdickende Einlage auf. Die Eingabehilfe kann auch in der Weise ausgestaltet sein, dass der palmar verlaufende Abschnitt der Handmanschette eine längliche Tasche mit einer die Handmanschette in diesem Bereich versteifende und verdickende in die Tasche eingesetzte Einlage aufweist.The palmar section of the hand cuff has an elongate pocket for receiving an elongate insert that stiffens and thickens the hand cuff in this area when it is in place. The input help can also be configured in such a way that the palmar section of the hand cuff has an elongated pocket with an insert inserted into the pocket that stiffens and thickens the hand cuff in this area.
Die Eingabehilfe wirkt propriozeptiv auf die Handglieder und die Armglieder, an welche die oben beschriebenen Komponenten der Eingabehilfe angelegt sind. Der Aufbau der Eingabehilfe und das Zusammenwirken der beschriebenen Komponenten bewirkt eine Stimulation von Rezeptorzellen in den Arm- und Handgliedern. Dadurch nimmt die behinderte Person die betreffenden Hand- und Armglieder besser wahr und kann diese gezielter steuern. Der verdickte und versteifte Bereich der Handmanschette bewirkt, dass die behinderte Person diesen Bereich intuitiv bzw. reflexartig mit den freien Fingern umgreift. Der Finger, dessen Fingergrundglied von der Fingermanschette umfasst ist, bleibt jedoch intuitiv gestreckt. So nimmt die behinderte Person den Arm aufgrund der angelegten Bandanordnung stärker wahr und die Aufmerksamkeit wird automatisch auf den Finger mit der Fingermanschette gelenkt. Dies hilft der behinderten Person die Gedanken selbstständig an der Eingabeschnittstelle in Worte und Sätze umzusetzen. Die Eingabehilfe hat auch einen „rahmenden“ Effekt für die behinderte Person. D.h. die Hand- und Armglieder sind durch die Eingabehilfe in der Bewegungsfreiheit etwas eingeschränkt, so dass aber die notwendige Bewegung zur Bedienung der Eingabeschnittstelle effektiver und selbständig ausgeführt werden kann.The accessibility feature acts proprioceptively on the hand limbs and arm limbs to which the accessibility features described above are attached. The structure of the input aid and the interaction of the components described causes a stimulation of receptor cells in the arm and hand limbs. As a result, the disabled person perceives the affected hand and arm limbs better and can control them in a more targeted manner. The thickened and stiffened area of the hand cuff causes the disabled person to grasp this area intuitively or reflexively with their free fingers. However, the finger whose phalanx is surrounded by the finger cuff intuitively remains stretched. The handicapped person is more aware of the arm due to the strap arrangement and attention is automatically drawn to the finger with the finger cuff. This helps the disabled person to independently translate their thoughts into words and sentences at the input interface. Accessibility also has a "framing" effect for the disabled person. This means that the hand and arm limbs are somewhat restricted in their freedom of movement due to the input aid, so that the necessary movement to operate the input interface can be carried out more effectively and independently.
