DE1888934U - LEATHER BOOTS. - Google Patents
LEATHER BOOTS.Info
- Publication number
- DE1888934U DE1888934U DE1963O0007364 DEO0007364U DE1888934U DE 1888934 U DE1888934 U DE 1888934U DE 1963O0007364 DE1963O0007364 DE 1963O0007364 DE O0007364 U DEO0007364 U DE O0007364U DE 1888934 U DE1888934 U DE 1888934U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- shaft
- boot
- leather
- heel
- boot according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B3/00—Footwear characterised by the shape or the use
- A43B3/02—Boots covering the lower leg
Landscapes
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Description
Oeynhauser Schuhfabrik Wenzing EG., Bad Oeynhausen, PostfachOeynhauser Schuhfabrik Wenzing EG., Bad Oeynhausen, PO Box
Schaftstiefel aus LederHigh boots made of leather
Die !Teuerung "bezieht sich auf Schaftstiefel, insbesondere Eeit- und Geländestiefel aus Leder.The "price increase" refers to high boots, in particular Eider and all-terrain boots made of leather.
SchaftstJeCel dieser Art werden bislang derart hergestellt, daß jeweils der Vorschuh, die ierse und der Schaft aus einzelnen Zuschnitten hergestellt werden, die dann zusammengenäht werden.Shaft pins of this type have so far been manufactured that in each case the fore shoe, the heel and the shaft from individual Blanks are made, which are then sewn together.
Dieser Herstellungsprozeß ist naturgemäß durch das mehrfache Nähen umständlich, zeitraubend und kostspielig. !Ferner macht die Naht zwischen Vorschuh und Schaft, also gerade in der Beuge des iußes, den Stiefel an dieser Stelle starr und wenig geschmeidig. This manufacturing process is of course cumbersome, time-consuming and costly due to the multiple sewing. ! Furthermore makes the seam between the fore shoe and the upper, that is, in the bend of the foot, the boot at this point stiff and not very supple.
Die Neuerung hilft diesen Übelständen dadurch ab, daß bei Stiefeln dieser Art Vorschuh und Schaft aus einem einzigen Zuschnitt geformt sind. Es braucht also nur noch die Ferse aufgenäht zuThe innovation helps these evils by the fact that with boots this type of shoe and upper formed from a single blank are. So all you have to do is sew the heel on
werden. Der Herstellungsprozeß ist durch Fortfall einer ffaht wesentlich vereinfacht und Verbilligt. Eine potentielle Schadenstelle ist durch den Portfall einer Naht beseitigt. Der neue Stiefel ist in der Beuge des Fußes weich und geschmeidig und schmiegt sich sehr bequem dem Fuß an.will. The manufacturing process is by eliminating one ffaht much simplified and cheaper. A potential damage point is eliminated by the port case of a seam. The new boot is soft and supple and in the crook of the foot hugs the foot very comfortably.
Weitere Vorteile des neuen Stiefels sind aus der Beschreibung ersichtlich, die anhand der beigefügten Zeichnung erfolgt. Die Zeichnung zeigt in: ·Further advantages of the new boot can be seen from the description, which is based on the accompanying drawing. the Drawing shows in:
Fig. 1 eine schaubildliche Darstellung des neuen Stiefels; Fig. 2 eine Vorderansicht des neuen Stiefels.Fig. 1 is a perspective view of the new boot; Figure 2 is a front view of the new boot.
Wie aus der Zeichnung ersichtlich, ist der Vorschuh 1 und der Schaft 2 des Stiefels aus einem einzigen Zuschnitt geformt. Die wesentlichen Vorteile dieser Feuerung, vereinfachte Herstellung, Ausschaltung einer potentiellen Schadenstelle, sehr bequemer Sitz des Stiefels am Fuß, sind bereits in der Einleitung zur Beschreibung ausführlich gewürdigt.As can be seen from the drawing, the front shoe 1 and the Shank 2 of the boot formed from a single blank. The main advantages of this furnace, simplified production, Elimination of a potential damage point, very comfortable fit of the boot on the foot, are already in the introduction to Description appreciated in detail.
Die Ferse 3 des".Stiefels ist auf den Vorschuh und den unteren Schaft aufgenäht. Die Mäht 4- kann als Aufsetznaht oder als Spannnaht ausgeführt sein.The heel 3 of the ".boot is on the fore shoe and the lower Sewn on shaft. The mowing 4 can be used as a mounting seam or as a tension seam be executed.
ITm einen einwandfreien Stand des Schaftes zu gewährleisten, weist er an seiner Hinterkante eine in eine Ledertasche eingenähte, sich längs des Schaftes erstreckende Stütze 5 auf, die entweder als Fischbeinfeder oder als Korsettstangen ähnlicher Federstab ausgebildet ist.ITm to ensure a perfect stand of the shaft, it has on its rear edge a sewn into a leather pocket, extending along the shaft support 5, which is designed either as a whalebone spring or as a corset rod-like spring bar.
