Gleitunterlage für ein Förderband Die Erfindung bezweckt eine Gleitunterlage
für ein Förderband zu schaffen, die sowohl eine ausreichende Verschleißfestigkeit
als auch eine hinreichende Nachgiebigkeit aufweist. Förderbänder, die weitgehend
unnachgiebig sind und über eine starre Unterlage laufen, sind seit langem bekannt
und bewährt. Mittels solcher Förderbänder werden beispielsweise die Werkstücke an
Zylinderschleifmaschinen transportiert. Das Förderband nimmt hierbei die zu schleifenden
Teile auf seinem Weg durch die Maschine hindurch mit. Hierbei wird die Oberfläche
der Werkstücke der Schleifwirkung der Schleifwalzen ausgesetzt, die gegenüber dem
über eine Platte gleitenden Förderband angeordnet sind.Sliding pad for a conveyor belt The invention aims at a sliding pad
for creating a conveyor belt that has both sufficient wear resistance
as well as having sufficient compliance. Conveyor belts that largely
are adamant and walk over a rigid surface have long been known
and proven. By means of such conveyor belts, for example, the workpieces are delivered
Cylinder grinding machines transported. The conveyor belt takes the ones to be sanded
Share on his way through the machine. This is where the surface
of the workpieces exposed to the grinding action of the grinding rollers, which compared to the
are arranged over a plate sliding conveyor belt.
Die Mitnahme der Werkstücke ergibt sich auf Grund der Reibungskräfte
zwischen ihnen und dem Förderband. Nachdem der Widerstand, den die Schleifwalzen
dem Transport der Werkstücke entgegensetzen, verhältnismäßig groß ist, müssen auch
die Reibungskräfte zwischen dem Förderband und den Werkstücken verhältnismäßig hoch
liegen. Diese Forderung wird von den bekannten Förderbändern tatsächlich auch erfüllt.The workpieces are entrained due to the frictional forces
between them and the conveyor belt. After the resistance that the sanding rollers
oppose the transport of the workpieces, is relatively large, must also
the frictional forces between the conveyor belt and the workpieces are relatively high
lie. This requirement is actually met by the known conveyor belts.
Sowohl für die Verwendung der Förderbänder an Schleifmaschinen als
auch für ihre Anwendung bei Abzugseinheiten in der Kunststofftechnik ist es vielfach
erwünscht, daß das Förderband senkrecht zur Laufrichtung elastisch nachgebend ist.
Um diese Nachgiebigkeit zu erreichen, kann das Förderband beispielsweise über eine
Schaumgummischicht geführt werden. Dann muß aber eine geeignete Maßnahme getroffen
werden, um den Schaumgummi vor dem darüber unter Last gleitenden Förderband zu schützen.
Wird auf die Schaumgummischicht eine Metallfolie aufgebracht, dann ist die Nachgiebigkeit
der Unterlage, über welche das Förderband gleitet, zu gering. Wird auf der Schaumgummischicht
ein Belag aus üblich gewebten Textilien vorgesehen dann wird der Verschleiß zu hoch.
Die Verwendung von Kunststoffolien zwischen Förderband und Schaumgummischicht befriedigt
auch nicht, weil solche Folien nicht die gewünschte Nachgiebigkeit haben. Somit
ergibt sich, daß die bekannten Beläge, die hinsichtlich der Verschleißfestigkeit
befriedigen, nicht nachgiebig genug sind und daß die Beläge, die hinreichend nachgiebig
sind, keine ausreichende Verschleißfestigkeit besitzen. Both for using the conveyor belts on grinding machines
It is also often used for pull-off units in plastics technology
it is desirable that the conveyor belt is elastically yielding perpendicular to the direction of travel.
To achieve this resilience, the conveyor belt can, for example, a
Foam rubber layer are guided. But then an appropriate measure must be taken
to protect the foam rubber from the conveyor belt sliding over it under load.
If a metal foil is applied to the foam rubber layer, then the compliance is
the surface over which the conveyor belt slides is too small. Will be on the foam rubber layer
If a covering made of conventionally woven textiles is provided, then the wear will be too high.
The use of plastic films between the conveyor belt and the foam rubber layer is satisfactory
not even because such films do not have the desired flexibility. Consequently
it follows that the known coverings, which in terms of wear resistance
satisfy, are not flexible enough and that the coverings that are sufficiently flexible
do not have sufficient wear resistance.
Hier bringt nun die Erfindung Abhilfe, die bei einem Förderband,
das über eine elastische Unterlage läuft und aus zugfestem, biegefähigem Werkstoff
gefertigt ist, darin besteht, daß auf der Unterlage ein Fell vorgesehen ist, dessen
Haare dem
Förderband zugekehrt sind. Als elastische Unterlage wird vorteilhafterweise
ein Belag bzw. eine Schicht aus Schaumgummi verwendet. Als Fell empfiehlt es sich,
vornehmlich einen Naturpelz, beispielsweise ein Seehundfell zu benutzen. Selbstverständlich
kann aber auch eine Pelzimitation, also ein Webfell, d. h. eine webtechnische Nachahmung
echter Felle, verwendet werden. Voraussetzung ist allerdings, daß die Haare selbst
einen genügenden Widerstand gegen Abrieb besitzen und darüber hinaus hinreichend
fest im Grundgewebe verankert sind. Die elastische Unterlage selbst kann auf einer
starren Platte liegen. Here the invention brings a remedy, which in a conveyor belt,
that runs over an elastic base and is made of tensile, flexible material
is made, consists in that a skin is provided on the base, whose
Hair dem
Are facing the conveyor belt. As an elastic pad is advantageously
a covering or a layer of foam rubber is used. As a fur it is recommended
primarily to use a natural fur, for example a seal skin. Of course
but can also be an imitation fur, i.e. a woven fur, i. H. a weaving technology imitation
real skins. However, the prerequisite is that the hair itself
have sufficient resistance to abrasion and, moreover, sufficient
are firmly anchored in the base fabric. The elastic pad itself can be on a
rigid plate.
Es hat sich gezeigt, daß bei Ausbildung der Gleitunterlage in der
erfindungsgemäßen Weise das Förderband senkrecht zur Laufrichtung hochelastisch
und der Verschleiß des Materials zwischen dem Förderband und der elastischen Unterlage
verhältnismäßig gering ist. Infolgedessen genügt ein derartiges Förderband den eingangs
aufgezeigten Anforderungen.It has been shown that when the sliding pad is formed in the
way according to the invention, the conveyor belt perpendicular to the direction of travel is highly elastic
and the wear and tear of the material between the conveyor belt and the resilient pad
is relatively low. As a result, such a conveyor belt is sufficient for the above
the requirements shown.
Die Erfindung ist nachstehend an Hand der Zeichnung erläutert. The invention is explained below with reference to the drawing.
Über die Rollen 1 und 2 läuft das Förderband 3 in Pfeilrichtung um.
Das Förderband ist in der bisher bekannten Weise aufgebaut; es kann also das Gewebeband
aus Textil mit hierauf angebrachter Gummischicht ausgebildet sein. Auf der starren
Platte 4 liegt das nachgiebige Schaumgummibett 5 auf. Es ist gegenüber dem Förderband
3 durch ein Schutzfell 6 abgedeckt. Dieses kann, wie bereits erwähnt wurde. aus
einem Naturfell oder einem Kunststoffell bestehen. Die Haare bzw. Fäden dieserWerkstoffe
legen sich in Laufrichtung des Förderbandes auf den Grundwerkstoff. also die Tierhaut
bzw. das Grundgewebe auf. The conveyor belt 3 runs over the rollers 1 and 2 in the direction of the arrow.
The conveyor belt is constructed in the previously known manner; so it can be the fabric tape
be made of textile with an attached rubber layer. On the stare
Plate 4 rests on the flexible foam rubber bed 5. It's across from the conveyor belt
3 covered by a protective skin 6. This can, as already mentioned. the end
a natural skin or a synthetic skin. The hair or threads of these materials
lie on the base material in the direction of travel of the conveyor belt. so the animal skin
or the base fabric.