Bevorzugt weist die Fingermanschette einen Klettverschluss auf. Bei geschlossenem Klettverschluss bildet die Fingermanschette eine Ringform und bei geöffnetem Klettverschluss eine längliche Streifenform entlang einer Fingermanschettenlängsachse. Dabei ist die Fingermanschette in der Weise mit der Bandanordnung verbunden, dass bei einem entlang einer Geraden abgewickelten Zustand der Bandstränge, d.h. in einem nicht an einen Arm angelegten Zustand, die Fingermanschettenlängsachse bei geöffnetem Klettverschluss quer zu der Geraden verläuft. Diese Anordnung stellt eine nutzerfreundliche Gestaltung dar, welche die behinderte Person leicht anlegen kann bzw. die ihr leicht angelegt werden kann. Aufgrund des Klettverschlusses ist die Fingermanschette variabel für verschiedene Fingerdicken einsetzbar und kann individuell in ihrem Umfang eingestellt werden. Begriffe wie „Gerade“ und „Achse“ sind vorliegend im Kontext der Verwendung von textilen Materialien zu verstehen. D.h. z.B. auch im abgewickelten Zustand können die Bandstränge natürlich leichte Wellen, Knitterungen, etc. aufweisen. Nichtsdestotrotz sind die Begriffe geeignet um bestimmte Formgebungen oder Anordnungen der Komponenten der Eingabehilfe zu beschreiben.The finger cuff preferably has a Velcro fastener. When the Velcro fastener is closed, the finger cuff forms a ring shape and when the Velcro fastener is open, it forms an elongated strip shape along a longitudinal axis of the finger cuff. The finger cuff is connected to the band arrangement in such a way that when the band strands are unwound along a straight line, i.e. when they are not placed on an arm, the longitudinal axis of the finger cuff runs transversely to the straight line when the Velcro fastener is open. This arrangement represents a user-friendly design which the disabled person can easily put on or can easily put on. Due to the Velcro fastener, the finger cuff can be used variably for different finger thicknesses and its circumference can be adjusted individually. Terms such as "straight line" and "axis" are to be understood here in the context of the use of textile materials. This means, for example, that the strands of tape can of course have slight waves, creases, etc. even when they are unwound. Nonetheless, the terms are appropriate to describe specific shapes or arrangements of accessibility components.
Bevorzugt weist die Handmanschette einen Klettverschluss auf. Dabei bildet die Handmanschette bei geschlossenem Klettverschluss eine Ringform und bei geöffnetem Klettverschluss eine längliche Streifenform entlang einer Handmanschettenlängsachse. Aufgrund des Klettverschlusses ist die Handmanschette variabel für verschiedene Mittelhanddicken einsetzbar und kann individuell in ihrem Umfang eingestellt werden.The hand cuff preferably has a Velcro fastener. The hand cuff forms a ring shape when the Velcro fastener is closed and an elongated strip shape along a longitudinal axis of the hand cuff when the Velcro fastener is open. Due to the Velcro fastener, the hand cuff can be used variably for different metacarpal thicknesses and its circumference can be adjusted individually.
Bevorzugt ist die Fingermanschette mittels einer mit einem Faden genähten Naht oder mittels einer Klebenaht oder mittels einer Klettverbindung mit der Bandanordnung verbunden. Im Falle der Ausführung mit einem Klettverschluss ist die Fingermanschette mit der Bandanordnung verbindbar. Der Vorteil einer Klettverschlussverbindung liegt darin, dass die einzelnen Komponenten miteinander kombiniert werden können (z.B. verschiedene Größen). Auch zum Zwecke der Reinigung stellt dies einen Vorteil dar. Die genähte Variante stellt dagegen eine robustere Ausführung dar.The finger cuff is preferably connected to the band arrangement by means of a seam sewn with a thread or by means of an adhesive seam or by means of a Velcro connection. In the case of the version with a Velcro fastener, the finger cuff can be connected to the band arrangement. The advantage of a Velcro connection is that the individual components can be combined with each other (e.g. different sizes). This is also an advantage for cleaning purposes. The sewn version, on the other hand, is a more robust version.
Bevorzugt umfasst die Fingermanschette einen elastischen Streifen und einen Klettstreifen, wobei der elastische Streifen das Gegenstück zu dem Klettstreifen aufweist und zusammen mit dem Klettstreifen den Klettverschluss bildet. Der elastische Streifen kann materialbedingt selbst unmittelbar die Klettfunktion haben oder er ist mit einem Klettelement versehen. Das Klettelement kann in diesem Fall auf den elastischen Streifen aufgenäht oder aufgeklebt sein. Der elastische Streifen hat durch die Elastizität außerdem eine besonders gute propriozeptive Wirkung auf den Finger, bzw. auf das Fingergrundglied, in einem angelegten Zustand, wodurch wiederum die behinderte Person den Finger besser wahrnimmt und ihn gezielter und selbstständig führen kann.The finger cuff preferably comprises an elastic strip and a Velcro strip, the elastic strip having the counterpart to the Velcro strip and forming the Velcro fastener together with the Velcro strip. Depending on the material, the elastic strip can directly have the Velcro function itself or it is provided with a Velcro element. In this case, the Velcro element can be sewn or glued onto the elastic strip. Due to its elasticity, the elastic strip also has a particularly good proprioceptive effect on the finger or on the phalanx of the finger in a applied state, which in turn means that the disabled person perceives the finger better and can guide it more purposefully and independently.
Bevorzugt ist die Tasche mittels eines Verschlusses verschließbar. Dies ermöglicht eine Variation der Einlagen, die in die Tasche eingesetzt werden können. Die Einlage kann ein Kunststoffrohr, ein Kunststoffschlauch, bevorzugt ein PVC oder PE-Schlauch, ein Silikonprofil, Gummiprofil, Metallprofil oder ein Holzprofil sein. Die Einlage bzw. das entsprechende Profil kann innen hohl oder auch als Vollmaterial ausgebildet sein.The bag can preferably be closed by means of a closure. This allows for a variation in the inserts that can be placed in the bag. The insert can be a plastic pipe, a plastic hose, preferably a PVC or PE hose, a silicone profile, a rubber profile, a metal profile or a wooden profile. The insert or the corresponding profile can be made hollow on the inside or also made of solid material.
In einer bevorzugten Ausgestaltung sind die Bandstränge elastisch. Die Elastizität hat eine besonders gute propriozeptive Wirkung auf den die betreffenden Hand- und Armglieder. Auch tritt der rahmende Effekt (Bedeutung ist bereits oben beschrieben) elastischer Bänder, in einem an einen Arm angelegten Zustand besonders ausgeprägt auf, was für die selbständige Eingabe an einer Eingabeschnittstelle wichtig ist. Bevorzugt sind die freien Enden der Bandstränge mittels eines Klettverschlusses miteinander verbindbar. Dies dient der Nutzerfreundlichkeit.In a preferred embodiment, the ribbon strands are elastic. The elasticity has a particularly good proprioceptive effect on the relevant hand and arm limbs. The framing effect (the meaning has already been described above) of elastic bands also occurs particularly pronounced when they are placed on an arm, which is important for independent input at an input interface. The free ends of the ribbon strands are preferably secured by means of a hook-and-loop fastener can be connected to each other. This is for user-friendliness.
Bevorzugt weist wenigsten einer der Bandstränge eine solche Klettverschlussanordnung auf, dass der betreffende Bandstrang im angelegten Zustand mit dem dorsal verlaufenden Abschnitt der Handmanschette, welche eine Klettverschlussanordnung in diesem Bereich aufweist oder materialbedingt selbst unmittelbar eine Klettfunktion hat, verbindbar ist. Die auf diese Weise erzielte Verbindung zwischen der Handmanschette und einem der Bandstränge oder beiden Bandsträngen bewirkt eine wenig veränderliche Positionierung von Handmanschette und Bandanordnung zueinander. Für eine behinderte Person, welche die Eingabehilfe nutzt, bedeutet dies, dass keine Irritationen durch eine Relativbewegung zwischen Handmanschette und Bandanordnung aufkommen können, welche den Eingabevorgang stören könnte und sie kann sich besser auf die Eingabe konzentrieren.Preferably, at least one of the band strands has a hook and loop fastener arrangement such that the band strand in question can be connected to the dorsally running section of the hand cuff, which has a hook and loop fastener arrangement in this area or, depending on the material, has a hook and loop function itself. The connection achieved in this way between the hand cuff and one of the band strands or both band strands causes the hand cuff and band arrangement to be positioned in a relatively unchanging manner relative to one another. For a disabled person who uses the input aid, this means that no irritation can arise from a relative movement between the hand cuff and the arrangement of the straps, which could disrupt the input process, and they can better concentrate on the input.