!Diese Stütze 5 endet auf der Nahtkante der Ferse 3 und ist so angeordnet, daß sie etwas weiter außen liegt als die Ferse. Dieser "Überhang 6 verhindert in vorteilhafter Weise, daß das Stiefelleder und die Stütze 5 an dieser Stelle bei entsprechender Beanspruchung des Stiefels nach innen knicken und die Fußferse dadurch wund gescheuert wird, denn nunmehr weicht Stütze 5 "und das Schaftleder nach außen über die Fersennaht hinweg aus.! This support 5 ends on the seam edge of the heel 3 and is like this arranged so that it is slightly further out than the heel. This "overhang 6 prevents in an advantageous manner that the boot leather and the support 5 at this point with appropriate The stress on the boot is bent inwards and the heel of the foot is chafed sore because it is now giving way Support 5 "and the upper leather outwards over the heel seam away from.
Der einwandfreie Stand des Schaftes 2 wird weiterhin durch eine Schienbeinversteifung 7 gewährleistet, die in die Vorderseite des Schaftes 2 in Form eines breiten Lederstreifens eingebracht ist.The proper state of the shaft 2 is still through a Shin stiffening 7 ensured, which is introduced into the front of the shaft 2 in the form of a wide leather strip is.
Im Hinblick auf die Benutzung des neuen Stiefels als Reitstiefel ist an der Innenseite des Schaftes 2 im Futter des Schaftes, ein Fenster 8 vorgesehen, so daß dort nur das geschmeidige Schaftleder als Beinumhüllung vorhanden ist. Durch dieses Futterfenster hat der Reiter einen ausgezeichneten Kontakt zu seinem Pferd.With a view to using the new boot as a riding boot, there is a on the inside of the shaft 2 in the lining of the shaft Window 8 is provided so that there is only the supple shaft leather as a leg cover. Through this feed window the rider has excellent contact with his horse.
Auf der Außenseite des Schaftes 2 ist dagegen eine Ifadenversteifung 9 vorgesehen, die als zusätzliches Lederstück zwischen Futter und Schaftleder ausgebildet sein kann. Dadurch wird ein guter Schluß des Stiefelschaftes an der Wade erreicht.On the other hand, there is a thread reinforcement on the outside of the shaft 2 9 provided as an additional piece of leather between Lining and shaft leather can be formed. This becomes a good closure of the boot leg at the calf.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1963O0007364 DE1888934U (en) | 1963-12-07 | 1963-12-07 | LEATHER BOOTS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1963O0007364 DE1888934U (en) | 1963-12-07 | 1963-12-07 | LEATHER BOOTS. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1888934U true DE1888934U (en) | 1964-03-05 |
Family
ID=33177926
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1963O0007364 Expired DE1888934U (en) | 1963-12-07 | 1963-12-07 | LEATHER BOOTS. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1888934U (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3342737A1 (en) * | 1983-11-25 | 1985-06-05 | Georg Walter 8805 Feuchtwangen Fink | Riding boot |
-
1963
- 1963-12-07 DE DE1963O0007364 patent/DE1888934U/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3342737A1 (en) * | 1983-11-25 | 1985-06-05 | Georg Walter 8805 Feuchtwangen Fink | Riding boot |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1888934U (en) | LEATHER BOOTS. | |
DE460262C (en) | Brassiere | |
DE2436477A1 (en) | FRAME FOR BRUSH | |
DE642936C (en) | Elastic shoulder insert | |
DE332758C (en) | Interlayer for belt corsets | |
AT55095B (en) | Undergarment with interchangeable neck and chest insert. | |
DE600799C (en) | High boots | |
AT125392B (en) | Shoe sole, in particular for bathing shoes, gym shoes, tennis shoes and other sports shoes. | |
DE478837C (en) | Lace holder | |
AT163094B (en) | Protective cover for hygienic trying on clothes | |
DE1903004U (en) | FOOTLING. | |
DE878007C (en) | Shoe or boot with a one-piece shaft | |
DE632541C (en) | Boots | |
AT136732B (en) | Footrest. | |
DE531882C (en) | Brassiere | |
DE452557C (en) | Brassiere or similar item of clothing | |
DE542000C (en) | Chest support | |
DE1226506B (en) | Brassiere with an insert | |
DE1858568U (en) | STRAPS, IN PARTICULAR FOR FOOT GYMNASTIC SANDALS. | |
CH344974A (en) | Corselet | |
DE1921906U (en) | LADIES 'SHOCK BOOTS. | |
DE1635263U (en) | MOUNTAIN AND SKI BOOTS. | |
DE7039253U (en) | Breeches | |
DE7205677U (en) | Socks | |
DE6600619U (en) | PROTECTIVE TONGUE |