Sicherheitsrutschkupplung mit einem topfförmigen Kupplungsteil Die
Erfindung betrifft eine Sicherheitsrutschkupplung mit einem topfförmigen Kupplungsteil
und einem flanschförmigen Kupplungsteil mit axial gerichteten Klauen, die in den
topfförnügen Kupplungsteil hineinragen, mit zwei in den topfförmigen Kupplungsteil
lose eingelegten Reibbelägen und mindestens zwei Anpreßfedem.Safety slip clutch with a cup-shaped coupling part Die
The invention relates to a safety slip clutch with a cup-shaped coupling part
and a flange-shaped coupling part with axially directed claws which are in the
pot-shaped coupling part protrude, with two in the pot-shaped coupling part
loosely inserted friction linings and at least two pressure springs.
Solche Kupplungen sind in ähnlicher Ausführung bekannt. Ihl Hauptvorteil
besteht darin, daß sie das mit den Anpreßfedem einmal eingestellte Reibungsdrehmoment
weniger stark ändern, als die Reibungszahl sich bei den verschiedenen Betriebszuständen
ändert. Der Nachteil dieser Kupplungen besteht darin, daß die Reibbeläge auf Trägem
aus Blech befestigt werden und daß weitere Einbauten notwendig sind, um die Kupplungen
betriebsgerecht auszubilden.Such couplings are known in a similar design. Ihl main advantage
consists in the fact that they have set the friction torque once with the pressure springs
change less strongly than the coefficient of friction changes in the various operating states
changes. The disadvantage of these clutches is that the friction linings on carriers
made of sheet metal and that further built-in components are necessary for the couplings
to be trained in a way that is suitable for the company.
Es gibt eine Sicherheitsrutschkupplung, deren kreisringförmige Feder
man als eine stark gebogene Blattfeder ansehen könnte, doch hat diese Kupplung einen
Reibbelag, der fest auf einem versteifenden Reibbelagträger angebracht ist. Eine
andere Sicherheitsrutschkupplung, bei der die gegenseitige Lage der Reibelemente
und der Anpreßfedem allein durch die Formgebung der beiden Kupplungsteile bestimmt
wird, hat wegen ihrer steifen Reibelemente und deren Anordnung innerhalb der Kupplung
nicht die Eigenschaft das Reibungsdrehmoment weniger stark zu ändern, als sich die
Reibungszahl bei den verschiedenen Betriebszuständen ändert. Auch ist sie nur für
Drehwinkel unter 360'
geeignet.There is a safety slip clutch, the circular spring of which could be viewed as a strongly curved leaf spring, but this clutch has a friction lining that is firmly attached to a stiffening friction lining carrier. Another safety slip clutch, in which the mutual position of the friction elements and the pressure springs is determined solely by the shape of the two clutch parts, does not have the property of changing the friction torque less than the coefficient of friction due to its stiff friction elements and their arrangement within the clutch the different operating states changes. It is also only suitable for angles of rotation below 360 ' .
Die Erfindung bezweckt, diese Kupplungen billiger als bisher zu machen.
Dies wird durch die Zusammenfassung folgender zum Teil bekannter Merkmale erreicht,
daß die Reibbeläge frei ohne versteifende Träger eingelegt werden, daß die Anpreßfedern
als Blattfedem ausgebildet werden und daß die gegenseitige Lage der Reibbeläge und
Anpreßfedern allein durch die Formgebung der beiden Kupplungsteile bestimmt wird.The invention aims to make these couplings cheaper than before.
This is achieved by combining the following features, some of which are known,
that the friction linings are freely inserted without stiffening supports, that the pressure springs
are designed as leaf springs and that the mutual position of the friction linings and
Pressure springs is determined solely by the shape of the two coupling parts.
Die erfindungsgemäße Kupplung wird durch Fortfall der Reibbelagträger
sowie der bisher weiter benötigten Einbauten billiger, wobei der Vorteil der Kupplung,
das Reibungsdrehmoment weniger stark zu ändern als der Änderung der Reibungszahl
entspricht, noch besser zur Wirkung kommt, da eine Voraussetzung dieser Wirkungsweise
die Elastizität der Reibbeläge ist. Die Reibbeläge sind auch ohne Träger kräftig
genug, die auf sie wirkenden Kräfte aufzunehmen. Durch die Ausbildung der Anpreßfedern
als Blattfedem wird es möglich, weitere Einbauteile, die bisher zur Halterung der
Schraubenfedern notwendig waren, einzusparen.The clutch according to the invention is achieved by eliminating the friction lining carrier
as well as the internals required so far cheaper, whereby the advantage of the coupling,
to change the friction torque less than the change in the coefficient of friction
corresponds, comes into effect even better, as a prerequisite for this mode of action
is the elasticity of the friction linings. The friction linings are strong even without a carrier
enough to absorb the forces acting on them. Through the training of the compression springs
as leaf springs, it becomes possible to add other built-in parts that were previously used to hold the
Coil springs were necessary to save.