Gemäß einem zweiten Aspekt der Erfindung wird die genannte Aufgabe durch eine Eingabehilfe mit den Merkmalen des Anspruchs 5 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungsmöglichkeiten sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.According to a second aspect of the invention, the stated object is achieved by an input aid having the features of claim 5. Advantageous design options are specified in the dependent claims.
Die Eingabehilfe gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung verwirklicht den gleichen Erfindungsgrundgedanken der Eingabehilfe gemäß dem erste Aspekt. Aus diesem Grund gelten die Ausführungen und Definitionen zu entsprechenden oder identischen Merkmalen, Funktionen oder sonstigen Sachverhalten im Zusammenhang mit dem ersten Aspekt der Erfindung auch für den nachfolgend beschriebenen zweiten Aspekt der Erfindung, so dass auf Wiederholungen verzichtet wird.The input help according to the second aspect of the invention realizes the same basic inventive idea of the input help according to the first aspect. For this reason, the explanations and definitions for corresponding or identical features, functions or other facts in connection with the first aspect of the invention also apply to the second aspect of the invention described below, so that repetitions are dispensed with.
Die erfindungsgemäße Eingabehilfe umfasst eine Fingermanschette zum ringförmigen Umfassen eines Fingergrundgliedes, bevorzugt des Fingergrundgliedes eines Zeigefingers, einer durch die eingeschränkte Kommunikationsfähigkeit betroffenen Person und eine Handmanschette zum zumindest teilweisen Umfassen oder Tangieren einer der dem Fingergrundglied zugehörigen Mittelhand mit einem im an die Mittelhand angelegten Zustand der Handmanschette palmar verlaufenden Abschnitt und eine mit der Handmanschette verbundene Bandanordnung, welche dergestalt ist, dass sie ausgehend von der Handmanschette zwei Bandstränge aufweist, dessen Enden sich jeweils bei einer spiralförmigen Wicklung der Bandstränge um die sich an die Mittelhand anschließenden Hand- und Armglieder in Richtung Schulter des zugehörigen Arms bis in den Bereich der Handwurzel oder bis in den Bereich des Unterarms oder bis in den Bereich des Oberarms oder bis in den Bereich der Schulter erstrecken und dass die freien Enden der Bandstränge in der Art verbindbar sind, dass die Bandanordnung in einem Hand- oder Armgliedbereich, bis in den die Enden hinein reichen, fixiert ist.The input aid according to the invention comprises a finger cuff for ring-shaped enclosing of a base finger, preferably the base of an index finger, of a person affected by the restricted ability to communicate and a hand cuff for at least partially embracing or touching one of the metacarpals associated with the base of the finger with a hand cuff in the applied state on the metacarpal palmar section and a band arrangement connected to the hand cuff, which is such that, starting from the hand cuff, it has two band strands, the ends of which each end in a spiral winding of the band strands around the hand and arm limbs adjoining the metacarpus in the direction of the shoulder of the associated arm to the area of the wrist or to the area of the forearm or to the area of the upper arm or to the area of the shoulder and that the free ends of the band strands can be connected in such a way that the band arrangement in a hand or limb area into which the ends extend is fixed.
Der palmar verlaufende Abschnitt der Handmanschette weist eine längliche Tasche zur Aufnahme einer länglichen im eingesetzten Zustand die Handmanschette in diesem Bereich versteifende und verdickende Einlage auf. Die Eingabehilfe kann auch in der Weise ausgestaltet sein, dass der palmar verlaufende Abschnitt der Handmanschette eine längliche Tasche mit einer die Handmanschette in diesem Bereich versteifende und verdickende in die Tasche eingesetzte Einlage aufweist.The palmar section of the hand cuff has an elongate pocket for receiving an elongate insert that stiffens and thickens the hand cuff in this area when it is in place. The input aid can also be designed in such a way that the palmar section of the hand cuff has an elongated pocket with an insert inserted into the pocket that stiffens and thickens the hand cuff in this area.
