[go: up one dir, main page]

DE1199443B - Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel - Google Patents

Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel

Info

Publication number
DE1199443B
DE1199443B DEB61068A DEB0061068A DE1199443B DE 1199443 B DE1199443 B DE 1199443B DE B61068 A DEB61068 A DE B61068A DE B0061068 A DEB0061068 A DE B0061068A DE 1199443 B DE1199443 B DE 1199443B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
impact pot
pouring
impact
slag
pot
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEB61068A
Other languages
German (de)
Inventor
Willi Falsner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Borsig GmbH
Original Assignee
Borsig GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Borsig GmbH filed Critical Borsig GmbH
Priority to DEB61068A priority Critical patent/DE1199443B/en
Publication of DE1199443B publication Critical patent/DE1199443B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B22CASTING; POWDER METALLURGY
    • B22CFOUNDRY MOULDING
    • B22C9/00Moulds or cores; Moulding processes
    • B22C9/08Features with respect to supply of molten metal, e.g. ingates, circular gates, skim gates

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Casting Support Devices, Ladles, And Melt Control Thereby (AREA)

Description

Schutzverkleidung für das Eingußsystem von Formgußstücken, insbesondere von Stahlformguß Die Erfindung bezieht sich auf eine Schutzverkleidung für das Eingußsystem zur Verhinderung des Abspülens von Formsand sowie zur Vermeidung der Bildung von Sandstellen in Gußstücken beim Gießen von Metallen aller Art, insbesondere von Stahlformguß.Protective cladding for the pouring system of molded castings, in particular von Stahlformguß The invention relates to a protective covering for the pouring system to prevent molding sand from being rinsed off and to prevent the formation of Sand spots in castings when casting all kinds of metals, especially cast steel.

Beim Gießen von Formstücken ist das aus Eingußtrichter, Eingußschaft, dem Schlackenlauf und den Anschnitten bestehende Eingußsystem der am meisten beanspruchte Teil der Form, weil der Formstoff an diesen Stellen die hohe Temperatur des flüssigen Metalls mit allen ihren Folgeerscheinungen und zusätzlich noch die dynamischen Kräfte des Durehflusses, des Spülens und der Wirbel aushalten muß. Eine Folge dieser Beanspruchungen sind örtliche Abspülungen von Formsand, wodurch häufig Sandstellen im Gußstück gebildet werden, die mühevoll und kostspielig entfernt werden müssen oder gar zur völligen Unbrauchbarkeit des Gußstückes führen.When pouring molded parts, this is made up of sprue sprue, sprue shank, the pouring system that is the most heavily used in the slag run and the gates Part of the mold because the molding material in these places the high temperature of the liquid Metal with all its consequences and in addition the dynamic forces the flow, flushing and eddies must endure. A consequence of these stresses are local rinsing of molding sand, which often creates sand spots in the casting that have to be removed laboriously and costly, or even completely Lead uselessness of the casting.

Diese Schwierigkeiten treten grundsätzlich bei allen zu gießenden Metallen, wie Stahl, Eisen und anderen Schwer- und Leichtmetallen, insbesondere bei solchen Metallen, wie etwa Stahlguß, auf, die eine hohe Schmelztemperatur haben. Die Schwierigkeiten treten weiterhin vor allem beim Naßguß auf, bei dem die Form aus Natursand oder aus synthetischem Sand hergestellt wird und keine besondere Verfestigung durch einen Trocknungsprozeß erfährt; die Anwendung der Erfindung erstreckt sich allerdings auch auf den sogenannten Trockenguß.These difficulties basically occur with all to be cast Metals such as steel, iron and other heavy and light metals, in particular in metals such as cast steel, which have a high melting temperature. The difficulties continue to arise especially in wet casting, in which the mold is made from natural or synthetic sand and does not require any special solidification experiences through a drying process; the application of the invention extends but also on the so-called dry casting.

Die Widerstandsfähigkeit des Eingußsystems gegen die Einflüsse des flüssigen Metalls bestimmt beispielsweise beim Stahlguß zum größten Teil die Grenzen der Gewichte der herzustellenden Gußstücke, die in synthetischem Sand noch einwandfrei gegossen werden können. Eine größere Sicherheit an oder völlige Unabhängigkeit von dieser Stelle der Form erspart wesentliche Kosten und erschließt dem billigeren Naßguß größere Stückgewichte bei gesenkten Herstellungskosten.The resistance of the pouring system to the influences of the liquid metal largely determines the limits of steel casting, for example the weights of the castings to be produced, which are still flawless in synthetic sand can be poured. Greater security of or complete independence from this point of the form saves substantial costs and opens up the cheaper Wet casting larger piece weights with reduced manufacturing costs.

Die Bildung von Sandstellen im Gußstück ist zwar bekannt, jedoch sind die Mittel zu ihrer Verhinderung höchst unvollkommen, so daß die beschriebenen Mängel vor allem beim Naßguß, bei hohen Schmelztemperaturen und bei schwer zu gießenden Werkstücken nicht selten auftreten. So ist es bekannt, zur Verfestigung des Eingußtrichters und des Eingußschaftes in diese Schamottesteintrichter und Schamotterohre einzusetzen. Man hat weiter vorgeschlagen, an der übergangsstelle vom Eingußschaft zum Schlackenlauf zur Verhinderung der hier besonders oft auftretenden Abspülung des Formsandes eine Vertiefung durch Einformen eines geeigneten Modells anzubringen oder von Hand in den Formsand einzuschneiden.The formation of sand spots in the casting is known, but the means of preventing them are highly imperfect, so that the deficiencies described especially for wet casting, at high melting temperatures and for those that are difficult to cast Workpieces not infrequently occur. So it is known to solidify the pouring funnel and insert the pouring shaft into these fireclay stone funnels and fireclay pipes. It has also been proposed at the transition point from the pouring shaft to the slag run to prevent the rinsing off of the molding sand, which occurs particularly often here To make the recess by molding a suitable model or by hand in to cut into the molding sand.

Das Aufprallen des flüssigen Metalls während des Eingießens wird dadurch zwar gedämpft, jedoch ist es ein wesentlicher Nachteil, daß der erstrebte Erfolg nicht nur sehr von der handwerklichen Ausführung abhängt, sondern daß der Erfolg, vor allem bei synthetischen oder ungetrockneten Natursanden und beim Gießen größerer Stücke, auf diese Weise keineswegs gesichert ist, weil die Wirbel- und Spülkräfte des flüssigen Metalls oberhalb und seitlich der Vertiefung groß genug sind, um Formsandabspülungen hervorzurufen. Auch das Unterlegen eines Schamottesteines schützt nur vor Abspülung auf der Unterseite der Prallstelle; die benachbarten Formsandwandungen und vor allem der Übergang von der Vertiefung oder dem untergelegten Stein zum Schlakkenlauf sind nicht geschützt und der abspülenden Wirkung durch das strömende und infolge des vorangehenden Aufpralls wirbelnde flüssige Metall voll ausgesetzt. Auch bei dem Einlegen eines unterhalb des Einlauftrichters angeordneten Einsatzkörpers, welcher über Öffnungen mit den Gießkanälen verbunden ist, besteht die Gefahr der Formsandabspülungen.The impact of the liquid metal during pouring is thereby reduced although subdued, however, it is a major disadvantage that the desired success not only depends very much on the craftsmanship, but that the success, especially with synthetic or undried natural sands and when pouring larger ones Pieces, in this way is by no means secured because of the vortex and flushing forces of the liquid metal above and to the sides of the indentation are large enough to rinse off molding sand to evoke. Placing a firebrick underneath only protects against rinsing on the underside of the impact point; the neighboring molding sand walls and above all are the transition from the depression or the underlying stone to the Schlakkenlauf not protected and the rinsing effect by the flowing and as a result of the previous impact fully exposed to swirling liquid metal. Even with that Insertion of an insert body arranged below the inlet funnel, which is connected to the casting channels via openings, there is a risk of the molding sand being washed off.