Man kann aber auch die Blattfedern zusätzlich noch durch Schraubenfedem
beaufschlagen, die einerseits durch die Blattfedern, andererseits durch die Formgebung
der Kupplungsteile in ihrer Lage gehalten werden. Man kann ferner, ähnlich wie bei
einer bekannten Kupplung dieser Art, zwischen den axial gerichteten Klauen des einen
Kupplungsteils und den daran anliegenden Blattfedern elastische Zwischenkörper anordnen,
um Maßungenauigkeiten auszugleichen.But you can also use coil springs to add the leaf springs
act on the one hand by the leaf springs, on the other hand by the shape
the coupling parts are held in their position. You can also, similar to
a known coupling of this type, between the axially directed claws of the one
Arrange the coupling part and the leaf springs resting on it elastic intermediate bodies,
to compensate for dimensional inaccuracies.
F i g. 1 und 2 zeigen ein Beispiel der Kupplung in zwei zueinander
senkrecht liegenden Schnitten. In den topfförmigen Kupplungsteil 1 ragt der
flanschförmige Kupplungsteil 2 mit seinen vier axial gerichteten Klauen 2 a. Zwei
Reib*beläge 3 liegen unter dem Anpreßdruck der beiden Blattfedern 4 und der
beiden Schraubenfedem 5 an der Innenreibfläche la des topfförmigen Kupplungsteils
an. -Die Reibbeläge 3 werden axial durch die beiden Flanschen 1 b
und 2 b der beiden Kupplungsteile gehalten. Die Anpreßfedem 4 und
5 werden axial einerseits durch die Rippen 2c und andererseits durch den
flanschförnügen Vorsprunglc festgelegt. Gegen tangentiale Verschiebung sind die
Blattfedem durch Sicken4a, die auf den beiden Nasen2d des flanschförmigen Kupplungsteils
aufliegen, geschützt. Die Schraubenfedern5 werden gegen radiale Verschiebung einerseits
durch die beiden Rippen 2e, andererseits durch die Nabe 2 f des Kupplungsteils 2
gesichert. Von den vier Klauen « 2a sind je nach Drehrichtung bzw.
Kraftflußrichtung nur immer je
zwei sich gegenüberliegende in Berührung mit
den Blattfedem und an der übertragung der Umfangskraft beteiligt. Das andere Ende
der Blattfeder ist nur in Berührung mit dem Reibbelag.
Die Wirkungsweise
ist folgende: Dreht sich z. B. der topfförmige Kupplungsteil 1 gemäß F i
g. 1 im Uhrzeigersinn, so nimm er die beiden Reibbeläge
3
in gleicher Richtung mit und dadurch auch die Blatt- und Schraubenfedem
4 und N. Nachdem.sich die Blattfedern, wie in F i g. 1 dargestellt,
an zwei der Klauen 2a ahgelegt haben, Imdet eine übertragung der Umfangskraft auf
den Kupplungstei12 statt. Erhöht sich z. B. durch irgendeinen Umstand die Reibungszahl,
so erhöht sich die aii den Klauen 2a übertragene Umfangskraft. Dadurch aber, daß
die Anpreßkräfte der Federn durch die Einbaumaße festliegen, muß sich im gleichen
Maß der Teil der Anpreßkraft, der auf den Reibbelag entfällt, verringern. In gewissen
Grenzen findet somit ein Ausgleich der Wirkung-der unterschiedlichen Reibungszahlen
statt.F i g. 1 and 2 show an example of the coupling in two mutually perpendicular sections. In the cup-shaped coupling part 1 , the flange-shaped coupling part 2 protrudes with its four axially directed claws 2a. Two friction linings 3 rest under the pressure of the two leaf springs 4 and the two helical springs 5 on the inner friction surface la of the cup-shaped coupling part. -The friction linings 3 are axially b by the two flanges 1 and 2 of the two coupling parts b held. The pressure springs 4 and 5 are axially fixed on the one hand by the ribs 2c and on the other hand by the flange-shaped projection lc. The leaf springs are protected against tangential displacement by beads4a, which rest on the two lugs2d of the flange-shaped coupling part. The coil springs 5 are secured against radial displacement on the one hand by the two ribs 2e and on the other hand by the hub 2f of the coupling part 2. Of the four claws "2a are only getting two each opposing involved in contact with the leaf springs and the transmission of the circumferential force depending on the direction and power flow. The other end of the leaf spring is only in contact with the friction lining. The mode of action is as follows: If z. B. the cup-shaped coupling part 1 according to F i g. 1 clockwise, so he take the two friction linings 3 in the same direction with and thereby also the leaf and helical springs 4 and N. Nachdem.sich the leaf springs, as shown in F i g. 1 , have put on two of the claws 2a, a transfer of the circumferential force to the coupling part takes place. If z. B. by some circumstance the coefficient of friction, the aii the claws 2a increased peripheral force. However, because the contact pressure of the springs is fixed by the installation dimensions, the part of the contact pressure which is applied to the friction lining must be reduced to the same extent. The effect of the different coefficients of friction is thus compensated within certain limits.