Bevorzugt weist die Handmanschette ein erstes Handmanschettenende auf, mit dem einer der beiden Bandstränge verbunden ist und ein zweites Handmanschettenende auf, mit dem der andere der beiden Bandstränge verbunden ist, wobei im an eine Hand angelegten Zustand das erste Handmanschettenende auf der medialen Handseite unter Zugrundelegung der anatomischen Grundposition eines Menschen von dem palmar verlaufenden Abschnitt der Handmanschette zum Handrücken hin verläuft und wobei das zweite Handmanschettenende auf der lateralen Handseite von dem palmar verlaufenden Abschnitt der Handmanschette zum Handrücken hin verläuft. Die auf diese Weise erzielte Verbindung zwischen der Handmanschette und den Bandsträngen bewirkt eine wenig veränderliche Positionierung von Handmanschette und Bandanordnung zueinander. Für eine behinderte Person, welche die Eingabehilfe nutzt, bedeutet dies, dass keine Irritationen durch eine Relativbewegung zwischen Handmanschette und Bandanordnung aufkommen können, welche den Eingabevorgang stören könnte und sie kann sich besser auf die Eingabekonzentri eren.The hand cuff preferably has a first hand cuff end to which one of the two band strands is connected and a second hand cuff end to which the other of the two band strands is connected, with the first hand cuff end being on the medial side of the hand when it is placed on the hand, based on the basic anatomical position of a person runs from the palmar section of the hand cuff to the back of the hand and the second end of the hand cuff runs on the lateral side of the hand from the palmar section of the hand cuff to the back of the hand. The connection achieved in this way between the hand cuff and the band strands causes the hand cuff and band arrangement to be positioned in a manner that does not change much in relation to one another. For a disabled person who uses the input aid, this means that there can be no irritation caused by a relative movement between the wrist cuff and the arrangement of the straps, which could disrupt the input process, and they can concentrate better on the input.
Nachfolgend sind weitere bevorzugte Ausgestaltungsmöglichkeiten angegeben, die sowohl den ersten, als auch den zweiten Aspekt der Erfindung betreffen.Further preferred configuration options are specified below, which relate to both the first and the second aspect of the invention.
Die Fingermanschette kann bevorzugt einen Klettverschluss aufweisen, so dass die Fingermanschette bei geschlossenem Klettverschluss eine Ringform und bei geöffnetem Klettverschluss eine längliche Streifenform entlang einer Fingermanschettenlängsachse bildet. Dadurch ist eine individuelle Anpassung der Fingermanschette an einen Finger möglich, wodurch die propriozeptive Wirkung erhöht wird.The finger cuff can preferably have a Velcro fastener, so that the finger cuff forms a ring shape when the Velcro fastener is closed and an elongated strip shape along a longitudinal axis of the finger cuff when the Velcro fastener is open. This allows the finger cuff to be individually adjusted to a finger, which increases the proprioceptive effect.