Bekannt sind weiter speziell für den Blockguß Systeme mit sternförmigen Königsteinen mit verschiedenen Kanalöffnungen, die bis auf den Einguß und die Anfangsstellen der Kanäle vollkommen geschlossen sind. Die Königsleine als Prallhemmung lassen sich jedoch auch nur mit großen Schwierigkeiten im Formguß verwenden, da sie nur mit den entsprechenden Kanalsteinen verwendet werden können, was einen übertriebenen Materialaufwand voraussetzt, speziell bei kleineren Stücken und Stückzahlen. Auch bildet die Übergangsstelle vom Stein zum geschnittenen Lauf, wenn diese in der Teilungsebene der Form liegt, spitze Sandstellen, die weggespült werden.Also known are star-shaped systems specifically for ingot casting King stones with different channel openings, except for the sprue and the starting points of the canals perfectly are closed. The king line as an impact protection can, however, only be used with great difficulty in molding, since they can only be used with the appropriate channel stones, which is an exaggerated Requires material expenditure, especially for smaller pieces and quantities. Even forms the transition point from the stone to the cut barrel when this is in the dividing plane the shape lies, sharp sand spots that are washed away.

Die Erfindung vermeidet die beschriebenen Nachteile dadurch, daß die Schutzverkleidung des Eingußsystems im Bereich des Übergangs vom Eingußschaft zum Schlackenlauf aus einem mit über den Umfang seiner Seitenwandungen verteilten Anschlußöffnungen für die Schlackenläufe versehenen Pralltopf von hitzebeständigem Material besteht und daß die Anschlußöffnungen im Höhenbereich des offenen Anschlußrandes zum Eingußrohr liegen und als nach dem Anschlußrand zu offene Ausschnitte aus den Seitenwänden ausgebildet sind und das der waagerechte Querschnitt des Pralltopfes in seiner Formgebung dem Querschnitt des Eingußrohres angepaßt ist.The invention avoids the disadvantages described in that the Protective covering of the sprue system in the area of the transition from the sprue shank to the Slag run from a connection openings distributed over the circumference of its side walls The impact pot provided for the slag channels is made of heat-resistant material and that the connection openings in the height area of the open connection edge to the pouring tube and cutouts from the side walls that are too open after the connection edge are formed and that the horizontal cross section of the impact pot in its shape is adapted to the cross section of the sprue.

Bei einer anderen Ausführungsform der Erfindung für die Anordnung der Anschnitte unterhalb der Teilungsebene der Gießform, beispielsweise zwischen Ober- und Unterkasten, wird der Boden des umgekehrt eingeformten Pralltopfes durch eine Anschlußöffnung zum Eingußrohr durchbrochen, während der untere Abschluß des Pralltopfes durch eine Prallfläche gebildet wird, die als selbständige Abschlußplatte von unten gegen die offene Stirnfläche des Pralltopfes gestellt ist. Dabei kann die den unteren Abschluß des Pralltopfes darstellende Prallplatte durch eine derjenigen Platten gebildet sein, die den Schlackenlauf auf seiner Unterseite begrenzen.In another embodiment of the invention for the arrangement the gates below the parting plane of the casting mold, for example between Upper and lower box, the bottom of the inverted molded impact pot is through pierced a connection opening to the sprue, while the lower end of the Impact pot is formed by a baffle, which acts as an independent end plate is placed from below against the open face of the impact pot. Here can the baffle plate representing the lower end of the baffle by one of those Plates be formed that limit the slag run on its underside.

Zweckmäßig sind die Ränder der Anschlußöffnungen des Pralltopfes mit den Wandungen der anschließenden Kanäle des Eingußsystems, beispielsweise mit dem Eingußrohr, in der Weise verbunden, daß die Stirnflächen der die anschließenden Kanäle bildenden Wandungen und/oder die Anschlußränder des Pralltopfes zurückspringende Ringflächen aufweisen, durch die eine radiale Zentrierung der Verbindungsteile gegeneinander gewährleistet ist.The edges of the connection openings of the impact pot are expedient the walls of the subsequent channels of the casting system, for example with the Sprue, connected in such a way that the end faces of the adjoining Walls forming channels and / or the connecting edges of the impact pot receding Have annular surfaces through which a radial centering of the connecting parts against each other is guaranteed.

Häufig, vor allem beim Naßguß und bei Gußstücken großen Gewichtes, findet ein Abspülen des Formsandes auch an den vom Pralltopf entfernteren Teilen des Schlackenlaufes statt. Sollen sehr große flüssige Metallmengen durch den Schlackenlauf geschickt werden, dann ist eine dortige Sicherung gegen Sandabspülung eine weitere Voraussetzung für einen einwandfreien Guß. Die hierfür bisher angewendeten Mittel haben wesentliche Mängel. So hat man den Schlackenlaufquerschnitt durch einfache Schamotteplatten oder -steine begrenzt, wobei ein Stein unten liegt, zwei weitere Steine die Seitenwandungen bilden und ein vierter Stein zur Abdeckung des Querschnittes dient. Die Herstellung solcher Schlackenläufe ist teuer, umständlich sowie zeitraubend und erfordert große Geschicklichkeit. Es wurde daher auch bereits vorgeschlagen, den Schlackenlauf durch ein fertiges Rohr, bestehend aus geraden Rohrstücken, Krümmern, Hosenrohren und sonstigen Verteilerstücken, zu bilden. Diese haben aber den Nachteil, daß sie sich nicht oder nur schlecht bei Anschnitten in der Teilungsebene verwenden lassen. Alle Krümmer und Verteilerstücke müssen dann einteilig hergestellt werden und sind daher in der Anfertigung wegen der Hohlform entsprechend teuer. Im Gebrauch sind die einteiligen rohrförmigen Wandungen des Schlackenlaufs nicht beweglich genug anwendbar, und sie haben folgenden weiteren entscheidenden Nachteil: Grundsätzlich läßt sich ein sonst in Trockenguß angefertigtes Stück dadurch in Naßguß fertigen, daß man es ideell in mehrere Teile unterteilt und jedes Teil wie ein Stück für sich anschneidet. Da dadurch die Anschnitte festliegen, muß der Bau des Laufes aus fertigen Rohrstücken von ihnen aus beginnen. Zwischen den Anschnitten treffen die Rohre des Schlackenlaufes jedoch nicht passend zusammen. Es sind daher stufenlose Paßstücke erforderlich, welche von Hand geschnitten oder gehauen werden müssen und deren Fugen nicht einwandfrei sind und sich beim Zustampfen nicht mehr kontrollieren lassen.Often, especially when wet casting and heavy castings, the molding sand is also rinsed off on the parts further away from the impact pot of the slag run. Shall very large amounts of liquid metal through the slag run are sent, then a protection against sand washing off there is another Prerequisite for a perfect casting. The means used so far for this purpose have significant shortcomings. So you have the slag run cross-section through simple Fireclay plates or bricks limited, with one brick at the bottom and two more Stones form the side walls and a fourth stone to cover the cross-section serves. The manufacture of such cinder channels is expensive, cumbersome and time consuming and requires great skill. It has therefore already been suggested that the slag run through a finished pipe, consisting of straight pipe sections, elbows, Y-pipes and other manifolds to form. But these have the disadvantage that they cannot be used or only poorly with gates in the dividing plane permit. All elbows and manifolds must then be made in one piece and are therefore correspondingly expensive to manufacture because of the hollow shape. In use the one-piece tubular walls of the slag run are not flexible enough applicable, and they have the following further decisive disadvantage: In principle a piece that is otherwise made in dry casting can thus be made in wet casting, that it is ideally divided into several parts and each part like a piece in itself cuts. Since the gates are fixed in this way, the construction of the barrel must be finished Start pipe pieces from them. The pipes of the meet between the gates However, the slag run does not fit together. There are therefore infinitely variable adapters required, which must be cut or carved by hand and their joints are not flawless and can no longer be controlled when stomping.

Der Vermeidung dieser Nachteile liegt folgende Erkenntnis zugrunde: Denkt man sich ein Rohrstück der Länge nach aufgeschnitten, so entsteht eine Rinne. Deckt man diese wieder mit einer ebenen Platte ab, dann ist ein Schlackenlauf durch zwei Steine gebildet. Die ebenen Abdeckplatten, die bei von unten angeschnittenen Stücken beim Aufstampfen zuerst gelegt werden, enthalten die Öffnungen für die Anschnitte. Die offenen Rinnensteine, die auch eckigen oder ovalen Querschnitt haben können, und ihre ebenen Abdeckplatten sind als gerade Strecken, als Krümmer, Verzweigungen, Kreuzstücke usw. ausführbar. Zweckmäßig sind die Enden der Binnensteine passend zueinander mit Nut und Feder versehen, so daß beim Aufstampfen eines längeren Schlackenlaufes auch ein leichtes Verschieben der Steine zueinander keine offenen Stellen des Kanals ergibt. Durch diese Zweiteiligkeit der Wandungen des Schlackenlaufes läßt er sich aus den gleichen Steintypen sowohl in der Teilungsebene legen als auch bei solchen Stücken verwenden, die von unten angeschnitten werden sollen.The avoidance of these disadvantages is based on the following knowledge: If you think of a piece of pipe cut lengthwise, this creates a channel. If you cover this again with a flat plate, then a slag run is through two stones formed. The flat cover plates cut from below Pieces that are placed first when ramming contain the openings for the gates. The open gutter stones, which can also have a square or oval cross-section, and their flat cover plates are straight lines, bends, branches, Cross pieces, etc. executable. Appropriately, the ends of the inner stones are suitable to each other provided with tongue and groove, so that when stamping a longer slag run even a slight shifting of the stones towards each other does not result in any open spots in the canal results. Due to this two-part nature of the walls of the slag run, it can be Lay out of the same stone types both in the dividing plane and in such Use pieces that are to be cut from below.

In Anwendung dieser Erkenntnisse sowie in weiterer Ausgestaltung der Erfindung erhält der Pralltopf ganz oder teilweise ebene Seitenwände, die mit Öffnungen für den Anschluß der durch ebene Platten und Binnensteine gebildeten Schlackenläufe versehen sind, wobei zwischen dem Pralltopf und dem unteren Rand des Eingußrohres eine ein Eingußloch aufweisende Eingußplatte dichtend eingefügt ist. Erfindungsgemäß kann der Pralltopf in der waagerechten Ebene einen quadratischen Querschnitt oder einen Querschnitt entsprechend einem sonstigen Vieleck aufweisen. Dabei kann jeder ebenen Seitenwand des Pralltopfes eine Durchbrechung für den Anschluß eines Schlackenlaufs zugeordnet sein. Etwaige bei der Benutzung des Pralltopfes sich als überflüssig erweisende Durchbrechungen bei geringerer Anzahl von Schlackenläufen können durch einen Stein, eine Platte oder einen Scherben zugestellt werden.In applying this knowledge as well as in the further development of the Invention, the baffle receives completely or partially flat side walls with openings for the connection of the cinder channels formed by flat plates and inner stones are provided, with between the impact pot and the lower edge of the sprue a pouring plate having a pouring hole is sealingly inserted. According to the invention the impact pot can have a square cross-section or in the horizontal plane have a cross-section corresponding to another polygon. Anyone can do this flat side wall of the impact pot an opening for the connection of a slag run be assigned. Anything when using the impact pot turns out to be superfluous showing breakthroughs with a lower number of slag runs can through a stone, a slab or a piece of broken glass can be delivered.

Wegen der besonders hohen thermischen und mechanischen Beanspruchungen erhält der Pralltopf erfindungsgemäß zweckmäßig größere Wandstärke, als der Stärke der den Schlackenlauf bildenden Begrenzungswände entspricht.Because of the particularly high thermal and mechanical loads the impact pot receives according to the invention expediently greater wall thickness than the thickness corresponds to the boundary walls forming the slag run.

Wenn von den Schlackenläufen mehrere hintereinanderliegende Anschnitte ausgehen, dann nimmt die Durchflußmenge an flüssigem Metall stufenweise ab, so daß der Schlackenlauf nach seinem Ende zu geringeren Querschnitt erhalten kann. Das läßt sich bei der erfindungsgemäßen Ausbildung der Schlackenläufe aus ebenen Platten und Rinnensteinen dadurch vorteilhaft verwirklichen, daß die Rinnensteine mit zunehmender Entfernung vom Pralltopf derart stufenweise kleinere Querschnitte erhalten, daß die äußeren Oberflächen der jeweils folgenden kleineren Binnensteine mit geringem Spiel den inneren Oberflächen der jeweils vorangehenden größeren Binnensteine entsprechen. Die beiden benachbarten Binnensteine unterschiedlicher Abmessungen werden dann bei Abstützung auf gemeinsamer ebener Platte einfach um einen geringen Betrag ineinandergeschoben. Zur Vereinfachung der Lagerhaltung können die ebenen Platten gleichbleibende Abmessungen aufweisen.If there are several consecutive gates from the cinder channels go out, then the flow rate of liquid metal gradually decreases, so that the slag can get a smaller cross-section after its end. That lets himself with the inventive formation of the slag courses from flat slabs and gutter stones thereby advantageously realize that the Gutter stones gradually become smaller as the distance from the impact pot increases Cross-sections obtained that the outer surfaces of the respective following smaller Inner stones with little play on the inner surfaces of the previous ones correspond to larger inner stones. The two neighboring inner stones are different Dimensions are then simply changed when supported on a common flat plate nested a small amount. To simplify storage you can the flat plates have constant dimensions.

Die Erfindung wird an Hand der Zeichnungen an einigen Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es stellt dar F i g. 1 die Seitenansicht eines Pralltopfes für Anschnitte in einer Teilungsebene der Gießform, beispielsweise zwischen Ober- und Unterkasten, F i g. 2 einen Grundriß des Pralltopfes nach F i g.1, F i g. 3 die Seitenansicht eines Pralltopfes für Anschnitte unterhalb der Teilungsebene, F i g. 4 einen Grundriß des Pralltopfes nach F i g. 3, F i g. 5 einen eingeformten Pralltopf gemäß F i g.1 und 2, F i g. 6 einen eingeformten Pralltopf gemäß F i g. 3 und 4, F i g. 7 einen vollständigen Formkasten unter Verwendung des Pralltopfes gemäß F i g. 1 und 2, F i g. 8 einen vollständigen Formkasten unter Verwwndung des Pralltopfes nach F i g. 3 und 4, F i g. 9 ein gerades Stück des aus einem Binnenstein und einer ebenen Platte gebildeten Schlackenlaufes, F i g.10 eine Verteilerstelle mit anschließendem Krümmer, gebildet aus Binnenstücken und ebenen Platten, F i g. 11 das Eingußsystem unter Verwendung eines durch ebene Seitenwände begrenzten Pralltopfes mit der Form unter Weglassung des Formkastens und des Formsandes und F i g. 12 das Eingußrohr, die gelochte Eingußplatte und den Pralltopf mit ebenen Seitenwandungen, die in senkrechter Richtung auseinandergezogen sind und in vergrößerter Darstellung einen Bestandteil des in F i g. 11 dargestellten Eingußsystems bilden.The invention is illustrated by the drawings in some exemplary embodiments explained in more detail. It represents F i g. 1 the side view of an impact pot for Gates in a dividing plane of the casting mold, for example between the upper and Lower box, FIG. 2 shows a plan view of the impact pot according to F i g.1, F i g. 3 the Side view of an impact pot for gates below the parting plane, F i G. 4 shows a plan view of the impact pot according to FIG. 3, fig. 5 a molded-in impact pot according to FIGS. 1 and 2, FIG. 6 shows a molded-in impact pot according to FIG. 3 and 4, F i g. 7 a complete molding box using the impact pot according to F i g. 1 and 2, FIG. 8 a complete molding box using the impact pot according to FIG. 3 and 4, FIG. 9 a straight piece of the made of an inner stone and a flat plate formed slag run, F i g.10 a distribution point with subsequent Elbows formed from internal pieces and flat plates, Fig. 11 the pouring system using a baffle with the mold bounded by flat side walls omitting the molding box and the molding sand and F i g. 12 the pouring tube, the perforated sprue plate and the baffle with flat side walls, which in vertical Direction are pulled apart and a component in an enlarged view of the in FIG. 11 form the sprue system shown.

