Klemmschlauch für Schlauchventile Die Erfindung bezieht sich auf Klemmschläuche
für Schlauchventile, deren Schließstellung durch vorzugsweise mechanische Abklemmung
erreicht wird und in deren Innerem zwei im Bereich der Abklemmung einander gegenüber
angeordnete Axialrippen vorgesehen sind.Clamping hose for hose valves The invention relates to clamping hoses
for hose valves, their closed position by preferably mechanical clamping
is reached and in the interior two in the area of the clamping opposite each other
arranged axial ribs are provided.
Mit solchen Klemmschläuchen ausgestattete Ventile ermöglichen im voll
oder teilweise geöffneten Zustand ein nahezu verlustloses Durchströmen des gesteuerten
Mediums. Andererseits ist jedoch die Lebensdauer dieser Klemmschläuche durch die
Beanspruchung beim Abklemmen begrenzt, da die heidenscharfen Übergangsstellen der
Rippen in die Schlauchinnenwandung kritische Knickstellen darstellen.Valves equipped with such clamping hoses allow in full
or partially open state an almost lossless flow through the controlled
Medium. On the other hand, however, the service life of these clamping hoses by
Stress when disconnecting is limited because the sharp transition points of the
Ribs in the inner wall of the hose represent critical kinks.
Um die Gefahr der Beschädigung an den übergangsstellen zu verringern,
wird erfindungsgemäß bei Klemmschläuchen der eingangs genannten Art vorgeschlagen,
daß die Axialrippen auf einer zum Schlauchdurchmesser parallelen Linie liegen und
angenähert halbkreisförmigen Querschnitt aufweisen, der an der dem Schlauchdurchmesser
zugekehrten Seite mit scharfem Knick und an der dem Schlauchdurchmesser abgekehrten
Seite mit weiter Ausrundung in die Schlauchinnenwand übergeht.To reduce the risk of damage at the transition points,
is proposed according to the invention for clamping hoses of the type mentioned above,
that the axial ribs lie on a line parallel to the hose diameter and
have approximately semicircular cross-section that corresponds to the hose diameter
facing side with a sharp kink and on the side facing away from the hose diameter
Side with a further rounding merges into the inner wall of the hose.
Da die Form und Anordnung der Rippen sich auf das Verhalten des Schlauches
beim Abklemmen auswirken und auch die Strömungsverhältnisse in dem geöffneten Schlauchventil
beeinflussen, ergibt die Erfindung gegenüber den bekannten Schlauchventilen verschiedene
Vorteile. An Stelle zweier scharfer Knicke an den Übergangsstellen der Rippen in
die Schlauchinnenwandung weist der erfindungsgemäße Klemmschlauch nur eine einzige
solche kritische Knickstelle auf. Die weite Ausrundung der aus der Durchmesserlinie
herausgerückten halbkreisförmigen Rippen bewirkt beim Abklemmen eine Einrollbewegung
der Rippen in Richtung nach dem Durchmesser in die Schlauchwände hinein, während
bei der bekannten Rippenanordnung die diametral einander gegenüber angeordneten
Rippen ihre Lage beibehalten und von den Schlauchwandungen beidseitig gleichsam
eingewickelt werden. Die bekannte Anordnung der Rippen erfordert andererseits auch
wieder einen etwa kreisförmigen Rippenquerschnitt mit radial nach dem Schlauchinnern
angesetzten Fahnen, auf die im Interesse eines möglichst knickfreien Abklemmens
und dichten Abschlusses nicht verzichtet werden kann. Die feinen, dünn auslaufenden
Fahnen bilden zudem auch Erschwernisse beim Vulkanisieren des Klemmschlauches, weil
sie eine mehrfache Teilung des Formkernes erforderlich machen.Because the shape and arrangement of the ribs affect the behavior of the hose
affect when disconnecting and also the flow conditions in the open hose valve
affect, the invention provides different compared to the known hose valves
Advantages. Instead of two sharp kinks at the transition points of the ribs in
the hose inner wall of the clamping hose according to the invention has only a single one
such critical kink. The wide rounding off the diameter line
The protruding semicircular ribs cause a rolling movement when clamping
of the ribs in the direction of the diameter into the tube walls, while
in the known rib arrangement, the diametrically opposite one another
Ribs maintain their position and from the hose walls on both sides as it were
to be wrapped. On the other hand, the known arrangement of the ribs also requires
again an approximately circular rib cross-section with a radial direction towards the inside of the hose
attached flags, in the interest of a kink-free pinching
and tight closure cannot be dispensed with. The fine, thin ones
Flags also make it difficult to vulcanize the clamping hose because
they make a multiple division of the mandrel necessary.
Durch die erfindungsgemäße Ausbildung der Rippen werden die Fahnen
in die weiten Ausrundungen an der der Durchmesserlinie abgekehrten übergangsstelle
des Rippenquerschnitts in die Schlauchwandung verlegt. Damit wird zusätzlich noch
erreicht, daß die durchfließende Strömung infolge des vergleichsweise geringeren
Querschnittsumfanges der Rippen weniger als bei der bekannten Ausführung gestört
wird. Darüber hinaus sind die Fahnen auf diese Weise vor schnellem Verschleiß geschützt,
wie er anderenfalls vor allem bei der Durchleitung stark reibender Medien, beispielsweise
verschmutzter oder Sand und andere Festkörper mitführender Flüssigkeiten, nicht
zu vermeiden war.The inventive design of the ribs, the flags
into the wide fillets at the transition point facing away from the diameter line
of the rib cross-section in the hose wall. This also adds
achieved that the flowing through flow as a result of the comparatively lower
Cross-sectional circumference of the ribs less disturbed than in the known design
will. In addition, the flags are protected from rapid wear in this way,
as he would otherwise, especially when conveying strongly rubbing media, for example
contaminated liquids or liquids carrying sand and other solids, do not
was to be avoided.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung schematisch
dargestellt. In der Zeichnung ist Fig. 1 ein Querschnitt durch einen erfindungsgemäßen
Klemmschlauch im geöffneten Zustand und Fig. 2 ein gleichartiger Querschnitt im
geschlossenen Zustand des Klemmschlauches.An embodiment of the invention is shown schematically in the drawing
shown. In the drawing, Fig. 1 is a cross section through an inventive
Clamping hose in the open state and FIG. 2 shows a similar cross-section in
closed state of the clamping hose.
Der erfindungsgemäße Klemmschlauch ist als gerades Schlauchstück 1
aus Gummi oder einem gleichartigen Kunststoff mit an sich bekannten Verstärkungseinlagen
4 ausgebildet. Zwei axiale Rippen 5 sind im Bereich der Abklemmung an der Schlauchinnenwand
angeformt. Die Rippen haben etwa halbkreisförmigen Querschnitt von einem Durchmesser
in der Größenordnung der Schlauchwandstärke und sind in einer Ebene einander gegenüberliegend
derart an die Innenwandungen angesetzt, daß sie sich beim Abklemmen des Schlauches
in die Schlauchwände einrollen können. Die Rippen sind in einer zum Schlauchdurchmesser
parallelen Linie angeordnet.The clamp hose according to the invention is a straight hose piece 1
made of rubber or a similar plastic with reinforcing inserts known per se
4 trained. Two axial ribs 5 are in the area of the clamping on the inner wall of the hose
molded. The ribs have an approximately semicircular cross-section with a diameter
in the order of magnitude of the hose wall thickness and are opposite one another in one plane
so attached to the inner walls that they are when the hose is clamped
can roll up in the hose walls. The ribs are in one to the hose diameter
arranged parallel line.
Zum Absperren des Durchgangsquerschnittes wird der Klemmschlauch in
an sich bekannter Weise durch
nicht gezeichnete Klemmbacken in der
Mitte zusammengedrückt, bis diametral einander gegenüberliegende Punkte der Schlauchwandungen
sich gemäß Fig. 2 berühren. Die Klemmbacken sind vorzugsweise paarweise vorgesehen
und derart miteinander verbunden, daß ihre Bewegung gegensinnig erfolgt. Sie können
nach bekannten Vorschlägen mechanisch oder durch ein Druckmittel betätigt werden.
An Stelle der Klemmbacken kann aber auch ein Druckmittel, beispielsweise Druckluft
oder Drucköl, unmittelbar auf die Außenwandungen des Klemmschlauches zur Wirkung
gebracht werden. An eine bestimmte Art der Abklemmung ist der erfindungsgemäße Klemmschlauch
nicht gebunden.To shut off the passage cross-section, the clamping hose is inserted in
in a manner known per se
not drawn jaws in the
Center pressed together until diametrically opposite points on the hose walls
touch according to FIG. 2. The clamping jaws are preferably provided in pairs
and connected to one another in such a way that they move in opposite directions. You can
be actuated mechanically or by a pressure medium according to known proposals.
Instead of the clamping jaws, however, a pressure medium, for example compressed air, can also be used
or pressurized oil, directly on the outer walls of the clamping hose to the effect
to be brought. The clamping hose according to the invention is a particular type of clamping
not bound.
Die Rippen 5 müssen sich in der Wirkungsebene der Klemmbacken befinden.
Es werden daher Mittel vorgesehen, die einen andersartigen Einbau des Klemmschlauches
in das Ventilgehäuse unmöglich machen. Zu diesem Zweck ist in an sich hierfür üblicher
Weise an den Befestigungsflanschen 2 je ein von dem Kreisquerschnitt abweichender
Vorsprung 6 angebracht, der in eine entsprechende Ausnehmung im Ventilgehäuse eingepaßt
ist und den Klemmschlauch in Umfangsrichtung festlegt.The ribs 5 must be in the plane of action of the clamping jaws.
There are therefore means provided that a different type of installation of the clamping hose
make impossible in the valve housing. For this purpose, it is more common per se
Way on the mounting flanges 2 each one deviating from the circular cross-section
Projection 6 attached, which fits into a corresponding recess in the valve housing
and fixes the clamping hose in the circumferential direction.