[go: up one dir, main page]

DE1475320C - Elastic shaft coupling - Google Patents

Elastic shaft coupling

Info

Publication number
DE1475320C
DE1475320C DE1475320C DE 1475320 C DE1475320 C DE 1475320C DE 1475320 C DE1475320 C DE 1475320C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hub
coupling
shaft coupling
coupling sleeve
screws
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Robert Richard South Bend Ind. Grundtner (V.StA.)· F16d 13-70
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Reliance Electric and Engineering Co
Original Assignee
Reliance Electric and Engineering Co
Publication date

Links

Description

Die Erfindung betrifft eine elastische Wellenkupplung mit einer elastischen Kupplungsmanschette, deren radial nach innen verlaufende Seitenwände jeweils zwischen zwei Klemmringen eingespannt sind, und die mit je einer auf einem Wellenstumpf befestigten Nabe mittels Bohrungen in der Nabe durchgreifender Schrauben fest verbunden ist, wobei der jeweils äußere Klemmring an der Stirnfläche der Nabe anliegt.The invention relates to an elastic shaft coupling with an elastic coupling sleeve, whose radially inwardly extending side walls are each clamped between two clamping rings are, and each with a hub attached to a stub shaft by means of holes in the hub penetrating screws is firmly connected, the respective outer clamping ring on the end face the hub is in contact.

Die Erfindung geht dabei aus von einer bekannten elastischen Wellenkupplung (USA.-Patentschrift 1664 052), bei der die Seitenwände der aus mehreren Teilen bestehenden Kupplungsmanschette mit den Klemmringen durch Nieten verbunden sind, welche die Kupplungsmanschette durchsetzen. Die Befestigung der zwischen die Klemmringe eingespannten Kupplungsmanschette an der auf den WeI-lenstiimpfen befestigten Nabe erfolgt durch Schrauben, welche sich durch Bohrungen des Ringflansches der Nabe, dem äußeren Klemmring und den Seitenwänden der Kupplungsmanschette erstrecken und die in Gewindebohrungen des inneren Klemmrings eingeschraubt sind. Dadurch kann beim Einbau der aus der Kupplungsmanschette und den Klemmringen bestehenden Montageeinheit die Einspannung der Kupplungsmanschette ungünstig verändert werden. Beispielsweise kann sich die Nietverlbindung lockern.The invention is based on a known elastic shaft coupling (USA patent 1664 052), in which the side walls of the coupling sleeve consisting of several parts with the clamping rings are connected by rivets which penetrate the coupling sleeve. the Attachment of the coupling sleeve clamped between the clamping rings to the on the shaft staple The attached hub is made by screws, which are screwed through the holes in the ring flange the hub, the outer clamping ring and the side walls of the coupling sleeve and the are screwed into threaded holes in the inner clamping ring. This allows during installation the one from the coupling sleeve and the clamping rings existing assembly unit, the clamping of the coupling sleeve can be changed unfavorably. For example, the rivet connection can loosen.

Andererseits ist es auch bekannt (USA.-Patentschriften 3 020 737 und 3 024 628) eine elastische Kupplungsmanschette zwischen einem inneren und äußeren Klemmring durch Schrauben einzuspannen, die sich nicht durch die Seitenwand der Kupplungsmanschette erstrecken bzw. den Rand einer Kupplungsmanschette zwischen einem radial äußeren und einem radial inneren Klemmring einzuspannen. Bei diesen Wellenkupplungen ist jedoch nicht vorgesehen, die Kupplungsmanschette zusammen mit den beidseitigen Klemmringen als Baueinheit für einen leichten Austausch vorzusehen.On the other hand, it is also known (U.S. Patents 3,020,737 and 3,024,628) to be elastic Clamping the coupling sleeve between an inner and an outer clamping ring by means of screws, which do not extend through the side wall of the coupling sleeve or the edge of a coupling sleeve clamp between a radially outer and a radially inner clamping ring. at these shaft couplings, however, are not provided for, the coupling sleeve together with the Provide clamping rings on both sides as a unit for easy replacement.

Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht darin, den bei dem oben geschilderten Stand der Technik erwähnten Nachteil zu vermeiden. Diese Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Schrauben allein in den äußeren Klemmring eingeschraubt sind. The object on which the invention is based consists in the prior art described above to avoid the disadvantage mentioned above. This object is achieved according to the invention in that the screws are screwed into the outer clamping ring alone.

Somit kann bei der Herstellung die Kupplungsmanschette mit den Klemmringen als fertige Baueinheit angefertigt werden, wobei das Einspannen der Seitenwände ' der Kupplurigsmanschette werkseitig mit der erforderlichen Genauigkeit vorgenommen wird. Beim Einbau der Kupplung zwischen die auf den Wellenstümpfen befestigten Naben bleibt die Kupplung und insbesondere die Einspannkräfte unverändert, da die Schrauben nur in Gewindebohrungen des äußeren Klcmmrings greifen. Dadurch wird auch das Anziehen der Schrauben und die Prüfung auf festen Sitz erleichtert.Thus, the coupling sleeve with the clamping rings can be used as a finished unit during manufacture are made, with the clamping of the side walls' of the clutch at the factory is made with the required accuracy. When installing the coupling between the The hubs attached to the stub shafts remain the coupling and in particular the clamping forces unchanged, since the screws are only in threaded holes of the outer clamping ring. This will also tighten the screws and the Checking for a tight fit facilitated.

Bei dieser Bauweise ergibt sich eine etwas größere •axiale Ausdehnung der Wellenkupplung, was jedoch vorteilhaft ist, da nach Entfernen der Kupplung die Naben ohne Verschieben der Wellen entfernt werden können und außerdem die Möglichkeit gegeben ist, die Wellen in Längsrichtung um eine beträchtliche Entfernung verschieben zu können, was bei Arbeiten an der Antriebsmaschine oder der angetriebenen Einrichtung oft wünschenswert ist.This design results in a somewhat greater • axial expansion of the shaft coupling, which however It is advantageous because after removing the coupling, the hubs can be removed without moving the shafts can and also the possibility is given to the waves in the longitudinal direction by a considerable Distance to be able to move what when working on the prime mover or the driven equipment is often desirable.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist an der Stirnfläche jeder Nabe ein Zentrierbund für die äußeren Klemmringe vorgesehen.In an advantageous embodiment of the invention, there is a centering collar on the end face of each hub intended for the outer clamping rings.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist nachstehend an Hand der Zeichnung, in der ein Schnitt durch die Wellenkupplung dargestellt ist, näher erläutert.An embodiment of the invention is shown below with reference to the drawing, in which a section is represented by the shaft coupling, explained in more detail.

In der Zeichnung ist an der treibenden bzw. getriebenen Welle 10 bzw. 12 eine elastische Wellenkupplung 14 an den sich gegenüberliegenden EndenIn the drawing, there is an elastic shaft coupling on the driving or driven shaft 10 and 12, respectively 14 at the opposite ends

ίο befestigt. Die Wellen 10 und 12. haben gleichen Durchmesser und die Enden der Wellen weisen einen beträchtlichen Abstand voneinander auf, damit z. B. die eine Welle in Längsrichtung auf die andere Welle zu verschoben werden kann.ίο attached. The shafts 10 and 12 have the same diameter and the ends of the shafts have a considerable distance from each other so that, for. B. the one shaft can be moved in the longitudinal direction to the other shaft.

Die Wellenkupplung besteht aus Naben 20 und 20' zur Befestigung auf den Wellen 10 und 12 sowie aus einer elastischen Kupplungsmanschette, die durch Klemmringe 26, 26' und 28,28' an den Naben 20 und 20' befestigt ist. Die Naben und KlemmringeThe shaft coupling consists of hubs 20 and 20 'for attachment to shafts 10 and 12 as well from an elastic coupling sleeve, which is attached to the hubs 20 by clamping rings 26, 26 'and 28, 28' and 20 'is attached. The hubs and clamping rings

haben vorzugsweise eine gleichartige Ausführung, so i daß sie untereinander austauschbar auf der treiben- ' den und getriebenen Welle benutzt werden können. j j Die gleichartigen Bauteile sind in der Zeichnung mit gleichen Bezugszeicheh versehen, die bei der letzten Kupplungshälfte jeweils mit einem Strich versehen sind.preferably have a similar design so that they are interchangeable with one another on the and driven shaft can be used. j j The components of the same type are marked with in the drawing the same reference number provided with a line on the last coupling half are.

Die Nabe 20 besteht aus einem Ringflansch 30 mit einer konischen Innenbohrung 31, deren Durchmesser von der Innenseite der Nabe zur Außenseite hin abnimmt. In die Bohrung ist eine Hülse 32 eingesetzt, deren sich verjüngende Außenfläche 34 an der Innenbohrung 31 anliegt und die mit einer inneren Bohrung 36 von gleichem Durchmesser wie die Welle versehen ist. Die Hülse ist geschlitzt.The hub 20 consists of an annular flange 30 with a conical inner bore 31, the diameter of which decreases from the inside of the hub to the outside. A sleeve 32 is inserted into the bore, whose tapered outer surface 34 rests against the inner bore 31 and with a inner bore 36 of the same diameter as the shaft is provided. The sleeve is slotted.

Zwei Schrauben 40 und 42 sitzen in einer Bohrung 44, von der ein Abschnitt 46 in der Innenbohrung 31 des Ringflansches 30 und der andere Abschnitt 48 in der Außenfläche 34 der Hülse 32 gebildet ist. Der Abschnitt 46 ist über seine ganze Länge mit einem Gewinde versehen und länger als der Abschnitt 48, so daß das Ende der Schraube auf dem inneren Ende des Abschnittes 48 aufliegt und dadurch die Hülse 32 nach innen entlang der konischen Flächen gedrückt wird, wenn die Schraube 40 in die Bohrung 44 eingeschraubt wird, wodurch sich die Hülse 32 zusammenzieht und die Welle fest erfaßt.. Eine zusätzliche Sicherung erfolgt durch eine Keilnut zwischen Welle und Hülse. Zum Entfernen der Nabe ist jeweils eine Schraube vorgesehen, die nicht dargestellt ist, jedoch ähnlich der Schraube 42 ist, aber umgekehrt wirkt. Die Kupplungsmanschette 24 besteht aus einem ringförmigen Rumpfteil 50 mit gewölbtem Querschnitt, an dem sich nach innen verlaufende Seitenwände 52 und 52' anschließen, die an ihren inneren Enden in kleinen, nach außen verlaufenden Rippen 56 bzw. 56' enden. Die Kupplungsmanschette wird vorzugsweise in der in der Zeichnung dargestellten Gestalt vorgeformt und aus Gummi oder einem gummiclastischen Kunststoff hergestellt, in welchem in dem Rumpfabschnitt 50 und den Seitenwänden 52 und 52' eine Vielzahl von Gewebeschichten 60 aus Nylonfäden oder einem anderen Material eingebettet sind. Die Kupplungsmanschette 24 ist am Umfang durchgehend oder vorzugsweise axial geschlitzt, um den Zusammenbau und das Auswechseln zu erleichtern.Two screws 40 and 42 sit in a bore 44, a section 46 of which is in the inner bore 31 of the annular flange 30 and the other section 48 is formed in the outer surface 34 of the sleeve 32. the Section 46 is threaded along its entire length and longer than section 48, so that the end of the screw rests on the inner end of the section 48 and thereby the sleeve 32 is pushed inwardly along the conical surfaces as the screw 40 is screwed into the bore 44 is, whereby the sleeve 32 contracts and firmly engages the shaft .. An additional It is secured by a keyway between the shaft and the sleeve. There is one to remove the hub Provided screw, which is not shown, but is similar to the screw 42, but acts in reverse. The coupling sleeve 24 consists of an annular body part 50 with a curved cross-section, to which inwardly extending side walls 52 and 52 'connect, which on their inner Ends in small, outwardly extending ribs 56 and 56 'end. The coupling sleeve will preferably preformed in the shape shown in the drawing and made of rubber or a made of rubber-plastic, in which in the body section 50 and the side walls 52 and 52 'a plurality of layers of fabric 60 of nylon thread or other material embedded therein are. The coupling sleeve 24 is continuously or preferably axially slotted around the circumference to facilitate assembly and replacement.

Die Kupplungsmanschette wird auf der Nabe 20 zwischen den Klemmringen 26 und 28 gehalten. DieThe coupling sleeve is held on the hub 20 between the clamping rings 26 and 28. the

Innenseite des äußeren Klemmrings 26 ist mit einer Ausnehmung 20 mit einer Profilierung zur Aufnahme der Seitenwand 52 versehen, wobei durch den abgerundeten, vorstehenden Abschnitt 72 der Druck auf die Seitenwand 52 an einem Punkt konzentriert wird, der im Abstand nach außen vom Innenrand der Seitenwände Jiegt. Die Seitenwand 52 wird in die Ausnehmung 70 und gegen den Abschnitt 72 durch den inneren Klemmring 28 gedrückt, der an dem Klemmring durch fünf Bolzen 74 befestigt ist, weleher sich durch Bohrungen 76 erstreckt und in Gewindebohrungen 78 eingeschraubt ist. Die Bolzenköpfe sitzen dabei in Vertiefungen 80. Damit ist eine komplette Einbaueinheit geschaffen, die zwischen den Naben 20 und 20' eingebaut werden kann.The inside of the outer clamping ring 26 is provided with a recess 20 with a profile for receiving it of the side wall 52, the rounded protruding portion 72 of the pressure is concentrated on the side wall 52 at a point spaced outwardly from the inner edge the side walls Jiegt. The side wall 52 goes into the recess 70 and against the section 72 through the inner clamp ring 28, which is fastened to the clamp ring by five bolts 74, which extends through bores 76 and is screwed into threaded bores 78. The bolt heads sit in recesses 80. This creates a complete installation unit that is between the hubs 20 and 20 'can be installed.

Dies erfolgt durch Schrauben 82, die sich durch Bohrungen 84 in der Nabe 20 erstrecken r und in Gewindebohrungen 86 in den äußeren Klemmring 26 eingeschraubt sind.This is accomplished by screws 82 which extend through holes 84 in the hub 20 and r are screwed into threaded bores 86 in the outer clamping ring 26th

Um ein genaues Zentrieren der Klemmringe und ao der Naben zu erleichtern, insbesondere während des Zusammenbaus, sind auf den Stirnflächen der beiden Naben 20 und 20' Zentrierbunde 98 und 98' ausgebildet. To facilitate precise centering of the clamping rings and ao the hubs, especially during the Assembly, centering collars 98 and 98 'are formed on the end faces of the two hubs 20 and 20'.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Elastische Wellenkupplung mit einer elastischen Kupplungsmanschette, deren radial nach innen verlaufende Seitenwände jeweils zwischen zwei Klemmringen eingespannt sind, und die mit je einer auf einem Wellenstumpf befestigten Nabe mittels Bohrungen in der Nabe durchgreifender Schrauben fest verbunden ist, wobei der jeweils äußere Klemmring an der Stirnfläche der Nabe anliegt, dadurch gekennzeichnet, daß die Schrauben (82,82') allein in den äußeren Klemmring (26, 26') eingeschraubt sind.1. Elastic shaft coupling with an elastic coupling sleeve, whose radially inner side walls are each clamped between two clamping rings, and with one hub each attached to a stub shaft by means of holes in the hub Screws is firmly connected, with the outer clamping ring on the end face of the hub applied, characterized in that the screws (82, 82 ') are screwed into the outer clamping ring (26, 26') alone. 2. Elastische Wellenkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an der Stirnfläche jeder Nabe (20, 20') ein Zentrierbund (98, 98') für die äußeren Klemmringe (26,26') vorgesehen ist.2. Elastic shaft coupling according to claim 1, characterized in that on the end face each hub (20, 20 ') is provided with a centering collar (98, 98') for the outer clamping rings (26, 26 '). Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE700183C (en) Detachable clamp connection
DE3931126C2 (en)
CH659511A5 (en) CLUTCH FOR FRICTIONAL ROTATING CONNECTION OF MACHINE PARTS.
EP2827006A1 (en) Blind rivet system
WO2017076922A1 (en) Hydraulic expanding chuck device
EP2087245B8 (en) Rivet
EP2956681B1 (en) Two-steel screw with an extrusion connection and method for producing said screw
DE2136245A1 (en) Revolving clutch
EP1865215A1 (en) Clamping device
DE1475320C (en) Elastic shaft coupling
DE2555202B1 (en) PROTECTIVE DEVICE FOR DRIVE SHAFT
DE60026946T2 (en) Means for pressing a shaft to a clevis of a steering device
DE1475320B1 (en) Elastic shaft coupling
DE2209678C3 (en) Non-rotatable connection of two machine elements surrounding one another, in particular a hub with a shaft
DE10347100B4 (en) Non-rotating connection
EP3591246A1 (en) Frictionally engaged shaft-collar connection
EP3016855B1 (en) Propeller-hub interference fit
DE2726593A1 (en) Taper bush location for rotating shaft - has two coaxial expansion and compression sleeves
DE2938272C2 (en) Device for frictionally locking a hub on a shaft
DE2228852C3 (en) Drinking probe
DE1284713B (en) Elastic shaft coupling
DE2416076A1 (en) DRILL CHUCK
DE2830198B2 (en) Splined or splined shaft hub connection
DE1808076C3 (en) Longitudinally adjustable shaft coupling, in particular for drive shafts of motor vehicles
DE928134C (en) Adjusting ring with curved wedge member adjustable in the circumferential direction in a sickle-shaped inner groove