In F i g. 1 und 2 stellt 1 den Pralltopf dar, der sich unter dem Eingußschaft, also an der empfindlichsten Stelle des Eingußsystems befindet, weil hier das gesamte flüssige Metall auf den Schlackenlauf aufprallt und in horizontale Flußrichtung umgelenkt wird. Der Pralltopf hat ringförmige Gestalt mit Seitenwandungen 2 und dem Boden 3. Nach oben ist der Pralltopf mit einem kreisförmigen Querschnitt entsprechend der zylindrischen Innenwand 4 offen, so daß sein ringförmiger Rand 5 einen Anschluß gegenüber dem Eingußrohr bilden kann. Die beiden seitlichen Ausnehmungen 6, 7 bilden den Anschluß der Schlackenläufe.In Fig. 1 and 2, 1 represents the impact pot, which is located under the pouring shaft, i.e. at the most sensitive point of the pouring system, because here all of the liquid metal hits the slag and is deflected in the horizontal direction of flow. The impact pot has an annular shape with side walls 2 and the bottom 3. At the top, the impact pot is open with a circular cross-section corresponding to the cylindrical inner wall 4, so that its annular rim 5 can form a connection with respect to the pouring pipe. The two lateral recesses 6, 7 form the connection of the slag channels.

Beim Pralltopf 1 a gemäß F i g. 3 und 4 sind einander entsprechende Teile mit gleichen Bezugszeichen wie in F i g. 1 und 2 versehen worden. Unterschiedlich ist bei dem umgekehrt einzuformenden Pralltopf 1 a lediglich, daß der Boden 3 mit einer 5ffnung 8 versehen ist, die wiederum den Anschluß an das Eingußrohr ermöglicht. Die zurückspringende Ringfläche 9 bezweckt die Schaffung einer Zentrierung zwischen dem Pralltopf und dem Eingußrohr.In the case of the impact pot 1 a according to FIG. 3 and 4 are parts corresponding to one another with the same reference numerals as in FIG. 1 and 2 have been provided. The only difference in the case of the impact pot 1 a, which is to be formed in reverse, is that the bottom 3 is provided with an opening 8, which in turn enables the connection to the pouring pipe. The purpose of the recessed annular surface 9 is to create a centering between the impact pot and the pouring pipe.

Die Verwendung der vorstehend beschriebenen Pralltöpfe ergibt sich aus den F i g. 5 und 6.The use of the impact pots described above results from FIGS. 5 and 6.

In F i g. 5 stellt 1 den Pralltopf mit seinen aus F i g.1 und 2 bekannten Teilen dar. Die Teilungsebene 10 liegt zwischen dem Oberkasten 11 und dem Unterkasten 12. In den Oberkasten sind der Eingußtrichter 13 und das Eingußrohr 14 eingeformt. Der Pralltopf 1 ist in den Unterkasten derart eingeformt, daß sein geschlossener Boden 3 dem Eingußschaft 15 gegenüberliegt. Die Stirnfläche 16 des Eingußrohres 14 ist mit einer zurückspringenden Ringfläche 17 versehen, durch welche eine radiale Zentrierung zwischen den Teilen 1 und 14 erreicht wird. Die Durchbrechung 6 des Pralltopfes vermittelt den Anschluß zum Schlackenlauf 18, während die Durchbrechung 7 den Anschluß zum Schlackenlauf 19 herstellt. Wie aus F i g. 5 ersichtlich ist, wird der Formsand im Bereich der Prallstelle unterhalb des Eingußlaufes allseitig vor Abspülungen durch den Pralltopf geschützt.In Fig. FIG. 5 shows FIG. 1 the impact pot with its parts known from FIGS. 1 and 2. The dividing plane 10 lies between the upper box 11 and the lower box 12. The pouring funnel 13 and the pouring tube 14 are molded into the upper box. The impact pot 1 is molded into the lower box in such a way that its closed bottom 3 lies opposite the sprue shank 15. The end face 16 of the pouring tube 14 is provided with a recessed annular surface 17, by means of which a radial centering between the parts 1 and 14 is achieved. The opening 6 of the impact pot provides the connection to the slag channel 18, while the opening 7 establishes the connection to the slag channel 19. As shown in FIG. 5 as can be seen, the molding sand in the area of the impact point below the sprue is protected on all sides from being rinsed off by the impact pot.

F i g. 6 zeigt die Verwendung des Pralltopfes gemäß F i g. 3 und 4, wobei die Teilungsebene 10 a oberhalb des Pralltopfes liegt. Im übrigen bedeutet wieder 11 den Oberkasten, 12 den Unterkasten, 13 den Eingußtrichter, 14 das Eingußrohr, dessen im Unterkasten liegender Teil mit 14a bezeichnet ist, und 15 den Eingußschaft. Die Zentrierung zwischen dem Pralltopf 1 a und dem unteren Ende des Eingußrohres 14a wird dadurch erreicht, daß die Durchbrechung 8 in dem Boden 3 des Pralltopfes eine zurückspringende Ringfläche 9 aufweist, in die eine entsprechende Ringfläche des unteren stirnseitigen Endes des Eingußrohres 14a eingreift. Die Durchbrechungen 6 und 7 stellen wiederum die Anschlußöffnungen zu den Schlackenläufen 18 und 19 dar. Als Prallfläche für den unteren Abschluß des Pralltopfes 1 a dient die ebene Wand 20, die mit den übrigen Wandungen des Pralltopfes aus einem Stück bestehen kann. Die Herstellung solcher Pralltöpfe ist aber schwierig und kostspielig, so daß sich ihre Anwendung nur in besonderen Fällen rechtfertigt. Normalerweise wird die untere Abschlußwand 20 durch eine selbständige Platte gebildet, die gegen den unteren Rand des sonst unten offenen Pralltopfes gestellt ist. Die Platte 20 kann durch eine der anschließenden ebenen Platten 21 gebildet sein, die den Schlackenlauf 19 von unten her begrenzen.F i g. 6 shows the use of the impact pot according to FIG. 3 and 4, wherein the parting plane 10 a is above the impact pot. Otherwise, 11 again denotes the upper box, 12 the lower box, 13 the pouring funnel, 14 the pouring tube, the part of which is located in the lower box is denoted by 14a, and 15 the pouring shaft. The centering between the impact pot 1a and the lower end of the sprue pipe 14a is achieved in that the opening 8 in the bottom 3 of the impact pot has a recessed annular surface 9 in which a corresponding annular surface of the lower end of the sprue pipe 14a engages. The openings 6 and 7 in turn represent the connection openings to the slag channels 18 and 19. The flat wall 20, which can be made in one piece with the other walls of the baffle, serves as the baffle for the lower end of the baffle 1 a. The production of such impact pots is difficult and expensive, so that their use is justified only in special cases. Normally, the lower end wall 20 is formed by an independent plate which is placed against the lower edge of the impact pot, which is otherwise open at the bottom. The plate 20 can be formed by one of the subsequent flat plates 21 which delimit the slag run 19 from below.

Wenn bei F i g. 5 und 6 einer der Schlackenläufe, beispielsweise jeweils der Schlackenlauf 18, nicht benötigt wird, dann wird die entsprechende Öffnung 6 im Pralltopf durch einen Stein, eine Platte oder einen sonstigen geeigneten Scherben 22 zugestellt.If at F i g. 5 and 6 one of the slag runs, for example, respectively the slag run 18 is not required, then the corresponding opening 6 in the impact pot by a stone, a plate or some other suitable shard 22 delivered.

F i g. 7 zeigt die Verwendung der Anordnung nach F i g. 5 in einem vollständigen Formkasten, wobei einander entsprechende Teile gleiche Bezugszeichen erhalten haben. Aus F i g. 7 ist deutlich zu erkennen, wie der Pralltopf gemäß F i g. 1 und 2 bei Anordnung des Schlackenlaufes 19 und der Anschnitte 23, 24 in der Teilungsebene 10 zwischen Oberkasten 11 und Unterkasten 12 verwendet wird. Mit 25 ist der Hohlraum der Form und mit 26, 27 sind die Steiger bezeichnet.F i g. 7 shows the use of the arrangement according to FIG. 5 in a complete molding box, parts that correspond to one another have been given the same reference numerals. From Fig. 7 it can be clearly seen how the impact pot according to FIG. 1 and 2 with the arrangement of the slag run 19 and the gates 23, 24 in the division plane 10 between the upper box 11 and the lower box 12 is used. The cavity of the mold is indicated at 25 and the risers are indicated at 26, 27.

In entsprechender Weise zeigt F i g. 8 die Verwendung der Anordnung nach F i g. 6 in einem vollständigen Formkasten, wobei wiederum einander entsprechende Teile gleiche Bezugszeichen erhalten haben. Unterschiedlich ist, daß der Schlackenlauf 19 a nicht in der Teilungsebene 10, sondern im Unterkasten 12 angeordnet ist, so daß das Eingußrohr aus einem Teil 14 des Oberkastens und einem Teil 14a des Unterkastens zusammengesetzt ist. Die untere Begrenzungsfläche des Schlackenlaufes 19a ist durch nebeneinandergelegte ebene Platten 21 begrenzt, von denen die Platte 20 den unteren Abschluß des Pralltopfes 1 a bildet. Die Anschnitte 28, 29 sind gemäß F i g. 8 unterhalb der Teilungsebene 10 gelegt.In a corresponding manner, FIG. 8 the use of the arrangement according to FIG. 6 in one complete Molding box, in turn corresponding parts have been given the same reference numerals. Different is that the slag run 19 a is not in the division plane 10, but in the lower box 12 is arranged so that the sprue from a part 14 of the upper box and a Part 14a of the lower box is assembled. The lower boundary of the Slag run 19a is limited by juxtaposed flat plates 21, from which the plate 20 forms the lower end of the impact pot 1 a. The cuts 28, 29 are shown in FIG. 8 placed below the dividing plane 10.

Der Pralltopf besteht zweckmäßig aus Schamotte oder einem anderen geeigneten hitzebeständigen Material. In allen bisher behandelten Anwendungsfällen hat der Pralltopf runde Topfform, wobei sein Innendurchmesser kleiner ist als der Außendurchmesser des anschließenden Eingußrohres.The impact pot is expediently made of chamotte or another suitable heat-resistant material. In all previously discussed use cases the impact pot has a round pot shape, whereby its inner diameter is smaller than the Outside diameter of the connecting sprue pipe.

Beim Aufstampfen des Unterkastens gemäß F i g. 5 und 7 wird der Pralltopf mit der Öffnung auf dem Aufstampfboden auf die Stelle gelegt, an welcher der Eingußschaft später im Oberkasten stehen soll. Nach dem Aufstampfen des Unterkastens wird, wie üblich, gewendet und beim Aufstampfen des Oberkastens auf die Öffnung des Pralltopfes, die nun nach oben zeigt, das Eingußrohr und weiter der Eingußtrichter gesetzt. Nach dem Aufstampfen und Abheben des Oberkastens kann der Schlackenlauf von den Aussparungen des Pralltopfes aus geschnitten werden. Der übergang vom Pralltopf zum Schlackenlauf ist durch Ansätze des Laufes, welche durch Aussparungen des Pralltopfes gegeben sind, ebenfalls gesichert. Nach dem Zusammensetzen von Ober- und Unterkasten ist die ganze Aufprallstelle durch einen einzigen neuen Stein in Gestalt des Pralltopfes gegen Abspülungen geschützt.When stamping the lower case according to FIG. 5 and 7 becomes the impact pot with the opening placed on the stamping floor at the point at which the cast-in shaft should later be in the upper box. After stamping the lower box, how usual, turned and when stamping the upper case on the opening of the impact pot, which now points upwards, set the pouring tube and then the pouring funnel. To the ramming and lifting of the upper case can drain the slag from the recesses of the impact pot. The transition from the impact pot to the slag run is given by approaches of the barrel, which are given by recesses in the impact pot are also secured. After assembling the upper and lower box is the whole point of impact by a single new stone in the form of the impact pot protected against rinsing.

Beim Aufstampfen des Unterkastens gemäß F i g. 6 und 8 wird das Eingußrohr an einer geeigneten Stelle mit aufgestampft. Ist das Modell mit seinen Anschnitten gut zugestampft, so daß der Lauf gelegt werden kann, dann wird der Pralltopf mit seiner Bodenöffnung auf das Eingußrohr gesetzt. Der Pralltopf zeigt jetzt mit seinen Aussparungen für den Ansatz des Schlackenlaufes nach oben. Nachdem er bis an den Rand eingestampft ist, wird der Lauf in den Formsand eingearbeitet, an den Rändern glattgezogen und mit Platten abgedeckt. Der Unterkasten wird dann ganz aufgestampft, gewendet und im Oberkasten der Einguß durch Aufsetzen weiterer Rohre mit aufgeführt.When stamping the lower case according to FIG. 6 and 8 becomes the sprue stamped in a suitable place with. Is the model with its gates tamped well so that the barrel can be laid, then the baffle is with its bottom opening placed on the sprue. The impact pot is now showing with its Recesses for the approach of the slag run upwards. After going up to the When the edge is crushed, the barrel is worked into the molding sand at the edges straightened and covered with plates. The lower box is then completely pounded, turned and listed in the upper case of the pouring by placing further pipes.

F i g. 9 zeigt an einem geraden, kurzen Abschnitt, wie durch eine ebene Platte 30 und einen Binnenstein 31 ein Schlackenlauf 33 mit halbkreisförmigem Querschnitt gebildet werden kann. Zurückspringende Ringflächen 32 an den stirnseitigen Enden der Binnensteine 31 und entsprechende Formgebung an den gegenüberliegenden Enden der Binnensteine ermöglichen ein Aneinanderfügen mehrerer solcher Binnensteine, ohne daß bei gewissen Verschiebungen der Steine in Längsrichtung derselben Undichtigkeiten entstehen können.F i g. 9 shows a straight, short section, as if through a flat plate 30 and an inner stone 31, a slag run 33 with a semicircular Cross-section can be formed. Recessed ring surfaces 32 on the front Ends of the inner stones 31 and corresponding shaping on the opposite The ends of the inner stones allow several such inner stones to be joined together, without the same leaks in the case of certain displacements of the stones in the longitudinal direction can arise.

Aus F i g. 10 ist ersichtlich, daß wiederum durch ebene Platten 34, 35 und durch Verwendung von Kreuzgewölbesteinen 36 und Krümmersteinen 37 Verzweigungen und Abbiegungen für den Schlackenlauf 38 in einfachster Weise geschaffen werden können. Schlackenläufe nach F i g. 9 und 10 kommen hauptsächlich bei sehr großen Gußstücken in Betracht, weil dann auch beim Hindurchfließen größerer Mengen an flüssigem Metall durch den Schlackenlauf Ausspülungen desselben mit Sicherheit vermieden werden. Die Enden der Rinnensteine erfordern einen Pralltopf mit ebenen Seitenwandungen, an dessen Flächen die Rinnensteine mit passenden Nuten und Federn einen lückenlosen Anschluß erhalten können. Eine vollständige Darstellung eines solchen Eingußsystemsist aus F i g.11 zu ersehen.From Fig. 10 it can be seen that again by flat plates 34, 35 and by using cross-vault stones 36 and elbow stones 37 branches and bends for the cinder channel 38 can be created in the simplest manner. Slag runs according to FIG. 9 and 10 are mainly used in the case of very large castings, because then, even when larger amounts of liquid metal flow through the slag, the same can be avoided with certainty. The ends of the gutter stones require an impact pot with flat side walls, on the surfaces of which the gutter stones can have a gap-free connection with matching grooves and tongues. A complete illustration of such a sprue system can be seen in Figure 11.

In F i g. 11 ist 39 die Teilungsebene der Form 40. Des weiteren bezeichnen 41 den Eingußtrichter, 42, 42a die beiden Teile des Eingußrohres, 43 eine Eingußplatte mit Eingußloch, 44, 45 den Pralltopf mit ebenen Seitenwänden, 46 ebene Platten, 47 Binnensteine und 48 die Anschnitte. Die in den Bereichen der Anschnitte 48 liegenden Platten 46a sind mit Durchflußlöchern 49 versehen. An den Stellen der Löcher 49 sind in F i g. 11, lediglich der Sichtbarkeit wegen, die Binnensteine 47 weggebrochen.In Fig. 11, 39 is the dividing plane of the mold 40. Furthermore, 41 denotes the pouring funnel, 42, 42a the two parts of the pouring tube, 43 a pouring plate with pouring hole, 44, 45 the baffle with flat side walls, 46 flat plates, 47 inner stones and 48 the gates . The plates 46 a lying in the regions of the gates 48 are provided with through-holes 49. At the locations of the holes 49 are shown in FIG. 11, only for the sake of visibility, the inner stones 47 are broken away.

Im einzelnen ist die Ausbildung des Pralltopfes 45 aus F i g. 12 deutlicher zu ersehen, wobei wiederum 41 den Eingußtrichter, 42 das Eingußrohr, 43 eine Eingußplatte mit Eingußloch 44 und 45 den Pralltopf mit vier ebenen Seitenwandungen darstellt. In jede der Seitenwandungen ist eine Ausnehmung 51, 52, 53 und 54 eingearbeitet, die zum Anschluß der betreffenden Schlackenläufe dienen. Nicht benötigte Ausnehmungen können beim Einstampfen des Pralltopfes in der bereits erwähnten Weise zugestellt werden. Die Eingußplatte 43 ist bei eckigem Pralltopf erforderlich, weil das zylindrische Eingußrohr mit seiner Stirnseite den eckigen Pralltopf nicht mehr ganz abschließt. Die Eingußplatte 43 ermöglicht diesen Abschluß mit ihrer Fläche 46. Das Anlegen des Schlackenlaufes ist unter Verwendung der Steine gemäß F i g. 9 bis 11 möglich, jedoch mit der Maßgabe, daß beim fertig zusammengesetzten Schlackenlauf die abdeckenden ebenen Platten 30 sowie 34, 35 nicht unten, sondern oberhalb des Schlackenlaufes liegen. Dadurch ist beim Aufstampfen und beim Anlegen des Schlackenlaufes erforderlich, die ebenen Steine zuerst zu legen. Dies bietet wieder den entscheidenden Vorteil, daß die benötigten genauen Paßstücke nicht aus den Binnensteinen, sondern aus den ebenen Platten angefertigt werden müssen, was wesentlich einfacher ist. Der Former hat also beim Aufstampfen eine ebene Fläche vor sich, die er durch Vernageln oder leichtes Verschieben der Steine zueinander zum sicheren Zusammenschluß bringen kann.In detail, the design of the impact pot 45 is shown in FIG. 12 can be seen more clearly, where again 41 represents the pouring funnel, 42 the pouring tube, 43 a pouring plate with pouring hole 44 and 45 the impact pot with four flat side walls. In each of the side walls a recess 51, 52, 53 and 54 is incorporated, which are used to connect the relevant slag channels. Recesses that are not required can be closed in the manner already mentioned when the impact pot is tamped in. The sprue plate 43 is necessary in the case of an angular impact pot because the cylindrical sprue pipe no longer completely closes off the angular impact pot with its end face. The pouring plate 43 enables this closure with its surface 46. The creation of the slag run is possible using the stones according to FIG. 9 to 11 possible, but with the proviso that when the slag run is completely assembled, the covering flat plates 30 and 34, 35 are not below, but above the slag run. As a result, when stamping and creating the slag run, it is necessary to lay the level stones first. This again offers the decisive advantage that the exact fitting pieces required do not have to be made from the internal stones, but from the flat plates, which is much easier. The former has a flat surface in front of him when stamping, which he can bring to a secure connection by nailing or slightly moving the stones to one another.

Bei Anschnitten von unten gemäß F i g.11 wird beim Aufstampfen des Unterkastens an der für den Eingußschaft vorgesehenen Stelle das Eingußrohr gesetzt und das Modell mit den gewünschten Anschnitten zugestampft. Die Anschnitte können durch Einstampfen einfacher Rundhölzer oder auch durch Schamotterohre mit geeignetem Durchmesser hergestellt werden. Wenn das Modell so weit eingestampft ist, daß der Schlackenlauf gemacht werden soll, dann wird die Eingußplatte mit ihrem Loch auf die Öffnung des Eingußrohres gesetzt. Ebenso setzt man die gelochten Abdeckplatten für den Schlackenlauf auf die entsprechenden Öffnungen der Anschnitte. Die bestehenden Zwischenräume der Platten zwischen den Anschnitten werden durch ebene Platten verbunden. Hierbei kann der Former die bestehenden geraden Plattenbahnen durch passende Zwischenstücke vollständig sichern. Die hierbei erforderlichen Paßstücke lassen sich leicht und genau anfertigen und bilden keine unkontrollierbaren Lücken. Auf die Eingußplatte mit Loch wird dann der Pralltopf mit seiner Öffnung auf die Platte gelegt, und es werden die Rinnensteine für den Schlackenlauf angeschlossen. Blinde Öffnungen oder Enden, die nicht weiter geführt werden, können mit Steinsplittern zugestellt werden. Danach wird der ganze Schlackenlauf zugestampft und der Kasten weiter gefüllt. Nach dem Wenden wird der Oberkasten gestampft und das Eingußrohr dabei durch Aufsetzen weiterer Rohre und des Eingußtrichters mit aufgestampft (F i g.11). Das ganze Eingußsystem ist so vollständig gegen Sandabspülung gesichert.In the case of cuts from below according to FIG. 11, when the Set the sprue tube at the place provided for the sprue shank and tamped the model with the desired gates. The cuts can by ramming simple round pieces of wood or by using fireclay pipes with a suitable one Diameter can be produced. When the model is pulped so far that the Slag run is to be made, then the sprue plate with its hole on it the opening of the pouring tube is set. The perforated cover plates are also placed for the slag run on the corresponding openings of the gates. The remaining Gaps between the panels between the gates are connected by flat panels. The former can use the existing straight slab tracks through Completely secure suitable spacers. The fittings required for this can be made easily and precisely and do not form uncontrollable gaps. The impact pot with its opening is then placed on the sprue plate with a hole The slab is laid and the gutter stones for the slag run are connected. Blind openings or ends that do not go any further can be broken with stone fragments be delivered. Then the whole cinder barrel is tamped up and the box further filled. After turning, the upper box is tamped and the sprue pipe by placing further pipes and the pouring funnel on top of it (F i g.11). The entire pouring system is completely secured against sand rinsing off.

Soll ein sehr langer und hochbeanspruchter Schlakkenlauf in der Teilungsebene ebenfalls ganz in Stein gelegt werden, so müssen der Pralltopf und die Rinnensteine in den Unterkasten gelegt werden. Beim Aufstampfen des Oberkastens werden der Pralltopf durch die Eingußplatte mit Eingußöffnung und die Rinnensteine mit einfachen ebenen Platten abgedeckt. Auf die Öffnung der Eingußplatte wird dann, wieder passend mit Nut und Feder, das Eingußrohr und der Eingußtrichter aufgesetzt. Auf diese Weise können die gleichen Steine gemäß F i g. 9 und 10 für beide Anschnittsysteme verwendet werden.Should a very long and highly stressed sluggish run in the division level must also be laid entirely in stone, so the impact pot and the gutter stones must be be placed in the lower box. When the upper case is tamped down, the impact pot through the sprue plate with sprue opening and the gutter stones with simple levels Plates covered. The opening of the sprue plate is then matched again with Tongue and groove, the pouring tube and the pouring funnel are put on. In this way the same stones according to FIG. 9 and 10 used for both gate systems will.

Einzelheiten, insbesondere hinsichtlich der Gestaltung der verwendeten Elemente, können von den Ausführungsbeispielen gemäß der Zeichnung abweichen, ohne den Rahmen der Erfindung zu überschreiten. Die Gestalt des Pralltopfes, die Anzahl seiner ebenen Seitenwände und die Anzahl der Öffnungen derselben können der Anzahl der Schlackenläufe angepaßt sein. Das Verhältnis von Höhe zu Breite der Pralltöpfe kann ein anderes sein als das in der Zeichnung dargestellte. Der aus zwei Arten von Steinen, nämlich aus den Rinnensteinen einerseits und den vorzugsweise ebenen Steinen andererseits gebildete Schlackenlauf läßt sich erfindungsgemäß gleich vorteilhaft auch überall dort anwenden, wo nicht gleichzeitig von den Vorteilen des Pralltopfes Gebrauch gemacht wird. Die Querschnittform der Rinnensteine kann von der Halbrohrform abweichen. Als Werkstoff für den Pralltopf und die den Schlakkenlauf bildenden Steine ist Schamotte besonders geeignet; es kann hierfür aber auch jeder andere Werkstoff ausreichender Hitzebeständigkeit verwendet werden.Details, especially with regard to the design of the Elements can differ from the exemplary embodiments according to the drawing without to exceed the scope of the invention. The shape of the impact pot, the number its flat side walls and the number of openings thereof can vary in number be adapted to the cinder channels. The ratio of height to width of the impact pots can be different from what is shown in the drawing. The one of two kinds of stones, namely from the gutter stones on the one hand and the preferably flat ones Slag stream formed on the other hand can be equally advantageous according to the invention can also be used wherever you do not benefit from the advantages of the impact pot Use is made. The cross-sectional shape of the gutter stones can be of the half-pipe shape differ. As a material for the impact pot and the stones that form the slag barrel chamotte is particularly suitable; however, any other material can also be used for this purpose sufficient heat resistance can be used.

Claims (7)

Patentansprüche: 1. Schutzverkleidung für das Eingußsystem zur Verhinderung des Abspülens von Formsand sowie zur Vermeidung der Bildung von Sandstellen in Gußstücken beim Gießen von Metallen, insbesondere Stahlformguß, die im Bereich des Übergangs vom Eingußschaft zum Schlackenlauf aus einem mit über den Umfang seiner Seitenwandungen verteilten Anschlußöffnungen für die Schlackenläufe versehenen Pralltopf aus hitzebeständigem Material, vorzugsweise Schamotte, besteht, dadurch gekennzeichnet, daß die Anschlußöffnungen (6, 7) des einteilig ausgebildeten Pralltopfes in Höhe des offenen Anschlußrandes (5) zum Eingußrohr liegen und als nach dem Anschlußrand zu offene Ausschnitte aus den Seitenwänden ausgebildet sind und daß der waagerechte Querschnitt des Pralltopfes (1) in seiner Formgebung dem Querschnitt des Eingußrohres (14) angepaßt ist. Claims: 1. Protective cladding for the pouring system to prevent the rinsing off of molding sand and to avoid the formation of sand spots in castings when casting metals, in particular cast steel, which in the area of the transition from the pouring shaft to the slag run from a connection openings distributed over the circumference of its side walls The impact pot provided for the slag channels is made of heat-resistant material, preferably fireclay, characterized in that the connection openings (6, 7) of the one-piece impact pot are at the level of the open connection edge (5) to the pouring pipe and as cutouts from the opening to the connection edge Side walls are formed and that the horizontal cross section of the impact pot (1) is adapted in its shape to the cross section of the pouring tube (14). 2. Schutzverkleidung, die im Bereich des übergangs vom Eingußschaft zum Schlackenlauf aus einem einteilig ausgebildeten Pralltopf besteht, dessen Anschlußöffnungen für die Schlackenläufe als nach dem Anschlußrand zu offene Ausschnitte aus den Seitenwänden ausgebildet sind und dessen waagerechter Querschnitt in seiner Formgebung dem Querschnitt des Eingußrohres angepaßt ist, nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Anordnung der Anschnitte unterhalb einer Teilungsebene (10) der Gießform, beispielsweise zwischen Ober- und Unterkasten (11, 12), der Boden (3) des umgekehrt eingeformten Pralltopfes (1 a) durch eine Anschlußöffnung (8) zum Eingußrohr (14a) des Eingußschaftes (15) durchbrochen ist, während der untere Abschluß dieses Pralltopfes durch eine Prallfläche gebildet wird, die als selbständige Abschlußplatte (20) von unten gegen die offene Stirnfläche des Pralltopfes gestellt ist. 2. Protective covering, which in the area of the transition from the pouring shaft to the slag runner consists of a one-piece impact pot, the connection openings of which for the slag runs are designed as cutouts from the side walls that are open towards the connection edge and whose horizontal cross-section is adapted to the cross-section of the pouring pipe according to claim 1, characterized in that, with arrangement of the gates beneath a dividing plane (10) of the mold, for example between the upper and lower box (11, 12), the bottom (3) of the inverted molded baffle pot (1 a) by a connecting opening (8) to the sprue tube (14 a) of the sprue shank (15) is perforated, while the lower end of this impact pot is formed by an impact surface which is placed as an independent end plate (20) from below against the open face of the impact pot. 3. Schutzverkleidung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die den unteren Ab-. schluß des Pralltopfes (1 a) darstellende Prallplatte (20) durch eine derjenigen Platten (21) gebildet wird, die den Schlackenlauf (19) auf seiner Unterseite begrenzen. 3. Protective covering according to claim 2, characterized in that the lower ab-. circuit of the impact pot (1 a) representing impact plate (20) is formed by one of those plates (21) which limit the slag (19) on its underside. 4. Schutzverkleidung nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Ränder der Anschlußöffnungen des Pralltopfes (1 a) mit den Wandungen der anschließenden Kanäle des Eingußsystems, beispielsweise mit dem Eingußrohr (14a), in der Weise verbunden sind, daß die Stirnflächen der die anschließenden Kanäle bildenden Wandungen und/oder die Anschlußränder des Pralltopfes zurückspringende Ringflächen (9, 17) aufweisen, durch die eine radiale Zentrierung der Verbindungsteile gegeneinander gewährleistet ist. 4. Protective covering according to the claims 1 to 3, characterized in that the edges of the connection openings of the impact pot (1 a) with the walls of the subsequent channels of the pouring system, for example with the sprue (14a), are connected in such a way that the end faces of the the walls forming the adjoining channels and / or the connecting edges of the impact pot have recessed annular surfaces (9, 17) through which a radial centering the connecting parts against each other is guaranteed. 5. Schutzverkleidung nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Pralltopf (45) ganz oder teilweise ebene .Seitenwände besitzt, die mit Öffnungen (51 bis 54) für den Anschluß der durch ebene Platten (46) und Binnensteine (47) gebildeten Schlackenläufe versehen sind, wobei zwischen dem Pralltopf (45) und dem unteren Rand des Eingußrohres (42, 42a) eine ein Eingußloch (44) aufweisende Eingußplatte (43) dichtend eingefügt ist. 5. Protective covering according to claims 1 to 4, characterized in that the impact pot (45) has wholly or partially flat .Seite walls with openings (51 to 54) for connecting the flat plates (46) and inner stones (47) formed slag runs are provided, wherein a pouring hole (44) having a pouring plate (43) is sealingly inserted between the impact pot (45) and the lower edge of the pouring pipe (42, 42 a). 6. Schutzverkleidung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Pralltopf (45) in der waagerechten Ebene einen quadratischen Querschnitt oder einen Querschnitt entsprechend einem sonstigen Vieleck aufweist. 6. Protective fairing according to claim 5, characterized in that the impact pot (45) in the horizontal A square cross-section or a cross-section corresponding to a plane has other polygon. 7. Schutzverkleidung nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Pralltopf (45) größere Wandstärke besitzt, als der Stärke der den Schlackenlauf bildenden Begrenzungswände (46, 47) entspricht (F i g. 11). B. Schutzverkleidung nach den Ansprüchen 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Binnensteine (31, 36, 37, 47), welche zusammen mit den ebenen Platten (30, 34, 35, 46) die Begrenzungswände der Schlackenläufe bilden, mit zunehmender Entfernung vom Pralltopf derart stufenweise kleinere Querschnitte erhalten, daß die äußeren Oberflächen der jeweils folgenden kleineren Rinnensteine mit geringem Spiel den inneren Oberflächen der jeweils vorangehenden größeren Rinnensteine entsprechen. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 410 604, 619 642, 744 846; französische Patentschriften Nr. 1166 397, 1224 321; USA.-Patentschrift Nr. 1679 582.7. Protective covering according to claims 1 to 6, characterized in that the impact pot (45) has greater wall thickness than the thickness of the boundary walls (46, 47) forming the slag run (Fig. 11). B. Protective covering according to claims 5 to 7, characterized in that the inner stones (31, 36, 37, 47), which together with the flat plates (30, 34, 35, 46) form the boundary walls of the slag courses, with increasing distance from the impact pot in such a way gradually smaller cross-sections that the outer surfaces of the respective following smaller gutter stones correspond with little play to the inner surfaces of the respective preceding larger gutter stones. Considered publications: German Patent Nos. 410 604, 619 642, 744 846; French Patent Nos. 1166 397, 1224 321; U.S. Patent No. 1679,582.
DEB61068A 1961-01-31 1961-01-31 Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel Pending DE1199443B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB61068A DE1199443B (en) 1961-01-31 1961-01-31 Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB61068A DE1199443B (en) 1961-01-31 1961-01-31 Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1199443B true DE1199443B (en) 1965-08-26

Family

ID=6973066

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEB61068A Pending DE1199443B (en) 1961-01-31 1961-01-31 Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1199443B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0062524A2 (en) * 1981-04-04 1982-10-13 Steel Castings Research And Trade Association Improved casting apparatus

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE410604C (en) * 1924-07-12 1925-03-11 Luengen G M B H Geb Channel stone for chill casting
US1679582A (en) * 1926-11-19 1928-08-07 James M Nelson Method of and apparatus for casting metal
DE619642C (en) * 1934-04-19 1935-10-04 Dortmund Hoerder Huettenver Ak Process for the production of pouring funnels for cast steel or the like.
DE744846C (en) * 1941-03-07 1944-01-27 Mitteldeutsche Stahlwerke Ag Sand mold
FR1166397A (en) * 1956-02-16 1958-11-05 Improvements to installations for metal casting
FR1224321A (en) * 1958-02-24 1960-06-23 Improvements to the plate channels for the flow of liquid steel into the molds

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE410604C (en) * 1924-07-12 1925-03-11 Luengen G M B H Geb Channel stone for chill casting
US1679582A (en) * 1926-11-19 1928-08-07 James M Nelson Method of and apparatus for casting metal
DE619642C (en) * 1934-04-19 1935-10-04 Dortmund Hoerder Huettenver Ak Process for the production of pouring funnels for cast steel or the like.
DE744846C (en) * 1941-03-07 1944-01-27 Mitteldeutsche Stahlwerke Ag Sand mold
FR1166397A (en) * 1956-02-16 1958-11-05 Improvements to installations for metal casting
FR1224321A (en) * 1958-02-24 1960-06-23 Improvements to the plate channels for the flow of liquid steel into the molds

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0062524A2 (en) * 1981-04-04 1982-10-13 Steel Castings Research And Trade Association Improved casting apparatus
EP0062524B1 (en) * 1981-04-04 1985-07-24 Steel Castings Research And Trade Association Improved casting apparatus

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2937452C2 (en) Method of making a shell shape with lost pattern for making single crystal castings
DE3709188C2 (en)
DE3902151A1 (en) CASTING FOR METAL CASTING AND SLEEVE HERE
DE3702642A1 (en) VENTILATED CASTING MOLDS AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2606370A1 (en) CASTING METHOD AND CASTING FORM FOR ITS IMPLEMENTATION
DE3831285A1 (en) METHOD FOR PRODUCING A PISTON OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
DE2407753A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR THE PRODUCTION OF COMPONENTS AND ELEMENTS PRODUCED THEREOF
DE3421401A1 (en) BLOCK
DE1199443B (en) Protective cladding for the pouring system of castings, especially of cast steel
EP1361009B1 (en) Mould for producing a casting piece using moulding base material
DE3918731C1 (en) Sprue and distribution system for mould mfr. - comprises sprue connected to upper and lower runners, etc.
DE2159964A1 (en) Eddy current chamber for removing slag and other contaminants from molten metal
DE7729772U1 (en) LOW PRESSURE CASTING DEVICE FOR CASTINGS
DE829056C (en) Component for single or multi-pass house chimneys with circular exhaust opening
AT142917B (en) Method and device for the production of hollow bars or other tubular or hollow cast bodies.
DE2329661A1 (en) LARGE AREA COMPONENT AND METHOD FOR ITS MANUFACTURING
EP3658312B1 (en) Deflection device for deflecting a melt flow in a bottom pouring group during block pouring, bottom pouring group, pressing tool and production method
DE1806297C (en) Metal mold for the horizontal casting of bars and the like
DE650752C (en) Canal stone for use in the inclined pouring of hollow blocks
DE2910772C2 (en) Process for the production of flat, rectangular cast-iron grating, casting mold for carrying out the process and foundry product produced according to the process
DE2103997A1 (en) Slag trap for casting plants
AT94838B (en) Tension stone and method of making same.
EP1130181B1 (en) Refractory brick
DE544723C (en) Multi-part core for casting molds for the production of pistons with piston pin bearings
DE1267797B (en) Casting channel for a centrifugal casting machine