Abstandhalter für Bündelleiter Die Erfindung bezieht sich auf einen
Abstandhalter für Bündelleiter in Gestalt eines Stabes, der mit seinen Enden an
je eine Seilklemme angelenkt ist und aus zwei gegen die Wirkung einer in einer Hülse
angeordneten Feder gegeneinander verschiebbaren Teilen besteht.Spacer for bundle conductors The invention relates to a
Spacer for bundle conductors in the form of a rod, which with its ends
a rope clamp is hinged and two against the action of one in a sleeve
arranged spring consists of mutually displaceable parts.
Bei einem bekannten Abstandhalter dieser Art ist die Federhülse starr
mit dem einen Stabteil verbunden. Für die Feder sind entweder besondere Hubbegrenzungen
vorgesehen, oder aber es ist die Anordnung getroffen, daß die begrenzte Zusammendrückbarkeit
der Feder ein Zusammenschlagen der gegeneinander abgestützten Teilleiter verhindert.
Es wird also nur die Annäherungsbewegung der Teilleiter elastisch abgefangen.In a known spacer of this type, the spring sleeve is rigid
connected to one rod part. There are either special stroke limits for the spring
provided, or it is arranged that the limited compressibility
the spring prevents the subconductors supported against each other from striking together.
So only the approaching movement of the sub-conductors is elastically intercepted.
Die Erfindung besteht darin, daß die an die Seilklemmen angelenkten
Stabteile an ihren einander zugeordneten Enden sich mittels einer zwischengeschalteten
Schraubenfeder gegenseitig und mittels zweier sie umfassender zusätzlicher Schraubenfedem
gegen die Enden der die Stabteile führenden Hülse abstützen. Durch diese Ausbildung
des Abstandhalters, bei der die Federhülse mit keinem der Stabteile starr verbunden
ist, werden gegenüber der bekannten Ausführung wesentliche Vorteile erzielt. Insbesondere
wird die federnde Nachgiebigkeit des Abstandhalters sowohl gegen Druck als auch
gegen Zugbeanspruchungen gewährleistet, wobei durch entsprechende Wahl der Abmessungen
und gegebenenfalls der Vorspannung der Federn die Nachgiebigkeit den jeweiligen
Bedingungen bequem angepaßt werden kann.The invention consists in that the hinged to the cable clamps
Rod parts at their ends assigned to one another are connected by means of an interposed
Helical spring mutually and by means of two additional helical springs surrounding them
support against the ends of the sleeve guiding the rod parts. Through this training
of the spacer, in which the spring sleeve is not rigidly connected to any of the rod parts
is, significant advantages are achieved over the known design. In particular
becomes the resilience of the spacer against both pressure and
Guaranteed against tensile stresses, with the appropriate choice of dimensions
and, if necessary, the bias of the springs, the flexibility of the respective
Conditions can be conveniently adjusted.
Eine weitere Ausbildung der Erfindung besteht darin, daß die in den
Enden der Hülse angeordneten Federwiderlager die an die Seilklemmen angelenkten
Stabteile mit geringem Spiel führen und die Stabteile an den inneren Enden
je einen mit geringem Spiel in der Hülse kolbenartig geführten Federstützring
od. dgl. aufweisen. Dadurch wird erzielt, daß die Stabteile und die Hülse als pneumatischer
Stoßdämpfer zusammenwirken. Die Dämpfwirkung ist dabei abbhängig von dem Spiel,
welches zwischen den ineinandergeführten Teilen vorgesehen ist.A further embodiment of the invention is that the spring abutments arranged in the ends of the sleeve guide the rod parts hinged to the cable clamps with little play and the rod parts at the inner ends each have a spring support ring or the like guided in the sleeve with little play . It is thereby achieved that the rod parts and the sleeve cooperate as a pneumatic shock absorber. The damping effect is dependent on the play that is provided between the parts that are inserted into one another.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der Zeichnung dargestellt.An exemplary embodiment is shown in the drawing.
Fig. 1 zeigt den Abstandhalter teilweise im Längsschnitt, teilweise
in Ansicht in Richtung der Leiterseile, Fig. 2 zeigt Einzelheiten in Ansicht quer
zu den Leiterstellen.Fig. 1 shows the spacer partly in longitudinal section, partly in view in the direction of the conductor cables, Fig. 2 shows details in a view transverse to the conductor points.
Der Abstandhalter besteht im wesentlichen aus den beiden Stabteilen
1 und 2, die mittels Ösen 1 b
und 2 b und Gelenkbolzen
9 und 10 mit den Seilklemmen 11 und 12 verbunden sind, ferner
aus einer die Stabteile führenden Hülse 3 und den in dieser Hülse angeordneten
Schraubenfedem 6, 7 und 8. In den Enden der Hülse sind Widerlager
4 und 5 für die Schraubenfedem 7 und 8 vorgesehen. Durch diese
Widerlager werden die Stabteile 1 und 2 mit geringem Spiel geführt. Die Schraubenfedern
7 und 8 wirken mit ihren inneren Enden gegen Federstützringe la und
2 a, die auf den inneren Enden der Stabteile 1
und 2 befestigt sind.
Zwischen den Stützringen la und 2a ist die Schraubenfeder 6 angebracht. Die
Stützringe la und 2 a sind mit geringem Spiel kolbenartig in der Hülse
3 geführt, so daß die Stabteile 1
und 2 mit der Hülse 3 nach
Art eines pneumatischen Stoßdämpfers zusammenwirken. The spacer consists essentially of the two rod parts 1 and 2, which are connected to the cable clamps 11 and 12 by means of eyelets 1 b and 2 b and hinge pins 9 and 10 , as well as a sleeve 3 guiding the rod parts and the helical springs arranged in this sleeve 6, 7 and 8. In the ends of the sleeve abutments 4 and 5 for the coil springs 7 and 8 are provided. The rod parts 1 and 2 are guided with little play through these abutments. The coil springs 7 and 8 interact with their inner ends against a spring support rings la and 2a, which are fixed on the inner ends of the rod members. 1 and 2 The helical spring 6 is attached between the support rings la and 2a. The support rings la and 2a are guided like a piston in the sleeve 3 with little play, so that the rod parts 1 and 2 cooperate with the sleeve 3 in the manner of a pneumatic shock absorber .