JLIH. SÖLI REFELD
Gebrauchsmuster
räsland ejr,, nsesndere für Kunststoff-Folien
Kunststoff'-Folien werden zwecks Erzielung bestimmter Effekte ein-oder beidseitig
geprägt. Bei einseitiger rägung wird die angewärmte plastische Folie durch einen
Prägekalander mit einer gekühlten Prägewalze aus Stahl und einer elastischen Gegendruckwalze
hindurchgeführt. Bei gleichzeitiger Prägung beider Seiten erfolgt der Durchlauf
durch zwei zusammenwirkende Frägewalzen aus Stahl. Das letztgenannte Verfahren ist
aber nur einwandfrei durchführbar, wenn die Folie eine bestimmte Dicke von z. B.
mindestens 0,5 mm nicht unterschreitet. schwierig wird die gleichzeitige Frägung
beider Folienseiten dann, wenn eine extrem dünne Folie von beispielsweise 0,05 mm
Stärke geprägt werden muß. Dies ist z. B. der Fall, wenn eine beidseitig glatte
Folie auf beiden Seiten mattiert werden muß. JLIH. SÖLI REFELD
Utility model
räsland ejr ,, nsesndere for plastic films
Plastic films are embossed on one or both sides in order to achieve certain effects. With one-sided embossing, the heated plastic film is passed through an embossing calender with a cooled embossing roller made of steel and an elastic counter-pressure roller. When both sides are embossed at the same time, it passes through two co-operating steel milling drums. The last-mentioned method can only be carried out properly if the film has a certain thickness of, for. B. does not fall below at least 0.5 mm. Simultaneous milling of both sides of the film becomes difficult when an extremely thin film, for example 0.05 mm thick, has to be embossed. This is e.g. B. the case when a double-sided smooth film has to be matted on both sides.
In diesem Falle wirken sich nämlich die unvermeidlichen geringen Ungenauigkeiten
in der Parallelität der Walzenachsen, der Dicke der Folien und/oder der Unrundheiten
der Walzenober*-flachen derart aus, daß extrem dünne Folien stellenweise
durchgequetsoht werden. Hierdurch'.'.'ird die geprägte Folie
ungleichmäßig im aussehen, fleckig und damit wertlos.In this case, the inevitable slight inaccuracies in the parallelism of the roller axes, the thickness of the foils and / or the out-of-roundness of the roller surfaces have such an effect that extremely thin foils in places be squeezed through. This makes the embossed film
uneven in appearance, stained and thus worthless.
Durch die Neuerung werden diese Nachteile dadurch vermieden, daß anstelle
der einen Gravurwalze eine elastische walze angeordnet wird, über die ein verhältnismäßig
dünnes und endloses Stahlband läuft, deren der Stahlwalze zugekehrte Oberfläche
mit dem prägemuster versehen ist. Dadurch, daß das Stahlband an unrunden Stellen
der Gegenwalze infolge seiner elastischen Unterlage nachgeben kann, werden Quetschungen
der Folie ver @ mieden und die Prägung einwandfrei durchgeführte In der Zeichnung
sind zwei Ausführungsmöglichkeiten der Neuerung schematisch dargestellt. Wie Fig.
1 zeigt, trägt das Kalandergestell l eine gravierte Stahlwalze 2, die in bekannter
Weise mit einer Kühleinrichtung versehen ist. In bekannter Weise wird diese Walze
mittels einer Andruckvorrichtung gegen eine darüber liegende, elastische Walze gedrückt,
deren Stahlkern 3 mit einer elastischen Schicht 4, z. B. aus Gummi oder Kunststoff,
überzogen ist. Über diese elastische Walze sowie über eine Umlenkrolle 6 läuft ein
endloses, dünnes Stahlband 59 dessen der äfahlwalze 2 zugekehrte eite mit dem Prägemuster,
z. B. der Mattierung, versehen ist. Dadurch wird die durchlaufende Ware 10 beidseitig
gleichmäßig geprägt. Das Nachspannen des endlosen Stahlbandes erfolgt durch eine
mechanische oder pneumatische Spannvorrichtung 7.The innovation avoids these disadvantages in that instead of
the one gravure roller, an elastic roller is arranged over which a relatively
thin and endless steel belt runs, whose surface facing the steel roller
is provided with the embossing pattern. Because the steel band is not round
the counter roll can give way due to its elastic base, there are bruises
the foil and the embossing carried out properly in the drawing
two possible ways of implementing the innovation are shown schematically. As Fig.
1 shows, the calender frame 1 carries an engraved steel roller 2, which is known in FIG
Way is provided with a cooling device. In a known manner, this roller
pressed against an overlying, elastic roller by means of a pressure device,
whose steel core 3 with an elastic layer 4, z. B. made of rubber or plastic,
is covered. Over this elastic roller and a deflection roller 6 runs in
endless, thin steel band 59 whose side facing the flat roller 2 with the embossing pattern,
z. B. the matting is provided. As a result, the goods 10 passing through are on both sides
evenly embossed. The endless steel belt is re-tensioned by a
mechanical or pneumatic clamping device 7.
Die Kühlung des Stahlbandes erfolgt zweckmäßigerweise durch eine pneumatische
Ablasvorrichtung 8, doch ist auch eine andere
Kühlvorrichtung, zum
Beispiel durch Sprühwasser, mögliche Für den Fall, daß das Stahlband erwärmt werden
muß, wird eine elektrische Heizeinrichtung 9 am Stahlband angeordnete Nach Fig.
2 besteht eine andere Ausführungsmöglichkeit darin, auf die elastische Walze 3,
4 ein dünnes, mit einer Prägung versehenes Stahlband 11 in Form eines Rohres auf
die elastische Schicht der falze aufzuziehen. Hierbei tritt die gleiche
Wirkung auf, wie oei der Ausführung nach Fig. 1, da das Rohr
11
rl--D
durch seine elastische Unterlage sich allen Unrundheiten der Gegenwalze 2 oder den
Dickenunterschieden der zu prägenden Folie anpaßt.The steel strip is expediently cooled by a pneumatic discharge device 8, but another cooling device, for example by spray water, is also possible Another embodiment is to pull a thin, embossed steel band 11 in the form of a tube onto the elastic layer of the folds on the elastic roller 3, 4. Here the same occurs Effect on, as oei the embodiment according to FIG. 1, since the pipe 11
rl - D
thanks to its elastic base, it adapts to all of the irregularities of the counter roller 2 or the differences in thickness of the film to be embossed.
Schließlich besteht eine dritte Möglichkeit darin, die elastische
schiebt der..'alze 3 unmittelbar mit einem Hetallbelag, z. B. mittels des Metallspritzverfahrens
zu versehen. Dies ist möglich, ohne daß die elastische Schicht verbrennt, wobei
sich aber der Vorteil ergibt, daß die aufgespritzten Metallpartikel fest halten.
Selbst bei dicker Schicht ist das Metallgefüge durch seine Verzahnung noch so biegsam,
daß es nicht abblättert, Derartige elastische Walzen können in den Fällen angewendet
werden, in denen ein unregelmäßiges Sandstrahlmuster geprägt
werdensoll.
Schutzansprüohe :
Finally, there is a third possibility, the elastic pushes the .. 'alze 3 directly with a metal covering, z. B. to be provided by means of the metal spraying process. This is possible without the elastic layer burning, but this has the advantage that the sprayed-on metal particles hold firmly. Even with a thick layer, the metal structure is still so flexible due to its toothing that it does not peel off. Such elastic rollers can be used in cases in which an irregular sandblasting pattern is embossed shall be.
Protection claims: