[go: up one dir, main page]

DE1245761B - Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles - Google Patents

Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles

Info

Publication number
DE1245761B
DE1245761B DEG29099A DEG0029099A DE1245761B DE 1245761 B DE1245761 B DE 1245761B DE G29099 A DEG29099 A DE G29099A DE G0029099 A DEG0029099 A DE G0029099A DE 1245761 B DE1245761 B DE 1245761B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
valve
line
pressure
hydrodynamic
outlet
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEG29099A
Other languages
German (de)
Inventor
John James O'malley
Carl Edwin Shellman
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Motors Liquidation Co
Original Assignee
General Motors Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by General Motors Corp filed Critical General Motors Corp
Publication of DE1245761B publication Critical patent/DE1245761B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H47/00Combinations of mechanical gearing with fluid clutches or fluid gearing
    • F16H47/06Combinations of mechanical gearing with fluid clutches or fluid gearing the fluid gearing being of the hydrokinetic type
    • F16H47/08Combinations of mechanical gearing with fluid clutches or fluid gearing the fluid gearing being of the hydrokinetic type the mechanical gearing being of the type with members having orbital motion
    • F16H47/10Combinations of mechanical gearing with fluid clutches or fluid gearing the fluid gearing being of the hydrokinetic type the mechanical gearing being of the type with members having orbital motion using two or more power-transmitting fluid circuits

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Control Of Fluid Gearings (AREA)

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND DEUTSCHES wXJsf^ PATENTAMTFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY GERMAN wXJsf ^ PATENT OFFICE

AUSLEGESCHRIFTEDITORIAL

IntCl.:IntCl .:

B 60 kB 60 k

B62d
Deutsche Kl.: 63 c-34/01
B62d
German class: 63 c -34/01

Nummer: 1245761Number: 1245761

Aktenzeichen: G 2909911/63 cFile number: G 2909911/63 c

Anmeldetag: 24. Februar 1960 Filing date: February 24, 1960

Auslegetag: 27. JuH 1967Open date: 27th June 1967

Die Erfindung bezieht sich auf ein hydrodynamisch-mechanisches Getriebe für Kraftfahrzeuge, bestehend aus einem hydrodynamischen Drehmomentwandler und mit diesem zusammenwirkenden Umlaufrädersätzen, wobei ein Reaktionsglied eines Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes mit dem Turbinenrad einer füll- und entleerbaren Strömungskupplung verbunden und durch eine Bremse festhaltbar ist und das Pumpenrad der Strömungskupplung mit einem anderen Glied des Vorwärts-Umlauf rädersatzes mittelbar oder unmittelbar verbunden ist, so daß die Strömungskupplung als Direktkupplung des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes oder bei festgehaltenem Turbinenrad und angetriebenem Pumpenrad als Wirbelbremse arbeitet, wozu der Strömungskupplung ein erstes Auslaßregelventil, das durch Flieh- und Federkräfte zum Entleeren der Strömungskupplung geöffnet und durch Flüssigkeitsdruck geschlossen werden kann, und ein zweites Auslaßregelventil, das zur Kühlung der Strömungskupplung beim Arbeiten als Wirbeibremse einen gedrosselten Auslaß für einen Flüssigkeitsstrom öffnen kann, zugeordnet sind.The invention relates to a hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles, consisting of from a hydrodynamic torque converter and rotating gear sets interacting with it, wherein a reaction element of a forward gear set with the turbine wheel of a fluid coupling that can be filled and drained is connected and can be held by a brake and the pump wheel of the fluid coupling with a other link of the forward circulation gears is directly or indirectly connected, so that the Fluid coupling as direct coupling of the forward gear planetary gear set or as a vortex brake when the turbine wheel and the driven pump wheel are held works, including the fluid coupling a first outlet control valve, which by centrifugal and spring forces opened to drain the fluid coupling and closed by fluid pressure can, and a second outlet control valve, which is used to cool the fluid coupling when working as a vortex brake can open a throttled outlet for a flow of liquid, are assigned.

Bei einer bekannten Strömungskupplung (deutsche Patentschrift 708 264) wird das erste Auslaßregelventil durch die Fliehkraft bei hohen Drehzahlen der as Ausgangswelle geschlossen gehalten und bei niedrigen Drehzahlen durch eine die Fliehkraft überwindende Federkraft geöffnet, wodurch ein Schnelles Entleeren der Strömungskupplung bewirkt wird. Das erste Auslaßregelventil wird durch Flüssigkeitsdruck bei Zufuhr von Flüssigkeit zur Strömungskupplung geschlossen gehalten und öffnet, wenn die Flüssigkeitszufuhr abgesperrt wird.In a known fluid coupling (German patent specification 708 264) the first outlet control valve The centrifugal force keeps the output shaft closed at high speeds and at low speeds Speeds opened by a spring force overcoming the centrifugal force, creating a fast Emptying the fluid coupling is effected. The first outlet control valve is operated by fluid pressure when supplying liquid to the fluid coupling held closed and opens when the fluid supply is shut off.

In einem den Gegenstand eines älteren Patentes bildenden hydrodynamischen Wechselgetriebe (deutsches Patent 1197 763) ist eine Strömungskupplung mit zwei Auslaßregelventilen vorgesehen, von denen das eine flüssigkeitsbedingt ist und als normalers Auslaßregelventil wirkt und das andere beim öffnen einen bestimmten gedrosselten Querschnitt freigibt, so daß die Strömungskupplung dauernd von einer bestimmten kleinen ölmenge zur Kühlung durchströmt bleibt. Da dieses Ventil jedoch nur in Abhängigkeit von hohen, beim Bremsen auftretenden Drücken arbeitet, bleibt es bei Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung geschlossen, so daß dann keine Kühlung eintritt.In a hydrodynamic change gear (German Patent 1197 763) a fluid coupling with two outlet control valves is provided, of which one is fluid-related and acts as a normal outlet control valve and the other when it is opened releases a certain throttled cross-section, so that the fluid coupling is continuously from one a certain small amount of oil remains flowing through it for cooling. Since this valve is only dependent works from high pressures occurring during braking, the fluid coupling remains in operation closed as a direct clutch, so that no cooling then occurs.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, auch bei Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung eine Kühlung zu erzielen, wobei diese zu der beim Arbeiten als Wirbelbremse erförderlichen Kühlung herabgesetzt ist.The invention is based on the object, even when the fluid coupling is operated as a direct coupling to achieve a cooling, this being the cooling required when working as a vortex brake is reduced.

Hydrodynamisch-mechanisches Getriebe für KraftfahrzeugeHydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles

Anmelder:Applicant:

General Motors Corporation,
Detroit, Mich. (V. St. A.)
General Motors Corporation,
Detroit, me. (V. St. A.)

Vertreter:Representative:

Dipl.-Ing. K. Walther, Patentanwalt, Berlin 19, Bolivarallee 9Dipl.-Ing. K. Walther, patent attorney, Berlin 19, Bolivarallee 9

Als Erfinder benannt:
John James O'Malley,
Carl Edwin Shellman, Detroit, Mich. (V. St. A.)
Named as inventor:
John James O'Malley,
Carl Edwin Shellman, Detroit, Mich. (V. St. A.)

Beanspruchte Priorität:Claimed priority:

V. St. v. Amerika vom 26. Februar 1959 (795 774)V. St. v. America 26 February 1959 (795 774)

Die Erfindung besteht darin, daß zum Kühlen der Arbeitsflüssigkeit bei Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung eine andere, eine geringere Durchflußmenge bestimmende, gedrosselte Auslaßleitung als die bei Betrieb der Strömungskupplung als Wirbelbremse geöffnete Auslaßleitung geöffnet wird. Auf diese Weise ist beim Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung die für die Kühlung ausreichende geringe Durchflußmenge sichergestellt.The invention consists in that for cooling the working fluid when the fluid coupling is in operation as a direct coupling, another throttled outlet line that determines a lower flow rate than the outlet line which is open when the fluid coupling is operated as a vortex brake will. In this way, when the fluid coupling is operated as a direct coupling, that for cooling sufficiently low flow rate ensured.

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß das zweite Auslaßregelventil bei Betrieb der Strömungskupplung als Wirbelbremse die gedrosselte Auslaßleitußg und bei Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung die andere gedrosselte Auslaßleitung öffnet. Für die wahlweise Steuerung der Kühlung ist daher nur ein Ventil erforderlich. Bei einem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe dieser Art, bei dem das zweite Auslaßregelventil dem Einfluß der Fliehkraft unterliegt, ist ferner vorgesehen, daß zum öffnen der beiden gedrosselten Ausgangsleitungen die von der Ausgangswelle abgenommene Fliehkraft gegen die Kraft einer den Ven-In a further embodiment of the invention it is provided that the second outlet control valve is throttled when the fluid coupling is operated as a vortex brake Auslaßleitußg and during operation of the fluid coupling the other throttled outlet line opens as a direct coupling. For the optional Only one valve is therefore required to control the cooling. With a hydrodynamic-mechanical Transmission of this type, in which the second outlet control valve is subject to the influence of centrifugal force, is also provided that to open the two throttled output lines the one removed from the output shaft Centrifugal force against the force of a

709 618/332709 618/332

tilschieber des zweiten Auslaßregelventils belastenden Feder wirkt.valve slide of the second exhaust control valve burdensome Spring works.

Der Umfang der Erfindung ergibt sich aus den Ansprüchen. In den Zeichnungen sind in der nachfolgenden Beschreibung näher erläuterte Ausführungsbeispiele des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes nach der Erfindung dargestellt. In diesen Zeichnungen istThe scope of the invention is evident from the claims. In the drawings are in the following Description of illustrated embodiments of the hydrodynamic-mechanical Transmission shown according to the invention. In these drawings is

F i g. 1 ein Übersichtsschema über die Zuordnung der Fig. 2, 3 und 4, die schematisch ein hydrodynamisch-mechanisches Getriebe nach der Erfindung und eine Regeleinrichtung für dieses Getriebe darstellen, undF i g. 1 shows an overview diagram of the assignment of FIGS. 2, 3 and 4, which schematically represent a hydrodynamic-mechanical Represent transmission according to the invention and a control device for this transmission, and

F i g. 5 und 6 abgewandelte Bauformen des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes nach der Erfindung. F i g. 5 and 6 modified designs of the hydrodynamic-mechanical Transmission according to the invention.

Allgemeiner Aufbaugeneral structure

Fig. 2 zeigt ein hydrodynamisch-mechanisches Getriebe, das eine von der Fahrzeugmaschine angetriebene Eingangswelle 10 und eine mit den Fahrzeugrädern verbundene Ausgangswelle 12 enthält, die durch einen hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 miteinander verbunden sind. Der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 hat ein mit der Eingangswelle 10 verbundenes Pumpenrad /, ein erstes Turbinenrad T1, «in zweites Turbinenrad T2 und ein Leitrad S mit verstellbaren Schaufeln 16. Die verstellbaren Schaufeln 16 des Leitrades 5 sind am oberen Ende von Kurbeln 18 befestigt, die in verschiedene Winkelstellungen durch einen Stellmotor 20 bewegbar sind, der einen durch Druckflüssigkeit beaufschlagten Kolben 22 enthält.2 shows a hydrodynamic-mechanical transmission which contains an input shaft 10 driven by the vehicle engine and an output shaft 12 connected to the vehicle wheels, which are connected to one another by a hydrodynamic torque converter 14. The hydrodynamic torque converter 14 has a pump wheel connected to the input shaft 10, a first turbine wheel T 1 , a second turbine wheel T 2 and a stator S with adjustable blades 16. The adjustable blades 16 of the stator 5 are attached to the upper end of cranks 18 , which can be moved into different angular positions by a servomotor 20 which contains a piston 22 acted upon by hydraulic fluid.

Ein Rückwärtslaufen des Leitrades 5 ist durch eine Einwegbremse 24 verhindert, deren eine Seite mit einem ortsfesten Teil 26 verbunden ist.Reverse running of the stator 5 is prevented by a one-way brake 24, one side of which is connected to a stationary part 26.

Die Arbeitsfähigkeit läuft im hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 im Uhrzeigersinn in einem Kreislauf vom Pumpenrad/ über die Turbinenräder T1 und T2 und das Leitrad 5. Die Drehmomentverstärkung im hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 kann durch Verstellung der Schaufeln 16 des Leitrades S geändert werden. Die Bewegung der Schaufeln 16 zwischen einer Stellung kleinen und einer Stellung großen Anstellwinkels erfolgt in Abhängigkeit von den Verhältnissen eines dem Stellmotor 20 zugeleiteten maschinendrosselabhängigen Druckes und dem Arbeitsdruck im hydrodynamischen Drehmomentwandler, der auf die Außenfläche des Kolbens 22 einwirkt. Arbeitet der hydrodynamische Drehmomentwandler mit Drehmomentverstärkung und ist der maschinendrosselabhängige Druck Null, so bewegt der Arbeitsdruck im hydrodynamischen Drehmomentwandler den Kolben 22 so, daß die Scheufein 16 kleine Anstellwinkel für normale Reisefahrtbedingungen haben. Bei höchstem maschinendrosselabhängigem Druck, wie z. B. bei voll geöffneter Drosselklappe, wird der Kolben 22 durch diesen Druck verstellt und bewegt die Schaufeln 16 in die Stellung großen Anstellwinkels. In dieser Stellung der Schaufeln 16 wird eine verbesserte Beschleunigung erzielt, da der hydrodynamische Drehmomentwandler ein maximales Drehmoment abgibt. Außerdem wird das Überwinden sehr großer Radkräfte erleichtert. Die Schaufeln 16 können zwischen diesen Grenzlagen jede beliebige Stellung einnehmen, die von dem jeweiligen Verhältnis der auf den Kolben 22 wirkenden Kräfte abhängig ist.The working capacity runs in the hydrodynamic torque converter 14 clockwise in a circuit from the pump wheel / via the turbine wheels T 1 and T 2 and the stator 5. The torque gain in the hydrodynamic torque converter 14 can be changed by adjusting the blades 16 of the stator S. The movement of the blades 16 between a position small and a position large angle of attack takes place as a function of the conditions of an engine throttle-dependent pressure fed to the servomotor 20 and the working pressure in the hydrodynamic torque converter, which acts on the outer surface of the piston 22. If the hydrodynamic torque converter works with torque amplification and the engine throttle-dependent pressure is zero, the working pressure in the hydrodynamic torque converter moves the piston 22 so that the Scheufein 16 have small angles of attack for normal travel conditions. At the highest machine throttle-dependent pressure, such as B. when the throttle valve is fully open, the piston 22 is adjusted by this pressure and moves the blades 16 into the position of large angle of attack. In this position of the blades 16, an improved acceleration is achieved since the hydrodynamic torque converter delivers a maximum torque. In addition, overcoming very large wheel forces is made easier. The blades 16 can assume any desired position between these limit positions, which is dependent on the respective ratio of the forces acting on the piston 22.

Die Drehmomentverstärkung des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 kann weiterhin durch Umlaufrädergetriebe erhöht werden, insbesondere durch einen dessen Turbinenrädern zugeordneten Umlaufrädersatz 28. Dieser Umlaufrädersatz hat ein Ringrad 30, das mit dem ersten Turbinenrad T1 verbunden ist, und einen als Ausgangsteil arbeitenden Umlaufräderträger 32, der mit dem zweiten Turbinenrad T? verbunden ist. Auf dem Umlaufräderträger 32 sind Umlaufräder 34 gelagert, die mit dem Ringrad 30 und einem als Reaktionsglied dienenden Sonnenrad 36 kämmen. Ein Rückwärtsdrehen des Sonnenrades 36 wird durch eine Einwegbremse 38 verhindert, deren eine Seite mit dem ortsfesten Teil 26 verbunden ist.The torque gain of the hydrodynamic torque converter 14 can be further increased by planetary gear system, in particular through the turbine wheels associated epicyclic gear set 28. This epicyclic gear set having a ring gear 30 which is connected to the first turbine wheel T 1, and a operating as output part epicyclic gear carrier 32 connected to the second turbine wheel T ? connected is. Revolving gears 34 are mounted on the planetary gear carrier 32 and mesh with the ring gear 30 and a sun gear 36 serving as a reaction member. Reverse rotation of the sun gear 36 is prevented by a one-way brake 38, one side of which is connected to the stationary part 26.

Beim Anlaufen des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 wird das erste Turbinenrad-Tj-Drehmoment auf das Ringrad 30 übertragen und, da das Sonnenrad 36 nicht rückwärts drehen kann,When the hydrodynamic torque converter 14 starts up, the first turbine wheel Tj torque becomes transferred to the ring gear 30 and, since the sun gear 36 cannot rotate backwards,

ao dreht sich der Umlaufräderträger 32 vorwärts mit verringerter Drehzahl, so daß das Drehmoment des Turbinenrades T1 entsprechend dem Übersetzungsverhältnis des Umlaufrädersatzes 28 erhöht wird. Haben der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 und der Umlaufrädersatz 28 bei dem Umlaufrädersatz 32 Übersetzungsverhältnisse von 2:1, so wird das Gesamtübersetzungsverhältnis 4:1 werden. Mit wachsender Drehzahl des Pumpenrades/ steigt entsprechend auch die des ersten Turbinensatzes T1, bis das zweite Turbinenrad T2 anfängt, auf den Umlaufräderträger 32 Drehmoment zu übertragen. Das auf das Sonnenrad 36 wirkende Reaktionsdrehmoment und damit das Drehmomentverhältnis des Umlaufrädersatzes 28 wird dann durch die Differenz zwischen den Drehzählen des ersten und des zweiten Turbinenrades T1 bzw. T2 bestimmt. Schließlich erreicht die Drehzahl des zweiten Turbinenrades T2 einen Wert, bei dem dieses den alleinigen Antrieb bewirkt, während das erste Turbinenrad T1 leerläuft.ao, the planetary gear carrier 32 rotates forward at a reduced speed, so that the torque of the turbine wheel T 1 is increased in accordance with the gear ratio of the planetary gear set 28. If the hydrodynamic torque converter 14 and the planetary gear set 28 in the planetary gear set 32 have gear ratios of 2: 1, the overall gear ratio will be 4: 1. As the speed of the pump wheel increases, that of the first turbine set T 1 also increases accordingly, until the second turbine wheel T 2 begins to transmit torque to the planetary gear carrier 32. The reaction torque acting on the sun gear 36 and thus the torque ratio of the planetary gear set 28 is then determined by the difference between the speeds of the first and second turbine wheels T 1 and T 2 . Finally, the speed of the second turbine wheel T 2 reaches a value at which this causes the sole drive, while the first turbine wheel T 1 is idling.

Dann läuft der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 im Kupplungszustand, und das Leitrad S beginnt frei zu laufen, d. h. sich vorwärts zu drehen, Der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 bewirkt, abgesehen vom Schlupf, einen direkten Antrieb. Ebenso bewirkt der Umlaufrädersatz 28 einen nahezu direkten Antrieb, da er sich bei annähernd gleichen Drehzahlen der beiden Turbinenräder T1 und T2 seinem blockierten Betriebszustand nähert.Then the hydrodynamic torque converter 14 runs in the clutch state, and the stator S begins to run freely, ie to rotate forward. Apart from the slip, the hydrodynamic torque converter 14 causes a direct drive. Likewise, the planetary gear set 28 brings about an almost direct drive, since it approaches its blocked operating state at approximately the same speeds of the two turbine wheels T 1 and T 2.

Das hydrodynamisch-mechanische Getriebe enthält ferner einen Vorwärtsgangumlaufrädersatz 40 und einen Rückwärtsgaog-Umlaufrädersatz 42, die beide in der Antriebskette zwischen dem Umlaufrädersatz 28 und der Ausgangswelle 12 liegen. Der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 hat als Eingangsglied ein Ringrad 44, das mit dem Umlaufräderträger 32 verbunden ist. Als Reaktionsglied dient ein Sonnenrad 46 und als Ausgangsglied ein mit der Ausgangswelle 12 verbundener Umlaufräderträger 48 für Umlaufräder SO, die mit dem Ringrad 44 und dem Sonnenrad 46 kämmen.The hydrodynamic-mechanical transmission also contains a forward gear set 40 and a reverse Gaog planetary gear set 42, both in the drive chain between the planetary gear set 28 and the output shaft 12 lie. The forward gear set 40 has as an input link a ring gear 44 which is connected to the planet gear carrier 32. A serves as the reaction element Sun gear 46 and, as an output member, an epicyclic gear carrier connected to the output shaft 12 48 for planetary gears SO which mesh with the ring gear 44 and the sun gear 46.

Der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 kann mit zwei Übersetzungen arbeiten. Ins Langsame übersetzter Antrieb wird erreicht, indem das Sonnenrad 46 am Rückwärtslaufen gehindert wird, während das Ringrad 44 vorwärts angetrieben wird. Es läuft dann der Umlauf räderträger 48 mit geringerer Drehzahl um. Das Rückwärtslaufen des Sonnenrades 46 wird durch eine Einwegkupplung 52 und einen StellmotorThe forward gear set 40 can work with two translations. Translated into slow motion Propulsion is achieved by preventing the sun gear 46 from rotating in reverse while the Ring gear 44 is driven forward. The circulation gear carrier 48 then runs at a lower speed around. The reverse rotation of the sun gear 46 is controlled by a one-way clutch 52 and a servomotor

5 65 6

56 für eine Vorwärtsgangbremse 54 erreicht. Dreht Die verschiedenen Bremsen des Getriebes, wie die56 for a forward brake 54 is reached. The various brakes of the transmission, like the one, rotates

sich die Antriebsrichtung bei Schubbetrieb tun, so Rückwärtsgangbremse 82, die Vorwärtsgangbremsedo the drive direction in overrun mode, so reverse gear brake 82, the forward gear brake

treibt der Umlaufräderträger 48 an, und das Sonnen- 54 und die Bremse 58 können von beliebiger Artdrives the revolving gear carrier 48, and the sun 54 and the brake 58 can be of any type

rad 46 kann ungehindert vorwärts lauf en. ISt dies sein, so z. B. Band-, Scheiben- oder Konusbremsen,Wheel 46 can move forward unhindered. Is this so z. B. band, disc or cone brakes,

nicht erwünscht, soll vielmehr ein Widerstand gegen 5 Die Einwegbremsen 24 und 38 sowie die Einweg-not desired, rather a resistance against 5 The one-way brakes 24 and 38 as well as the one-way

den Schubbetrieb durch die Fahrzeugmaschine erzielt kupplung 52 sind von üblicher Bauart mit zwischenthe overrun by the vehicle engine achieved clutch 52 are of conventional design with between

werden, so wird eine Bremse 58 mit Hilfe eines Stell- Laufringen liegenden, in einer Drehrichtung sperren-are, a brake 58 with the help of an adjusting race rings, lock in one direction of rotation.

motors 60 betätigt, so daß das Sonnenrad 46 in bei- den Rollen od. dgl.motors 60 actuated so that the sun gear 46 od in both roles.

den Drehrichtungen festgehalten wird. Dadufch er- Das beschriebene hydrodynamisch-mechanische gibt sich ein ins Schnelle übersetzter Antrieb des io Getriebe gestattet außer dem Leerlauf mehrere Ar-Ringrades 44. Die Bedeutung dieses Umstandes für beitsbereiche, die als Antriebsbereich, Zwischendie Maschinenbremsung wird aus der späteren Dar- antriebsbereich, Antriebsbremsbereich und Rückstellung ersichtlich werden. wärtsantriebsbereich bezeichnet werden.the directions of rotation is recorded. Dadufch- The hydrodynamic-mechanical described If there is a high-speed drive of the io gearbox, apart from idling, several Ar-ring gears are possible 44. The significance of this fact for work areas, which as drive area, between the Machine braking is made up of the later drive area, drive brake area and reset become apparent. upward drive range are referred to.

Der direkte Antrieb des Vorwärtsgang-Umlauf- Bei Leerlauf sind alle Kupplungen und Bremsen rädersatzes 40 wird durch eine Strömungskupplung 15 ausgerückt und die Strömungskupplung 62 entleert. 62 bewirkt, die ein mit dem Ringrad 44 verbundenes der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 arbei-Pumpenrad 64 und ein mit dem Sonnenrad 46 ver- tet, "kann aber auf die Ausgangswelle 12 weder über bundenes Turbinenrad 66 hat. Die Strömungskupp- den Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 noch über lung 62 ist entweder gefüllt oder geleert. Gefüllt be- den Rückwärtsgang-Umlaufrädersatz 42 ein Drehwirkt sie, daß das Ringrad 44 und das Sonnenrad 46 20 moment übertragen.The direct drive of the forward gear circulation When idling, all clutches and brakes are gear set 40 is disengaged by a fluid coupling 15 and the fluid coupling 62 is emptied. 62, which has a hydrodynamic torque converter 14 connected to the ring gear 44 and a pump wheel 64 connected to the sun gear 46 , "but can neither have a connected turbine wheel 66 on the output shaft 12 it is either filled or emptied above lung 62. When the reverse gear set 42 is filled, it causes the ring gear 44 and the sun gear 46 to transmit torque.

mit im wesentlichen gleicher Drehzahl umlaufen, so Um das hydrodynamisch-mechanische Getrieberotate at essentially the same speed, so around the hydrodynamic-mechanical transmission

daß der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz abgesehen auf den Antriebsbereich zu schalten, wird die Vor-that the forward gear set apart from shifting to the drive range, the forward

vom Schlupf in der Strömungskupplung 62 im direk- wärtsgangbremse 54 angelegt, so daß das Reaktions-applied by the slip in the fluid coupling 62 in the direct gear brake 54, so that the reaction

ten Antrieb arbeitet. glied des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 wirk-th drive is working. element of the forward gear set 40 effective

Das Einrücken der Bremse 58 verhindert das 25 sam wird. Der Antrieb erfolgt dann von der Ein-Umlaufen des Turbinenrades 66 und damit des gangswelle 10 über den hydrodynamischen Dreh-Sonnenrades 46, so daß die Strömungskupplung dann momentwandler 14 und den Umlaufrädersatz 28 zum nicht als Strömungskupplung, sondern als Strömungs- Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40. Wie beschrieben, bremse wirkt. Hierüber wird noch näheres ausgeführt wird der Antrieb von dessen Umlaufräderträger 48 werden. Zunächst sei nur erwähnt, daß hierdurch ein 30 auf die Ausgangswelle 12 mit kleinerer Drehzahl als zusätzlicher Widerstand gegen den Schubbetrieb er- der Drehzahl des Ringrades 44 übertragen. Die Gezielt wird, denn da das Ringrad 44 mit Überdrehzahl samtübersetzung ergibt sich aus der Drehmomentangetrieben wird, läuft auch das Pumpenrad 64 mit verstärkung durch den hydrodynamischen Drehim wesentlichen gleicher Drehzahl um. Da das Tür- momentwandler 14 und den Übersetzungsverhältbinenrad 66 aber stillsteht, wird die Flüssigkeit in 35 nissen der beiden Umlaufrädersätze 28 und 40. Die der Strömungskupplung 62 gewirbelt, und diese Wir- Drehmomentverstärkung durch den hydrodynamibelbremse bietet einen Widerstand gegen die Drehung sehen Drehmomentwandler 14 und den diesem zugedes Ringrades 44 und damit der Ausgangswelle 12. ordneten Umlaufrädersatz 28 wird natürlich mit stei-The engagement of the brake 58 prevents the 25 sam. The drive then takes place from the in-circulation of the turbine wheel 66 and thus of the output shaft 10 via the hydrodynamic rotary sun wheel 46, so that the fluid coupling then torque converter 14 and the planetary gear set 28 to not as a fluid coupling, but as a flow forward gear set 40. As described, brake works. The drive of its planetary gear carrier 48 will be explained in more detail about this will. First of all, it should only be mentioned that this results in a 30 on the output shaft 12 at a lower speed than Additional resistance to the overrun operation is transmitted to the speed of the ring gear 44. The targeted is, because since the ring gear 44 with overspeed together with the transmission results from the torque drives is, the pump wheel 64 runs with reinforcement by the hydrodynamic rotation essentially the same speed. Since the door torque converter 14 and the gear ratio gear 66 but stands still, the liquid in 35 nits of the two planetary gear sets 28 and 40. The the fluid coupling 62 whirled, and this we-torque amplification by the hydrodynamibelbremse provides a resistance to the rotation see torque converter 14 and this zugedes Ring gear 44 and thus the output shaft 12th arranged planetary gear set 28 is of course with steep

Arbeitet die Strömungskupplung 62 als Ströinungs- gender Fahrzeugmaschinendrehzahl bei normalemIf the fluid coupling 62 operates as a flowing vehicle engine speed at normal

kupplung, so wird ein Schlupf der Flüssigkeit durch 40 Straßenwiderstand an den Fahrzeugrädern abnehmen,clutch, so any slippage of the fluid due to road resistance on the vehicle wheels will decrease,

eine Verriegelungskupplung 68 verhindert, die zwi- bis der niedrige Gang fast ausschließlich durch dasa locking clutch 68 prevents the between the low gear almost exclusively by the

sehen dem Pumpenrad 64 und dem Turbinenrad 66 Übersetzungsverhältnis des Vorwärtsgang-Umlauf-see the pump wheel 64 and the turbine wheel 66 transmission ratio of the forward gear circulation

liegt. Die Verriegelungskupplung 68 wird durch rädersatzes 40 bestimmt wird,lies. The locking clutch 68 is determined by wheel set 40,

einen Stellmotor 70 eingerückt und veranlaßt ein Bei einer bestimmten Fahrgeschwindigkeit wird diea servomotor 70 is engaged and causes a. At a certain driving speed, the

Umlaufen des Ringrades 44 und des Sonnenrades 46 45 Strömungskupplung 62 gefüllt, wodurch der Vor-Revolving of the ring gear 44 and the sun gear 46 45 fluid coupling 62 filled, whereby the front

mit gleicher Drehzahl, so daß also dann def Vor- wärtsgang-Umlaufrädersatz 40 auf im wesentlichenat the same speed, so that then the forward gear set 40 is essentially on

wärtsgang-Umlaufrädersatz 40 unbeeinflußt vom direkten Antrieb umgeschaltet wird, so daß dasreverse gear set 40 is switched unaffected by the direct drive, so that the

Schlupf der Strömungskupplung 62 in direktem An- hydrodynamisch-mechanische Getriebe für den BetriebSlip of the fluid coupling 62 in a direct anhydrodynamic-mechanical transmission for operation

trieb läuft. bei hoher Fahrgeschwindigkeit vorbereitet ist. Kurzedrive runs. is prepared at high driving speed. Short

Der Rückwärtsgang-Umlaufrädersatz 42 bat als 50 Zeit danach wird die Verriegelungskupplung 68 in Ausgangsglied einen Umlaufräderträger 72, der zwi- noch zu beschreibender Weise eingerückt, so daß sehen dem Umlaufräderträger 48 des Vorwärtsgang- sich ein genauer direkter Antrieb ergibt, bei dem der Umlaufrädersatzes 40 und der Ausgangswelle 12 Umlaufräderträger 48 des Vorwärtsgang-Umlaufliegt. In dem Umlaufräderträger 72 sind drehbar rädersatzes 40 mit gleicher Drehzahl wie der Umlaufzwei Gruppen von Umlaufrädern 74 und 76 gelagert, 55 räderträger 32 des Umlaufrädersatzes 28 umläuft. Die die miteinander und eine Gruppe jeweils außerdem einzigen Flüssigkeitsverluste sind bei verriegelter entweder mit einem als Eingangsglied dienenden Strömungskupplung 62 die im hydrodynamischen Sonnenrad 78 oder einem als Reaktionsglied dienen- Drehmomentwandler 14. Gleichgültig, ob der Vorden Ringrad 80 kämmen. Das Ringrad 80 kann an wärtsgang-Umlaufrädersatz 40 in direktem oder ins der Drehung durch eine Rückwärtsgangbremse 82 60 Langsame übersetztem Antrieb arbeitet, können die gehindert werden, die durch einen Stellmotor 84 be- Schaufeln 16 des Leitrades S des hydrodynamischen tätigt wird. Da zwei Gruppen von Umlaufradern 74 Drehmomentwandlers 14 aut größeren Anstellwinkel und 76 vorgesehen sind, wird bei Festhalten des verstellt werden, um die Drehmomentverstärkung des Ringrades 80 durch die Rückwärtsgangbremse 82 der hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 zu ver-Umlaufräderträger 72 mit verringerter Drehzahl, die 65 größern und eine größere Beschleunigung zu erdurch das Übersetzungsverhältnis des Rückwärts- reichen.The reverse gear set 42 asked as 50 time thereafter, the locking clutch 68 in the output member becomes an epicyclic gear carrier 72, which is engaged in a manner to be described so that the planetary gear carrier 48 of the forward gear results in a more precise direct drive in which the planetary gear set 40 and the output shaft 12 of the forward gear carrier 48 of the forward gear carrier. Two groups of planetary gears 74 and 76 are rotatably mounted in the planetary gear carrier 72 at the same speed as the revolution, 55 gear carrier 32 of the planetary gear set 28 rotates. The fluid losses that are also the only one with each other and one group are, when locked, either with a fluid coupling 62 serving as an input member in the hydrodynamic sun gear 78 or in a torque converter 14 as a reaction member. It does not matter whether the front ring gear 80 meshes. The ring gear 80 can work on the reverse gear set 40 in direct or in the rotation by a reverse gear brake 82 60 slow geared drive, which is operated by a servomotor 84 loading blades 16 of the stator S of the hydrodynamic. Since two groups of planet gears 74 are provided with torque converter 14 at a larger angle of attack and 76, if the is held the adjustment will be made in order to increase the torque of the ring gear 80 through the reverse gear brake 82 of the hydrodynamic torque converter 14 A greater acceleration can be achieved through the gear ratio of the reverse range.

gang-Umlaufrädersatzes 42 bestimmt ist, rückwärts Für den Zwischenantriebsbereich befindet sich dasgear set 42 is intended, backwards for the intermediate drive range is located

laufen. . hydrodynamisch-mechanische Getriebe in dem Zu-to run. . hydrodynamic-mechanical transmission in the

stand wie bei niedriger Übersetzung im Antriebsbereich, nur wird zusätzlich die Bremse 58 angelegt. Da beim Schubbetrieb, z. B. bei Bergabfahrt des Fahrzeuges, der Umlauf räderträger 48 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 angetrieben wird und das Sonnenrad 46 durch die Bremse 58 am Vorwärtsdrehen gehindert ist, wird das Ringrad 44 mit Überdrehzahl angetrieben, die über den Umlaufräderträger 32 auf das zweite Turbinenrad Jä des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 übertragen wird. Die Fahrzeugmaschine wird dem Aufholen der Drehzahl des Pümpenrades/ Widerstand entgegensetzen und dadurch das zweite Turbinenrad Tt durch Wirbelung der Flüssigkeit verzögern. Es ergibt sich hierdurch eine mäßige Bremsung mit der Fahrzeugmaschine. Beginnt die Fahrzeugmaschine wieder den Antrieb zu übernehmen, so wird das niedrige Übersetzungsverhältnis, wie beschrieben, wirksam.was in the drive area as with a low gear ratio, only the brake 58 is also applied. Since when overrun, z. B. when the vehicle is going downhill, the rotating gear carrier 48 of the forward gear set 40 is driven and the sun gear 46 is prevented from rotating forward by the brake 58, the ring gear 44 is driven at overspeed, which is transmitted via the planetary gear carrier 32 to the second turbine wheel J ä of the hydrodynamic torque converter 14 is transmitted. The vehicle engine will oppose the catching up of the speed of the pump wheel / resistance and thereby decelerate the second turbine wheel T t by swirling the liquid. This results in moderate braking with the vehicle engine. If the vehicle engine begins to take over the drive again, the low transmission ratio, as described, becomes effective.

Wird eine stärkere Bremsung nötig, z. B. bei Berg' abfahrt einer steilen Steigung, so wird der Antriebsbremsbereich benutzt, bei dem das hydrodynamischmechanische Getriebe sich im gleichen Zustand wie im Zwischenantriebsbereich befindet, jedoch die Strömungskupplung 62 mit Flüssigkeit gefüllt ist. Die Bremse 56 hält das Turbinenrad 66 der Strömungskupplung 62 und das Sonnenrad 46 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 fest. Das Pumpenrad 64 der Strömungskupplung 62 wird von dem zweiten Turbinenrad T2 des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 angetrieben, so daß eine Wirbelung der Flüssigkeit in der Strömungskupplung 62 eintritt, die die beim Zwischenantrieb beschriebene Bremswirkung unterstützt, um der Drehzahlerhöhung des Ringrades 44 durch die Ausgangswelle 12 entgegenzuwirken. Es tritt also eine beträchtliche Bremsung mit der Fahrzeugmaschine im Antriebsbremsbereich ein.If more braking is necessary, e.g. B. when descending a steep slope uphill, the drive brake area is used in which the hydrodynamic-mechanical transmission is in the same state as in the intermediate drive area, but the fluid coupling 62 is filled with liquid. The brake 56 holds the turbine wheel 66 of the fluid coupling 62 and the sun wheel 46 of the forward gear set 40 in place. The pump wheel 64 of the fluid coupling 62 is driven by the second turbine wheel T 2 of the hydrodynamic torque converter 14, so that a vortex of the fluid occurs in the fluid coupling 62, which supports the braking effect described for the intermediate drive in order to counteract the increase in speed of the ring wheel 44 through the output shaft 12 . There is therefore considerable braking with the vehicle engine in the drive braking area.

Für den Rückwärtsgangbereich wird lediglich die Rückwärtsgangbremse 82 durch den Stellmotor 84 angelegt. Es erfolgt dann der Antrieb von der Eingangswelle 10 über den hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 und den diesem zugeordneten Umlaufrädersatz 28 zum Rückwärtsgang-Umlauf'-rädersatz42, der die Drehrichtung wegen der zwei Gruppen von Umlaufrädern 74 und 76 umkehrt und das Rückwärtslaufen der Ausgangswelle 12 bewirkt.For the reverse gear range, only the reverse gear brake 82 is activated by the servomotor 84 created. The input shaft 10 is then driven via the hydrodynamic torque converter 14 and the set of epicyclic gears 28 assigned to the reverse gear set of revolving gears42, which reverses the direction of rotation because of the two groups of planet gears 74 and 76 and causes the output shaft 12 to run backwards.

RegeleinrichtungControl device

Die verschiedenen Teile des hydrodynamischmechanischen Getriebes werden von einer Regeleinrichtung geregelt, die in den F i g. 2 bis 4 dargestellt ist. Diese wird mit Druckflüssigkeit von einer Pumpe 86 versorgt, die von der Eingangswelle 10 mit deren Drehzahl angetrieben wird. Die Pumpe 86 ist als Verdrängerpumpe ausgebildet, so daß sie beim Anlaufen der Fahrzeugmaschine Druckflüssigkeit über eine Förderleitung 87 zu einer Hauptnetzleitung 88 fördert. Zwischen der Förderleitung 87 und der Hauptnetzleitung 88 ist ein Druckregelventil 90 vorgesehen, das in der Hauptnetzleitung 88 einen bestimmten Druck, z. B, 7,04 kg/cm2, aufrechterhält.The various parts of the hydrodynamic-mechanical transmission are controlled by a control device which is shown in FIGS. 2 to 4 is shown. This is supplied with pressure fluid from a pump 86 which is driven by the input shaft 10 at its speed. The pump 86 is designed as a positive displacement pump, so that when the vehicle engine starts up, it conveys pressure fluid via a feed line 87 to a main network line 88. Between the delivery line 87 and the main network line 88, a pressure control valve 90 is provided, which in the main network line 88 a certain pressure, for. B, 7.04 kg / cm 2 .

Die Regeleinrichtung enthält eine Anzahl von Ventilen, deren Ventilschieber in ortsfesten Ventilgehäusen gleiten, während eine Anzahl anderer Ventile Ventilschieber haben, die in mit der Ausgangswelle 12 umlaufenden Ventilgehäusen gleiten, so daß die Bewegung der Ventilschieber von den Fliehkräften beeinflußt wird.The control device contains a number of valves, the valve slides in fixed valve housings slide, while a number of other valves have valve spools which slide in valve housings rotating with the output shaft 12, so that the movement of the valve slide is influenced by the centrifugal forces.

Zunächst folgt eine Beschreibung der einzelnen Ventile der Regeleinrichtung, an die sich eine Erläuterung des Zusammenwirkens der Ventile anschließt. First, a description of the individual valves of the control device follows, followed by an explanation the interaction of the valves connects.

Handwählventil 96Manual selector valve 96

Die Hauptnetzleitung erstreckt sich durch die Bohrung eines ortsfesten Ventilgehäuses 92, in dem ein Ventilschieber 96 eines Handwählventils gleitetThe main power line extends through the bore of a stationary valve housing 92 in which a valve spool 96 of a manual selector valve slides

ίο (oberer Teil der Fig, 3). Der Ventilschieber96 hat in Abstand voneinander liegende Steuerbunde 98, 100, 102 und 104, die je nach der Stellung des Ventilschiebers von der Hauptnetzleitung 88 kommende Druckflüssigkeit über verschiedene öffnungen im Ventilgehäuse verteilen. Die Verstellung des Ventilschiebers 96 erfolgt durch eine Schaltgabel, die zwischen zwei Bunde 106 und 108 des Ventil-Schiebers greift und von einem in der Nähe des Fahrersitzes befindlichen, nicht gezeichneten Schalthebel bewegt wird. Hierdurch ist der Ventilschieber in eine der Stellungen P für Parken, N für Leerlauf, D für Antriebsbereich, IN für Zwischenantrieb, DB für Antriebsbremsbereich oder R für Rückwärtsantrieb einstellbar. Die Beschreibung der Wirkungίο (upper part of Fig, 3). The valve slide 96 has spaced apart control collars 98, 100, 102 and 104 which, depending on the position of the valve slide, distribute pressure fluid coming from the main network line 88 via various openings in the valve housing. The valve slide 96 is adjusted by a shift fork which engages between two collars 106 and 108 of the valve slide and is moved by a shift lever (not shown) located near the driver's seat. As a result, the valve slide can be set to one of the positions P for parking, N for idling, D for drive range, IN for intermediate drive, D B for drive brake range or R for reverse drive. The description of the effect

as dieses Handwählventils folgt später.he manual selector valve will follow later.

Das erste drosselabhängige VentilThe first throttle-dependent valve

Unterhalb des Handwählventils 110 ist in F i g. 3 ein erstes drosselabhängiges Ventil dargestellt. Es hat einen Ventilschieber 110 mit in Abstand voneinander liegenden Steuerbunden 112 und 114, der in einer Bohrung eines ortsfesten Ventilgehäuses 92 gleitet. In der gleichen Bohrung sitzt rechts von dem Ventilschieber 110 ein Kolben 116, auf den ein Beschleunigungspedal 118 einwirkt und der dessen Bewegung über eine Feder 120 auf den Ventilschieber 110 überträgt.Below the manual selector valve 110 is shown in FIG. 3 shows a first throttle-dependent valve. It has a valve slide 110 with spaced apart control collars 112 and 114, the slides in a bore of a stationary valve housing 92. In the same hole sits to the right of that Valve spool 110 a piston 116 on which an accelerator pedal 118 acts and which transmits its movement to the valve slide 110 via a spring 120.

Wird das Beschleunigungspedal 118 niedergedrückt, so gestattet der Steuerbund 112 des ersten drosselabhängigen Ventils den Übertritt von Druckflüssigkeit aus einer Zweigleitung 122 der Hauptnetzleitung 88 zu einer Leitung 124, aus der sie über eine Zweigleitung auf die linke Stirnfläche des Steuerbundes 112 gelangt. Ist der Druck dieser Flüssigkeit ausreichend, um die Gegenkräfte zu überwinden, so wird der Ventilschieber 110 nach rechts bewegt, bis sein Steuerbund 114 einen Auslaß 128 öffnet, während sein Steuerbund 112 die Zweigleitung 122 der Hauptnetzleitung 88 absperrt. Der Druck in der Leitung 124 wird hierdurch reduziert, bis der Ventilschieber 110 wieder nach links bewegt werden kann und die Verbindung zur Zweigleitung 122 der Hauptnetzleitung 88 wieder freigibt.If the accelerator pedal 118 is depressed, the control collar 112 allows the first throttle-dependent Valve, the transfer of pressure fluid from a branch line 122 of the main network line 88 to a line 124, from which it is via a branch line to the left end face of the control collar 112 arrives. If the pressure of this liquid is sufficient to overcome the opposing forces, so the valve slide 110 is moved to the right until its control collar 114 opens an outlet 128 while its control collar 112 blocks the branch line 122 of the main network line 88. The pressure in the pipe 124 is thereby reduced until the valve slide 110 can be moved to the left again and the connection to the branch line 122 of the main network line 88 releases again.

Durch diese übliche Regelung wird ein von der Stellung des Beschleunigungspedals abhängiger Druck in der Leitung 124 eingestellt. Der drosselabhängige Druck in der Leitung 124 (T-F1-DmCk) wird mit stärkerem Niederdrücken des Beschleunigungspedals 118 ansteigen und stellt damit ein Maß für das dem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe zugeleitete Drehmoment dar. Bei voll niedergedrücktem Beschleunigungspedal 118 ist das erste drosselabhängige Ventil voll geöffnet, so daß der eingeregelte T-V1-Druck dem Netzdruck gleich, also 7,04 kg/cm8, wird.This customary regulation sets a pressure in line 124 that is dependent on the position of the accelerator pedal. The throttle-dependent pressure in line 124 (TF 1 -DmCk) will increase as the accelerator pedal 118 is depressed more strongly and thus represents a measure of the torque supplied to the hydrodynamic-mechanical transmission. When the accelerator pedal 118 is fully depressed, the first throttle-dependent valve is fully open, so that the regulated TV 1 pressure is equal to the network pressure, i.e. 7.04 kg / cm 8 .

Der Einfluß des ersten drosselabhängigen VentilsThe influence of the first throttle-dependent valve

auf das Drehmoment kann am besten erklärt werden, wenn man annimmt, daß das Aufrechterhalten eineron torque can best be explained by assuming that maintaining a

9 109 10

bestimmten Fahrgeschwindigkeit durch Betätigung drosselabhängige Ventil T-F1-DrUCk über die Leides Beschleunigungspedals 118 beabsichtigt ist. rung 124 zu liefern, so gelangt dieser auf die rechte Steigt der Straßenwiderstand des Fahrzeuges, so Seite des Ventilschiebers 162 und erhöht die Kraft müßte zu dessen Überwindung das Beschleunigungs- der Feder 164 auf den Ventilschieber 154. Dadurch pedal 118 niedergedrückt werden, um die Fahr- 5 wird der T-F2-Druck im Verhältnis des T-F1-DrUkgeschwindigkeit aufrechtzuerhalten. Dies erhöht den kes ansteigen, bis er schließlich den maximalen Wert T-F1-DrUCk. In gleicher Weise würde bei Verringe- von 7,04 kg/cm2 erreicht, der dem Hauptnetzdruck rung der Bremswiderstände das Beschleunigungs- entspricht.certain driving speed by actuation of the throttle-dependent valve TF 1 -DrUCk via the Leides accelerator pedal 118 is intended. tion to provide 124, so this comes to the right increases the road resistance of the vehicle, so side of the valve spool 162 and increase the force should the acceleration of the spring are pressed 164 on the valve spool 154. As a result, pedal 118 to overcome it to the running - 5 will maintain the TF 2 pressure in the ratio of the TF 1 pressure speed. This increases the kes rise until it finally reaches the maximum value TF 1 -PRESSURE. In the same way, with a reduction of 7.04 kg / cm 2 , which corresponds to the main network pressure of the braking resistors, the acceleration value would be achieved.

pedal 118 etwas zurückgenommen werden müssen, ~ ,. ... , -, .. . , _.pedal 118 have to be taken back a little, ~,. ..., -, ... , _.

wodurch der T-F.-Druck vermindert wird. io Das Ventl1 der Vorwärtsgangbremse 54 whereby the TF. pressure is reduced. io The valve 1 of the forward gear brake 54

Der Ventilschieber 110 könnte anstatt vom Be- In einem ortsfesten Ventilgehäuse 92 (links untenThe valve slide 110 could instead of loading in a stationary valve housing 92 (bottom left

schleunigungspedal 118 z. B. auch von einer Unter- in F i g. 4) ist ein Ventilschieber 172 verschiebbar druckeinrichtung betätigt werden, die an die Ansaug- angeordnet, der einen Steuerbund 174 kleineren und anlage der Fahrzeugmaschine angeschlossen ist. einen Steuerbund 176 größeren Durchmessers hat,acceleration pedal 118 z. B. also from a sub in F i g. 4) a valve slide 172 is slidably actuated pressure device, which is arranged on the intake, which is connected to a control collar 174 smaller and system of the vehicle engine. has a control collar 176 of larger diameter,

»5 die in entsprechend großen Teilen einer Ventil-Ventil der Bremse 58 bohrung leiten. Der Ventilschieber 172 wird durch»5 which guide bore holes in a valve-valve of the brake 58 in correspondingly large parts. The valve slide 172 is through

Im unteren Teil der F i g. 3 ist ein Ventil für die eine Feder 178 in die Offenlage gedrückt. Dieses Bremse 58 dargestellt. Es hat in einem ortsfesten Ventil regelt den Druck, der über eine Leitung 180 Ventilgehäuse 92 einen Ventilschieber 130 mit in vom Handwählventil zugeleitet wird in Abhängigkeit Abstand voneinander liegenden Steuerbunden 132, ao von der Drehmomentanforderung, und der über eine 134, 136 und 138. Durch eine Feder 140 wird der Leitung 182 dem Stellmotor 56 der Vorwärtsgang-Ventilschieber 130 nach rechts gegen einen Kolben bremse 54 zugeleitet wird. Der T-F1-DmCk wird 142 gedrückt, der in der Ventilbohrung sitzt. Das über eine Zweigleitung 184 auf das federseitige Ventil dient der Versorgung einer Leitung 144 mit Ende des Ventilschiebers 172 zugeleitet, wodurch das Druckflüssigkeit, die zum Stellmotor 60 geleitet wird, as Ventil in Abhängigkeit vom Drehmoment regelt,
um die Bremse 58 anzulegen. In der offenen Stellung des Ventilschiebers 172
In the lower part of FIG. 3, a valve for the one spring 178 is pressed into the open position. This brake 58 is shown. It has a stationary valve regulates the pressure, which is fed via a line 180 valve housing 92 to a valve slide 130 with in from the manual selector valve depending on the distance from one another control collars 132, ao on the torque requirement, and via a 134, 136 and 138th through a spring 140 is the line 182 of the servomotor 56 of the forward gear valve slide 130 to the right against a piston brake 54 is supplied. The TF 1 -DmCk is pressed 142 , which sits in the valve bore. The via a branch line 184 to the spring-side valve is used to supply a line 144 with the end of the valve slide 172 , whereby the pressure fluid, which is passed to the servomotor 60 , controls the valve as a function of the torque,
to apply the brake 58 . In the open position of the valve slide 172

gelangt die Druckflüssigkeit zwischen die Steuer-Sperrventil bunde 174 und 176 in die Leitung 182 zur Vorwärts-the pressure fluid reaches between the control shut-off valve collars 174 and 176 in the line 182 for the forward

Neben dem Ventil der Bremse 58 sitzt in einem gangbremse. Eine gedrosselte Zweigleitung 186 verortsfesten Ventilgehäuse ein Ventilschieber 146 mit 3° bindet die Ventilbohrung rechts neben dem Steuerin Abstand voneinander liegenden Steuerbunden 148 bund 174 kleinen Durchmessers mit der Leitung 182. und 150. Der Ventilschieber 146 wird durch eine Wird der durch die gedrosselte Leitung 186 gelieferte Feder 152 in die unwirksame Stellung gedrückt. Druck groß genug, um die Feder 178 zu überwinden, Dieses Sperrventil bewirkt eine Sperrung, die für er- so bewegt sich der Ventilschieber 172 nach links, zwungenes Abwärtsschalten erforderlich ist, wie 35 und der Steuerbund 174 sperrt die Zufuhrleitung 180 noch erklärt werden wird. ab, während der Steuerbund 176 einen Auslaß 188 In addition to the valve of the brake 58 sits in a gear brake. A throttled branch conduit 186 verortsfesten valve housing a valve spool 146 with 3 °, the valve bore binds the right of the Steuerin distance from each other lying control coils 148 collar 174 of small diameter with the conduit 182. and 150. The valve spool 146 is controlled by a If the delivered through the throttled line 186 Spring 152 pushed to the inoperative position. Pressure high enough to overcome the spring 178. This shut-off valve causes a blockage, which is necessary for the valve slide 172 to move to the left, forcing downward switching, as shown in FIG. 35, and the control collar 174 blocks the supply line 180 as will be explained later. from, while the control collar 176 has an outlet 188

schwach öffnet. Der Druck in der Leitung 182 zurweakly opens. The pressure in line 182 to

Das zweite drosselabhängige Ventil Vorwärtsgangbremse wird hierdurch vermindert, bisThe second throttle-dependent valve forward brake is thereby reduced until

die Feder 176 den Ventilschieber 172 wieder nachthe spring 176 after the valve slide 172 again

In einem ortsfesten Ventilgehäuse 92 gleitet ein 4° rechts bewegen kann, der die Zufuhrleitung 180 Ventilschieber 154 eines zweiten drosselabhängigen wieder öffnet.In a stationary valve housing 92 a 4 ° can slide to the right, which opens the supply line 180 valve slide 154 of a second throttle-dependent again.

Ventils (F i g. 4, rechts unten), der zwei in Abstand Bei Fehlen eines T-F^Druckes wird der Ventil-Valve (Fig. 4, bottom right), the two at a distance In the absence of a T-F ^ pressure, the valve

voneinander liegende Steuerbunde 156 und 158 hat. schieber 172 einen gewissen Mindestdruck, z. B. In der gleichen Ventilbohrung sitzt neben dem 1,41 kg/cm2, entwickeln. Sobald aber T-F1-DmCk Steuerbund 156 ein Regelkolben 160, während neben 45 zur Verfügung steht, wird der eingeregelte Druck dem Steuerbund 158 ein Ventilschieber 162 mit erhöht, bis er bei maximalem T-F1-DrUCk dessen einem auf den Ventilschieber 154 gerichteten Schaft Größe, d. h. 7,04 kg/cm2, erreicht,
sitzt. Zwischen den Ventilschiebern 154 und 162 ist Der dem Stellmotor 56 der Vorwärtsgangbremse
control collars 156 and 158 lying apart from one another. slide 172 a certain minimum pressure, z. B. In the same valve bore sits next to the 1.41 kg / cm 2 , develop. But as soon as TF 1 -DmCk control collar 156 a control piston 160, while in addition to 45 is available, the regulated pressure of the control collar 158 is increased with a valve slide 162 until it reaches a shaft size directed at the valve slide 154 at maximum TF 1 -pressure, ie 7.04 kg / cm 2 , achieved
sits. Between the valve spools 154 and 162 is the servomotor 56 of the forward gear brake

eine Feder 164 vorgesehen. 54 über die Leitung 182 zugeführte Druck änderta spring 164 is provided. 54 pressure supplied via line 182 changes

Das zweite drosselabhängige Ventil ist ein Regel- 50 sich also mit dem T-F1-DmCk, so daß die Vorwärtsventil, das Druck in Abhängigkeit vom T-F1-DmCk gangbremse 54 bei kleinen Öffnungen der Drosselinnerhalb bestimmter Grenzen, z. B. zwischen minde- klappe der Fahrzeugmaschine durch verhältnismäßig stens 2,45 kg/cm2 und höchstens 7,04 kg/cm2, mo- niedrigen Druck, bei deren voller Öffnung aber mit duliert. Der Mindestdruck wird eingeregelt, wenn dem Höchstdruck, angelegt wird. Dies sichert ein kein T-F1-DmCk herrscht, da dann die Feder 164 55 weiches Anlegen der Vorwärtsgangbremse bei kleiden Ventilschieber 154 nach links drückt, bis der neren Öffnungen der Drosselklappe und ein schnelles Steuerbund 156 die öffnung zur Hauptoetzleitung 88 Anlegen bei größeren öffnungen der Drosselklappe, etwas öffnet. Der eingeregelte T-F2-DmCk wird über r> ττ τ, η *;ιThe second throttle-dependent valve is a control 50 with the TF 1 -DmCk, so that the forward valve, the pressure depending on the TF 1 -DmCk gear brake 54 with small openings of the throttle within certain limits, e.g. B. between the minimum flap of the vehicle engine by relatively at least 2.45 kg / cm 2 and at most 7.04 kg / cm 2 , low pressure, but when it is fully open it also modulates. The minimum pressure is regulated when the maximum pressure is applied. This ensures that there is no TF 1 -DmCk, because then the spring 164 55 softly applying the forward gear brake pushes the valve spool 154 to the left until the inner openings of the throttle valve and a quick control collar 156 apply the opening to the main power line 88 when the throttle valve is larger , something opens. The regulated TF 2 -DmCk is determined via r> ττ τ, η *; ι

eine Leitung 166 und eine gedrosselte Leitung 168 Uas umsc&aitventua line 166 and a throttled line 168 Uas umsc & aitventu

auf die linke Seite des Steuerbundes 156 geleitet. Dieser 60 In einem mit der Ausgangswelle 12 umlaufenden kann, wenn er genügend groß ist, den Ventilschieber Ventilgehäuse 94 gleitet ein Ventilschieber 190 eines 154 verstellen, so daß der Steuerbund 152 die Ver- Umschaltventils, der drei in Abstand voneinander bindung zur Hauptnetzleitung 88 sperrt, wobei der liegende Steuerbunde 192, 194 und 196 hat. Die Steuerbund 158 einen Auslaß 170 freilegt. Die Ar- Fliehkraft drückt den Ventilschieber 190 nach rechts beitsweise des zweiten drosselabhängigen Ventils 65 gegen die Kraft einer Feder 198.
entspricht der des ersten drosselabhängigen Ventils, Befindet sich der Ventilschieber 190 in der linken
directed to the left side of the control collar 156 . This may 60 rotating in a to the output shaft 12 as it is sufficiently large, the spool valve housing 94 slides a valve spool 190 of a 154 adjusted so that the control collar 152, the comparison selector valve, connection at a distance from each other three blocks to the main power line 88, where the horizontal tax collar has 192, 194 and 196 . The control collar 158 exposes an outlet 170 . The working centrifugal force pushes the valve slide 190 to the right and the second throttle-dependent valve 65 against the force of a spring 198.
corresponds to that of the first throttle-dependent valve, the valve slide 190 is in the left-hand one

wobei aber wegen der Feder 164 ein Mindestdruck Stellung für Abwärtsschalten, so ist eine Zweigleitung von 2,46 kg/cm2 entwickelt wird. Beginnt das erste 200 der von dem Handwählventil kommenden Lei-but because of the spring 164 a minimum pressure position for downshifting, a branch line of 2.46 kg / cm 2 is developed. If the first 200 of the line coming from the manual selector valve begins

tung 180 zwischen den Steuerbunden 194 und 196 mit einer Leitung 202 zu einem noch zu beschreibenden Reglerventil verbunden, während eine die Strömungskupplung versorgende Leitung 204 zwischen den Steuerbunden 192 und 194 zu einem Auslaß 206 entlastet ist. In der gezeichneten Aufwärtsschaltstellung des Umschaltventils ist die Leitung 202 zum Reglerventil zwischen den Steuerbunden 194 und 196 zu einem Auslaß 207 entlastet, während die Zweigleitung 200 mit der Leitung 204 zur Strömungskupplung 62 zwischen den Steuerbunden 192 und 194 miteinander verbunden sind. Herrscht in der Leitung 166 T-F2-Druck, so wirkt dieser dem Aufschalten des Ventilschiebers 190 entgegen, so daß sich der Aufschaltpunkt mit der Einstellung der Drosselklappe ändert. Dieser liegt beispielsweise bei Nullöffnung der Drosselklappe bei etwa 29 km/h Fahrgeschwindigkeit und bei voller Öffnung der Drosselklappe bei etwa 114 km/h Fahrgeschwindigkeit.Device 180 is connected between the control collars 194 and 196 with a line 202 to a regulator valve to be described, while a line 204 supplying the fluid coupling between the control collars 192 and 194 is relieved to an outlet 206. In the upshift position of the switching valve shown, the line 202 to the regulator valve between the control collars 194 and 196 is relieved to an outlet 207 , while the branch line 200 is connected to the line 204 to the fluid coupling 62 between the control collars 192 and 194. If there is TF 2 pressure in line 166 , this counteracts the opening of the valve slide 190 , so that the opening point changes with the setting of the throttle valve. For example, when the throttle valve is open to zero, this is about 29 km / h driving speed and when the throttle valve is fully open it is about 114 km / h driving speed.

ReglerventilRegulator valve

Ein Reglerventil (Fig. 4, rechts oben) hat in einem mit der Ausgangswelle 12 umlaufenden Ventilgehäuse 94 einen Ventilschieber 208 mit zwei in Abstand voneinander liegenden Steuerbunden 210 und 212, der durch eine Feder 214 und durch die Fliehkraft nach rechts gedrückt wird. Dieses Reglerventil regelt in einer Reglerdruckleitung 216 einen Reglerdruck ein, der mit der Drehzahl des umlaufenden Ventilgehäuses 94 ansteigt.A regulator valve (FIG. 4, top right) has in a valve housing 94 rotating with the output shaft 12 a valve slide 208 with two spaced apart control collars 210 and 212, which is pressed to the right by a spring 214 and by centrifugal force. This regulator valve regulates a regulator pressure in a regulator pressure line 216 which increases with the speed of the rotating valve housing 94 .

Im Betrieb gelangt die über die Leitung 202 dem Reglerventil zugeleitete Druckflüssigkeit zwischen den Steuerbunden 202 und 212 zur Reglerdruckleitung 216, von der eine Zweigleitung 217 auf die rechte Seite des Steuerbundes 212 des Ventilschiebers 208 führt. Erreicht der Druck in der Zweigleitung 217 einen bestimmten Wert, so wird der Ventilschieber 208 nach links bewegt, bis der Steuerbund 212 die Leitung 202 absperrt und der Steuerbund 210 einen Auslaß 218 freilegt. Dadurch sinkt der Druck in der Reglerdruckleitung 216, bis der Ventilschieber 208 die Leitung 202 wieder freigibt. Diese Regelung findet so lange statt, wie das Umschaltventil 190 die Verbindung der Zweigleitung 200 der Leitung 180 mit der Leitung 202 offenhält.During operation, the pressure fluid fed to the regulator valve via the line 202 reaches the regulator pressure line 216 between the control collars 202 and 212 , from which a branch line 217 leads to the right side of the control collar 212 of the valve slide 208. When the pressure in the branch line 217 a certain value, the valve spool 208 is moved to the left until the control land 212 shuts off the line 202 and the control land 210 uncovers an outlet 218th As a result, the pressure in the regulator pressure line 216 drops until the valve slide 208 releases the line 202 again. This regulation takes place as long as the switching valve 190 keeps the connection of the branch line 200 of the line 180 with the line 202 open.

Bei Einstellung des Handwählventils auf Leerlauf erhält die Leitung 180 keine Druckflüssigkeit mehr. Es erfolgt dann die Zufuhr zum Reglerventil auf einem anderen Weg. Bei Einstellung des Ventilschiebers 96 des Handwählventils in die Stellung N oder R wird nämlich eine Leitung 220 von der Hauptnetzleitung 88 mit Druckflüssigkeit versorgt. Diese Leitung 220 ist mit der Reglerdruckleitung 216 über ein Kugelrückschlagventil 222 verbunden, das öffnet, wenn der Druck in der Reglerdruckleitung 216 unter einen bestimmten Mindestdruck absinkt, so daß aus noch zu erläuternden Gründen die Reglerdruckleitung 216 auf diesem Weg mit Druckflüssigkeit versorgt wird. Eine stromaufwärts des Rückschlagventils 222 liegende Drosselstelle 224 sichert, daß irgendein vom Reglerventil herrührender Druckabfall über den Auslaß 218 die Hauptteile der Regeleinrichtung nicht beeinflussen könnte.When the manual selector valve is set to idle, line 180 no longer receives any pressure fluid. The supply to the regulator valve then takes place in a different way. When the valve slide 96 of the manual selector valve is set to the position N or R , a line 220 is supplied with hydraulic fluid from the main network line 88. This line 220 is connected to the regulator pressure line 216 via a ball check valve 222 , which opens when the pressure in the regulator pressure line 216 falls below a certain minimum pressure, so that the regulator pressure line 216 is supplied with hydraulic fluid in this way for reasons to be explained. A throttle 224 located upstream of the check valve 222 ensures that any pressure drop resulting from the regulator valve via the outlet 218 could not affect the main parts of the regulating device.

Das Reglerventil 208 arbeitet ähnlich wie ein Sicherheitsventil, um den Druck in der Reglerdruckleitung 216 zu regeln und auf einen bestimmten Mindestwert zu halten. Dieser Mindestdruck wird bei Einstellung im Leerlauf und bei Vorwärtsfahrt erhöht, weil die Fliehkraft den Ventilschieber 208 nach rechts drückt, so daß in der Reglerdruckleitung 216 ein höherer Druck entsteht, bevor der Auslaß 218 geöffnet wird. Bei Fehlen der Fliehkraft wird der Druck in der Reglerdruckleitung 216 indessen durch die Feder 214 bestimmt und hat einen geringeren Wert als der Hauptnetzdruck. Das Rückschlagventil 222 wird sich häufig genug öffnen und schließen, um das Reglerventil bei der Einhaltung dieses ίο Druckes zu unterstützen.The regulator valve 208 works similarly to a safety valve in order to regulate the pressure in the regulator pressure line 216 and to keep it at a certain minimum value. This minimum pressure is increased when idling and when driving forwards, because the centrifugal force pushes the valve slide 208 to the right, so that a higher pressure arises in the regulator pressure line 216 before the outlet 218 is opened. In the absence of centrifugal force, the pressure in the regulator pressure line 216 is determined by the spring 214 and has a lower value than the main network pressure. The check valve 222 will open and close often enough to help the regulator valve maintain this pressure.

BegrenzungsventilLimiting valve

Die Leitung 204 zur Strömungskupplung 62 führt zu einer Bohrung in einem umlaufenden Ventilgehäuse 94 für einen Begrenzungsventilschieber 226 (F i g. 2, unten Mitte), der zwei in Abstand voneinander liegende Steuerbunde 228 und 230 hat. Zwei Zweigleitungen 232 führen von der Leitung 204 auf die rechte Seite des Steuerbundes 230, so daß der durch sie zugeführte Druck den Begrenzungsventilschieber 226 gegen eine Feder 234 nach links drückt. Die Fliehkraft wirkt in gleicher Richtung. Sind der auf den Steuerbund 230 wirkende Druck und die Fliehkraft genügend groß, so wird der Begrenzungsventilschieber 226 in die gezeichnete Lage bewegt, in der die Steuerbunde 228 und 230 die Verbindung der Leitung 204 mit einer Leitung 236 gestatten, die an die Strömungskupplung 62 angeschlossen ist, um diese zu füllen.The line 204 to the fluid coupling 62 leads to a bore in a circumferential valve housing 94 for a limiting valve slide 226 (FIG. 2, bottom center), which has two control collars 228 and 230 that are spaced apart from one another. Two branch lines 232 lead from the line 204 to the right side of the control collar 230, so that the pressure supplied by them presses the limiting valve slide 226 against a spring 234 to the left. The centrifugal force acts in the same direction. If the pressure acting on the control collar 230 and the centrifugal force are sufficiently large, the limiting valve slide 226 is moved into the position shown in which the control collars 228 and 230 allow the line 204 to be connected to a line 236 which is connected to the fluid coupling 62 to fill this up.

Das Begrenzungsventil schützt den stromabwärts liegenden Teil der Regeleinrichtung vor einem übermäßigen Druckabfall, der sich aus dem Füllen der Strömungskupplung 62 ergeben könnte. Sobald nämlich der Druck in der Leitung 204 unter einen bestimmten Wert absinkt, wird die Kraft der Feder 234 überwiegen, so daß der Begrenzungsventilschieber 226 nach rechts bewegt wird, um mit seinem Steuerbund 228 die Leitung 204 ganz oder teilweise abzusperren. Baut sich der Druck in dieser Leitung wieder auf, so wirkt er auf den Steuerbund 230 und bewegt damit den Begrenzungsventilschieber nach links, um die Verbindung zwischen den Leitungen 204 und 236 wieder zu öffnen. Ein Auslaß 238 ist mit der Leitung 236 zur Strömungskupplung in Verbindung, wenn sich der Begrenzungsventilschieber 226 etwa rechts von der gezeichneten Lage befindet. Es ist dies einer der Wege, über den die Strömungskupplung 62 entlastet werden kann.The relief valve protects the downstream portion of the control device from excessive pressure drop that could result from filling the fluid coupling 62 . As soon as the pressure in the line 204 falls below a certain value, the force of the spring 234 will predominate, so that the limiting valve slide 226 is moved to the right in order to shut off the line 204 completely or partially with its control collar 228. If the pressure builds up again in this line, it acts on the control collar 230 and thus moves the limiting valve slide to the left in order to reopen the connection between the lines 204 and 236. An outlet 238 is connected to the line 236 to the fluid coupling when the limiting valve slide 226 is approximately to the right of the position shown. This is one of the ways in which the fluid coupling 62 can be relieved.

Auslaßregelventil für die Strömungskupplung 62 Outlet control valve for the fluid coupling 62

Aus der Strömungskupplung 62 wird dauernd Flüssigkeit abgezogen, um diese zu kühlen, jedoch erfolgt dies in verschieden starkem Ausmaß, je nachdem, ob die Strömungskupplung als Kupplung oder als Wirbelbremse arbeitet. Hierzu dient ein Ventilschieber 240 eines Auslaßregelventils der Strömungskupplung (F i g. 2, links unten), der in einem umlaufenden Ventilgehäuse 94 gleitet. Dieses könnte auch mit einem Teil der Strömungskupplung 62 umlaufen. Fluid is continuously withdrawn from the fluid coupling 62 in order to cool it, but this takes place to different degrees, depending on whether the fluid coupling works as a coupling or as a vortex brake. A valve slide 240 of an outlet control valve of the flow coupling (FIG. 2, bottom left), which slides in a circumferential valve housing 94 , is used for this purpose. This could also rotate with part of the fluid coupling 62 .

Der Ventilschieber 240 hat Steuerbunde 242 und 244 und wird durch die Fliehkraft gegen die Kraft einer Feder 245 bewegt. Im linken Teil der Ventilbohrung ist ein napff önniger Kolben 246 vorgesehen, dessen Bewegung nach rechts durch einen Anschlag 247 begrenzt ist. In den Napf des Kolbens ragt ein Teil der Feder 24S. The valve slide 240 has control collars 242 and 244 and is moved by centrifugal force against the force of a spring 245 . In the left part of the valve bore a cup-shaped piston 246 is provided, the movement of which to the right is limited by a stop 247. Part of the spring 24S protrudes into the cup of the piston.

Arbeitet die gefüllte Strömungskupplung 62 als Kupplung und läuft das Ventilgehäuse 94 mit einer bestimmten Mindestdrehzahl um, so bewegt die Fliehkraft den Ventilschieber 240 nach links bis zur Anlage an den Anschlag 247, so daß zwischen den Steuerbunden 242 und 244 eine Auslaßleitung 248 der Strömungskupplung 62 mit einem Auslaß 249 verbunden ist. Die Auslaßleitung 248 enthält eine Drosselstelle 250, so daß die Arbeitsflüssigkeit der Strömungskupplung dauernd durch diese umgewälzt wird, und zwar mit einer durch den Querschnitt der Drosselstelle 250 gegebenen Geschwindigkeit unter Aufrechterhaltung eines Druckes, der die einwandfreie Arbeit der Strömungskupplung 62 als Kupplung gewährleistet.If the filled fluid coupling 62 works as a coupling and the valve housing 94 runs with a certain minimum speed around, the centrifugal force moves the valve spool 240 to the left up to Abutment against the stop 247, so that between the control collars 242 and 244 an outlet line 248 the fluid coupling 62 is connected to an outlet 249. Outlet conduit 248 includes one Throttle point 250, so that the working fluid of the fluid coupling is continuously circulated through it is, with a given by the cross section of the throttle point 250 below speed Maintaining a pressure that allows the fluid coupling 62 to function properly as a coupling guaranteed.

Eine Auslaßleitung 252 ist am Rand der Strömungskupplung 62 angeschlossen und ausreichend gedrosselt. Sie führt zu dem rechten Ende des Auslaßregelventils, so daß der in ihr herrschende Druck den Ventilschieber 240 ebenfalls nach links mit einer ao sich mit der Fliehkraftdruckleitung in der Strömungskupplung 62 ändernden Kraft drückt In der rechten Endlage des Ventilschiebers 240 ist eine Zweigleitung 254 der Auslaßleitung 252 durch den Steuerbund 242 von dem Auslaß 249 getrennt.An outlet line 252 is connected to the edge of the fluid coupling 62 and is sufficient throttled. It leads to the right end of the outlet control valve, so that the pressure prevailing in it the valve slide 240 also to the left with an ao with the centrifugal pressure line in the fluid coupling 62 changing force presses In the right end position of the valve slide 240 is a branch line 254 of the outlet line 252 separated from the outlet 249 by the control collar 242.

Um eine verschiedene Geschwindigkeit bei Betrieb der Strömungskupplung als Wirbelbremse zu erhalten, wird ein Steuerdruck über eine Leitung 258 von einem noch zu beschreibenden Steuerdruckventil auf die linke Seite des Kolbens 246 geleitet. Die durch diese ausgeübte Kraft wird den Ventilschieber 240 in der gezeichneten Lage halten, bis bei einer bestimmten Drehzahl die entgegengesetzt wirkende Fliehkraft den Ventilschieber 240 in seine regelnde Stellung zurückbewegt. In dieser wird der Druck aus der Zweigleitung 254 der Auslaßleitung 252 über den Auslaß 249 entlastet und der Druck io Abhängigkeit von der Federkraft, der Fliehkraft und dem auf die rechte Seite des Ventilschiebers 240 wirkenden Druck aus der Leitung 252 geregelt. Nimmt also die Drehzahl des umlaufenden Ventilgehäuses 94 zu, so wird der Auslaß 249 stärker geöffnet, und die Ausströmgeschwindigkeit nimmt zu, so daß die gewünschte zusätzliche Kühlung der Flüssigkeit erfolgen kann. Ist die Drehzahl genügend hoch, so kann der eingeregelte Druck nahezu Null werden, so daß nur die Strömungswiderstände überwunden werden und die Flüssigkeit mit der größtmöglichen Geschwindigkeit strömt.In order to obtain a different speed when operating the fluid coupling as a vortex brake, is a control pressure via a line 258 from a control pressure valve to be described passed to the left side of the piston 246. The force exerted by this becomes the valve spool Hold 240 in the position shown until the opposite speed at a certain speed Centrifugal force moves the valve slide 240 back into its regulating position. In this the pressure is off the branch line 254 of the outlet line 252 is relieved via the outlet 249 and the pressure io dependence of the spring force, the centrifugal force and the one on the right side of the valve slide 240 acting pressure from line 252 regulated. So takes the speed of the revolving valve housing 94 closes, the outlet 249 is opened more and the outflow speed increases, so that the desired additional cooling of the liquid can take place. Is the speed sufficient high, the regulated pressure can become almost zero, so that only the flow resistances are overcome and the liquid flows at the highest possible speed.

50 Das Ventil der Verriegelungskupplung 68 50 The valve of the locking clutch 68

Das Einrücken der Verriegelungskupplung 68 durch den Stellmotor 70 wird durch ein Ventil gesteuert, das in einem umlaufenden Ventilgehäuse einen Ventilschieber 260 mit zwei Steuerbunden 262 und 264 hat (Fig. 4, links oben). Der Ventilschieber 260 wird durch die Fliehkraft nach links gegen den r-F2-Druck bewegt, der über Zweigleitungen 266 von der Leitung 166 auf die linke Seite des Ventil·- Schiebers geleitet wird. Eine Leitung 268 führt zum Stellmotor 70 und wild von einer Leitung 270 mit Druckflüssigkeit versorgt, die über Zweigleitungen 272 zusätzlich auch an die rechte Seite des Ventils angeschlossen ist.The engagement of the locking clutch 68 by the servomotor 70 is controlled by a valve which has a valve slide 260 with two control collars 262 and 264 in a circumferential valve housing (FIG. 4, top left). The valve slide 260 is moved to the left by the centrifugal force against the RH 2 pressure, which is conducted via branch lines 266 from the line 166 to the left side of the valve slide. A line 268 leads to the servomotor 70 and is supplied with pressure fluid from a line 270, which is also connected via branch lines 272 to the right-hand side of the valve.

Die Leitung 270 kommt von dem bereits erwähnten Steuerdruckventil und wird durch dieses über eine Zweigleitung 276 von der zur Füllung der Strömungskupplung dienenden Leitung 236 versorgt. Wird der Strömungskupplung 62 Flüssigkeit zugeleitet und gestattet das Steuerdruckventil die Verbindung zwischen den Leitungen 276 und 270, so beginnt das Ventil der Verriegelungskupplung 68 zu arbeiten. Sein Ventilschieber 260 bewegt sich durch den auf die rechte Seite des Steuerbundes 264 wirkenden Flüssigkeitsdruck aus der Leitung 270 nach links, wenn dieser genügend groß ist, bis der Steuerbund 262 die Mündung der Leitung 270 in die Ventilbohrung freilegt, wodurch der Stellmotor 70 mit Druckflüssigkeit über die Leitung 268 versorgt wird. Befindet sich der Ventilschieber 260 in der rechten Endlage, so wird der Stellmotor 70 entleert, da die Leitung 268 zwischen den Steuerbunden 262 und 264 mit einem Auslaß 278 verbunden ist. Diese Anordnung sichert, daß die Vemegelungskupplung 68 eist eingerückt werden kann, wenn in der Strömungskupplung 62 ein bestimmter Druck erreicht wird, der dann den Ventilschieber 260 nach links in die Arbeitslage bewegt.The line 270 comes from the already mentioned control pressure valve and is through this over a branch line 276 is supplied by the line 236 serving to fill the fluid coupling. If fluid is fed to the fluid coupling 62 and the control pressure valve allows the connection between lines 276 and 270, the valve of the lock-up clutch 68 begins to close work. Its valve slide 260 moves through the one acting on the right side of the control collar 264 Liquid pressure from line 270 to the left, if this is sufficiently large, until the control collar 262 exposes the opening of the line 270 in the valve bore, whereby the servomotor 70 with Hydraulic fluid is supplied via line 268. The valve spool 260 is in the right End position, the servomotor 70 is emptied because the line 268 between the control collars 262 and 264 is connected to an outlet 278. This arrangement ensures that the locking clutch 68 is eist can be engaged when a certain pressure is reached in the fluid coupling 62, the then the valve slide 260 is moved to the left into the working position.

Das SteuerdruckventilThe control pressure valve

Das Steuerdruckventil hat einen in einem umlaufenden Ventilgehäuse 94 sitzenden Ventilschieber 274 mit Abstand voneinander aufweisenden Steuerbunden 279, 280 und 282 (Fig. 4, Mitte oben). Der Ventilschieber wird durch T-F2-DmCk nach links gedrückt, der über Zweigleitungen 284 der T-F2-Druck führenden Leitung 166 auf die rechte Seite des Steuerdruckventils geleitet wird. In dieser Lage sind die Leitungen 276 und 270 miteinander verbunden, so daß das Ventil der Verriegelungskupplung 68 wirksam werden kann, wie dies bereits erwähnt wurde, aber nun näher erläutert wird. In dieser linken Endlage ist die Leitung 258 zu einem Auslaß 286 entlastet, so daß das Auslaßregelventil 240 der Strömungskupplung in der Stellung geringer Ausströmgeschwindigkeit ist.The control pressure valve has a valve slide 274 seated in a circumferential valve housing 94 and spaced apart from one another by control collars 279, 280 and 282 (FIG. 4, top center). The valve slide is pressed to the left by TF 2 -DmCk, which is passed via branch lines 284 of the TF 2 -pressure-carrying line 166 to the right-hand side of the control pressure valve. In this position, the lines 276 and 270 are connected to one another, so that the valve of the locking coupling 68 can be effective, as has already been mentioned, but will now be explained in more detail. In this left end position, the line 258 is relieved to an outlet 286, so that the outlet control valve 240 of the fluid coupling is in the position of low outflow speed.

Herrscht kein T-F2-Druck, so bewegt die Fliehkraft den Ventilschieber 274 in die rechte Endlage. Die Leitung 270 zum Ventil der Verriegelungskupplung 68 wird dann mit einem Auslaß 288 verbunden, so daß das Ventil der Verriegelungskupplung 68 unwirksam wird. Die Leitung 258 wird zwischen den Steuerbunden 279 und 280 mit der Leitung 276 verbunden, so daß dieser Druck die Bewegung des Auslaßregelventils in die vorbeschriebene Stellung für größere Ausströmgeschwindigkeit bei Bremsbetrieb der Strömungskupplung 62 unterstützt.If there is no TF 2 pressure, the centrifugal force moves the valve slide 274 into the right end position. The line 270 to the valve of the lock-up coupling 68 is then connected to an outlet 288 so that the valve of the lock-up coupling 68 becomes inoperative. The line 258 is connected to the line 276 between the control collars 279 and 280, so that this pressure supports the movement of the outlet control valve into the position described above for greater outflow speed when the fluid coupling 62 is braking.

Der Ventilschieber 274 des Steuerdruckventils hat also zwei Arbeitslagen; in der einen wird die Leitung 258 mit Druckflüssigkeit versorgt, um die Ausströmgeschwindigkeit aus der Strömungskupphung 62 zu ändern, in der anderen wird das Ventil für die Verriegelungskupplung 68 beaufschlagt, das, wenn der Druck genügend hoch ist, die Betätigung des Stellmotors 70 dieser Verriegelungskupplung veranlaßt.The valve slide 274 of the control pressure valve thus has two working positions; in one is the line 258 is supplied with pressure fluid in order to increase the outflow velocity from the flow coupling 62 change, in the other, the valve for the locking clutch 68 is acted upon, which when the The pressure is high enough to actuate the servomotor 70 of this locking clutch.

Die Strömungskupplungs-AuslaßventileThe fluid coupling exhaust valves

Die Strömungskupplung 62 hat ein oder mehrere Auslaßventile 290 (Fig. 2). Jedes dieser Auslaßventile hat einen flanschartigen Kopf 292, der im Pumpenrad 64 gleitend gelagert ist. Eine Zweigleitung 294 der zur Füllung der Strömungskupplung dienenden Leitung 236 ist über der Oberseite des Kopfes 292 angeschlossen, so daß dieser beim FüllenThe fluid coupling 62 has one or more Exhaust valves 290 (Fig. 2). Each of these exhaust valves has a flange-like head 292 which is in the Pump wheel 64 is slidably mounted. A branch line 294 for filling the fluid coupling serving line 236 is connected across the top of the head 292 so that it is during filling

15 1615 16

der Strömungskupplung nach unten bewegt wird und In der Stellung P oder N des Ventilschiebers 96 the fluid coupling is moved downwards and in the position P or N of the valve slide 96

einen Querkanal 296 verschließt, der den Arbeite- des Handwählventils erhält auch die Leitung 260 a transverse channel 296 closes, which also receives the work of the manual selector valve, the line 260

raum der Strömungskupplung 62 mit dem Auslaß Druckflüssigkeit von der Hauptnetzleitung 88, fernerspace of the fluid coupling 62 with the outlet pressure fluid from the main network line 88, further

verbindet. Eine entgegengesetzt wirkende Feder 298 eine Leitung 306, die zum Ventil der Bremse 58, undconnects. An oppositely acting spring 298 has a line 306 leading to the valve of the brake 58, and

versucht zusammen mit der Fliehkraft das Auslaß- 5 eine Leitung 308, die zum Sperrventil führt. DerTogether with the centrifugal force, the outlet 5 tries a line 308 which leads to the check valve. Of the

ventil 290 in die gezeichnete Lage zu bewegen, die Druck in den Leitungen 306 und 308 unterstützt dieTo move valve 290 into the position shown, the pressure in lines 306 and 308 supports the

erreicht wird, sobald die Druckflüssigkeitszufuhr zur Feder 140 des Ventils der Bremse 58 bzw. die Federis reached as soon as the pressure fluid is supplied to the spring 140 of the valve of the brake 58 or the spring

Strömungskupplung 62 abgesperrt wird. Die Arbeits- 152 des Sperrventils, um deren Ventilschieber 130 Fluid coupling 62 is shut off. The working 152 of the shut-off valve to its valve slide 130

flüssigkeit fließt dann über die offenen Querkanäle und 146 in der rechten Endlage zu halten. Von derfluid then flows through the open transverse channels and 146 to keep it in the right end position. Of the

296 nach außen ab. io Leitung 220 wird über das Rückschlagventil 222 die 296 to the outside. io line 220 is via the check valve 222 the

. Reglerdruckleitung 216 versorgt.. Regulator pressure line 216 supplied.

Arbeitsweise Der Omck aus der Reglerdruckleitung 216 wirdOperation The Omck from the regulator pressure line 216 is

Die Arbeitsweise der Regeleinrichtung des hydro- über die Zweigleitung 217 auf die rechte Seite des dynamisch-mechanischen Getriebes wird nachstehend Steuerbundes 212 des Ventilschiebers 208 des Reglerin der Reihenfolge beschrieben, die sich bei einer 15 ventils geleitet, der die Leitung 202 absperrt. Diese Bewegung des Ventilschiebers 96 des Handwähl- Leitung 202 ist über die Leitung 180 mit der ent- ventils von links nach rechts, also von der Stellung P lasteten Bohrung des Handwählvent/Js verbunden, zur Stellung R, ergibt. Der Ventilschieber 208 des Regelventils wird mitThe operation of the control device of the hydro-over the branch line 217 on the right side of the dynamic-mechanical transmission is described below control collar 212 of the valve slide 208 of the controller in the order that is directed at a valve that shuts off the line 202 . This movement of the valve slide 96 of the manual selection line 202 is connected via the line 180 to the exhaust valve from left to right, that is to say from the position P loaded bore of the manual selection valve / Js to the position R. The valve slide 208 of the control valve is with

dem Steuerbund 210 den Auslaß 218 genügend weitthe control collar 210 the outlet 218 sufficiently far

Parken und Leerlaut ao öffnenj um in der Reglerdruckleitung 216 einen Min-Parking and empty According ao öffnenj to the regulator pressure line 216 a min-

Vorzugsweise kann die Fahrzeugmaschine nur destdruck zu erhalten, wobei dies durch das Rückangedreht werden, wenn der Ventilschieber 96 des schlagventil 222 unterstützt wird. Der dauernde Ab-Handwählventils in einer der Stellungen P oder N ist strom durch den Auslaß 218 des Reglerventils senkt und bei der Einstellung P eine nicht dargestellte den Hauptnetzdruck nicht ab, da, wie bereits erwähnt, Sperrklinke in die Ausgangswelle 12 oder einen mit as stromaufwärts des Rückschlagventils 222 die Drosihr umlaufenden Teil eingefallen ist, die eine Bewe- selstelle224 vorgesehen ist. Die Fördermenge der gung des Fahrzeuges verhindert. Pumpe 86 und die Größe der Drosselstelle 224 sindThe vehicle engine can preferably only receive minimum pressure, this being rotated back when the valve slide 96 of the check valve 222 is supported. The permanent Ab-Handwählventils in one of the positions P or N is current through the outlet 218 of the regulator valve and with the setting P does not lower the main network pressure, not shown, because, as already mentioned, pawl in the output shaft 12 or one with as upstream of the non-return valve 222 the circumferential part has collapsed, which a movement point 224 is provided. The delivery rate prevents the vehicle from moving. Pump 86 and the size of the restriction 224 are

Sobald die Fahrzeugmaschine anläuft, beginnt die so gewählt, daß der Hauptnetzdruck eingehaltenAs soon as the vehicle engine starts up, it begins selected so that the main network pressure is maintained

Pumpe 86 der Hauptnetzleitung 88 Flüssigkeit mit wird.Pump 86 of the main power line 88 is liquid with.

einem durch das Druckregelventil 90 bestimmten 30 Der Reglerdruck aus der Reglerleitung 216 wirkt Druck zuzufördern. Die Druckflüssigkeit wird vom auf die rechte Seite des Steuerbundes 138 des Ventil-Druckregelventil 90 mit einem bestimmten Druck Schiebers 130 des Ventils der Bremse 58, kann aber auch dem hydrodynamischen Drehmomentwandler den Ventilschieber 130 nicht nach links bewegen, 14 über eine Leitung 300 zugeleitet. da die Kräfte der Feder 140 und des über die Lei-a value determined by the pressure control valve 90, the controller 30 from the pressure regulator conduit 216 acts zuzufördern pressure. The hydraulic fluid is from the right side of the control collar 138 of the valve pressure control valve 90 at a certain pressure the slider 130 of the valve of the brake 58, but can also the hydrodynamic torque converter the valve spool 130 does not move to the left, supplied to 14 via a line 300th since the forces of the spring 140 and the

Der Netzdruck wird von der Hauptnetzleitung 88 35 tung 306 zugeleiteten Hauptnetzdruckes überwiegen,The system pressure is supplied to main power outweigh pressure from the main power line 88 35 tung 306

über die Zweigleitung 122 dem ersten drossel- In dieser Stellung des Ventilschiebers 130 des Ventilsvia the branch line 122 to the first throttle in this position of the valve spool 130 of the valve

abhängigen Ventil zugeleitet, das, sobald das Be- sind zwischen den Steuerbunden 134 und 136 einedependent valve supplied, which, as soon as the loading are between the control collars 134 and 136 a

schleunigungspedal 118 etwas niedergedrückt wird, Zweigleitung 310 der Reglerdruckleitung 216 mit Acceleration pedal 118 is depressed slightly, branch line 310 of the regulator pressure line 216 with

in der Leitung 124 einen T-F1-DmCk einregelt. Falls einer Leitung 312 zu einem Rückwärtsgangsperr-in line 124 regulates a TF 1 -DmCk. If a line 312 to a reverse gear lock

gewünscht, kann dieser einen kleinen Anfangswert 40 kolben 314 verbunden.if desired, this can be connected to a small initial value of 40 piston 314 .

erhalten, indem die Feder 120 entsprechend gewählt Der Rückwärtsgangsperrkolben 314 gleitet in einerobtained by selecting the spring 120 accordingly. The reverse gear locking piston 314 slides in a

wird. Bohrung und wird durch eine an einem Stift 318 will. Hole and is through one on a pin 318

Eine weitere Zweigleitung 302 leitet Druckflüssig- abgestützte Feder 316 in der unwirksamen Lage ge-Another branch line 302 conducts hydraulic fluid-supported spring 316 in the inoperative position.

keit von der Hauptnetzleitung 88 zum Ventil der halten. Ein Schlitz 320 am äußeren Ende 322 desspeed from the main power line 88 to the valve of the hold. A slot 320 at the outer end 322 of the

Bremse 58, wo der Weg durch die Steuerbunde 136 45 Rückwärtsgangsperrkolbens nimmt den Stift 318 auf.Brake 58, where the path through control collars 136 45 reverse lock piston takes up pin 318 .

und 138 des Ventilschiebers 130 gesperrt ist. Eine Überwindet der Reglerdruck die Kraft der Feder 316, and 138 of the valve slide 130 is blocked. One the regulator pressure overcomes the force of spring 316,

Abzweigung 304 führt von der Zweigleitung 302 so greift das äußere Ende 322 des Rückwärtsgang-Junction 304 leads from branch line 302 so engages outer end 322 of the reverse gear

zum Sperrventil und ist dort durch den Steuerbund sperrkolbens 314 in ein Teil des Handwählventils 96 to the shut-off valve and is there through the control collar, the shut-off piston 314 into a part of the manual selector valve 96

148 des Ventilschiebers 146 abgesperrt. oder seines Bedienungsgestänges ein und verhindert 148 of the valve slide 146 shut off. or its operating linkage and prevents

Die Zufuhr des Hauptnetzdruckes zum zweiten so die Einstellung des Handwählventils auf Rückwärts-The supply of the main network pressure to the second so the setting of the manual selector valve to reverse

drosselabhängigen Ventil veranlaßt dieses, mit der antrieb.throttle-dependent valve causes this, with the drive.

Regelung zu beginnen, so daß in der T-F2-Druck Der Rückwärtsgangsperrkolben 314 ist für den führenden Leitung 166 ein Druck von etwa Fall bestimmt, daß sich das Fahrzeug bei Leerlauf-2,46 kg/cm2 eingeregelt wird. Dieser J-F2-DmCk stellung des Handwählventils 96 bewegt. Bei einer gelangt zum Umschaltventil, zum Steuerdruckventil 55 Fahrgeschwindigkeit von etwa 11 oder 12 km/h verüber die Zweigleitungen 284 und zum Ventil der anlaßt die auf den Ventilschieber 208 des Regler-Verriegelungskupplung 68 über die Zweigleitungen ventils wirkende Fliehkraft ein ausreichendes Schlie- 266. Die Ventilschieber 260 und 274 des Ventils der ßen des Auslasses 218, so daß der Reglerdruck in Verriegelungskupplung 68 und des Steuerdruckven- der Reglerdruckleitung 216 den Rückwärtsgangsperrtils werden dann die gezeichnete Stellung einnehmen, 60 kolben 314 in die das Einstellen des Rückwärtswährend der Ventilschieber 190 des Umschaltventils antriebes verhindernde Lage bringen kann. Hierdurch die Feder 198 bereits in die Abwärtsschaltung durch wird der Rückwärtsgang-Umlaufrädersatz vor gedrückt ist. Besteht schon ein T-F1-DrUCk in der möglichen Schaden bewahrt.Regulation to begin so that in the TF 2 pressure of the reverse gear locking piston 314 is determined for the leading line 166 a pressure of about the case that the vehicle is regulated at idling-2.46 kg / cm 2. This JF 2 -DmCk position of the manual selector valve 96 is moved. In one arrives at the change-over valve to the control pressure valve 55. Movement speed of about 11 or 12 / perpetrators of the branch lines h 284 and to the valve of the anlaßt that of controller lock-up clutch 68 centrifugal valve acting through the branch lines to the valve spool 208 a sufficient Schliemann 266. The Valve spool 260 and 274 of the valve of the outlet 218, so that the regulator pressure in the locking clutch 68 and the control pressure valve of the regulator pressure line 216 of the reverse gear lock valve will then assume the position shown, 60 piston 314 in which the setting of the reverse during the valve slide 190 of the switching valve drive preventive situation. As a result, the spring 198 is already in the downshift by the reverse gear set is pushed before. If there is already a TF 1 pressure in the possible damage is saved.

Leitung 124, so wirkt dieser auf den Ventilschieber Bei laufender Fahrzeugmaschine und auf P oder N 162 des zweiten drosselabhängigen Ventils und ver- 65 eingestelltem Ventilschieber 96 des Handwählventils anlaßt in diesem das Einregeln eines proportional arbeitet zwar der hydrodynamische Drehmomenthöheren T-F2-Druckes, wie dies bereits beschrieben wandler 14, jedoch kann auf die Ausgangswelle 12 wurde. kern Drehmoment übertragen werden, weil der Vor-Line 124, this acts on the valve slide When the vehicle engine is running and on P or N 162 of the second throttle-dependent valve and adjusted valve slide 96 of the manual selector valve, the adjustment of a proportional works, although the hydrodynamic torque higher TF 2 pressure, like this already described converter 14, however, the output shaft 12 was. core torque are transmitted because the front

17 1817 18

wärtsgang-Umlaufrädersatz 40 mangels einer Ab- 28 und 40 bestimmt wird. Das Übersetzungsverhältstützung unwirksam ist, wenn die Vorwärtsgang- nis des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 bremse 54 gelüftet ist und die Strömungskupplung 62 wird zum Teil von dem Anstellwinkel der Schaufeln entleert ist. 16 des Leitrades 5 abhängen, und deren Stellung AntrieV.shArf.ir.v. 5 w"^ durch das Verhältnis zwischen dem T-F,-Druck Antr s e aus der Leitung 124 zum Stellmotor 20 und demReverse gear set 40 is determined in the absence of a down 28 and 40. The transmission ratio support is ineffective when the forward gear of the hydrodynamic torque converter 14 brake 54 is released and the fluid coupling 62 is partially emptied of the angle of attack of the blades. 16 depend on the guide wheel 5, and their position DrivV.shArf.ir.v. 5 w "^ by the ratio between the TF, pressure Antr se from the line 124 to the servomotor 20 and the

Bei Einstellung des Ventilschiebers 96 des Hand- Arbeitsdruck im hydrodynamischen Drehmoment-When setting the valve slide 96 of the hand working pressure in the hydrodynamic torque

wählventils in die Stellung D wird die Leitung 220 wandler bestimmt,
zwischen den Steuerbunden 100 und 102 mit einem
selector valve in position D , the line 220 converter is determined,
between the control bonds 100 and 102 with a

Auslaß 324 verbunden, so daß sie leerläuft und io Umschalten von niedriger zu hoher Übersetzung
durch das Rückschlagventil 222 geschlossen wird.
Outlet 324 connected so that it idles and io switching from low to high ratio
is closed by the check valve 222.

Der Steuerbund 104 überläuft die Leitung 180, die Bei einer bestimmten, von der jeweiligen StellungThe control collar 104 overflows the line 180, the at a certain, of the respective position

dadurch mit der Hauptnetzleitung 88 verbunden wird. des Beschleunigungspedals 118 abhängigen Fahrge-is thereby connected to the main power line 88. of the accelerator pedal 118 dependent vehicle

Die Leitungen 306 zum Ventil der Bremse und 308 schwindigkeit, die beispielsweise zwischen 29 undThe lines 306 to the valve of the brake and 308 speed, for example between 29 and

zum Sperrventil bleiben mit der Hauptnetzleitung 88 15 114 km/h liegt, wird das hydrodynamisch-mecha-to the shut-off valve remain with the main power line 88 15 114 km / h, the hydrodynamic-mechanical

verbunden. nische Getriebe von niedriger auf hohe Übersetzungtied together. niche gear from low to high gear ratio

Aus der nunmehr mit Druckflüssigkeit beschickten umgeschaltet. Das Umschalten erfolgt, wenn die aufSwitched from the one now charged with hydraulic fluid. Switching takes place when the

Leitung 180 wird die Flüssigkeit zum Ventil der den Ventilschieber 190 des Umschaltventils einwir-Line 180 is the liquid to the valve that the valve spool 190 of the switchover valve.

Vorwärtsgangbremse geleitet, das zu regeln beginnt kende Fliehkraft ausreicht, um die Kräfte der FederForward brake passed, which begins to regulate kende centrifugal force is sufficient to the forces of the spring

und der Leitung 182 zum Stellmotor 56 der Vor- 20 198 und des T-Fj-Druckes aus der Leitung 166 aufand the line 182 to the servomotor 56 of the pre 20 198 and the T-Fj pressure from the line 166

wärtsgangbremse 54 geregelten Druck zuleitet. Bei das federnde Ende des Ventilschiebers 190 zu über-reverse gear brake 54 supplies regulated pressure. At the resilient end of the valve slide 190 to be over-

Fehlen von T-F1-DmCk in der Zweigleitung 184 der winden. Der Ventilschieber 190 bewegt sich dannAbsence of TF 1 -DmCk in branch line 184 of the winds. The valve spool 190 then moves

T-F1-DrUCk führenden Leitung 124 wird ein Mindest- nach rechts in die dargestellte Lage, in der zwischenTF 1 -Pressure leading line 124 is a minimum to the right in the position shown, in the between

durck von z. B. 1,4 kg/cm2 eingeregelt. Dieser Druck den Steuerbunden 192 und 194 die Zweigleitung 200by z. B. 1.4 kg / cm 2 regulated. This pressure is applied to control collars 192 and 194 to branch line 200

steigt mit wachsendem T-F1-DrUCk entsprechend an. 25 der Leitung 180 mit der Leitung 204 zur Strömungs-increases accordingly with increasing TF 1 pressure. 25 of the line 180 with the line 204 for flow

Wie bereits erläutert, liefert das Ventil der Vorwärts- kupplung verbunden wird. Gleichzeitig wird die Lei-As already explained, the valve delivers the forward clutch being connected. At the same time, the line

gangbremse einen solchen Druck zum Stellmotor 56, tang 202 zum Reglerventil über den Auslaß 207gear brake such a pressure to the servomotor 56, tang 202 to the regulator valve via the outlet 207

daß die Vorwärtsgangbremse 54 bei allen Drossel- zwischen den Steuerbunden 194 und 196 entlastet,that the forward brake 54 relieves all throttle between the control collars 194 and 196,

klappenstellungen in zufriedenstellender Weise an- Der Druck aus der Leitung 204 wirkt auf die linkeflap positions in a satisfactory manner- The pressure from line 204 acts on the left

gelegt wird. 30 Seite des Ventilschiebers 208 des Reglerventils undis placed. 30 side of the valve slide 208 of the regulator valve and

Über die Zweigleitung 200 der Leitung 180 gelangt bewegt dieses in die rechte Endlage, in der dieVia the branch line 200 of the line 180 this moves into the right end position in which the

Druckflüssigkeit zum Umschaltventil und gelangt Reglerdruckleitung 216 über die Leitung 202 zumHydraulic fluid to the switchover valve and reaches the regulator pressure line 216 via line 202 to the

durch den in der Abwärtsschaltung befindlichen Auslaß 207 am Umschaltventil entlastet ist. Hier-is relieved by the outlet 207 located in the downshift on the switching valve. Here-

Ventilschieber 190 des Umschaltventils über die Lei- durch wird das Aufwärtsschalten dem Ventil derThe valve slide 190 of the switchover valve via the line is used to switch the valve upwards

tang 202 zum Reglerventil. Dieses arbeitet in der 35 Bremse 58 mitgeteilt. War diese durch den Einflußtang 202 to the regulator valve. This works in the 35 brake 58 communicated. Was this by the influence

zuvor beschriebenen Weise und liefert in der Regler- des Reglerdruckes angelegt, so wird sie durch denpreviously described manner and supplies in the regulator the regulator pressure is applied, so it is through the

druckleitung 216 einen Druck, der mit steigender Abfall des Reglerdruckes gesichert, daß sie nichtpressure line 216 a pressure that assured with increasing drop in the regulator pressure that they are not

Drehzahl des Ventilgehäuses 94 wächst. Der Regler- angelegt bleibt, da sie dann das AufwärtsschaltenThe speed of the valve housing 94 increases. The controller remains applied as they then switch upwards

druck aus der Reglerdruckleitung 216 wird sowohl verhindern würde.pressure from the regulator pressure line 216 will prevent both.

dem Ventil der Bremse 58 als auch dem Rückwärts- 40 Der Druck aus der Leitung 204 wirkt über die gangsperrkolben 314 zugeleitet. Der Ventilschieber Zweigleitungen 232 auch auf die rechte Seite des 130 des Ventils der Bremse 58 befindet sich noch in Steuerbundes 230 des Begrenzungsventilschiebers 226 der gezeichneten Stellung, und der Rückwärtsgang- und unterstützt die Fliehkraft, um den Begrenzungssperrkolben 314 bleibt in der unwirksamen Lage, bis ventilschieber 226 nach links zu bewegen, wenn der die Fahrgeschwindigkeit den Wert von etwa 11 bis 45 Druck aus der Leitung 204 groß genug ist. Dann 13 km/h erreicht. wird die Leitung 204 zwischen den Steuerbunden 228the valve of the brake 58 as well as the reverse 40. The pressure from the line 204 acts via the gear locking piston 314 supplied. The spool valve branch lines 232 are also on the right side of the 130 of the valve of the brake 58 is still in the control collar 230 of the limiting valve slide 226 the position shown, and the reverse gear and supports the centrifugal force to the limiting piston 314 remains in the inoperative position to move valve slide 226 to the left when the the driving speed the value of about 11 to 45 pressure from line 204 is large enough. then Reached 13 km / h. becomes the line 204 between the control collars 228

Bei leerlaufender Fahrzeugmaschine reicht das und 230 mit der Leitung 236 verbunden, die derWhen the vehicle engine is idling, this is enough and 230 is connected to the line 236, which is the

vom hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 ge- Füllung der Strömungskupplung 62 dient und vonfrom the hydrodynamic torque converter 14 filling the fluid coupling 62 is used and from

lieferte, über die Umlaufrädersätze 28 und 40 über- der die Zweigleitung 294 beliefert wird, um die Aus-supplied, via the planetary gear sets 28 and 40 via which the branch line 294 is supplied, in order to

tragene Drehmoment nicht aus, um die Ausgangs- 50 laßventile 290 der Strömungskupplung nach untenDo not carry torque to the outlet 50 valves 290 of the fluid coupling down

welle 12 zu drehen und das Fahrzeug zu bewegen. zu bewegen, so daß die Querkanäle 296 geschlossenRotate shaft 12 and move the vehicle. to move so that the transverse channels 296 are closed

Der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 ist auf ins werden. Damit beginnt das Füllen der Strömungs-The forward gear set 40 is to be ins. This begins the filling of the flow

Langsame übersetzten Antrieb geschaltet, wodurch kupplung 62.Slow geared drive switched, whereby clutch 62.

das hydrodynamische-mechanische Getriebe für Be- Wird durch das Füllen der Strömungskupplungthe hydrodynamic-mechanical transmission for loading is carried out by filling the fluid coupling

trieb mit niedriger Übersetzung vorbereitet ist. 55 62 der Druck in der Leitung 204 zu stark abgesenkt,drive is prepared with a low gear ratio. 55 62 the pressure in line 204 has been reduced too much,

χι- <vu so unterbricht das Begrenzungsventil deren Verbin-χι- <vu so the limiting valve interrupts their connection

Niednge übersetzung dung mit der Leitung 236 ganz oder teilweise, um sieNiednge translation dung with line 236 in whole or in part to them

Da die Vorwärtsgangbremse 54 angelegt ist, wird nach Wiederaufbau des Druckes in der Leitung 204Since the forward brake 54 is applied, after the pressure has been built up in the line 204

bei einer Erhöhung der Fahrzeugmaschinendrehzahl wieder freizugeben. Das Füllen der Strömungskupp-to be released again when the vehicle engine speed increases. The filling of the flow coupling

die Ausgangswelle 12 mit verminderter Drehzahl 60 lung 62 kann daher niemals einen der Funktion derthe output shaft 12 with reduced speed 60 treatment 62 can therefore never one of the function of the

über den Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 ange- Regeleinrichtung gefährdenden Druckabfall zeitigen,through the forward gear set 40 caused pressure drop which is dangerous for the control device,

trieben, und das Fahrzeug läuft an. Wie bereits er- Wird der Begrenzungsventilschieber 226 durch diedrifted and the vehicle starts. As already, the limiting valve slide 226 by the

wähnt, läuft der Antrieb über den hydrodynamischen Fliehkraft in der gezeichneten Stellung für Füllen derimagines, the drive runs on the hydrodynamic centrifugal force in the position shown for filling the

Drehmomentwandler 14, den diesem zugeordneten Strömungskupplung gehalten, so ist die Drehzahl derTorque converter 14, held the fluid coupling assigned to this, the speed is the

Umlaufrädersatz 28 und den Vorwärtsgang-Umlauf- 65 Pumpe 86 genügend hoch, um eine ausreichendeRevolving gear set 28 and the forward gear 65 pump 86 high enough to provide sufficient

rädersatz 40 zur Ausgangswelle 12, wobei das Über- Fördermenge zu liefern und das schnelle Füllen derSet of gears 40 to output shaft 12, with the excess delivery rate to deliver and the rapid filling of the

Setzungsverhältnis durch die des hydrodynamischen Strömungskupplung ohne merkbaren DruckabfallSettlement ratio through that of the hydrodynamic fluid coupling without noticeable pressure drop

Drehmomentwandlers 14 und der Umlaufrädersätze des Hauptnetzdruckes zu ermöglichen.To enable torque converter 14 and the planetary gear sets of the main network pressure.

Ist die Strömungskupplung 62 gefüllt, so ist der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 auf direkten Antrieb gebracht, wodurch das Umschalten vollzogen ist. Der Ventilschieber 240 des Auslaßregelventils der Strömungskupplung befindet sich in der Stellung, in der die Auslaßleitung 248 mit dem Auslaß 249 verbunden ist, wodurch ein zur Kühlung ausreichender Umlauf der Flüssigkeit unter Aufrechterhaltung eines genügend hohen Druckes gesichert ist.If the fluid coupling 62 is full, the forward gear set 40 is brought to direct drive, as a result of which the switching is completed. The valve slide 240 of the outlet control valve of the fluid coupling is in the position in which the outlet line 248 is connected to the outlet 249 , whereby sufficient circulation of the liquid for cooling is ensured while maintaining a sufficiently high pressure.

Da der T-F2-Druck den Ventilschieber 274 des Steuerdruckventils in der gezeichneten Lage hält, gelangt der Druck aus der Leitung 236 auch über die Zweigleitung 276 zwischen den Steuerbunden 280 und 282 des Steuerdruckventils zur Leitung 270. Solange die Strömungskupplung 62 gefüllt wird, hält der r-F2-Druck den Ventilschieber 260 des Ventils der Verriegelungskupplung 68 in der gezeichneten Lage. Wird jedoch der über die Zweigleitungen 272 auf die rechte Seite des Steuerbundes 284 wirkende Druck in der Leitung 270 genügend groß, um den Ventilschieber 260 nach links zu bewegen, so werden die Leitungen 270 und 268 miteinander verbunden, und der Stellmotor 70 rückt die Verriegelungskupplung 68 ein. Damit ist die Strömungskupplung 62 umgangen, so daß sich jetzt ein genauer direkter Antrieb des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 ergibt und nur noch der Schlupf im hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 auftritt.Since the TF 274 of the control pressure valve keeps 2 pressure the valve spool in the drawn position, the pressure from the line 236 also passes through the branch line 276 between the control collars 280 and 282 of the control pressure valve to line 270. As long as the fluid coupling is filled 62 holds the rF 2 pressure the valve slide 260 of the valve of the locking coupling 68 in the position shown. If, however, the pressure in line 270 acting via branch lines 272 on the right side of control collar 284 is high enough to move valve spool 260 to the left, lines 270 and 268 are connected to one another and servomotor 70 engages locking clutch 68 a. The fluid coupling 62 is thus bypassed, so that a more precise direct drive of the forward gear set 40 results and only the slip in the hydrodynamic torque converter 14 occurs.

Erzwungenes Abwärtsschalten zur niedrigenForced downshift to low

Übersetzung durch volles Niederdrücken desTranslation by pressing the

BeschleunigungspedalsAccelerator pedals

Bei Betrieb des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes mit hoher Übersetzung kann bei einer Geschwindigkeit unterhalb der maximalen Umschaltfahrgeschwindigkeit von 114 km/h ein erzwungenes Abwärtsschalten zur niedrigen Übersetzung dadurch erreicht werden, daß das Beschleunigungspedal 118 über die volle Drosselklappenstellung hinaus bis zu einem Anschlag niedergedrückt wird. Es wird dann durch das Beschleunigungspedal 118 ein elektrischer Schalter 326 geschlossen, der eine an Masse 332 liegende Batterie 330 über eine elektrische Leitung 328 mit der Wicklung 334 eines Relais verbindet, die an Masse 336 liegt. Die erregte Wicklung 334 zieht einen Anker 338 mit einem Ventilglied 340 gegen die Kraft einer Feder 342 nach oben, wodurch eine Abzweigung 344 der Leitung 308 zum Sperrventil entlastet wird. Dadurch sinkt der Druck in der Federkammer des Sperrventils, so daß der Ventilschieber 146 lediglich durch die Feder 152 in seiner rechten Lage gehalten wird.When operating the hydrodynamic-mechanical transmission with a high gear ratio, a forced downshift to the low ratio can be achieved at a speed below the maximum switching travel speed of 114 km / h by depressing the accelerator pedal 118 beyond the full throttle position as far as it will go. The accelerator pedal 118 then closes an electrical switch 326 which connects a battery 330 , which is connected to ground 332 , via an electrical line 328 to the winding 334 of a relay, which is connected to ground 336 . The excited winding 334 pulls an armature 338 with a valve member 340 upwards against the force of a spring 342 , whereby a branch 344 of the line 308 to the check valve is relieved. As a result, the pressure in the spring chamber of the check valve drops, so that the valve slide 146 is only held in its right-hand position by the spring 152.

Eine Drosselstelle 346 stromaufwärts der Abzweigung 344 in der Leitung 308 verhindert die Beeinflussung des Netzdruckes durch den Flüssigkeitsabstrom über das Ventilglied 340. Die Pumpe 86 kann einen ausreichenden Netzdruck von 7,04 kg/cm2 während dieses Abströmens aufrechterhalten.A throttle 346 upstream of the branch 344 in the line 308 prevents the network pressure from being influenced by the liquid outflow via the valve member 340. The pump 86 can maintain a sufficient network pressure of 7.04 kg / cm 2 during this outflow.

Die Bewegung des Beschleunigungspedals 118 gegen den Anschlag verstellt auch den Ventilschieber 110 des ersten drosselabhängigen Ventils, um den Druck in der T-F1-DmCk führenden Leitung 124 auf den Netzdruck zu erhöhen. Dieser maximale T-V1-Druck wird über eine Zweigleitung 347 der Leitung 124 auf die rechte Seite des Ventilschiebers 146 des Spurventils geleitet und zwingt diesen in die Abwärtsschaltstellung, da die Feder 152 zu schwach ist, um dies zu verhindern/Damit wird die Zweigleitung 304 der Hauptnetzleitung 88 zwischen den Steuerbunden 148 und 150 mit einer zum zweiten drosselabhängigen Ventil 154 führenden Leitung 348 verbunden. Der auf den Steuerbund 158 wirkende Druck bewegt den Ventilschieber 154 nach links, so daß auch der T-F2-DrUCk in der Leitung 166 auf den Höchstwert von 7,04 kg/cm2 erhöht wird.The movement of the accelerator pedal 118 against the stop also adjusts the valve slide 110 of the first throttle-dependent valve in order to increase the pressure in the line 124 carrying TF 1 -DmCk to the network pressure. This maximum TV 1 pressure is conducted via a branch line 347 of the line 124 to the right side of the valve slide 146 of the track valve and forces it into the downshift position, since the spring 152 is too weak to prevent this / so that the branch line 304 becomes the Main network line 88 is connected between the control collars 148 and 150 to a line 348 leading to the second throttle-dependent valve 154 . The pressure acting on the control collar 158 moves the valve slide 154 to the left, so that the TF 2 pressure in the line 166 is also increased to the maximum value of 7.04 kg / cm 2 .

Da der T-F2-Druck und der Hauptnetzdruck gleich sind, wird der Ventilschieber 190 des Umschaltventils in die Abwärtsschaltstellung bewegt, in der die Leitung 204 zur Strömungskupplung zwischen den Steuerbunden 192 und 194 mit dem Auslaß 206 verbunden ist, während zwischen den Steuerbunden 194 und 196 die Verbindung zwischen der Zweigleitung 200 der Leitung 180 mit der Leitung 202 zum Reglerventil hergestellt wird. Das Reglerventil 208 liefert wieder Reglerdruck, während die Strömungskupplung 62 schnell über drei Wege entleert wird. Ist die Drehzahl des Ventilgehäuses 94 so, daß der Begrenzungsventilschieber 226 nach rechts bewegt den Auslaß 238 öffnet, so fließt die Flüssigkeit aus der Strömungskupplung 62 über die Leitung 236 zu diesem ab. Ist diese Drehzahl höher, so erfolgt der Abstrom aus der Leitung 236 über den Auslaß 206 des Umschaltventils. Durch die Entlastung der Leitung 236 sinkt der Druck in der Zweigleitung 294, so daß die Fliehkraft die Auslaßventile 290 der Strömungskupplung nach außen bewegt und öffnet, so daß die Flüssigkeit über einen zweiten Weg, näm-Hch die Querkanäle 296, abströmen kann. Schließlich befindet sich der Ventilschieber 240 des Auslaßregelventils in der linken Stellung, in der der Abstrom der Flüssigkeit aus der Strömungskupplung 62 über den Auslaß 249 erfolgt.Since the TF 2 pressure and the main network pressure are the same, the valve slide 190 of the switching valve is moved into the downward switching position in which the line 204 for the fluid coupling between the control collars 192 and 194 is connected to the outlet 206 , while between the control collars 194 and 196 the connection between branch line 200 of line 180 and line 202 to the regulator valve is established. The regulator valve 208 again supplies regulator pressure while the fluid coupling 62 is quickly emptied in three ways. If the speed of the valve housing 94 is such that the limiting valve slide 226 , when moved to the right, opens the outlet 238 , the fluid flows from the fluid coupling 62 to the latter via the line 236. If this speed is higher, the outflow from line 236 takes place via outlet 206 of the switching valve. By relieving the line 236 , the pressure in the branch line 294 drops so that the centrifugal force moves the outlet valves 290 of the fluid coupling outward and opens so that the liquid can flow out via a second path, namely the transverse channels 296 . Finally, the valve slide 240 of the outlet control valve is in the left-hand position in which the liquid flows out of the fluid coupling 62 via the outlet 249.

Sobald die Leitung 236 zur Strömungskupplung entleert wird, liefert ihre Zweigleitung 276 keinen Druck mehr über das Steuerdruckventil zur Leitung 270, so daß der Ventilschieber 260 des Ventils der Verriegelungskupplung 68 in die gezeichnete Lage durch den über die Zweigleitungen 266 der T-V2-Druck führenden Leitung 166 zugeleiteten Druck zurückkehrt. Dadurch wird der Stellmotor 70 über die Leitung 268 zum Auslaß 278 entleert und die Verriegelungskupplung 68 ausgerückt.As soon as the line 236 to the fluid coupling is emptied, its branch line 276 no longer supplies pressure via the control pressure valve to the line 270, so that the valve slide 260 of the valve of the locking coupling 68 is in the position shown through the line leading via the branch lines 266 of the TV 2 pressure 166 supplied pressure returns. As a result, the servomotor 70 is emptied via the line 268 to the outlet 278 and the locking clutch 68 is disengaged.

Durch das Abschalten der Strömungskupplung 62 werden die Einwegkupplung 52 und die Vorwärtsgangbremse 54 wieder wirksam und verhindern ein Rückwärtsdrehen des als Reaktionsglied dienenden Sonnenrades 46 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40, der im ins Langsame übersetzten Antrieb läuft, wodurch eine schnelle Beschleunigung ermöglicht wird. Der hydrodynamische Drehmomentwandler 14 unterstützt dies, da der maximale T-F2-Druck die Schaufeln 16 des Leitrades auf großen Anstellwinkel zwingt, so daß der hydrodynamische Drehmomentwandler eine maximale Drehmomentverstärkung bewirkt. By switching off the fluid coupling 62 , the one-way clutch 52 and the forward gear brake 54 become effective again and prevent reverse rotation of the sun gear 46 of the forward gear planetary gear set 40, which serves as a reaction element and which runs in the low-speed drive, which enables rapid acceleration. The hydrodynamic torque converter 14 supports this, since the maximum TF 2 pressure forces the blades 16 of the stator to a large angle of attack, so that the hydrodynamic torque converter brings about a maximum torque gain.

Erzwungenes Abwärtsschalten für niedrige
Übersetzung
Forced downshift for low
translation

Läuft das hydrodynamisch-mechanische Getriebe mit hoher Übersetzung bei einer bestimmten Höchstgeschwindigkeit unterhalb der erwähnten Fahrgeschwindigkeit von 114 km/h, so kann ein erzwungenes Abwärtsschalten erzielt werden, ohne das Beschleunigungspedal 118 bis zum Anschlag voll niederzudrücken. Es wird nur genügend weit, z. B. bisIf the hydrodynamic-mechanical transmission runs with a high gear ratio at a certain maximum speed below the mentioned driving speed of 114 km / h, a forced downshift can be achieved without fully depressing the accelerator pedal 118 as far as it will go. It will only go far enough, e.g. B. to

zur Stellung voller Drosselklappenöffnung, niedergedrückt, so daß der entwickelte T-F1-DrUCk im zweiten drosselabhängigen Ventil die Bildung eines T-F2-Druckes veranlaßt, der die auf den Ventilschieber 190 des Umschaltventils wirkende Fliehkraft überwindet und diesen in die Abwärtsschaltstellung bewegt. Dann wird das hydrodynamisch-mechanische Getriebe abwärts geschaltet. Wie zuvor beschrieben, wird die Übersetzung des hydrodynamischen Drehmomentwandlers 14 vom T-F1-DmCk und der sich daraus ergebenden Anstellung der Schaufeln 16 des Leitrades S bestimmt.to the position of full throttle valve opening, so that the developed TF 1 pressure in the second throttle-dependent valve causes the formation of a TF 2 pressure which overcomes the centrifugal force acting on the valve slide 190 of the switching valve and moves it into the downshift position. Then the hydrodynamic-mechanical transmission is shifted downwards. As described above, the transmission ratio of the hydrodynamic torque converter 14 is determined by the TF 1 -DmCk and the resulting inclination of the blades 16 of the stator S.

Abwärtsschalten mit geschlossener DrosselklappeDownshift with closed throttle

Wird das Beschleunigungspedal 118 zurückgenommen und verzögert sich das Fahrzeug, so wird eine Fahrgeschwindigkeit erreicht, bei der die vereinte Wirkung des T-F2-Druckes von 2,46 kg/cm2 (T-V1-Druck ist nicht vorhanden) und der Feder 198 des Umschaltventils ausreicht, um deren Ventilschieber 190 gegen die Fliehkraft und den Difierenzdruck zwischen den verschieden großen Steuerbunden 192 und 194 in die Abwärtsschaltung zu bewegen, so daß das hydrodynamisch-mechanische Getriebe in der schon beschriebenen Weise abwärts geschaltet wird.If the accelerator pedal 118 is withdrawn and the vehicle decelerates, a driving speed is reached at which the combined effect of the TF 2 pressure of 2.46 kg / cm 2 (TV 1 pressure is not available) and the spring 198 of the switching valve sufficient to move their valve spool 190 against the centrifugal force and the differential pressure between the differently sized control collars 192 and 194 into the downshift, so that the hydrodynamic-mechanical transmission is downshifted in the manner already described.

Die unterschiedlichen Flächen der Steuerbunde 192 und 194 ergeben eine resultierende Kraft in Richtung auf die Aufwärtsschaltstellung. Es ergibt sich hieraus ein Hysteresiseflekt, da die Umschaltpunkte beim Auf- und Abwärtsschalten bei sonst gleichen Bedingungen verschieden sind, wodurch ein Pendeln des Ventilschiebers verhindert wird. Dies könnte eintreten, wenn das hydrodynamisch-mechanische Getriebe bei einer Umschaltfahrgeschwindigkeit von beispielsweise 29 km/h aufgeschaltet wird und das Fahrzeug mit etwa dieser Geschwindigkeit weiterfährt. Durch die Ausbildung der Steuerbunde 192 und 194 wird daher der Abschaltpunkt auf beibeispielsweise 22,5 km/h verschoben.The different areas of the control collars 192 and 194 result in a resultant force in the direction of the upshift position. This results in a hysteresis fleck, since the switching points when switching up and down are different under otherwise identical conditions, which prevents the valve slide from swinging. This could occur if the hydrodynamic-mechanical transmission is engaged at a switching travel speed of, for example, 29 km / h and the vehicle continues to travel at approximately this speed. The design of the control collars 192 and 194 therefore shifts the switch-off point to, for example, 22.5 km / h.

Abwärtsschalten zur niedrigen Übersetzung
von Hand
Shift down to the low ratio
by hand

Dies wird erzielt, wenn der Ventilschieber 96 des Handwählventils bei einer kleineren Fahrgeschwindigkeit als 114 km/h aus der Stellung D in die Stellung IN bewegt wird. Die Arbeitsweise ergibt sich aus der nachstehenden Beschreibung des Betriebes im Zwischenbereich.This is achieved when the valve slide 96 of the manual selector valve is moved from the position D to the position IN at a driving speed lower than 114 km / h. The mode of operation results from the following description of the operation in the intermediate area.

ZwischenbereichIntermediate area

Der Zweck des Zwischenbereiches besteht, wie bereits erwähnt, darin, das hydrodynamisch-mechanische Getriebe in niedriger Übersetzung zu halten, um das verfügbare zusätzliche Drehmoment auszunutzen, wenn eine mäßige Bremsung mit der Fahrzeugmaschine zur Verzögerung des Fahrzeuges gewünscht wird. Dieser Bereich wird durch Einstellung des Ventilschiebers 96 des Handwählventils in die Stellung /JV gewählt. In dieser Stellung wird zwischen den Steuerbunden 102 und 104 die Hauptnetzleitung 88 mit einer Querleitung 350 verbunden, die zwischen den Steuerbunden 98 und 100 mit einer Leitung 352 zum Sperrventil verbunden ist. In dieser Stellung sind die Leitungen 220 zum Reglerventil und 306 zum Ventil der Bremse 58 mit dem Auslaß 324 im Handwählventil verbunden.As already mentioned, the purpose of the intermediate range is to keep the hydrodynamic-mechanical transmission in a low ratio in order to utilize the additional torque available when moderate braking with the vehicle engine is desired to decelerate the vehicle. This range is selected by setting the valve slide 96 of the manual valve to the / JV position. In this position, the main network line 88 is connected between the control collars 102 and 104 to a cross line 350 , which is connected between the control collars 98 and 100 with a line 352 to the shut-off valve. In this position the lines 220 to the regulator valve and 306 to the valve of the brake 58 are connected to the outlet 324 in the manual selector valve.

Zwischen den Steuerbunden 148 und 150 des in der rechten Stellung befindlichen Ventilschiebers 146 des Sperrventils ist die Leitung 352 mit der Leitung 348 verbunden, die zum zweiten drosselabhängigen Ventil führt, dessen Ventilschieber 154 durch den Druck weit genug nach links bewegt wird, um die ungedrosselte Verbindung zwischen der Hauptnetzleitung 88 und der T-F2-Druck führenden Leitung 166 herzustellen. Der T-F2-Druck wird also dem Hauptnetzdruck gleich und bewirkt das Festhalten des Ventilschiebers 190 des Umschaltventils in der Abwärtsschaltstellung, bis die Fahrgeschwindigkeit 114 km/h überschreitet.Between the control collars 148 and 150 of the valve slide 146 of the shut-off valve, which is in the right position, the line 352 is connected to the line 348 , which leads to the second throttle-dependent valve, the valve slide 154 of which is moved far enough to the left by the pressure to establish the unthrottled connection Establish between the main power line 88 and the TF 2 pressure leading line 166 . The TF 2 pressure is therefore equal to the main network pressure and causes the valve slide 190 of the switching valve to be held in the downshift position until the vehicle speed exceeds 114 km / h.

Eine Bewegung des Ventilschiebers 96 des Handwählventils aus der Stellung D in die Stellung IN wird also ein handbetätigtes Abwärtsschalten des hydromechanisch-mechanischen Getriebes bewirken, da der T-F2-DrUCk den Ventilschieber 190 des Umschaltventils in die Abwärtsschaltstellung bewegt.A movement of the valve slide 96 of the manual selector valve from position D to position IN will thus cause a manually operated downshift of the hydromechanical-mechanical transmission, since the TF 2 pressure moves the valve slide 190 of the switchover valve into the downshift position.

Dann wird die Strömungskupplung 62 und die Verriegelungskupplung 68 unwirksam.Then the fluid coupling 62 and the locking coupling 68 become ineffective.

Bei entlasteter Leitung 306 zum Ventil der Bremse 58 kann der Reglerdruck bei etwa 6,4 bis 8 km/h Fahrgeschwindigkeit den Ventilschieber 130 des Ventils der Bremse 58 nach links bewegen. In dieser Stellung ist die Zweigleitung 310 der Reglerdruckleitung 216 zwischen den Steuerbunden 134 und 136 mit der Leitung 144 zur Bremse 58 verbunden, so daß deren Stellmotor 60 ihr Anlegen bewirkt. Damit ist ein Drehen des als Reaktionsglied dienenden Sonnenrades 46 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 in beiden Drehrichtungen verhindert. Die angegebene Fahrgeschwindigkeit von 6,4 km/h, bei der die Bremse 58 betätigt wird, kann gewünschtenfalls gemindert werden, jedoch wird unterhalb dieser Fahrgeschwindigkeit im allgemeinen eine Bremsung mit den Fahrzeugmaschinen nicht erforderlich sein. Andererseits reicht der Reglerdruck bei dieser Fahrgeschwindigkeit aus, um die Bremse 58 bei den gegebenen Belastungen festzuhalten. Mit zunehmender Fahrgeschwindigkeit steigt der Reglerdruck, der die Haltekraft der Bremse 58 vergrößert.When the line 306 to the valve of the brake 58 is relieved, the regulator pressure can move the valve slide 130 of the valve of the brake 58 to the left at approximately 6.4 to 8 km / h driving speed. In this position, the branch line 310 of the regulator pressure line 216 is connected between the control collars 134 and 136 with the line 144 to the brake 58, so that its servomotor 60 causes it to be applied. This prevents the sun gear 46 of the forward gear planetary gear set 40, which serves as a reaction element, from rotating in both directions of rotation. The specified travel speed of 6.4 km / h at which the brake 58 is actuated can be reduced if desired, but below this travel speed braking with the vehicle engines will generally not be necessary. On the other hand, the regulator pressure is sufficient at this driving speed to hold the brake 58 under the given loads. As the driving speed increases, the regulator pressure increases, which increases the holding force of the brake 58.

Der auf das Ende des Kolbens 142 einwirkende T-F1-DmCk unterstützt den Reglerdruck aus der Reglerdruckleitung 216, um den Ventilschieber 130 in die Lage zu bewegen, in der er das Anlegen der Bremse 58 bewirkt. Diese Beaufschlagung des Kolbens 142 durch den T-F1-DrUCk erfolgt aber zu einem noch später zu erläuternden Zweck und hat unmittelbar nichts mit der Betätigung der Bremse 58 zu tun.The TF 1 -DmCk acting on the end of the piston 142 supports the regulator pressure from the regulator pressure line 216 in order to move the valve slide 130 into the position in which it causes the brake 58 to be applied. The application of the TF 1 pressure to the piston 142 takes place for a purpose to be explained later and has nothing to do directly with the actuation of the brake 58.

In seiner linken Stellung verbindet das Ventil zwischen seinen Steuerbunden 136 und 138 auch die Zweigleitung 302 der Hauptnetzleitung 88 mit der Leitung 312 zum Rückwärtsgangsperrkolben 314. Dieser wird also statt durch den Reglerdruck durch den Hauptnetzdruck in einer Lage gehalten, die dem Fahrer das Verstellen des Ventilschiebers 96 des Handwählventils in die Stellung R verwehrt.In its left position, the valve also connects the branch line 302 of the main network line 88 with the line 312 to the reverse gear locking piston 314 between its control connections 136 and 138. This is therefore held in a position by the main network pressure instead of the regulator pressure, which allows the driver to adjust the valve slide 96 of the manual selector valve in position R.

Im Zwischenbereich kann also bis zu 114 km/h Fahrgeschwindigkeit das hydrodynamisch-mechanische Getriebe mit niedriger Übersetzung betrieben werden. Wird das Beschleunigungspedal 118 zurückgenommen und tritt Schubbetrieb ein, so wird infolge des festgehaltenen Sonnenrades 46 das Ringrad 44 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 mit Überdrehzahl angetrieben. Die Fahrzeugmaschine leistet dagegen Widerstand, so daß im Zwischen-In the intermediate range, the hydrodynamic-mechanical transmission can be operated with a low gear ratio up to 114 km / h. If the accelerator pedal 118 is withdrawn and overrun operation occurs, the ring gear 44 of the forward gear planetary gear set 40 is driven at overspeed as a result of the fixed sun gear 46. The vehicle engine offers resistance, so that in the interim

bereich eine größere Bremswirkung als im Antriebsbereich eintritt. Bei Überschreiten einer Fahrgeschwindigkeit von 114 km/h wird der Ventilschieber 190 des Umschaltventils aufgeschaltet, so daß die Strömungskupplung 62 und die Verriegelungskupplung 68 wirksam werden, während das Reglerventil unwirksam wird und die Bremse 58 gelüftet wird. Sinkt die Fahrgeschwindigkeit wieder unter 114 km/h, so wird die Bremse 58 wieder angelegt, und es kann mit der Fahrzeugmaschine gebremst werden.A greater braking effect occurs in the area than in the drive area. When a driving speed of 114 km / h is exceeded, the valve slide 190 of the switching valve is switched on so that the fluid coupling 62 and the locking coupling 68 become effective, while the regulator valve becomes ineffective and the brake 58 is released. If the driving speed falls below 114 km / h again, the brake 58 is applied again and the vehicle engine can be used to brake.

AntriebsbremsbereichDrive braking range

Wie bereits erwähnt, bietet der Antriebsbremsbereich eine größere Bremswirkung bei Schubbetrieb als der Zwischenbereich. Er wird gewählt, indem der Ventilschieber 96 des Handwählventils nach rechts in die nächste Stellung DB bewegt wird. In dieser Stellung ist die Hauptnetzleitung 88 zwischen den Steuerbunden 102 und 104 mit einer Querleitung 354 verbunden, die zwischen den Steuerbunden 98 und 100 mit einer Leitung 356 verbunden ist. Zwischen den Steuerbunden 100 und 102 wird die Leitung 308 zum Sperrventil mit dem Auslaß 324 entlastet; ferner gibt der Steuerbund 98 die Leitung 352 zu einem Auslaß 358 auf der linken Seite des Handwählventils frei.As already mentioned, the drive braking area offers a greater braking effect during overrun than the intermediate area. It is selected by moving the valve slide 96 of the manual selection valve to the right into the next position D B. In this position, the main network line 88 is connected between the control links 102 and 104 to a cross line 354 , which is connected to a line 356 between the control links 98 and 100 . Between the control collars 100 and 102 , the line 308 to the shut-off valve with the outlet 324 is relieved; Furthermore, the control collar 98 releases the line 352 to an outlet 358 on the left side of the manual selector valve.

Der Druck aus der Leitung 352 wirkt auf die linke Seite des Regelkolbens 160 in der Bohrung des zweiten drosselabhängigen Ventils. Dessen Ventilschieber 154 wird in die unwirksame Stellung bewegt, so daß die r-F2-Druck führende Leitung 166 über den Auslaß 170 entlastet wird. Der T-F2-DmCk wird daher auf Null fallen. Eine Zweigleitung 360 der Leitung 356 führt zum Ventil der Bremse 58, die in der gezeichneten Stellung des Ventilschiebers 130 dieses Ventils zwischen den Steuerbunden 132 und 134 mit der Leitung 144 zum Stellmotor 60 der Bremse 58 verbunden ist.The pressure from line 352 acts on the left side of control piston 160 in the bore of the second throttle-dependent valve. Its valve slide 154 is moved into the inoperative position, so that the RH 2 pressure line 166 is relieved via the outlet 170. The TF 2 -DmCk will therefore drop to zero. A branch line 360 of the line 356 leads to the valve of the brake 58, which in the illustrated position of the valve slide 130 of this valve is connected between the control collars 132 and 134 with the line 144 to the servomotor 60 of the brake 58 .

Da kein T-F2-Druck herrscht, der den Ventilschieber 190 des Umschaltventils in der Abwärtsschaltstellung halten könnte, wird dieses bei einer bestimmten Mindestfahrgeschwindigkeit aufschalten und der Strömungskupplung 62 in der beschriebenen Weise Druckflüssigkeit zuleiten. Das Umschaltventil sollte aufgeschaltet werden, bevor das Reglerventil einen ausreichend großen Druck liefert, der den Ventilschieber 130 des Ventils der Bremse 58 nach links bewegen kann, obwohl der Antriebsbereich normalerweise eingeschaltet wird, wenn das Fahrzeug bei verhältnismäßig großer Fahrgeschwindigkeit in Schubbetriebszustand gerät, wo eine beträchtliche Bremsung erforderlich ist.Since there is no TF 2 pressure that could hold the valve slide 190 of the switchover valve in the downshift position, it will switch on at a certain minimum travel speed and feed hydraulic fluid to the fluid coupling 62 in the manner described. The switching valve should be switched on before the regulator valve delivers a sufficiently high pressure to move the valve slide 130 of the valve of the brake 58 to the left, although the drive range is normally switched on when the vehicle comes into overrun mode at a relatively high driving speed, where a considerable Braking is required.

Bei gefüllter Strömungskupplung 62 wird der Ventilschieber 274 des Steuerdruckventils wegen des fehlenden !T-F2-Druckes durch die Fliehkraft nach rechts bewegt sein. Es steht daher die Leitung 276 zwischen den Steuerbunden 279 und 280 des Ventilschiebers 274 des Steuerdruckventils mit der Leitung 258 in Verbindung, während die Leitung 270 zum Ventil der Verriegelungskupplung zwischen den Steuerbunden 280 und 282 mit dem Auslaß 288 verbunden ist, das Einrücken der Verriegelungskupplung 68 also verhindert ist. Der Druck aus der Leitung 258 schaltet den Ventilschieber 240 des Auslaßregelventils in die bereits erwähnte Stellung für Bremsbetrieb der Strömungskupplung 62. Die größere Ausströmgeschwindigkeit aus dieser sichert die zusätzliche Kühlung der Flüssigkeit, die wegen der beim Bremswirbeln erzeugten, gegenüber der bei Kupplungsbetrieb beträchtlich größeren Wärmeentwicklung erforderlich ist.When the fluid coupling 62 is filled, the valve slide 274 of the control pressure valve will be moved to the right by the centrifugal force because of the missing TF 2 pressure. There is therefore the line 276 between the control collars 279 and 280 of the valve slide 274 of the control pressure valve in connection with the line 258 , while the line 270 to the valve of the locking clutch between the control collars 280 and 282 is connected to the outlet 288 , the engagement of the locking clutch 68 so is prevented. The pressure from the line 258 switches the valve slide 240 of the outlet control valve to the already mentioned position for braking operation of the fluid coupling 62. The greater outflow speed from this ensures the additional cooling of the liquid, which is required because of the considerably greater heat generated during brake vortexing compared to the considerably greater heat development during coupling operation is.

Diese größere Bremswirkung wird zum Teil von der Fahrzeugmaschine und zum Teil durch die Wirbelung der Flüssigkeit in der Strömungskupplung 62 ausgeübt.This greater braking effect is exerted partly by the vehicle engine and partly by the swirling of the fluid in the fluid coupling 62.

ίο Da dieser Bereich nicht für normalen Vorwärtsantrieb gedacht ist, wird in Abhängigkeit von der Stellung des Beschleunigungspedals 118 das hydrodynamisch-mechanische Getriebe gegen eine fahrlässige Bedienung geschützt. Das Beschleunigungen pedal 118 muß in jedem Fall niedergedrückt werden, wenn die Vorwärtsfahrt eingeleitet werden soll. Stets wenn es jedoch über eine bestimmte Stellung hinaus niedergedrückt wird, erreicht der J-F1-DrUCk einen solchen Wert, daß er, auf den Regelkolben 142 des Ventilschiebers 130 des Ventils der Bremse 58 einwirkend, diesen Ventilschieber 130 nach links bewegt, so daß die Verbindung zwischen den Leitungen 360 und 144 unterbrochen wird. Damit wird die Bremse 58 gelüftet, und da die Strömungskupplung 62 gefüllt ist, wird das hydrodynamisch-mechanische Getriebe mit hoher Übersetzung betrieben. Sobald das Beschleunigungspedal 118 zurückgenommen wird, kann mit der Fahrzeugmaschine wieder in der beschriebenen Weise gebremst werden.ίο Since this area is not intended for normal forward drive, the hydrodynamic-mechanical transmission is protected against negligent operation as a function of the position of the accelerator pedal 118. The accelerator pedal 118 must be depressed in any case when forward travel is to be initiated. However, whenever it is depressed beyond a certain position, the JF 1 pressure reaches such a value that it, acting on the control piston 142 of the valve slide 130 of the valve of the brake 58 , moves this valve slide 130 to the left, so that the connection between lines 360 and 144 is interrupted. The brake 58 is thus released, and since the fluid coupling 62 is filled, the hydrodynamic-mechanical transmission is operated with a high gear ratio. As soon as the accelerator pedal 118 is released, the vehicle engine can be braked again in the manner described.

RückwärtsantriebReverse drive

Bei der Einstellung des Ventilschiebers 96 des Handwählventils in die Stellung R liegen die Steuerbunde 102 rechts von der Mündung der Hauptnetzleitung 88 und der Steuerbund 104 rechts von einem Auslaß 362. Zwischen den Steuerbunden 100 und 102 ist die Hauptnetzleitung 88 mit der Leitung 220 zum Reglerventil, der Leitung 308 zum Sperrventil, der Leitung 306 zum Ventil der Bremse 58 und einer Leitung 364 verbunden. Zwischen den Steuerbunde 98 und 100 ist die Leitung 356 über die Querleitung 354 mit dem Auslaß 362 verbunden. Es erhalten also nur die zwischen den Steuerbunden 100 und 102 mündenden Leitungen Druckflüssigkeit, so daß der Ventilschieber 146 des Sperrventils und der Ventilschieber 130 des Ventils der Bremse 58 in ihrer rechten Stellung wie beim Antriebsbereich verbleiben.When the valve slide 96 of the manual selector valve is set to the R position, the control collars 102 are to the right of the mouth of the main network line 88 and the control collar 104 to the right of an outlet 362. Between the control collars 100 and 102 is the main network line 88 with the line 220 to the regulator valve, the line 308 to the shut-off valve, the line 306 to the valve of the brake 58 and a line 364 connected. Between the control collars 98 and 100 , the line 356 is connected to the outlet 362 via the cross line 354 . Thus, only the lines opening between the control collars 100 and 102 receive pressure fluid, so that the valve slide 146 of the shut-off valve and the valve slide 130 of the valve of the brake 58 remain in their right-hand position as in the drive area.

Da die Leitung 180 mit dem Auslaß 362 verbunden ist, ist das Umschaltventil unwirksam, und da dieses Umschaltventil die Verbindung zur Leitung 208 absperrt, wirkt die Leitung 220 wieder als Zuleitung zur Reglerdruckleitung 216 wie bei Leerlauf. Es wird nun in gleicher Weise ein Reglerdruck gebildet, der auf den Rückwärtsgangsperrkolben 314 wirkt, und solange sich das Fahrzeug mit mehr als 11,3 bis 13 km/h bewegt, verhindert der Rückwärtsgangsperrkolben 314 die Einstellung des Ventilschiebers 96 des Handwählventils in die Stellung R. Hierdurch wird das hydrodynamisch-mechanische Getriebe vor möglichen Schäden geschützt.Since the line 180 is connected to the outlet 362 , the changeover valve is ineffective, and since this changeover valve blocks the connection to the line 208 , the line 220 again acts as a feed line to the regulator pressure line 216 as when idling. A regulator pressure is now generated in the same way, which acts on the reverse gear locking piston 314 , and as long as the vehicle is moving at more than 11.3 to 13 km / h, the reverse gear locking piston 314 prevents the valve slide 96 of the manual selector valve from being set to the R position . this protects the hydrodynamic-mechanical transmission from potential damage.

Da die Leitung 180 zur Versorgung des Stellmotors 56 der Vorwärtsgangsbremse 54 dient, bewirkt ihre Entlastung ein Lösen der Vorwärtsgangbremse, so daß der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 kein Drehmoment übertragen kann. Der Antrieb läuft daher von der Eingangswelle 10 über den hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 und denSince the line 180 serves to supply the servomotor 56 of the forward gear brake 54 , its relief causes the forward gear brake to be released so that the forward gear planetary gear set 40 can not transmit any torque. The drive therefore runs from the input shaft 10 via the hydrodynamic torque converter 14 and the

25 2625 26

diesem zugeordneten Umlaufrädersatz 28 zum als wird, werden die Strömungsverluste in beiden den Eingangsglied dienenden Sonnenrad 78 des Rück- Betrieb mit hoher Übersetzung beeinflussen. Bei wärtsgang-Umlaufrädersatzes. Der Stellmotor 84 der Betrieb mit niedriger Übersetzung ergeben sich Rüekwärtsgangbremse 82 wird von der Leitung 364 gleiche Verhältnisse wie beim hydrodynamischbeaufschlagt, so daß die Rüekwärtsgangbremse82 ,-,5 mechanischen Getriebe nach Fig.2, sofern der angelegt wird und das als Reaktionsglied dienende Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 und der hydro-Ringrad 80 festhält. Das vorwärts laufende Sonnen- dynamische Drehmomentwandler 14 gleiche Überrad 78 wird dann den Umiaufräderträger 72 und da- Setzungsverhältnisse haben. Würde eine Verriegemit die Ausgangswelle 12 mit verringerter Drehzahl lungskupplung wie bei dem hydrodynamisch-mecharüekwärts antreiben« *o nischen Getriebe nach der Fig. 2 vorgesehen werden, so würde das Übersetzungsverhältnis bei demthis associated set of epicyclic gears 28 for as is, the flow losses in both the Input member serving sun gear 78 affect the reverse operation with high translation. at reverse gear set. The servomotor 84 operating with a low gear result Reverse gear brake 82 is acted upon by the line 364 the same conditions as with hydrodynamic, so that the reverse gear brake 82, -, 5 mechanical transmission according to Figure 2, provided that the is applied and serving as a reaction member forward gear set 40 and the hydro ring gear 80 holds on. The forward running solar dynamic torque converter 14 is the same over wheel 78 will then have the revolving wheel carrier 72 and its setting ratios. Would a lock with the output shaft 12 with reduced speed treatment clutch as in the hydrodynamic-mecharüekwärts drive «* o nischen transmission according to the Fig. 2 are provided, so would the gear ratio at that

Entleeren der Regeleinrichtung hydrodynamich-mechanischen Getriebe nach F i g. 5Emptying the control device hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 5

bei hoher Übersetzung dem Verhältnis 1:1 näherist das Fahrzeug zum Stillstand gekommen, die kommen als bei dem hydrodynamisch-mechanischen Fahrzeugmaschine stillgesetzt und der Ventilschieber 15 Getriebe nach der Fig. 2, da in der Strömungskupp-96 des Handwählventüs in eine der Stellungen P oder lung 62' keine Strömungsverluste und im hydrodyna- N verstellt, so kann der hydrodynamische Dreh- mischen Drehmomentwandler 14 wesentlich verrinmomentwandler 14 in irgendeiner Weise entleert wer- gerte Strömungsverluste eintreten würden,
den. Das Leeren der Strömungskupplung 62 erfolgt Arbeitet die Strömungskupplung 62' als Wirbelin der schon beschriebenen Weise über die Bohrung 20 bremse, wenn das Turbinenrad 66' durch die Bremse des Auslaßregelventils, die Auslaßleitung 252, den 58 festgehalten wird, so leistet die Wirbelbremsung Auslaß 278 im Begrenzungsventil und durch die Widerstand gegen das Drehen der Eingangswelle 10, unter dem Flüssigkeitsspiegel in der Strömungskupp- und dieser Widerstand wird die Fähigkeit der Fahrlung liegenden Auslaßventile 290. Der Stellmotor 70 zeugmaschine unterstützen, sich dem Drehen durch der Verriegelungskupplung 68 wird über den Aus- 25 den Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz 40 bei Schublaß 278 des Ventils der Verriegelungskupplung 68 betrieb zu widersetzen. Ist die Bremsung mit der entleert. Der Stellmotor 56 der Vorwärtsgangbremse Fahrzeugmaschine selbst nicht ausreichend, so wird und der Stellmotor 84 der Rüekwärtsgangbremse die Strömungskupplung 62'eine ausreichende Bremwerden über die Bohrung des Handwählventils ent- sung gewährleisten.
the ratio 1 at a high ratio: 1 the vehicle näherist stopped coming than the hydrodynamic-mechanical vehicle engine is stopped and the valve spool 15. A transmission according to Figure 2, as in the Strömungskupp-96 of the Handwählventüs in one of the positions P or. tion 62 'no flow losses and adjusted in the hydrodynamic N , the hydrodynamic rotary mixing torque converter 14 can significantly reduce torque converter 14 in any way, flow losses that would be emptied would occur,
the. The fluid coupling 62 is emptied Limiting valve and by the resistance to the rotation of the input shaft 10, below the liquid level in the flow coupling and this resistance is the ability of the Fahrlung outlet valves 290 the forward planetary gear set 40 at thrust port 278 of the valve of the lock-up clutch 68 to oppose. Is the braking with the emptied. The servomotor 56 of the forward gear brake of the vehicle engine itself is not sufficient, so and the servomotor 84 of the reverse gear brake, the fluid coupling 62 'will ensure adequate braking via the bore of the manual selector valve.

leert, da die Leitung 364 mit dem Auslaß 324 und 30 Die Regeleinrichtung kann entsprechend der gedie Leitung 182 über das Ventil der Vorwärtsgang- maß Fig. 2 bis 4 ausgebildet sein. Ist eine Verriegebremse und die Leitung 180 mit dem Auslaß 362 lungskupplung nicht vorgesehen, so ist indessen das verbunden sind. Der Stellmotor 60 der Bremse 58 Ventil der Verriegelungskupplung 68 wegzulassen, entleert sich über die Leitung 144, die Zweigleitung und die zu ihm führenden Leitungen wären zu ver-360 und die Leitung 356 über den Auslaß 324 des 35 schließen.empties, since the line 364 with the outlet 324 and 30. The control device can according to the gedie Line 182 may be formed via the valve of the forward gear dimension in FIGS. 2 to 4. Is a locking brake and the line 180 with the outlet 362 treatment coupling is not provided, so is that are connected. The servomotor 60 of the brake 58 to omit the valve of the locking clutch 68, empties via line 144, the branch line and the lines leading to it would have to be emptied and close line 356 via outlet 324 of 35.

Handwählventils. Das hydrodynamisch-mechanische Getriebe gemäß A, , -.. ~ . ■ · ■· Fig. 6 hat eine Strömungskupplung 62" mit einem Abgewandelte Bauformen Pumpenrad 64", das unmltelbar mit der Ausgangs-Die Fig. 5 und 6 zeigen abgewandelte Bauformen welle 12 verbunden ist, und mit einem Turbinenrad des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes nach 40 66", das mit dem als Reaktionsglied dienenden Son-Fi g. 2. Es haben dabei gleiche Teile der einzelnen nenrad46 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes 40 Bauformen gleiche Bezugszeichen erhalten, während verbunden ist. Das Getriebe hat auch einen abgeabgewandelte Teile mit Bezugszeichen mit einem wandelten Rückwärtsgang-Umlaufrädersatz 42". Ar-Beistrich in F i g. 5 und mit Bezugszeichen mit zwei beitet die Strömungskupplung 62" als Strömungs-Beistrichen in F i g. 6 bezeichnet worden sind. $$ kupplung, so werden durch sie der Umlaufräder-Das hydrodynamisch-mechanische Getriebe gemäß träger 48 und das Sonnenrad 46 des Vorwärtsgang-F i g. 5 enthält eine Strömungskupplung 62' mit einem Umlaufrädersatzes 40 miteinander gekuppelt, während Pumpenrad 64', das unmittelbar mit der Eingangs- bei dem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe welle 10 verbunden ist, und mit einem Turbinenrad nach Fig. 2 die Strömungskupplung 62 das mit die-66', das wie bei dem hydrodynamisch-mechanischen go sem verbundene Sonnenrad 46 mit dem Ringrad 44 Getriebe nach F i g. 2 mit dem als Reaktiqnsglied kuppelt. Da die hohe und niedrige Übersetzung bei dienenden Sonnenrad 46 des Vorwärtsgäng-Ürjalauf- dem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach rädersatzes 40 verbunden ist. Arbeitet dieStrÖmungs- Fig. 6 im wesentlichen die gleiche wie bei dem kupplung 62' als Kupplung, so ergibt sich eine Dreh- hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach F ig. 2 momentverzweigung, bei der ein Teil des Dreh- 55 ist, besteht der einzige Unterschied in der erfordermomentes unmittelbar von der Eingangswelle 10 auf liehen Schluckfähigkeit der beiden StrÖmungskuppdas Pumpenrad / des hydrodynamischen Dreh- hingen. Bei hoher Übersetzung schaltet die Strömomentwandlers 14 übertragen wird, während der mungskupplung 62" das gleiche Übersetzungsverhältandere Teil des Drehmomentes über die Strömungs- nis wie bei dem hydrodynamisch-mechanischen Gekupplung62' zum als Reaktionsglied dienenden Son- 60 triebe nach Fig. 2, da ein im wesentlichen direkter Renrad 46 geleitet wird. Da in diesem Fall nur ein Antrieb mit Ausnahme des Schlupfes in der Strö-Teil des Drehmomentes durch den nydrodyna- mungskupplung 62" und dem hydrodynamischen mischen Drehmomentwandler 14 geleitet wird, sind Drehmomentwandler 14 besteht Bei eingerückter dessen Strömungsverluste von geringem Einfluß auf Verriegelungskupplung 68 entspricht das Übersetden Gesamtwirkungsgrad. 65 zungsverhältnis genau dem bei dem hydrodyna-Manual selector valve. The hydrodynamic-mechanical transmission according to A ,, - .. ~. 6 has a fluid coupling 62 "with a modified design pump wheel 64", which is directly connected to the output shaft 12, and with a turbine wheel of the hydrodynamic-mechanical transmission 40 66 ", which is associated with Son-Fi g converted reverse gear set 42 ". Ar-comma in F i g. 5 have been and with reference numerals with two beitet the fluid coupling 62 "as the flow Beistrichen in F i g. 6 denotes. $$ clutch so be they of the epicyclic The hydrodynamic-mechanical transmission according to carrier 48 and sun gear 46 of the forward gear -F i g. 5 contains a fluid coupling 62 'with an epicyclic gear set 40 coupled to one another, while the impeller 64', which is directly connected to the input shaft 10 in the hydrodynamic-mechanical transmission, and with a turbine wheel according to FIG. 2, the fluid coupling 62 with die-66 ', the sun gear 46, which is connected as in the hydrodynamic-mechanical gearbox, with the ring gear 44 as shown in FIG. Ürjalauf- is connected to the hydrodynamic-mechanical transmission according to the gear set 40. If the flow Fig. 6 works essentially the same as with the coupling 62 'as a coupling, then t a rotary hydrodynamic-mechanical transmission according to Fig. 2 torque branching, in which part of the rotation is 55, the only difference is the required torque directly from the input shaft 10 on the swallowing capacity of the two flow coupling, the pump wheel / the hydrodynamic rotation. At a high ratio, the flow torque converter 14 switches, while the clutch 62 ″ has the same transmission ratio of the other part of the torque via the flow as with the hydrodynamic-mechanical clutch 62 'to the gearbox according to FIG essentially direct Renrad 46. Since in this case only one drive, with the exception of the slip in the flow part of the torque, is passed through the hydrodynamic clutch 62 ″ and the hydrodynamic mixing torque converter 14, there are torque converters 14 when its flow losses are engaged little influence on lock-up clutch 68 corresponds to the ratio of the overall efficiency. 65 ratio exactly to that of the hydrodynamic

Da der Vorwärtsgang-Umlaufrädersatz40 sowohl misch-mechanischen Getriebe nach Fig. 2.
yom hydrodynamischen Drehmomentwandler 14 als Arbeitet die Strömungskupplung 62" als Wirbelauch von der Strömungskupplung 62' angetrieben bremse, so leistet sie unmittelbar Widerstand gegen
Since the forward gear set 40 both mixed-mechanical transmissions according to FIG.
If the fluid coupling 62 ″ works as a vortex brake driven by the fluid coupling 62 ′, then it provides direct resistance to the hydrodynamic torque converter 14

das Drehen der Aüsgängswelle 12. Dies ist unterschiedlich gegenüber dem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach Fig. 2, bei dem die Strömungskupplung mit Überdrehzahlen des Ringrades 44 des Vorwärtsgäng-Umlaufrädersatzes arbeitet, und gegenüber dem hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach der F i g. 5, wo sie auf die Eingangswelle 10 bremsend wirkt. In allen Fällen wird aber im Endergebnis eine Bremsung der Ausgangswelle 12 bei Schubbetrieb durch die Fahrzeugmaschine und die als Wirbelbremse wirkende Strömungskupplung erzielt.turning the output shaft 12. This is different compared to the hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 2, in which the fluid coupling works with overspeed of the ring gear 44 of the forward gear set, and compared to the hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 5 where they are on the input shaft 10 acts as a brake. In all cases, however, the end result is a braking of the output shaft 12 when overrun by the vehicle engine and the fluid coupling acting as a vortex brake achieved.

Der Rückwärtsgang-Umlaufrädersatz 42" des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes nach der Fig. 6 hat ein Ringrad 80", das mit dem Planetenträger 48 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes verbunden ist, ein als Eingangsglied dienendes Sonnenrad 78", das mit dem Ringrad 44 des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes verbunden ist, und einen als Reaktionsteil wirkenden Umlaufräderträger 72" für Um- so laufräder 74", die mit dem Sonnenraad 78" und dem Ringrad 80" kämmen. Es ist also nur eine Gruppe Umlauf räder vorgesehen. Wird der Umlauf räderträger 72" durch eine Rückwärtsgangbremse 82", die von einem Stellmotor 84" betätigt wird, festgehalten, as so bewirkt das vorwärts laufende Sonnenrad 78" ein Rückwärtslaufen des Ringrades 88" mit verringerter Drehzahl entsprechend dem Verhältnis zwischen dem Sonnenrad 78" und dem Ringrad 80". Im Gegensatz zum hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach der Fig. 2 oder der Fig. 5, bei dem zwei Gruppen von Umlaufrädern vorgesehen sind und das Ringrad 80 für den Rückwärtsantrieb festgehalten wird, ist beim hydrodynamisch-mechanischen Getriebe nach der F i g. 6 hierfür der Umlauf räderträger 72" für die eine Gruppe Umlaufräder 74" festzuhalten.The reverse gear set 42 "of the hydrodynamic-mechanical transmission according to the Fig. 6 has a ring gear 80 "which is connected to the planet carrier 48 of the forward gear set is, a serving as an input member sun gear 78 ″ connected to the ring gear 44 of the forward gear set is connected, and a rotating gear carrier 72 ″ acting as a reaction part for um- Running wheels 74 "which mesh with the sun gear 78" and the ring gear 80 ". So it is only one group Revolving wheels provided. If the circulation gear carrier 72 "is carried out by a reverse brake 82", the is operated by a servomotor 84 ", held, as so the forward running sun gear 78 "causes the ring gear 88" to run backwards with reduced Speed corresponding to the ratio between the sun gear 78 "and the ring gear 80". In contrast to the hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 2 or FIG. 5, in which two groups of planetary gears are provided and the ring gear 80 is held for the reverse drive is in the hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 6 for this the circulation wheel carrier 72 "for the to hold a group of planet gears 74 ″ in place.

Auch für das hydrodynamisch-mechanische Getriebe nach der F i g. 6 kann die Regeleinrichtung gemäß F i g. 2 verwendet werden.Also for the hydrodynamic-mechanical transmission according to FIG. 6, the control device according to F i g. 2 can be used.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, daß jede Bauform des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes eine Strömungskupplung enthält, die sowohl als Wirbelbremse als auch als Strömungskupplung arbeiten kann. Als Strömungskupplung arbeitend bewirkt sie die Änderung des Übersetzungsverhältnisses, und als Wirbelbremse arbeitend bewirkt sie eine beachtliche Bremsung bei Schubbetrieb. Ferner ist ein anderer Antriebsbereich für niedrige Übersetzung mit mäßiger Bremsung vorhanden, so daß Bremsbereiche für alle Betriebsbedingungen zur Verfugung stehen. Die Regeleinrichtung des hydrodynamisch-mechanischen Getriebes erfordert nur eine sehr geringe Anzahl von Ventilen, da einige der Ventile mehrere Aufgaben erfüllen und da einige der Ventile in einem drehbaren Ventilgehäuse enthalten sind, wodurch ihnen der fahrgeschwindigkeitsabhängige Einfluß, der für eine genaue Regelung erforderlich ist, vermittelt wird.From the above it follows that every design of the hydrodynamic-mechanical transmission contains a fluid coupling that work both as a vortex brake and as a fluid coupling can. Working as a fluid coupling, it causes the transmission ratio to change, and as a Working as a vortex brake, it causes considerable braking in overrun mode. Furthermore, there is another Drive range for low gear with moderate braking available, so that braking ranges for everyone Operating conditions are available. The control device of the hydrodynamic-mechanical Transmission requires only a very small number of valves, as some of the valves perform several tasks meet and because some of the valves are contained in a rotatable valve housing, making them the driving speed-dependent influence, which is required for precise control, is conveyed.

Claims (7)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Hydrodynamisch-mechanisches Getriebe für Kraftfahrzeuge, bestehend aus einem hydrodynamischen Drehmomentwandler und mit diesem zusammenwirkenden Umlaufrädersätzen, wobei ein Reaktionsglied eines Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes mit dem Turbinenrad einer füll- und entleerbaren Strömungskupplung verbunden und durch eine Bremse festhaltbar ist und das Pumpenrad der Strömungskupplung mit einem anderen Glied des Vorwärts-Umlaufrädersatzes mitteL-bar oder unmittelbar verbunden ist, so daß die Strömungskupplung als Direktkupplung des Vorwärtsgang-Umlaufrädersatzes oder bei festgehaltenem Turbinenrad und angetriebenem Pumpen1 rad als Wirbelbremse arbeitet, wozu der Strömungs^ kupplung ein erstes Auslaßregelventil, das durch Flieh- und Federkräfte zum Entleeren der Strfc rmmgskupplung geöffnet und durch Flüssigkeitsdruck geschlossen werden kann, und ein zweites Auslaßregelventil, das zur Kühlung der Strömungskupplung beim Arbeiten als Wirbelbremse einen gedrosselten Auslaß für einen Flüssigkeitsstrom öffnen kann, zugeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, daß zum Kühlen der Arbeitsflüssigkeit bei Betrieb der Strömungskupplung (62) als Direktkupplung eine andere, eine geringere Durchflußmenge bestimmende, gedrosselte Auslaßleitung (248) als die bei Betrieb der Strömungskupplung als Wirbelbremse geöffnete Auslaßleitung (252) geöffnet wird.1. Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles, consisting of a hydrodynamic torque converter and rotating gear sets interacting with it, whereby a reaction element of a forward gear rotating gear set is connected to the turbine wheel of a fluid coupling that can be filled and emptied and can be held by a brake and the pump wheel of the fluid coupling is connected to a the other member of the forward gear set is centrally or directly connected, so that the fluid coupling works as a direct coupling of the forward gear set or as a vortex brake when the turbine wheel and driven pump 1 wheel are held, for which purpose the flow clutch has a first outlet control valve, which by centrifugal and spring forces for emptying the flow coupling can be opened and closed by fluid pressure, and a second outlet control valve, which has a throttled outlet for a fluid to cool the fluid coupling when working as a vortex brake itsstrom can open, are assigned, characterized in that for cooling the working fluid when the fluid coupling (62) is operated as a direct coupling, another throttled outlet line (248) which determines a lower flow rate than the outlet line (252) which is open when the fluid coupling is operated as a vortex brake is opened. 2. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das zweite Auslaßregelventil bei Betrieb der Strömungskupplung (62) als Wirbelbremse die gedrosselte Auslaßleitung (252) und bei Betrieb der Strömungskupplung als Direktkupplung die andere gedrosselte Auslaßleitung (248) öffnet.2. hydrodynamic - mechanical transmission according to claim 1, characterized in that the second outlet control valve is throttled when the fluid coupling (62) is operated as a vortex brake Outlet line (252) and when the fluid coupling is operated as a direct coupling, the the other restricted outlet line (248) opens. 3. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach den Ansprüchen 1 und 2, bei dem das zweite Auslaßregelventil dem Einfluß der Fliehkraft unterliegt, dadurch gekennzeichnet, daß zum öffnen der beiden gedrosselten Auslaßleitungen (248 und 252) die von der Ausgangswelle (12) abgenommene Fliehkraft gegen die Kraft einer den Ventilschieber (240) des zweiten Auslaßregelventils belastenden Feder (245) wirkt.3. Hydrodynamic - mechanical transmission according to claims 1 and 2, in which the second Outlet control valve is subject to the influence of centrifugal force, characterized in that to open of the two throttled outlet lines (248 and 252) the one removed from the output shaft (12) Centrifugal force against the force of the valve slide (240) of the second outlet control valve loading spring (245) acts. 4. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Ventilschieber (240) des zweiten Auslaßregelventils bei Betrieb der Strömungskupplung (62) als Direktkupplung die andere gedrosselte Auslaßleitung (248) mit einem Auslaß (249) verbindet und bei Betrieb der Strömungskupplung als Wirbelbremse die gegen die Kraft der Feder (245) wirkende Fliehkraft des mit der Ausgangswelle (12) umlaufenden Ventilgehäuses (94) des zweiten Auslaßregelventils die Verbindung zwischen der gedrosselten Auslaßleitung (252) und dem Auslaß (249) bewirkt.4. hydrodynamic - mechanical transmission according to claims 1 to 3, characterized in that that the valve slide (240) of the second outlet control valve when the fluid coupling is in operation (62) as a direct coupling the other throttled outlet line (248) with an outlet (249) connects and when the fluid coupling is operated as a vortex brake, those against the force centrifugal force acting on the spring (245) of the valve housing rotating with the output shaft (12) (94) of the second outlet control valve, the connection between the throttled outlet line (252) and the outlet (249). 5. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die den Ventilschieber (240) des zweiten Auslaßregelventils belastende Feder (245) an einem Kolben (246) abgestützt ist, der bei Betrieb der Strömungskupplung (62) als Wirbelbremse durch den Flüssigkeitsdruck in einer Leitung (258) zwecks Erhöhung der Kraft der Feder bewegbar ist.5. hydrodynamic - mechanical transmission according to claims 1 to 4, characterized in that that the spring (245) loading the valve slide (240) of the second outlet control valve is supported on a piston (246) which, when the fluid coupling (62) is in operation, acts as a vortex brake by the fluid pressure in a line (258) to increase the force of the spring is movable. 6. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der auf den Kolben (246) des zweiten Auslaßregelventils wirkende Flüssigkeitsdruck in der Leitung (258) von einem Steuerdruckventil abgeleitet ist, das auf die Stellung des Beschleunigungspedals (118) und die Drehzahl der Ausgangswelle (12) des yd^* mechanischen Getriebes anspricht.6. hydrodynamic - mechanical transmission according to claims 1 to 5, characterized in that that the fluid pressure acting on the piston (246) of the second outlet control valve is derived in the line (258) from a control pressure valve, which is on the position of the Accelerator pedal (118) and the speed of the output shaft (12) of the yd ^ * mechanical transmission responds. 7. Hydrodynamisch - mechanisches Getriebe nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die gedrosselte Auslaßleitung (252), die während des Betriebes der Strömungskupplung^) als Wirbelbremse wirksam ist, im Bereich des Außenumfanges der Strömungskupplung (62) angeordnet ist7. hydrodynamic - mechanical transmission according to claims 1 to 6, characterized in that that the throttled outlet line (252), which during operation of the fluid coupling ^) as a vortex brake is effective in the area the outer circumference of the fluid coupling (62) is arranged In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 910 029, 708 264; britische Patentschrift Nr. 790619; USA^Patentschriften Nr. 2562464, 2480933.Considered publications: German Patent Specifications No. 910 029, 708 264; British Patent No. 790619; USA ^ Patent Nos. 2562464, 2480933. In Betracht gezogene ältere Patente: Deutsche Patente Nr. 1197763, 1082504.Older patents considered: German patents No. 1197763, 1082504. Hierzu 2 Blatt ZeichnungenFor this purpose 2 sheets of drawings 709 618/332 7.67 ® Bundesdruckerei Berlin709 618/332 7.67 ® Bundesdruckerei Berlin
DEG29099A 1959-02-26 1960-02-24 Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles Pending DE1245761B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1245761XA 1959-02-26 1959-02-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1245761B true DE1245761B (en) 1967-07-27

Family

ID=22415667

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEG29099A Pending DE1245761B (en) 1959-02-26 1960-02-24 Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1245761B (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE708264C (en) * 1938-04-20 1941-07-16 Aeg Foettinger coupling for vehicle drives
US2480933A (en) * 1945-10-29 1949-09-06 Bendix Avidation Corp Transmission
US2562464A (en) * 1945-10-29 1951-07-31 Bendix Aviat Corp Transmission
DE910029C (en) * 1944-01-04 1954-04-26 Voith Gmbh J M Flow gear with braking device, especially for road and off-road vehicles
GB790619A (en) * 1954-12-27 1958-02-12 Gen Motors Corp Improved variable speed power transmission mechanisms

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE708264C (en) * 1938-04-20 1941-07-16 Aeg Foettinger coupling for vehicle drives
DE910029C (en) * 1944-01-04 1954-04-26 Voith Gmbh J M Flow gear with braking device, especially for road and off-road vehicles
US2480933A (en) * 1945-10-29 1949-09-06 Bendix Avidation Corp Transmission
US2562464A (en) * 1945-10-29 1951-07-31 Bendix Aviat Corp Transmission
GB790619A (en) * 1954-12-27 1958-02-12 Gen Motors Corp Improved variable speed power transmission mechanisms

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE975043C (en) Automatic gearbox for motor vehicles that switches over depending on a drive speed and the throttle valve opening
DE922507C (en) Power transmission device for motor vehicles
DE934685C (en) Control system for power transmission devices of vehicles
DE755048C (en) Switching device with two epicyclic gears working in series
DE952407C (en) Power transmission device for motor vehicles
CH652360A5 (en) BRAKE SYSTEM.
DE1555388A1 (en) Control for a multi-speed transmission with semi-automatic and automatic shifting
DE1215530B (en) Hydraulic control device for motor vehicle gearboxes
DE1923563C2 (en) Hydrodynamic torque converter
DE2416322A1 (en) HYDROMECHANICAL TRANSMISSION WITH A CONTROL SYSTEM, IN PARTICULAR FOR MOTOR VEHICLES
DE1555332A1 (en) Automatic control valve system for multi-speed gearboxes
DE2935139A1 (en) HYDRAULIC CONTROL FOR THE TRANSMISSION DEVICE OF AN AUTOMATIC POWER TRANSMISSION OF A MOTOR VEHICLE
DE1945333C3 (en) Hydraulic control system for multi-step transmissions of motor vehicles with three forward gears and one reverse gear
DE1248486B (en) Automatic gear shift for a change gear, especially for motor vehicles
DE1505683B2 (en) HYDRAULIC CONTROL SYSTEM FOR AN AUTOMATICALLY SHIFTABLE TRANSMISSION OF MOTOR VEHICLES
DE1555386A1 (en) Automatic control valve system for a multi-speed transmission with control pressure boosting
DE1202149B (en) Hydraulic control system for a step change gear, especially for motor vehicles with automatic gearshift
DE3341160A1 (en) LOCK CONTROL DEVICE FOR A TORQUE CONVERTER IN A VEHICLE AUTOMATIC TRANSMISSION
DE1235154C2 (en) Torque transmission system for motor vehicles
DE2163651A1 (en) Hydraulic control system for a transmission
DE976425C (en) Control device for automatic switching of a gearbox, in particular for motor vehicles
DE1245761B (en) Hydrodynamic-mechanical transmission for motor vehicles
DE3013024A1 (en) HYDRODYNAMIC TRANSMISSION WITH A DEVICE FOR RECOVERING AND RECOVERING BRAKE ENERGY
DE1480404A1 (en) Multi-speed reversing gear with automatic reversing mechanism
DE1680650C3 (en) Hydraulic control device for an automatically shifting motor vehicle gearbox with three forward gears