Bevorzugt umfasst die Fingermanschette einen elastischen Streifen und einen Klettstreifen, wobei der elastische Streifen das Gegenstück zu dem Klettstreifen aufweist und zusammen mit dem Klettstreifen den Klettverschluss bildet. Der elastische Streifen kann selbst so gestaltet sein, dass seine Oberfläche als Teil des Klettverschlusses dient oder es kann ein entsprechendes Klettelement auf dem elastischen Streifen angebracht sein.The finger cuff preferably comprises an elastic strip and a Velcro strip, the elastic strip having the counterpart to the Velcro strip and forming the Velcro fastener together with the Velcro strip. the elastic The elastic strip can itself be designed in such a way that its surface serves as part of the Velcro fastener, or a corresponding Velcro element can be attached to the elastic strip.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Tasche mittels eines Verschlusses verschließbar. Bevorzug kann dieser Verschluss ein Klettverschluss oder ein Druckknopf, ein Knopf oder eine Lasche sein. Die Eingabehilfe ist dadurch in dieser Hinsicht variabel und kann entsprechend den Bedürfnissen der behinderten Person angepasst werden. Bevorzugt ist die Einlage ein Kunststoffrohr oder ein Kunststoffschlauch, bspw. ein PVC- oder ein PE-Schlauch oder ein Silikonprofil, Gummiprofil, Metallprofil oder ein Holzprofil. Die Einlage bzw. das entsprechende Profil kann innen hohl oder auch als Vollmaterial ausgebildet sein.In a preferred embodiment, the bag can be closed by means of a closure. This closure can preferably be a hook and loop fastener or a snap fastener, a button or a tab. The input assistance is thus variable in this respect and can be adapted according to the needs of the disabled person. The insert is preferably a plastic pipe or a plastic hose, for example a PVC or a PE hose or a silicone profile, rubber profile, metal profile or a wooden profile. The insert or the corresponding profile can be made hollow on the inside or also made of solid material.
Bevorzugt sind die Bandstränge elastisch. Auch bevorzugt weisen die freien Enden der Bandstränge eine Klettverschlussanordnung auf, mittels welcher die freien Enden der Bandstränge miteinander verbindbar sind.The ribbon strands are preferably elastic. Also preferably, the free ends of the ribbon strands have a hook-and-loop fastener arrangement, by means of which the free ends of the ribbon strands can be connected to one another.
Bevorzugt ist die Bandanordnung und die Handmanschette und die Fingermanschette aus einem textilen Material gefertigt. Bevorzugt besteht das textile Material zum größten Teil aus Kunstfasern. Bevorzugt umfassen die Kunstfasern Polyamid. Die vorgenannte Materialspezifikation kann auch nur für eine der Komponenten zutreffen, während die anderen Komponenten aus anderen Materialien gefertigt sind.The band arrangement and the hand cuff and the finger cuff are preferably made of a textile material. The textile material preferably consists for the most part of synthetic fibers. The synthetic fibers preferably comprise polyamide. The aforementioned material specification can also only apply to one of the components, while the other components are made of different materials.
Weitere Merkmale, Vorteile und Anwendungsmöglichkeiten der vorliegenden Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der Ausführungsbeispiele und den schematischen Figuren. Der Übersichtlichkeit wegen sind nicht immer alle dargestellten Elemente in einer Figur auch mit einem Bezugszeichen versehen. Entsprechende Elemente oder Bereiche sind dann aber mindestens in einer anderen Figur gekennzeichnet und die Bedeutung ist dort zu entnehmen. Es können weiterhin in den Figuren auch gleiche Bezugszeichen für gleiche oder ähnliche Objekte stehen.Further features, advantages and possible applications of the present invention result from the following description of the exemplary embodiments and the schematic figures. For the sake of clarity, not all elements shown in a figure are always provided with a reference number. Corresponding elements or areas are then marked in at least one other figure and the meaning can be found there. Furthermore, the same reference symbols can also stand for the same or similar objects in the figures.
-
1 zeigt eine erste Ausführungsform der Eingabehilfe gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung1 shows a first embodiment of the input help according to the first aspect of the invention -
2 zeigt die erste Ausführungsform der Eingabehilfe gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung aus einer anderen Perspektive2 shows the first embodiment of the input help according to the first aspect of the invention from a different perspective -
3 zeigt eine geöffnete Handmanschette gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung3 shows an opened hand cuff according to the first aspect of the invention -
4 zeigt eine geschlossene Handmanschette gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung4 shows a closed hand cuff according to the first aspect of the invention -
5 zeigt einen Teilausschnitt der Eingabehilfe in einer ersten Ausführungsform gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung5 shows a partial detail of the input help in a first embodiment according to the first aspect of the invention -
6 zeigt eine zweite Ausführungsform der Eingabehilfe gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung6 shows a second embodiment of the input help according to the first aspect of the invention -
7 zeigt die Eingabehilfe in einer zweiten Ausführungsform gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung7 shows the input help in a second embodiment according to the first aspect of the invention -
8 zeigt eine Ausführungsform der Eingabehilfe gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung8th shows an embodiment of the input help according to the second aspect of the invention -
9 zeigt eine Ausführungsform der Eingabehilfe gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung aus einer anderen Perspektive9 shows an embodiment of the input help according to the second aspect of the invention from a different perspective
In den
Die Handmanschette 30 umfasst ringförmig die Mittelhand und ist so um die Mittelhand herumgelegt, dass sie umlaufend an dieser anliegt. Dabei liegt ein dorsal verlaufender Abschnitt 32 der Handmanschette an dem Handrücken an und ein palmar verlaufender Abschnitt 33 an der Innenhandfläche an. Die Handmanschette 30 weist einen Klettverschluss 41 auf, mit welchem die zum Teil auch elastische Handmanschette 30 diese Umschließung der Mittelhand beibehält.The
Bei den Darstellungen in den
Mit der Fingermanschette 10 ist die Bandanordnung 50 mittels einer Fadennaht 17 verbunden. Von dieser Naht aus verlaufen zwei Bandstränge 51, 61 jeweils spiralförmig gewickelt zunächst über den Handrücken, bzw. über einen dorsalen Abschnitt 32 der Handmanschette 30 und von dort weiter entlang des Arms bis hin zur Schulter, wo die Enden 52, 62 der Bandstränge 51, 61 mittels einer Klettverschlussanordnung 68 auf der Schulter miteinander verbunden sind und so die Bandanordnung 50 an dem Arm fixiert. In der Nähe der Naht 17, dort, wo die Bandstränge 51, 61 über die Handmanschette 30 verlaufen, weisen die Bandstränge 51, 61 auf der zu dem dorsalen Abschnitt 32 der Handmanschette 30 gerichteten Oberflächen der Bandstränge 51, 61 jeweils eine Klettverschlussanordnung 66 auf, welche die Bandstränge 51, 61 in diesem Bereich auf der Handmanschette 30 fixieren.The
Die
Die
Die
In den
Bei dieser Ausführungsform ist die Bandanordnung 50 mittels einer Klettverbindung 19 mit der Fingermanschette 10 lösbar verbunden. Die Fingermanschette 10 ist um ein Fingergrundglied herum ringförmig geformt und mittels des Klettverschlusses 12 genauso, wie bei der ersten Ausführungsform, geschlossen. Die Bandanordnung 50 ist durch die Fingermanschette 10 hindurchgefädelt, so dass der Bandstrang 51 durch die geschlossene Fingermanschette 10 hindurch und der Bandstrang 61 über die Fingermanschette 10 hinweg verläuft. Die Bandstränge 51, 61 sind wie bei der ersten Ausführungsform spiralförmig um den Arm gewickelt. Jedoch sind die Bandstränge 51, 61 in dieser weiteren Ausführungsform kürzer ausgebildet, so dass die Enden 52, 62 der Bandstränge 51, 61 im Bereich des Unterarms mittels der Klettverschlussanordnung 68 miteinander verbunden sind.In this embodiment, the
In den
Die Handmanschette 30' ist bei diesem zweiten Aspekt der Erfindung fest mit der Bandanordnung 50' verbunden. Die Handmanschette 30' weist einen palmar verlaufenden Abschnitt 33' auf, welcher an der Innenhandfläche anliegt. Dieser palmar verlaufende Abschnitt 33' ist bzgl. der Tasche 36' und der Einlage 38', d.h. des PVC-Schlauchs, genauso aufgebaut, wie der entsprechende Teil der Eingabehilfe gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung. Die Verbindung mit der Bandanordnung 50 ist jedoch anders. Die Handmanschette 30 hat ein erstes Handmanschettenende 34', mit dem einer der beiden Bandstränge 51' verbunden ist und sie weist ein zweites Handmanschettenende 35' auf, mit dem der andere der beiden Bandstränge 61' verbunden ist. Das erste Handmanschettenende 34' verläuft auf der medialen Handseite von dem palmar verlaufenden Abschnitt 33' der Handmanschette 30' zum Handrücken hin und das das zweite Handmanschettenende 35' verläuft auf der lateralen Handseite von dem palmar verlaufenden Abschnitt 33' der Handmanschette 30' zum Handrücken hin. Bei den Begriffen medial und lateral ist die allgemein bekannte anatomische Grundposition eines Menschen zugrunde gelegt. Die Bandstränge 51', 61' sind wie bei der zweiten Ausführungsform des ersten Aspekts der Erfindung spiralförmig um den Arm gewickelt.In this second aspect of the invention, the hand cuff 30' is fixedly connected to the strap assembly 50'. The hand cuff 30' has a palmar section 33' which lies against the palm of the hand. With regard to the pocket 36' and the insert 38', i.e. the PVC tube, this palmar section 33' is constructed in exactly the same way as the corresponding part of the input aid according to the first aspect of the invention. However, the connection to the
Bei den Darstellungen in den
Claims (12)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE202023103374.1U DE202023103374U1 (en) | 2023-06-20 | 2023-06-20 | input help |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE202023103374.1U DE202023103374U1 (en) | 2023-06-20 | 2023-06-20 | input help |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE202023103374U1 true DE202023103374U1 (en) | 2023-07-05 |
Family
ID=87312355
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE202023103374.1U Active DE202023103374U1 (en) | 2023-06-20 | 2023-06-20 | input help |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE202023103374U1 (en) |
-
2023
- 2023-06-20 DE DE202023103374.1U patent/DE202023103374U1/en active Active
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE60221661T2 (en) | CROSS DEVICE | |
| DE4302044A1 (en) | Wrist and hand support device | |
| EP3547969A1 (en) | Device and method for supplementing muscle strength | |
| EP2841030A1 (en) | Thumb orthosis | |
| DE202015008342U1 (en) | orthosis | |
| DE4301280C2 (en) | Healing device for hand disabilities | |
| AT508597B1 (en) | NECK RETAINER FOR HAND AND FOOT GUESTS | |
| DE20105953U1 (en) | Bandage application device | |
| DE102018130567A1 (en) | Therapy glove and fixation rail for a therapy glove | |
| EP0255881A1 (en) | Bandage for the treatment of ailments of the forearm | |
| DE102016010135A1 (en) | Orthosis for immobilization of the carpometacarpal joint I | |
| DE202023103374U1 (en) | input help | |
| DE335838C (en) | Artistic handicraft with non-articulated fingers that adjust themselves to the extended position by means of coil or leaf springs | |
| DE60013796T2 (en) | Device for avoiding hand contraction, especially during sleep | |
| WO2021001473A1 (en) | Device in the form of personal protective equipment for stabilizing and relieving the human trapeziometacarpal joint | |
| DE102011106299B4 (en) | Device for exercising the musculature of at least part of the human body | |
| DE102015116931A1 (en) | Orthosis with shoulder and arm area | |
| DE19625420C2 (en) | Orthosis to immobilize the base of the thumb | |
| AT383958B (en) | HAND AND FINGER EXERCISE | |
| DE202007012777U1 (en) | Bandage or bandage band | |
| AT393955B (en) | Device for after- (post-operative) treatment of fresh flexor sinew (tendon) injuries | |
| DE202023100823U1 (en) | Knee bandage to stabilize a knee joint | |
| DE602006000187T2 (en) | Device for preventing finger sucking, especially for babies | |
| DE19509439A1 (en) | Stocking or knee sock | |
| DE188779C (en) |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |