Die Erfindung betrifft einen Türfeststeller gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bzw. des Anspruchs 2. Diese umfassen u. a. ein an einem von Tür und Türrahmen befestigbares Gehäuse, eine eine Öffnung in dem Gehäuse durchsetzende, an dem anderen von Tür und Türrahmen schwenkbar befestigbare Haltestange, und wenigstens ein in Richtung der Haltestange vorgespanntes Bremsglied mit einer Mantelfläche, das in dem Gehäuse axial verlagerbar aufgenommen ist.The invention relates to a door arrester according to the preamble of claim 1 or claim 2. These include inter alia. a housing that can be fastened to one of the door and door frame, a holding rod penetrating an opening in the housing and pivotally fastened to the other of the door and door frame, and at least one braking member pretensioned in the direction of the holding rod with a lateral surface that is axially displaceably received in the housing .
DE 100 25 185 A1 zeigt einen Türfeststeller, bei dem eine Haltestange in einer Öffnung eines Gehäuses verschieblich angeordnet ist. In dem Gehäuse sind zwei Bremsglieder vorgesehen, die in dem Gehäuse axial verlagerbar sind und in Richtung auf die Haltestange mittels einer Druckfeder vorgespannt sind. Die Bremsglieder sind als Hohlzylinder ausgebildet, wobei die Druckfeder teilweise innerhalb des Bremsgliedes angeordnet ist. Das Gehäuse weist einen Hohlraum auf, in denen die Bremsglieder angeordnet sind, wobei ein Durchmesser der Bremsglieder dem Hohlraum angepasst ist. Durch Fertigungstoleranzen des Gehäuses und/oder des Bremsglieds kann es zu sehr schwer gängigen Passungen oder umgekehrt auch zu Passungen mit zu großem Spiel zwischen Gehäuse und Bremsglied kommen, was sehr nachteilig für die Funktion des Türfeststellers ist. DE 100 25 185 A1 shows a door arrester in which a holding rod is arranged displaceably in an opening of a housing. Two brake members are provided in the housing, which are axially displaceable in the housing and are pretensioned in the direction of the holding rod by means of a compression spring. The brake members are designed as hollow cylinders, the compression spring being partially arranged within the brake member. The housing has a cavity in which the brake members are arranged, a diameter of the brake members being adapted to the cavity. Manufacturing tolerances of the housing and / or the brake element can lead to very difficult fits or, conversely, to fits with too much play between the housing and the brake element, which is very disadvantageous for the function of the door arrester.
FR 2 666 616 A1 zeigt einen Türfeststeller für ein Kraftfahrzeug, der ein Gehäuse umfasst, wobei das Gehäuse eine erste Gehäusehälfte und eine zweite Gehäusehälfte aufweist. Die beiden Gehäusehälften definieren eine Öffnung, wobei die erste Gehäusehälfte und die zweite Gehäusehälfte jeweils nur einen Abschnitt des Umfangs der Öffnung begrenzen. Die Öffnung wird von einer an einem Türanordnungsteil schwenkbar angeordneten Haltestange durchsetzt, wobei die Haltestange aus zwei metallischen elastischen Klingen gebildet wird, die an ihren äußeren Enden miteinander verbunden sind, und die in einem mittleren Bereich einen Hohlraum für die Haltestange bilden. In jeder der beiden Gehäusehälften sind zwei zylindrische Ausnehmungen ausgebildet, in denen zwei Führungsrollen ausschließlich drehbar gelagert sind, wobei die Führungsrollen in dem Hohlraum der Haltestange angeordnet sind, und jeweils eine der Führungsrollen mit jeweils einer Flachseite einer der beiden Klingen in Kontakt steht. In dem Gehäuse sind zwei weitere, ausschließlich drehbare Führungsrollen vorgesehen, die senkrecht bezüglich der Führungsrollen ausgerichtet sind, und die mit dünnen äußeren Flachseiten der beiden Klingen in Kontakt stehen. Die beiden Klingen weisen ein wellenförmiges Profil auf, das bezüglich einer Erstreckungsachse symmetrisch ist, wobei die Achse zugleich die Symmetrieachse des Gehäuses ist. In den Wellentälern sind die beiden Führungsrollen festlegbar und definieren bevorzugte Raststellungen des Feststellers. Nachteilig bei dieser Art von Türfeststellern ist die Tatsache, dass die Haltestange aus zwei einen Hohlraum bildenden Klingen besteht, wodurch eine leichte Verformbarkeit, durch zum Beispiel häufigen Gebrauch der Tür, der Haltestange gegeben ist. Bei Verformung einer der beiden Klingen, oder auch beider, wird das Wellenprofil unsymmetrisch deformiert und die definierten Raststellungen werden verschoben oder verschwinden, so dass ein Feststellen der Tür nicht mehr sicher oder gar nicht mehr möglich ist. Ein weiterer Nachteil ist, dass die Führungsrollen sowohl das Feststellen als auch das Führen der Haltestangen bewirken, so dass einerseits zum Feststellen ein relativ hoher Reibungskontakt zwischen den Führungsrollen und den Klingen vorhanden sein muss und andererseits zum leichten Bewegen der Tür ein Gleiten der Führungsrollen an den Klingen realisiert sein muss, so dass ein Kompromiss zum Nachteil des Feststellens oder des Bewegens der Tür von Nöten ist. FR 2 666 616 A1 shows a door arrester for a motor vehicle, which comprises a housing, wherein the housing has a first housing half and a second housing half. The two housing halves define an opening, the first housing half and the second housing half each delimiting only a portion of the circumference of the opening. The opening is penetrated by a holding rod pivotably arranged on a door arrangement part, the holding rod being formed from two metallic elastic blades which are connected to one another at their outer ends and which form a cavity for the holding rod in a central region. In each of the two housing halves, two cylindrical recesses are formed, in which two guide rollers are exclusively rotatably mounted, the guide rollers being arranged in the cavity of the holding rod, and each of the guide rollers being in contact with a flat side of one of the two blades. Two further, exclusively rotatable guide rollers are provided in the housing, which are aligned perpendicularly with respect to the guide rollers and which are in contact with thin outer flat sides of the two blades. The two blades have a wave-shaped profile which is symmetrical with respect to an axis of extension, the axis at the same time being the axis of symmetry of the housing. The two guide rollers can be fixed in the wave troughs and define preferred locking positions of the arrester. The disadvantage of this type of door arrester is the fact that the holding rod consists of two blades that form a cavity, as a result of which the holding rod is easy to deform, for example through frequent use of the door. If one of the two blades or both blades is deformed, the wave profile is deformed asymmetrically and the defined latching positions are shifted or disappear, so that the door can no longer be locked safely or not at all. Another disadvantage is that the guide rollers both fix and guide the support rods, so that on the one hand there must be a relatively high frictional contact between the guide rollers and the blades for fixing and on the other hand the guide rollers must slide on the door to move the door easily Klingen must be implemented so that a compromise to the detriment of locking or moving the door is necessary.
US 6,446,305 B1 zeigt einen Türfeststeller, der ein einteiliges Gehäuse umfasst, das eine Öffnung aufweist, wobei die Öffnung von einer Haltestange durchsetzt ist. Das Gehäuse ist mittels Schrauben oder Niete an Tür oder Türrahmen befestigt, und in dem Gehäuse sind zwei Bremsglieder angeordnet, die jeweils eine Führung und ein Federelement umfassen, wobei das Federelement die Führung entgegen der Haltestange vorspannen. Jede der beiden Führungen weist ein Kontaktteil auf, der mit der Haltestange in Eingriff steht, und der derart ausgeformt ist, dass die Kontaktfläche des Kontaktteils mit der Haltestange eine Linie ausbildet. Die Haltestange ist zwischen den beiden Kontaktflächen angeordnet und steht mit breiten Seiten mit den beiden Kontaktteilen der Bremsglieder in Eingriff. Die breiten Seiten der Haltestange weisen eine ansteigende Rampe auf, so dass beim Öffnen der Tür durch das Ansteigen der Rampe entgegen der beiden Federelemente der Bremsglieder eine Kraft überwunden werden muss, und so die Öffnungsbewegung der Tür gehemmt wird. Die Rampe der Haltestange weist auch einen Abfall auf, so dass auch bei der Schließbewegung der Tür deren Bewegung gehemmt wird. Durch die einteilige Ausgestaltung des Gehäuses des Türfeststellers kommt es zu einem komplizierten Zusammenbau und der Anbau des Türfeststellers an die Tür oder den Türrahmen ist aufwendig, da nach Einbringen der Haltestange in das Gehäuse die Bremsglieder um die Haltestange und gleichzeitig innerhalb des Gehäuses angeordnet werden müssen. US 6,446,305 B1 shows a door arrester comprising a one-piece housing having an opening, the opening being penetrated by a holding rod. The housing is fastened to the door or door frame by means of screws or rivets, and two braking members are arranged in the housing, each comprising a guide and a spring element, the spring element preloading the guide against the holding rod. Each of the two guides has a contact part which is in engagement with the holding rod and which is shaped in such a way that the contact surface of the contact part with the holding rod forms a line. The holding rod is arranged between the two contact surfaces and engages with broad sides with the two contact parts of the brake members. The broad sides of the holding rod have a rising ramp, so that when the door is opened, a force has to be overcome against the two spring elements of the brake elements due to the rising of the ramp, and the opening movement of the door is inhibited. The ramp of the holding rod also has a drop so that its movement is inhibited even when the door is closed. The one-piece design of the housing of the door holder results in a complicated assembly and the attachment of the door holder to the door or the door frame is complex, since after the holding rod has been inserted into the housing, the braking members have to be arranged around the holding rod and at the same time within the housing.
US 5,173,991 A zeigt einen Türfeststeller, der ein Gehäuse und einen das Gehäuse bedeckenden Deckel umfasst. Das Gehäuse und der Deckel weisen jeweils eine Öffnung auf, die in einer Flucht zueinander ausgerichtet sind. Das Gehäuse und der Deckel werden mittels zweier Schrauben an der Tür oder dem Türrahmen befestigt. Die beiden Öffnungen werden von einer Haltestange durchsetzt, die eine obere und eine untere Flachseite aufweist, wobei jede der beiden Flachseiten eine Nut in Richtung der Erstreckung der Haltestange aufweist. In den beiden Nuten sind Ausnehmungen vorgesehen, in denen jeweils ein Bremsglied festlegbar ist. Jedes der beiden Bremsglieder umfasst eine Kugel, die mit der Nut der Haltestange in Kontakt steht und eine durch ein Federelement in Richtung der Haltestange vorgespanntes Plastikelement, in dem auf der dem Federelement abgewandten Seite die Kugel gelagert ist. Bei einer Öffnungs- oder Schließbewegung der Tür wird die Haltestange durch das Gehäuse geführt, und die Kugeln der beiden Bremsglieder in der Nut mitgenommen, wobei die Ausnehmungen der Nut Rastpositionen für die Bewegung der Tür darstellen. Nachteilig bei dieser Art von Türfeststellern ist die Tatsache, dass der Zusammenbau des Türfeststellers aufwendig ist, da zunächst die beiden Bremsglieder um die Haltestange angeordnet werden müssen, und dann gleichzeitig die Haltestange und die beiden Bremsglieder in das Gehäuse geführt werden müssen, um anschließend das Gehäuse mit dem Deckel schließen zu können. U.S. 5,173,991 A shows a door arrester comprising a housing and a cover covering the housing. The housing and the cover each have an opening which are aligned with one another. The housing and the cover are attached to the door by means of two screws or attached to the door frame. The two openings are penetrated by a holding rod which has an upper and a lower flat side, each of the two flat sides having a groove in the direction of the extension of the holding rod. Recesses are provided in the two grooves, in each of which a braking member can be fixed. Each of the two braking members comprises a ball which is in contact with the groove of the holding rod and a plastic element which is prestressed by a spring element in the direction of the holding rod and in which the ball is mounted on the side facing away from the spring element. When the door is opened or closed, the holding rod is guided through the housing and the balls of the two braking members are carried along in the groove, the recesses of the groove representing locking positions for the movement of the door. The disadvantage of this type of door arrester is the fact that the assembly of the door arrester is complex, since the two brake members must first be arranged around the holding rod, and then at the same time the holding rod and the two brake members have to be guided into the housing in order to subsequently open the housing to be able to close with the lid.
WO 01 90 518 A1 zeigt einen Türfeststeller, bei dem ein einstückig ausgebildetes Gehäuse in einer Öffnung von einer Haltestange durchsetzt wird, wobei in dem Gehäuse zwei axial verschiebbare und von jeweils einer Druckfeder in Richtung der Haltestange vorgespannte Bremsglieder vorgesehen sind, die an einer der Haltestange zugekehrten Seite kugelförmige Eingriffskalotten aufweisen, wobei die Eingriffskalotten mit der Haltestange in Kontakt stehen. Die Haltestange ist zwischen den Eingriffskalotten der beiden Bremsglieder angeordnet, wobei die Haltestange zu den kugelförmigen Eingriffskalotten passende, rund ausgebildete Rastmarken aufweist. In dem Gehäuse sind zwei Bohrungen zum Befestigen des Gehäuses mit einem Kraftfahrzeug mittels Schrauben vorgesehen. Die beiden Bohrungen weisen den gleichen Abstand zu der Haltestange auf, wobei die Bohrungen zwischen der Verlagerungsebene der Bremsglieder und einer Befestigungsebene des Gehäuses mit dem Kraftfahrzeug angeordnet sind. Nachteilig bei dieser Art von Türfeststellern ist, dass die Eingriffskalotten der Bremsglieder kugelförmig ausgebildet sind, so dass die an der Haltestange angeordneten Rastmarken relativ groß ausgebildet sein müssen, so dass nur eine begrenzte Anzahl von Rastpositionen möglich sind und auch die spezifische Haltekraft begrenzt wird. Ferner ist von Nachteil, dass die Bohrungen zwischen dem Kraftfahrzeug und der Verlagerungsebene der Bremsglieder angeordnet sind, wodurch eine relativ große Bauhöhe für das Gehäuse entsteht und überdies die durch die Bremsglieder auf die Haltestange ausgeübten Kräfte wegen des Abstands zu der Anlageebene des Gehäuses an dem entsprechenden Türanordnungsteil große Momente insbesondere auf die Schrauben zur Befestigung des Gehäuses ausübt. Überdies ist der Anbau des Türfeststellers an das Kraftfahrzeug aufwendig, da zunächst die beiden Bremsglieder in das Gehäuse eingebracht werden, nachgeordnet muss die Haltestange durch die Öffnung und entgegen der Vorspannkraft der beiden Druckfedern durch das Gehäuse geführt werden, um schließlich an dem Kraftfahrzeug verschraubt zu werden. WO 01 90 518 A1 shows a door holder in which a one-piece housing is penetrated by a holding rod in an opening, two axially displaceable braking members each preloaded in the direction of the holding rod by a compression spring being provided in the housing, which have spherical engagement domes on a side facing the holding rod , wherein the engagement domes are in contact with the holding rod. The holding rod is arranged between the engaging domes of the two brake members, the holding rod having round locking marks that match the spherical engaging domes. Two bores are provided in the housing for fastening the housing to a motor vehicle by means of screws. The two bores are at the same distance from the holding rod, the bores being arranged between the plane of displacement of the brake members and a plane of attachment of the housing to the motor vehicle. The disadvantage of this type of door arrester is that the engaging domes of the braking members are spherical so that the locking marks on the holding rod have to be relatively large so that only a limited number of locking positions are possible and the specific holding force is also limited. A further disadvantage is that the bores are arranged between the motor vehicle and the plane of displacement of the brake members, which results in a relatively large overall height for the housing and, moreover, the forces exerted by the brake members on the holding rod due to the distance to the contact plane of the housing on the corresponding one Door assembly part exerts great moments in particular on the screws for fastening the housing. In addition, the mounting of the door holder on the motor vehicle is complex, since the two brake members are first inserted into the housing, then the retaining rod must be guided through the opening and against the preload force of the two compression springs through the housing in order to be screwed to the motor vehicle .
DE 27 02 731 A1 zeigt einen Türfeststeller für Kraftfahrzeuge, bei dem eine Haltestange in einer Öffnung eines Gehäuses verschieblich geführt ist. In dem Gehäuse sind zwei Bremsglieder quer zur Bewegungsebene der Haltestange angeordnet. Die Bremsglieder sind mittels beweglich vorgesehenen Haltern in dem Gehäuse festgelegt, wobei die Halter der konisch ausgebildeten Kontur des Gehäuses angepasst sind. Die Halter sind mittels Federn gegen das Gehäuse abgestützt. DE 27 02 731 A1 shows a door arrester for motor vehicles, in which a holding rod is slidably guided in an opening of a housing. In the housing, two braking members are arranged transversely to the plane of movement of the holding rod. The brake members are fixed in the housing by means of movably provided holders, the holders being adapted to the conical contour of the housing. The holders are supported against the housing by means of springs.
DE 40 10 466 A1 zeigt eine Lagerung für zwei relativ zueinander verschwenkbaren Teile, die mittels eines Bolzens schwenkbar miteinander verbunden sind. An dem Bolzen ist eine zylindrische Lagerhülse vorgesehen, an der axial verlaufende Federzungen angeordnet sind. DE 40 10 466 A1 shows a mounting for two parts which can be pivoted relative to one another and which are pivotably connected to one another by means of a bolt. A cylindrical bearing sleeve on which axially extending spring tongues are arranged is provided on the bolt.
DE 198 00 678 A1 zeigt einen Türfeststeller, umfassend ein an einem von Tür und Türrahmen befestigbares Gehäuse, eine eine Öffnung in dem Gehäuse durchsetzende, an dem anderen von Tür und Türrahmen schwenkbar befestigbare Haltestange, und wenigstens ein in Richtung auf die Haltestange vorgespanntes Bremsglied, das in dem Gehäuse axial verlagerbar aufgenommen ist. Des Weiteren weist das Bremsglied eine mit der Haltestange zusammenwirkende vordere Stirnseite und eine bezogen auf die Haltestange hinter der vorderen Stirnseite angeordnete Mantelfläche auf. Ferner begrenzt die Mantelfläche im Inneren des Bremsglieds einen hohlen Innenraum. DE 198 00 678 A1 shows a door arrester, comprising a housing which can be fastened to one of the door and door frame, a holding rod which penetrates an opening in the housing and which can be fastened pivotably to the other of the door and door frame, and at least one braking member which is pretensioned in the direction of the holding rod and which is axially in the housing is relocably added. Furthermore, the braking member has a front end face that interacts with the holding rod and a jacket surface that is arranged behind the front end face with respect to the holding rod. Furthermore, the lateral surface in the interior of the braking member delimits a hollow interior.
DE 197 45 928 A1 zeigt einen Türfeststeller, umfassend ein an einem von Tür und Türrahmen befestigbares Gehäuse, eine eine Öffnung in dem Gehäuse durchsetzende, an dem anderen von Tür und Türrahmen schwenkbar befestigbare Haltestange, und wenigstens ein in Richtung auf die Haltestange vorgespanntes Bremsglied, das in dem Gehäuse axial verlagerbar aufgenommen ist. Des Weiteren weist das Bremsglied eine mit der Haltestange zusammenwirkende vordere Stirnseite und eine bezogen auf die Haltestange hinter der vorderen Stirnseite angeordnete Mantelfläche auf. DE 197 45 928 A1 shows a door arrester, comprising a housing which can be fastened to one of the door and the door frame, an opening in the housing penetrating through, and to the other of the door and door frame pivotably attachable holding rod, and at least one braking member which is pretensioned in the direction of the holding rod and which is axially displaceably received in the housing. Furthermore, the braking member has a front end face that interacts with the holding rod and a jacket surface that is arranged behind the front end face with respect to the holding rod.
EP 0 574 722 A1 zeigt einen Türfeststeller, umfassend ein an einem von Tür und Türrahmen befestigbares Gehäuse, eine eine Öffnung in dem Gehäuse durchsetzende, an dem anderen von Tür und Türrahmen schwenkbar befestigbare Haltestange, und wenigstens ein in Richtung auf die Haltestange vorgespanntes Bremsglied, das in dem Gehäuse axial verlagerbar aufgenommen ist. Des Weiteren weist das Bremsglied eine mit der Haltestange zusammenwirkende vordere Stirnseite und eine bezogen auf die Haltestange hinter der vorderen Stirnseite, nach innen versetzt angeordnete Mantelfläche auf. Ferner begrenzt die Mantelfläche im Inneren des Bremsglieds einen hohlen Innenraum, wobei sich die Mantelfläche des Bremsglieds in Richtung von der Haltestange entfernend zumindest teilweise konisch erweitert. EP 0 574 722 A1 shows a door arrester, comprising a housing which can be fastened to one of the door and door frame, a holding rod which penetrates an opening in the housing and which can be fastened pivotably to the other of the door and door frame, and at least one braking member which is pretensioned in the direction of the holding rod and which is axially in the housing is relocably added. Furthermore, the braking member has a front end face that interacts with the holding rod and a lateral surface which is arranged offset inward relative to the holding rod behind the front end face. Furthermore, the lateral surface in the interior of the braking member delimits a hollow interior, the lateral surface of the braking member widening at least partially conically in the direction away from the holding rod.
Es ist die Aufgabe der Erfindung einen Türfeststeller ausgehend von dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bzw. 3 zu schaffen, der ein zuverlässiges und sicheres Feststellen ermöglicht und kostengünstig hergestellt werden kann.It is the object of the invention to create a door arrester based on the preamble of claims 1 or 3, which enables reliable and secure arrest and can be manufactured inexpensively.
Diese Aufgabe wird bei dem eingangs genannten Türfeststeller erfindungsgemäß mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1 dadurch gelöst, dass die Mantelfläche durchbrochen ausgebildet ist, und dass die Durchbrechungen der Mantelfläche eine der Haltestange abgekehrte Stirnseite einschneiden.This object is achieved according to the invention with the door arrester mentioned at the beginning with the characterizing features of claim 1 in that the outer surface is perforated and that the perforations in the outer surface cut into an end face facing away from the holding rod.
Erfindungsgemäß weist das Bremsglied eine Mantelfläche auf, die Durchbrechungen aufweist, wodurch erreicht wird, dass das Bremsglied federnd ausgebildet ist. Durch die Federung des Bremsglieds wird es ermöglicht, dass beim Einsetzen in die Gehäusehälfte ein Verkanten des Bremsglied vermieden wird und das Bremsglied in gewünschter axialer Richtung eingesetzt wird.According to the invention, the brake member has a lateral surface which has openings, whereby it is achieved that the brake member is designed to be resilient. The suspension of the brake member makes it possible for the brake member to be prevented from tilting when it is inserted into the housing half and the brake member to be inserted in the desired axial direction.
Diese Aufgabe wird auch bei dem eingangs genannten Türfeststeller erfindungsgemäß mit dem kennzeichnenden Merkmal des Anspruchs 3 dadurch gelöst, dass die Mantelfläche durchbrochen ausgebildet ist.This object is also achieved according to the invention with the door arrester mentioned at the outset with the characterizing feature of claim 3 in that the outer surface is perforated.
Durch die vorzugsweise konisch erweiternde Ausgestaltung des Bremsglieds, wobei die Konizität derart vorgesehen ist, dass sich das Bremsglied in Richtung von der Haltestange entfernend erweitert, wird eine spielfreie Lagerung des Bremsglieds in dem Gehäuse erreicht. Ferner passt sich das Bremsglied einem von dem Gehäuse vorgegeben Durchmesser an und gleitet darin spielfrei.As a result of the preferably conically widening design of the brake member, the conicity being provided in such a way that the brake member widens in the direction away from the holding rod, a play-free mounting of the brake member in the housing is achieved. Furthermore, the brake member adapts to a diameter predetermined by the housing and slides in it without play.
Durch eine Ausgestaltung eines Gehäuses für einen Türfeststeller durch zwei Gehäusehälften, wobei die beiden Gehäusehälften miteinander verbindbar sind, wird erreicht, dass der Zusammenbau des Gehäuses mit einer eine Öffnung des Gehäuses durchsetzenden Haltestange vereinfacht wird, insbesondere dadurch, dass jede der beiden Gehäusehälften nur einen Abschnitt der Öffnung begrenzen, wodurch das Einsetzen der Haltestange erleichtert ist.By designing a housing for a door holder with two housing halves, the two housing halves being connectable to one another, it is achieved that the assembly of the housing with a holding rod penetrating an opening in the housing is simplified, in particular by the fact that each of the two housing halves has only one section limit the opening, whereby the insertion of the handrail is facilitated.
Durch die Anordnung eines durch ein Federelement in Richtung der Haltestange vorgespanntes Bremsglieds bei einem Türfeststeller mit zwei Gehäusehälften in wenigstens einer der beiden Gehäusehälften ist es möglich, dass die die Haltestange beaufschlagende Kraft von dem Bremsglied in axialer Richtung auf die Haltestange übertragen wird, so dass ein sicheres Feststellen der Haltestange in dem Türfeststeller ermöglicht wird und somit ein sicheres Feststellen der Tür erfolgt.By arranging a brake member pretensioned by a spring element in the direction of the holding rod in a door holder with two housing halves in at least one of the two housing halves, it is possible that the force acting on the holding rod is transmitted from the braking member in the axial direction to the holding rod, so that a secure fixing of the holding rod is made possible in the door holder and thus a secure fixing of the door takes place.
Vorzugsweise erfolgt das Feststellen der Haltestange durch die Bremsglieder entlang einer breiten Seite der Haltestange, wodurch eine Kontaktfläche des Bremsglieds mit der Haltestange entsprechend groß ist, und die Kraftübertragung von dem Bremsglied auf die Haltestange verbessert wird. Zweckmäßigerweise ist das Bremsglied normal zu einem Rand der Öffnung verstellbar angeordnet, so dass das Verschieben des Bremsglieds und der Kontakt des Bremsglieds mit der Haltestange in einer geraden Linie erfolgen. Dadurch wird ferner ein Verkanten des Bremsglieds beim Verstellen vermieden, so dass die Festhaltekraft unmittelbar auf die Haltestange wirkt.The holding rod is preferably fixed by the brake members along a wide side of the holding rod, as a result of which a contact area of the braking member with the holding rod is correspondingly large and the transmission of force from the braking member to the holding rod is improved. The braking member is expediently arranged so that it can be adjusted normal to an edge of the opening, so that the displacement of the braking member and the contact of the braking member with the holding rod take place in a straight line. This also prevents the braking member from tilting during adjustment, so that the holding force acts directly on the holding rod.
Vorzugsweise weist das Bremsglied eine quer zu der Bewegungsrichtung der Haltestange verlaufende, als Wulst ausgebildete Eingriffsnase auf, so dass die Kontaktfläche des Bremsglieds mit der Haltestange verkleinert wird. Dadurch wird gleichzeitig die Festhaltekraft auf die kleinere Kontaktfläche konzentriert und verstärkt, so dass das Feststellen der Haltestange gesichert ist.The braking member preferably has an engaging nose designed as a bead and extending transversely to the direction of movement of the retaining rod, so that the contact surface of the braking member with the retaining rod is reduced. As a result, the holding force is concentrated and strengthened on the smaller contact area at the same time, so that the holding rod is secured.
Vorzugsweise ist in jeder der beiden Gehäusehälften je ein Bremsglied vorgesehen, wobei jedes der beiden Bremsglieder eine Eingriffsnase aufweist. Zweckmäßigerweise sind die beiden Bremsglieder mit den Eingriffsnasen einander zugewandt in die beiden Gehäusehälften eingesetzt. Dadurch wird die Haltestange von den beiden Bremsgliedern zum Feststellen beidseitig mit einer Haltekraft beaufschlagt, so dass die auf die Haltestange wirkende Haltekraft vergrößert wird. Weiterhin wird durch die beidseitige Beaufschlagung der Haltestange ein nicht gewünschtes Verkanten in einer Feststellposition und/oder während der Bewegung vermieden. Vorzugsweise umfasst das Federelement eine Druckfeder, die einen Teil aufweist, der innerhalb des Bremsglieds angeordnet ist, wobei das Bremsglied einen Hohlraum aufweist. Dadurch wird die Druckfeder sicher in dem Bremsglied geführt, so dass die Druckfeder während des Feststellens der Haltestange nur eine axiale Ausdehnung erfahren kann, und es nicht möglich ist, dass die Druckfeder in eine nicht gewünschte Richtung verknicken kann, so dass die von der Druckfeder auf das Bremsglied wirkende Kraft in Richtung der Haltestange gerichtet ist.A brake member is preferably provided in each of the two housing halves, each of the two brake members having an engagement nose. The two brake members are expediently inserted into the two housing halves with the engaging lugs facing one another. As a result, the holding rod is acted upon on both sides by the two brake members for locking with a holding force, so that the holding force acting on the holding rod is increased. Furthermore, an undesired tilting in a locking position and / or during the movement is avoided by the action on both sides of the holding rod. The spring element preferably comprises a compression spring which has a part which is arranged within the braking member, the braking member having a cavity. As a result, the compression spring is safely guided in the brake member, so that the compression spring can only experience an axial expansion while the retaining rod is being locked, and it is not possible for the compression spring to buckle in an undesired direction, so that the the compression spring acting on the braking member force is directed in the direction of the holding rod.
Der Türfeststeller ist vorzugsweise leicht und kompakt und nimmt flexibel und mit geringen Toleranzen hohe Haltemomente auf und erlaubt in vorteilhafter Weise das Ausschwenken der Haltestange senkrecht zu ihrer Einspannrichtung durch die gegenüberliegend einwirkenden Bremsglieder, ohne dabei die Kontaktstelle zu verkanten.The door holder is preferably light and compact and absorbs high holding torques flexibly and with low tolerances and advantageously allows the holding rod to be pivoted out perpendicular to its clamping direction by the opposing brake members without tilting the contact point.
In einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Öffnung des Gehäuses kleiner dimensioniert als beide Endbereiche der Haltestange, so dass die beiden Gehäusehälften durch Übergreifen der Haltestange verbindbar sind. Dadurch wird es ermöglicht, die Öffnung des Gehäuses der Größe der Haltestange anzupassen. Durch die Größe der Öffnung ist die Größe der beiden Gehäusehälften mitbestimmt, so dass auch die beiden Gehäusehälften in einer vorteilhaft kleinbauenden Weise ausbildbar sind, so dass der Türfeststeller eine kompakte Bauform aufweist.In a preferred embodiment, the opening of the housing is dimensioned smaller than both end regions of the holding rod, so that the two housing halves can be connected by reaching over the holding rod. This makes it possible to adapt the opening of the housing to the size of the holding rod. The size of the opening also determines the size of the two housing halves, so that the two housing halves can also be designed in an advantageously small-sized manner, so that the door arrester has a compact design.
Bei Betätigen der Tür werden die beiden Gehäusehälften durch die Haltestange mit einer quer zu den Gehäusehälften gerichteten Kraft beaufschlagt. Um die Querkraft zu kompensieren, werden die beiden Gehäusehälften vorzugsweise durch Niete miteinander verbunden, wodurch eine Versteifung des Gehäuses zweckmäßig erreicht wird und das Gehäuse gegen die Kraft verfestigt ist. Somit wird es ermöglicht, dass die beiden Gehäusehälften aus einem leichten Material, zum Beispiel Kunststoff, gefertigt werden können, da die Kraftkompensation durch die Niete bewirkt wird.When the door is operated, the two housing halves are acted upon by the holding rod with a force directed transversely to the housing halves. In order to compensate for the transverse force, the two housing halves are preferably connected to one another by rivets, whereby a stiffening of the housing is expediently achieved and the housing is solidified against the force. This makes it possible for the two housing halves to be made of a light material, for example plastic, since the force compensation is brought about by the rivet.
Eine Ausführungsform, bei der die Haltestange einen kunststoffummantelten Metallkern aufweist, erlaubt die Aufnahme hoher Haltekräfte und vermeidet vorteilhaft eine größere Geräuschentwicklung. Die Ausbildung von Rastausnehmungen durch oder zwischen örtlichen Verdickungen der Kunststoffummantelung auf dem Metallkern ermöglicht in einfacher Weise deren Anordnung auf den in Richtung der Anlenkachse gegenüberliegenden Seiten der Haltestange.An embodiment in which the holding rod has a plastic-sheathed metal core allows high holding forces to be absorbed and advantageously avoids greater noise generation. The formation of locking recesses through or between local thickenings of the plastic casing on the metal core enables them to be arranged in a simple manner on the opposite sides of the holding rod in the direction of the articulation axis.
Die integrierte Ausbildung eines der Offenstellung der Tür entsprechenden Widerlagers oder Endanschlags an der Haltestange erlaubt in vorteilhafter Weise eine exakte Ausführung, bei der auf zusätzliche toleranzbehaftete Bauteile verzichtet werden kann. Das Schwenken der Tür und der dadurch bewirkten Längsverschiebung der Haltestange in Bezug auf das Gehäuse, führt zu einer Schwenkbewegung der Haltestange um ihre Anlenkachse.The integrated design of an abutment or end stop corresponding to the open position of the door on the holding rod advantageously allows an exact design in which additional components subject to tolerances can be dispensed with. The pivoting of the door and the resulting longitudinal displacement of the retaining rod in relation to the housing leads to a pivoting movement of the retaining rod about its pivot axis.
Eine Ausführungsform, bei der seitlich zu der Öffnung des Gehäuses Wölbungen an dem Gehäuse vorgesehen sind, die die Haltestange seitlich führen und deren konvex abgerundete Kuppe auf Höhe der Mittelachse der Führungsöffnungen angeordnet sind und mit deren Innenwand fluchten, ermöglicht vorteilhaft das Ausschwenken der Haltestange.An embodiment in which bulges are provided on the housing to the side of the opening of the housing, which guide the holding rod laterally and whose convex rounded tip are arranged at the level of the central axis of the guide openings and are aligned with their inner wall, advantageously enables the holding rod to be pivoted out.
Eine Ausführungsform, bei der das Lagerauge durch Ausformung des Metallkerns parallel zur Anlenkachse verlängert ist, ermöglicht in günstiger Weise die Aufnahme sehr hoher Haltekräfte. Ist die Öffnung so bemessen, dass die Haltestange mit ihrem das Lagerauge aufweisenden Ende zuvorderst einführbar ist, ermöglicht dies vorteilhaft, dass die Haltestange am anderen Ende ein integriertes Widerlager aufweisen kann, ohne dass dadurch die Montage verhindert wird.An embodiment in which the bearing eye is extended parallel to the articulation axis by shaping the metal core, enables very high holding forces to be absorbed in a favorable manner. If the opening is dimensioned such that the holding rod can be inserted first with its end having the bearing eye, this advantageously enables the holding rod to have an integrated abutment at the other end without this preventing assembly.
Vorteilhafterweise weist das Gehäuse zwei quer zur einer Anlageebene des Gehäuses ausgerichtete Befestigungsbohrungen auf, wobei die Befestigungsbohrungen beiderseits der beiden zu der Anlageebene normalen Hauptebenen des Gehäuses angeordnet sind, wodurch ein sicheres Befestigen des Gehäuses erreicht wird. Ferner wird es ermöglicht, dass die beiden Befestigungsbohrungen vorteilhaft neben den Bremsgliedern angeordnet sind, wodurch die Bauhöhe des Gehäuses vorteilhaft verringert wird.The housing advantageously has two fastening bores aligned transversely to a contact plane of the housing, the fastening bores being arranged on both sides of the two main planes of the housing normal to the contact plane, whereby a secure fastening of the housing is achieved. Furthermore, it is made possible that the two fastening bores are advantageously arranged next to the brake members, whereby the overall height of the housing is advantageously reduced.
An dem Gehäuse ist ein Führungsabschnitt vorgesehen, der über eine Anlegeebene des Gehäuses mit dem Türanordnungsteil Tür oder Türsäule vorsteht und mit dem entsprechenden Türanordnungsteil formschlüssig festlegbar ist. Dadurch wird ein einfaches Anbringen des Türfeststellers an dem Türanordnungsteil möglich, da durch das Vorstehen des Führungsabschnitts eine eindeutige Ausrichtung des Türfeststellers in Bezug auf das Türanordnungsteil vorgegeben ist. Weiterhin wird dadurch vermieden, dass das Türanordnungsteil und der Türfeststeller einen Abstand zueinander aufweisen, wodurch der Türfeststeller platzsparend an dem Türanordnungsteil angeordnet ist und einem Benutzer der Tür optisch nicht negativ auffällt oder die Haltestange als störend empfunden wird.A guide section is provided on the housing, which protrudes over a contact plane of the housing with the door arrangement part door or door pillar and can be fixed in a form-fitting manner with the corresponding door arrangement part. This enables the door arrester to be easily attached to the door arrangement part, since the protrusion of the guide section defines a clear alignment of the door arrester with respect to the door arrangement part. This also avoids that the door assembly part and the door holder are spaced apart, whereby the door holder is arranged on the door assembly part in a space-saving manner and a user of the door does not visually attract negative attention or the holding rod is perceived as annoying.
Der Führungsabschnitt weist vorzugsweise Rippen auf, die die Öffnung des Gehäuses zweckmäßig randseitig begrenzen, und die eine progressiv ausgebildete Nut aufweisen. Dadurch wird erreicht, dass beim Anbau des Gehäuses des Türfeststellers die Orientierung des Gehäuses in Bezug auf das Türanordnungsteil mittels der Nut vorgegeben ist. Der Anbau des Gehäuses in der gewünschten Weise ist dadurch sichergestellt.The guide section preferably has ribs which expediently delimit the opening of the housing at the edge and which have a progressively formed groove. This ensures that the orientation of the housing in relation to the door arrangement part is predetermined by means of the groove when the housing of the door arrester is installed. This ensures that the housing can be installed in the desired manner.
Durch die zweckmäßige Anordnung jeweils einer Rippe an einem der beiden Gehäusehälften wird erreicht, dass die Befestigungskräfte zwischen dem Gehäuse und dem Türanordnungsteil auf die beiden Gehäusehälften gleichmäßig verteilt wird, und somit ein sicherer Anbau des Türfeststellers sichergestellt wird. Ferner wird ein Verkanten oder ein schräger Anbau vermieden.The expedient arrangement of a rib on one of the two housing halves ensures that the fastening forces between the housing and the door arrangement part are evenly distributed over the two housing halves, and thus a safe attachment of the door holder is ensured. Furthermore, tilting or an inclined attachment is avoided.
Um einen sicheren Anbau des Türfeststellers zu gewährleisten, ist vorzugsweise an jeder der beiden Gehäusehälften eine Bohrung für Schrauben vorgesehen, die zum Befestigen des Türfeststellers vorgesehen sind. Die durch Schrauben vorgesehene Befestigung kann als eine alternative Befestigungsmöglichkeit für den Türfeststeller gesehen werden, oder aber auch als eine zusätzliche die Befestigung durch die Führungsabschnitte unterstützende Befestigung. Bei einem zusätzlichen Befestigen wird das Gehäuse zunächst mittels der Führungsabschnitte an dem Türanordnungsteil angebracht, um danach mittels der Schrauben ergänzend befestigt zu werden.In order to ensure a secure attachment of the door arrester, a hole for screws is preferably provided on each of the two housing halves, which are provided for fastening the door arrester. The fastening provided by screws can be seen as an alternative fastening option for the door arrester, or else as an additional fastening that supports the fastening by the guide sections. In the case of additional fastening, the housing is first attached to the door arrangement part by means of the guide sections, in order then to be additionally fastened by means of the screws.
An den beiden Gehäusehälften ist vorzugsweise jeweils eine Schnittfläche vorgesehen, die senkrecht zu der Erstreckungsrichtung der Haltestange ausgerichtet ist. Die beiden Gehäusehälften werden vorteilhaft an den Schnittflächen miteinander verbunden. Die Schnittflächen definieren eine eindeutige Verbindungsebene für die beiden Gehäusehälften, wodurch ein falsches Zusammenbauen der beiden Gehäusehälften vermieden wird. Der Zusammenbau wird vorteilhaft durch Ausricht- und Führungselemente an den Schnittflächen erleichtert, wobei zweckmäßig ein Ausrichtelement einem Führungselement zugeordnet ist.A cut surface is preferably provided on each of the two housing halves, which is oriented perpendicular to the direction of extent of the holding rod. The two housing halves are advantageously connected to one another at the cut surfaces. The cut surfaces define an unambiguous connection plane for the two housing halves, as a result of which incorrect assembly of the two housing halves is avoided. The assembly is advantageously facilitated by alignment and guide elements on the cut surfaces, an alignment element being appropriately assigned to a guide element.
Um die Herstellung sowie die Produktion des Türfeststellers effektiver zu gestalten, sind die beiden Gehäusehälften in vorteilhafter Weise identisch ausgebildet. Es wird somit eine einzige Produktionsstraße benötigt und eine große Serienlänge erreicht.In order to make the manufacture and production of the door arrester more effective, the two housing halves are advantageously designed to be identical. A single production line is therefore required and a large series length is achieved.
Die beiden Gehäusehälften sind vorzugsweise als Spritzgussteile aus Kunststoff hergestellt, wobei ein metallisches Gewinde für die Schrauben vorteilhaft mit in die Bohrungen eingespritzt wird, wodurch eine aufwendige nachgeordnete Montage des Gewindes entfällt.The two housing halves are preferably made as injection-molded parts made of plastic, with a metallic thread for the screws advantageously also being injected into the bores, which means that there is no need for complex subsequent assembly of the thread.
Eine Ausbildung des Bremsglieds mit annähernd gleichen Wandstärken ermöglicht in vorteilhafter Weise die rationelle Herstellung der Bremsglieder aus Kunststoff im Spritzgussverfahren bei Gewährleistung hoher Festigkeit und Stabilität. Die Ausbildung der Mantelfläche des Bremsglieds mit in Bewegungsrichtung verlaufenden Riefen erlaubt die günstige Verteilung von Gleitschmiermitteln und die Reduzierung der Kontaktfläche und damit des Reibwiderstandes zwischen Bremsglied und Gehäuse, ohne die exakte und verkantungsfreie Führung des Bremsglieds zu beeinträchtigen.A design of the brake member with approximately the same wall thickness enables the efficient production of the brake members from plastic in an injection molding process while ensuring high strength and stability. The formation of the outer surface of the brake member with grooves running in the direction of movement allows the favorable distribution of sliding lubricants and the reduction of the contact surface and thus the frictional resistance between the brake member and the housing without impairing the exact and tilt-free guidance of the brake member.
Eine integrierte Anordnung von Dämpfungsstreifen aus elastischem Material, insbesondere aus weichem Kunststoff, an einer Außenfläche des Gehäuses erlaubt zweckmäßig eine bauraumreduzierende und teilesparende Ausbildung des Türfeststellers.An integrated arrangement of damping strips made of elastic material, in particular made of soft plastic, on an outer surface of the housing expediently allows a construction-space-reducing and parts-saving design of the door arrester.
Durch ein Verfahren zum Herstellen eines Türfeststellers mit einem zweiteilig ausgebildeten Gehäuse, bei dem eine erste Gehäusehälfte und eine zweite Gehäusehälfte nur einen Abschnitt einer von einer Haltestange durchsetzten Öffnung begrenzen und ein Bremsglied in wenigstens einer der beiden Gehäusehälften vorgesehen ist, wird ein einfacher und sicherer Zusammenbau dadurch erreicht, dass die beiden Gehäusehälften erst nach dem Einsetzen der Haltestange verbunden werden, während Vorspannmittel für das Bremsglied durch die Haltestange vorgespannt werden. Dadurch wird erreicht, dass das Einsetzen der Haltestange und das Vorspannen der Bremsglieder in einem einzigen Arbeitsgang erfolgen. Ferner wird erreicht, dass der Türfeststeller einteilig vormontierbar ist und anschließend an das vorgesehene Türanordnungsteil befestigt wird.A method for manufacturing a door holder with a two-part housing, in which a first housing half and a second housing half limit only a section of an opening through which a support rod passes and a braking member is provided in at least one of the two housing halves, enables a simple and safe assembly achieved in that the two housing halves are connected only after the holding rod has been inserted, while pretensioning means for the braking member are pretensioned by the holding rod. It is thereby achieved that the insertion of the holding rod and the pre-tensioning of the brake members take place in a single operation. It is also achieved that the door holder can be preassembled in one piece and is then attached to the door arrangement part provided.
In einer vorteilhaften Weiterbildung des Verfahrens ist in einer der beiden Gehäusehälften das Bremsglied durch ein Federelement, das die Vorspannmittel ausbildet, in Richtung der Haltestange vorgespannt. Sowohl das Federelement als auch das Bremsglied werden vor dem Verbinden der beiden Gehäusehälften in die jeweilige Gehäusehälfte eingesetzt. Dadurch wird erreicht, dass bei dem Zusammenbau des Türfeststellers ein zusätzliches Halten des Bremsglieds während des Einsetzens der Haltestange vermieden wird, da sowohl das Bremsglied als auch das Federelement allein von der Gehäusehälfte gehalten wird. Außerdem wird dadurch die Ausrichtung des Bremsglieds auf die Haltestange in der gewünschten Weise vorgegeben und ein eventuelles durch das Einsetzen der Haltestange verursachtes Verkanten des Bremsglieds und/oder des Federelements wird vorteilhaft vermieden.In an advantageous development of the method, the braking member in one of the two housing halves is prestressed in the direction of the holding rod by a spring element which forms the prestressing means. Both the spring element and the braking member are inserted into the respective housing half before the two housing halves are connected. It is thereby achieved that when assembling the door arrester, additional holding of the brake member while the holding rod is being inserted is avoided, since both the brake member and the spring element are held solely by the housing half. In addition, the alignment of the braking member on the holding rod is specified in the desired manner and any tilting of the braking member and / or the spring element caused by the insertion of the holding rod is advantageously avoided.
Ein Verfahren zum Anbringen eines Türfeststellers, bei dem eine erste Gehäusehälfte und eine zweite Gehäusehälfte erst nach Einsetzen der Haltestange mit einem von Tür und Türrahmen verbunden werden, und bei dem die Schnittflächen bei dem Verbinden normal zu dem einen von Tür und Türrahmen ausgerichtet sind, ermöglicht durch ein dem Einsetzen der Haltestange nachgeordnetes Anbringen an dem einen von Türrahmen oder der Tür ein einfache Montage, wobei vorteilhaft die Schnittflächen der beiden Gehäusehälften senkrecht zu der Tür oder dem Türrahmen ausgerichtet sind. Durch die senkrechte Anordnung der Schnittflächen wird eine eindeutige Lage des Gehäuses während des Anbringens in Bezug auf das Kraftfahrzeug festgelegt, wodurch jederzeit eine Kontrolle der Ausrichtung möglich ist und sichergestellt ist, dass das Gehäuse in der gewünschten Position befestigt ist.A method for attaching a door arrester in which a first housing half and a second housing half are connected to one of the door and door frame only after the retaining rod has been inserted, and in which the cut surfaces are aligned normal to one of the door and door frame during connection by attaching it to one of the door frame or the door after the insertion of the retaining rod, the cut surfaces of the two housing halves are advantageously aligned perpendicular to the door or the door frame. The vertical arrangement of the cut surfaces defines a clear position of the housing in relation to the motor vehicle during attachment, so that the alignment can be checked at any time is possible and it is ensured that the housing is fastened in the desired position.
In einer bevorzugten Weiterbildung des Verfahrens wird das Gehäuse mittels einer Drehbewegung mit dem einem von Tür oder Türrahmen verbunden, wobei vorzugsweise eine Bajonettverbindung vorgesehen ist. Dadurch wird ein aufwendiger Befestigungsvorgang vermieden, da die Bajonettverbindung ein Verbinden der beiden Teile durch eine einzige Drehung ermöglicht.In a preferred development of the method, the housing is connected to one of the door or door frame by means of a rotary movement, a bayonet connection preferably being provided. This avoids a complex fastening process, since the bayonet connection enables the two parts to be connected by a single rotation.
Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung sowie aus den abhängigen Ansprüchen.Further advantages and features of the invention emerge from the following description and from the dependent claims.
Die Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die anliegenden Zeichnungen anhand von bevorzugten Ausführungsbeispielen eines erfindungsgemäßen Türfeststellers näher erläutert.
- 1 zeigt einen Querschnitt durch ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststellers.
- 2 zeigt eine Draufsicht auf eine Gehäusehälfte des Gehäuses des Türfeststellers aus 1.
- 3 zeigt eine Frontansicht der Gehäusehälfte aus 2.
- 4 zeigt eine Explosionsdarstellung des Türfeststellers aus 1.
- 5 zeigt eine Ausschnittvergrößerung des Gehäuses des Türfeststellers aus 2
- 6 zeigt ein zweites Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststellers.
- 7 zeigt ein drittes Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststellers.
- 8 zeigt das Bremsglied des Türfeststeller aus 7.
- 9 zeigt ein viertes Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststellers.
The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings using preferred exemplary embodiments of a door arrester according to the invention. - 1 shows a cross section through a preferred embodiment of a door arrester according to the invention.
- 2 FIG. 11 shows a plan view of a housing half of the housing of the door arrester from FIG 1 .
- 3 shows a front view of the housing half from 2 .
- 4th shows an exploded view of the door arrester from 1 .
- 5 shows an enlarged detail of the housing of the door holder 2
- 6th shows a second embodiment of a door arrester according to the invention.
- 7th shows a third embodiment of a door arrester according to the invention.
- 8th shows the braking element of the door holder 7th .
- 9 shows a fourth embodiment of a door arrester according to the invention.
In 1 bis 4 ist ein erstes Ausführungsbeispiel eines Türfeststellers 1 gezeigt, bei dem ein an einem der Türanordnungsteile Tür und Türrahmen befestigbares Gehäuse 2 eine Öffnung 23 mit rechteckigem Querschnitt aufweist, die von einer an dem anderen der Türanordnungsteile angeordneten Haltestange 24 durchsetzt wird. In dem Gehäuse 2 aufgenommene, axial in Richtung auf die rechteckige Öffnung 23 vorgespannte Bremsglieder 14 beaufschlagen die Haltestange 24, wobei von aufgrund in wenigstens einer der beiden Flachseiten der Haltestange 24 ausgebildeten Rastausnehmungen 24 die Bremsglieder je nach Lage der Haltestange 24 in eine Rastausnehmung 24 eindringen oder zurückgedrängt werden. Das Gehäuse 2 wird entlang einer Anlageebene 3a an das Türanordnungsteil angelegt.In 1 until 4th is a first embodiment of a door arrester 1 shown, in which a to one of the door assembly parts door and door frame attachable housing 2 an opening 23 having a rectangular cross-section, which is arranged by a holding rod on the other of the door assembly parts 24 is enforced. In the case 2 received, axially towards the rectangular opening 23 pre-tensioned brake links 14th act on the handrail 24 , with due to in at least one of the two flat sides of the support rod 24 trained locking recesses 24 the braking links depending on the position of the handrail 24 into a locking recess 24 penetrate or be pushed back. The case 2 is along a plant plane 3a applied to the door assembly part.
Das Gehäuse 2 besteht aus einer ersten Gehäusehälfte 3 und einer zweiten Gehäusehälfte 4, die eine identische Bauform aufweisen, so dass zunächst exemplarisch für beide Gehäusehälften 3, 4 der Aufbau der ersten Gehäusehälfte 3 beschrieben wird, wobei die zweite Gehäusehälfte 4 entsprechend ausgebildet und mit Bezugszeichen versehen ist.The case 2 consists of a first half of the housing 3 and a second housing half 4th , which have an identical design, so that initially as an example for both housing halves 3 , 4th the structure of the first half of the housing 3 is described, the second housing half 4th is designed accordingly and provided with reference numerals.
Die Gehäusehälfte 3 ist als ein einendig offener Hohlzylinder ausgebildet, bestehend aus einer der Öffnung 23 abgekehrten geschlossenen Basisseite 5, einem Mantel 6 und einer Frontseite 7, die eine kreisförmige Freigabeöffnung 13 des Hohlzylinders umfasst, wobei die kreisförmige Freigabeöffnung 13 quer zu der eckigen Öffnung 24 in diese übergeht.The case half 3 is designed as a hollow cylinder open at one end, consisting of one of the openings 23 turned away closed base page 5 , a coat 6th and a front 7th that have a circular release opening 13th of the hollow cylinder, wherein the circular release opening 13th across the angular opening 24 merges into this.
Die Frontseite 7 besteht aus einem ersten Rand 7a, einem zweiten Rand 7b, einem dritten Rand 7c und einen vierten Rand 7d, die die kreisförmige Freigabeöffnung 13 der Gehäusehälfte 3 begrenzen. Der erste und der zweite Rand 7a, 7b und der dritte und der vierte Rand 7c, 7d sind dabei paarweise gegenüberliegend angeordnet. Der erste und der zweite Rand 7a, 7b stehen in Bezug auf den dritten und den vierten Rand 7c, 7d um einen Abstand a vor. Es ergibt sich ein rechteckförmiger Spalt 10, der in einem mittleren Bereich der Frontseite 7 angeordnet ist und bezüglich einer die Frontseite 7 symmetrisch teilenden Achse S symmetrisch ausgerichtet ist (vgl. 2). Der dritte und der vierte Rand 7c, 7d fluchten mit der kreisförmigen Freigabeöffnung 13 der Gehäusehälfte 3, wohingegen der erste und der zweite Rand 7a, 7b um den Abstand a hervorstehen.The front 7th consists of a first edge 7a , a second margin 7b , a third margin 7c and a fourth border 7d who have favourited the circular release opening 13th the housing half 3 limit. The first and the second margin 7a , 7b and the third and fourth margins 7c , 7d are arranged opposite one another in pairs. The first and the second margin 7a , 7b stand in relation to the third and fourth margins 7c , 7d by a distance a. There is a rectangular gap 10 that is in a middle area of the front 7th is arranged and with respect to the front side 7th symmetrically dividing axis S is symmetrically aligned (cf. 2 ). The third and fourth margins 7c , 7d align with the circular release opening 13th the housing half 3 , whereas the first and second edges 7a , 7b protrude by the distance a.
In dem zweiten Rand 7b ist ein Ausrichtelement 11 angeordnet, das als ein Vorsprung ausgebildet ist. In dem ersten Rand 7a ist ein als Ausnehmung ausgebildetes Führungselement 12 vorgesehen (vgl. 3). Bei einem Zusammenbau der beiden Gehäusehälften 3, 4 wird das Ausrichtelement 11 bzw. Führungselement 12 der ersten Gehäusehälfte 3 mit dem Führungselement 12 bzw. Ausrichtelement 11 der zweiten Gehäusehälfte 4 in Eingriff gebracht, so dass die beiden Gehäusehälften 3, 4 in der gewünschten Ausrichtung zueinander orientiert und axial zusammengesteckt werden können.In the second margin 7b is an alignment element 11 arranged, which is designed as a projection. In the first margin 7a is a guide element designed as a recess 12th provided (cf. 3 ). When assembling the two housing halves 3 , 4th becomes the alignment element 11 or guide element 12th the first half of the case 3 with the guide element 12th or alignment element 11 the second half of the housing 4th brought into engagement so that the two housing halves 3 , 4th can be oriented in the desired alignment to one another and plugged together axially.
Ferner ist in den beiden Rändern 7a, 7b in einer oberen Hälfte jeweils eine diese Ränder parallel zu dem Hohlzylinder durchsetzende Bohrung 29 vorgesehen. Zum Verbinden der beiden Gehäusehälften 3, 4 wird in die Bohrungen 29 ein Niet 30 eingeführt und festgelegt.Furthermore is in the two margins 7a , 7b in an upper half a respective hole penetrating these edges parallel to the hollow cylinder 29 intended. For connecting the two halves of the housing 3 , 4th gets into the holes 29 a rivet 30th introduced and established.
Auf der der Anlageebene 3a abgekehrten Seite ist entlang zweier gegenüberliegender Umfangsbereiche der Öffnung 23 quer zu den Bohrungen 29 ein Dämpfungsstreifen 26 aus weichem Kunststoff aufgebracht, der oberhalb der von dem Mantel 6 gebildeten Außenfläche angeordnet ist.At the plant level 3a opposite side is along two opposite sides Perimeter areas of the opening 23 across the holes 29 a damping strip 26th Made of soft plastic applied above that of the jacket 6th formed outer surface is arranged.
Einstückig mit dem Mantel 6 ist in etwa in der Mitte von dessen Erstreckung einseitig benachbart und zu der zu der Achse S seitlich versetzt ein Vorsprung 8 etwa über die halbe Höhe des Mantels 6 angeordnet, der ein halbkreisförmiges Profil aufweist (vgl. 2).One piece with the coat 6th is adjacent on one side approximately in the middle of its extent and a projection laterally offset from the axis S 8th about half the height of the mantle 6th arranged, which has a semicircular profile (cf. 2 ).
In dem Vorsprung 8 ist normal zur Anlageebene 3a eine Bohrung 9 ausgebildet, wobei durch die seitliche Anordnung des Vorsprungs 8 die Bohrung 9 nicht in den Hohlraum der Gehäusehälfte 3 eindringt oder diesen unterbaut. Die Bohrung 9 schließt bündig mit einer Flachseite 3a der Gehäusehälfte 3 ab, die eine Anlageebene für das Gehäuse 2 mit der Tür oder dem Türrahmen bildet.In the lead 8th is normal to the system level 3a a hole 9 formed, by the lateral arrangement of the projection 8th the hole 9 not in the cavity of the housing half 3 penetrates or underpins it. The hole 9 closes flush with a flat side 3a the housing half 3 from the one plant level for the housing 2 forms with the door or the door frame.
Innerhalb der Bohrung 9 ist ein metallisches Gewindestück 9a angeordnet, das zum Befestigen der Gehäusehälfte 3 mittels Schrauben vorgesehen ist. Der Vorsprung 8 erstreckt sich ungefähr über die der Flachseite 3a zugewandten Hälfte der Bauhöhe der Gehäusehälfte 3, wobei in der anderen Hälfte die Bohrung 29 für die Niete 30 angeordnet ist.Inside the hole 9 is a metallic thread 9a arranged that for fastening the housing half 3 is provided by means of screws. The lead 8th extends approximately over that of the flat side 3a facing half of the height of the housing half 3 , with the hole in the other half 29 for the rivet 30th is arranged.
In 1 ist ein Querschnitt des Türfeststellers 1 gezeigt, wobei die Gehäusehälfte 3 einen U-förmigen Querschnitt aufweist. Die Basisseite 5 bildet dabei die Basis des U und die beiden Schenkel 6a, 6b des U werden aus Schnitten des Mantels 6 gebildet.In 1 is a cross section of the door arrester 1 shown, with the housing half 3 has a U-shaped cross section. The base page 5 forms the base of the U and the two legs 6a , 6b of the U are made from cuts of the mantle 6th educated.
In dem in der Gehäusehälfte 3 gebildeten Hohlzylinder ist ein Bremsglied 14 durch die kreisförmige Freigabeöffnung 13 eingesetzt, das in diesem axial geführt ist und eine kürzere Erstreckung als die Tiefe des Hohlzylinders aufweist, so dass ein axiales Verschieben des Bremsglieds 14 innerhalb der Gehäusehälfte 3 möglich ist.In the one in the case half 3 formed hollow cylinder is a braking member 14th through the circular release opening 13th used, which is axially guided in this and has a shorter extension than the depth of the hollow cylinder, so that an axial displacement of the brake member 14th inside the housing half 3 is possible.
Das als Hohlteil aus Kunststoff im Spritzgussverfahren hergestellte Bremsglied 14 besteht aus einer vorderen Stirnseite 15, einer Mantelfläche 16 und einer der vorderen Stirnseite abgekehrten Rückseite 17, die einen zentralen, von der Mantelfläche begrenzten Zugang aufweist. Die Mantelfläche 16 begrenzt im Inneren des Bremsglieds 14 einen hohlzylindrisch ausgestalteten Innenraum.The braking member produced as a hollow part made of plastic in an injection molding process 14th consists of a front face 15th , a lateral surface 16 and a back facing away from the front face 17th , which has a central access limited by the lateral surface. The outer surface 16 limited inside the brake member 14th a hollow cylindrical interior.
Die vordere Stirnseite 15 ist mit einer sich quer zur Mantelfläche 16 über den Durchmesser des Bremsglieds 14 erstreckenden Eingriffsnase 18 ausgestaltet, die im Querschnitt abgerundet (5) und im Längsschnitt entlang ihrer Erstreckung langgestreckt ausgebildet ist. Die Eingriffsnase 18 ist im Wesentlichen komplementär zu in der Haltestange 24, im Wesentlichen quer zu deren Bewegungsrichtung durch die in dem Gehäuse 2 definierte Öffnung 23 ausgerichtete Rastausnehmungen 24 ausgebildet.The front face 15th is with a transverse to the lateral surface 16 across the diameter of the braking member 14th extending engagement nose 18th designed that are rounded in cross-section ( 5 ) and is elongated in longitudinal section along its extent. The engaging nose 18th is essentially complementary to in the handrail 24 , essentially transversely to their direction of movement through the in the housing 2 defined opening 23 aligned locking recesses 24 educated.
Die Eingriffsnase 18 ist derart dimensioniert, dass der erste und der zweite Rand 7a, 7b, die um einen Abstand a aus der Frontseite 7 der Gehäusehälfte 3 hervorstehen, um einen Abstand c, der betragsmäßig kleiner ist als der Abstand a, weiter vorstehen als eine vorderste Kante der Eingriffsnase 18 des Bremsglieds 14.The engaging nose 18th is dimensioned such that the first and the second edge 7a , 7b that by a distance a from the front 7th the housing half 3 protrude to a distance c, which is smaller in terms of amount than the distance a, protrude further than a foremost edge of the engagement nose 18th of the braking member 14th .
Der dem Innenraum zugekehrte Flächenbereich der vorderen Stirnseite 15 weist einen zentralen Kranz 22 auf, der koaxial mit dem Bremsglied 14 ausgefluchtet ist und eine innere radiale Abstützung für ein als Schraubenfeder ausgebildetes Federelement 20, das sich mit einem ersten Ende 20a gegen die Basisseite 5 der Gehäusehälfte 3 und mit einem zweiten Ende 20b axial gegen den zwischen den von Kranz 22 und Mantelfläche 16 begrenzten Ringabschnitt auf dem dem Innenraum zugekehrte Flächenbereich der vorderen Stirnseite 15 abstützt und von der Mantelfläche 16 zumindest in dessen proximalen Bereich radial umgeben ist. Die von dem Federelement 20 auf das Bremsglied 14 ausgeübte Kraft drückt dessen Stirnseite 15 in Richtung auf die Haltestange 24 vor, wobei das Federelement 20 entsprechend der Lage der Rastausnehmungen 25 durch die Betätigung der Fahrzeugtür zurückgedrängt und gespannt wird. An der inneren Stirnseite der Basis 5 ist gleichfalls ein Kranz 21 koaxial zu dem Kranz 22 angeordnet, der die Schraubenfeder 20 zentriert und radial von innen und über die Erstreckung des Kranzes 21 auch axial führt.The surface area of the front end face facing the interior 15th has a central wreath 22nd on, the coaxial with the braking member 14th is aligned and an inner radial support for a spring element designed as a helical spring 20th that ends with a first 20a against the base page 5 the housing half 3 and with a second end 20b axially against that between those of Kranz 22nd and outer surface 16 limited ring section on the surface area facing the interior of the front end face 15th supported and from the lateral surface 16 is surrounded radially at least in its proximal area. The one from the spring element 20th on the braking member 14th exerted force presses its face 15th towards the handrail 24 before, the spring element 20th according to the position of the locking recesses 25th is pushed back and tensioned by operating the vehicle door. On the inside face of the base 5 is also a wreath 21 coaxial with the wreath 22nd arranged of the coil spring 20th centered and radially from the inside and over the extension of the rim 21 also leads axially.
Die Mantelfläche 16 weist drei sich axial ausgehend von der Rückseite entlang des Bremsglieds 14 erstreckende, als Ausschnitte 27 ausgebildete Durchbrechungen auf (vgl. 4), wobei die Ausschnitte 27 derart entlang des Umfangs der Mantelfläche 16 angeordnet sind, dass jeweils zwei benachbarte Ausschnitte 27 um einen Winkel von 120° zueinander versetzt sind.The outer surface 16 has three axially starting from the rear side along the braking member 14th extending, as cutouts 27 formed breakthroughs (cf. 4th ), with the cutouts 27 such along the circumference of the lateral surface 16 are arranged that each two adjacent cutouts 27 are offset from one another by an angle of 120 °.
Die Ausschnitte 27 erstrecken sich ungefähr über die Hälfte der Länge des Bremsglieds 14. In der offenen Rückseite 17 des Bremsglieds 14 werden von den Ausschnitten 27 verbliebene Bereiche 27a freigeschnitten. In einem der Stirnseite 15 des Bremsglieds 14 zugewandten Bereich weisen die Ausschnitte 27 einen abgerundeten Bereich auf, wobei sich der Ausschnitt 27 im Verlauf von dem abgerundeten Bereich bis zu der Rückseite 17 aufweitet. Durch die Ausschnitte 27 ist das Bremsglied 14 zweckmäßig federnd oder nachgiebig ausgebildet, so dass bei Verkanten des Bremsglieds 14 die von der Haltestange 24 aufgrund der Türbewegung auf das Bremsglied 14 einwirkende Kraft dieses ein wenig deformieren kann und damit zurück in eine betätigbare Lage gelangen kann.The clippings 27 extend approximately over half the length of the braking member 14th . In the open back 17th of the braking member 14th are from the clippings 27 remaining areas 27a cut free. In one of the front 15th of the braking member 14th facing area show the cutouts 27 a rounded area, with the cutout 27 in the course from the rounded area to the rear 17th expands. Through the cutouts 27 is the braking member 14th expediently designed to be resilient or resilient, so that when the braking member tilts 14th the ones from the handrail 24 due to the door movement on the braking member 14th acting force can deform this a little and thus get back into an actuatable position.
Die Mantelfläche 16 weist außenseitig eine axial verlaufende äußere Führungsriffelung 16 aus alternierend vorgesehenen, jeweils abgerundeten Nuten und Rippen auf, die mit einer komplementär ausgebildeten inneren Führungsriffelung in dem Hohlzylinder der Gehäusehälfte 3 zusammengreift und derart eine Linearführung für das Bremsglied 14 definiert, wobei die Materialien der entsprechenden Teile im Hinblick auf den Gleitkontakt optimiert sind.The outer surface 16 has an axially extending outer guide corrugation on the outside 16 of alternately provided, each rounded grooves and ribs, which have a complementary inner guide corrugation in the hollow cylinder of the housing half 3 engages and such a linear guide for the braking member 14th defined, with the materials of the corresponding parts being optimized with regard to sliding contact.
Entlang der axialen Erstreckung der Mantelfläche 16 des Bremsglieds 14 sind ferner zwei gegenüber der Führungsriffelung erhöhte Rippen gegenüberliegend um 180° versetzt vorgesehen, die mit entsprechenden axial in dem Mantel 6 der Gehäusehälfte 3, 4 ausgebildeten vertieften Nuten 28a zusammenwirken (vgl. 5) und damit eine Verdrehsicherung 28 definieren, um einen lagerichtigen Einbau der Bremsglieder 14 in dem entsprechenden Gehäuseteil 3, 4 sicherzustellen.Along the axial extent of the lateral surface 16 of the braking member 14th there are also two ribs that are raised with respect to the guide corrugation and are offset by 180 ° opposite each other, with the corresponding axially in the jacket 6th the housing half 3 , 4th formed recessed grooves 28a work together (cf. 5 ) and thus an anti-twist device 28 define the correct installation of the brake links 14th in the corresponding housing part 3 , 4th to ensure.
Die Länge des Bremsglieds 14 ist kürzer als die Tiefe des Hohlzylinders, so dass die Rückseite 17 stets einen Abstand b zu der Basisseite 5 der Gehäusehälfte 3 aufweist, um den das Bremsglied 14 innerhalb der Gehäusehälfte 3 unter Komprimieren des Federelements 20 verschiebbar ist.The length of the braking link 14th is shorter than the depth of the hollow cylinder, so that the back 17th always a distance b to the base side 5 the housing half 3 has around which the braking member 14th inside the housing half 3 while compressing the spring element 20th is movable.
Ein proximaler Bereich der Mantelfläche 16, gegenüber dem die Eingriffsnase 18 vorsteht, ist bei entspanntem Federelement 20 in etwa mit der kreisförmigen Freigabeöffnung 13 des Hohlzylinders ausgerichtet.A proximal area of the lateral surface 16 , opposite which the engagement nose 18th protrudes is when the spring element is relaxed 20th roughly with the circular release opening 13th of the hollow cylinder aligned.
Der Türfeststeller 1 besteht aus zwei identischen Gehäusehälfte 3, 4, die mit der jeweiligen Frontseite 7 aneinander zugekehrt miteinander verbunden sind, wobei der erste und der zweite hervorstehende Rand 7a, 7b der beiden Gehäusehälften 3, 4 bündig miteinander in Kontakt sind und für jede der beiden Gehäusehälften 3, 4 eine Schnittfläche 2a definieren. Durch die beiden Schnittflächen 2a wird eine Verbindungsebene V für das Gehäuse 2 definiert (vgl. 2), wobei die beiden Gehäusehälften 3, 4 symmetrisch in Bezug auf die Verbindungsebene V miteinander verbunden sind, insbesondere weisen beiden Gehäusehälften 3, 4 je ein Bremsglied 14 auf.The door holder 1 consists of two identical housing halves 3 , 4th with the respective front 7th are connected to one another facing each other, wherein the first and the second protruding edge 7a , 7b of the two halves of the housing 3 , 4th are flush with each other and for each of the two housing halves 3 , 4th a cut surface 2a define. Through the two cut surfaces 2a becomes a connection level V for the housing 2 defined (cf. 2 ), with the two halves of the housing 3 , 4th are connected to one another symmetrically with respect to the connecting plane V, in particular have two housing halves 3 , 4th one braking member each 14th on.
Die jeweils definierten Spalt 10 der zwei Gehäusehälften 3, 4 ergänzen sich zu der Öffnung 23 für die Haltestange 24. Die Öffnung 23 weist eine rechteckige Form auf und ist von den sich zu einer Eingrenzung für die Öffnung 23 ergänzenden einzelnen Rändern 7a, 7b, 7c und 7d umgrenzt, wobei die Ränder 7a, 7b, 7c, 7d der einzelnen Gehäusehälften 3, 4 - als Baueinheit gesehen - jeweils nur einen Abschnitt, vorliegend die Hälfte, der Öffnung 23 des Gehäuses 2 begrenzen.The respectively defined gap 10 of the two halves of the housing 3 , 4th complement each other to the opening 23 for the handrail 24 . The opening 23 has a rectangular shape and is designed to form a perimeter for the opening 23 complementary individual margins 7a , 7b , 7c and 7d delimited, with the margins 7a , 7b , 7c , 7d of the individual housing halves 3 , 4th - seen as a structural unit - only one section, in this case half, of the opening 23 of the housing 2 limit.
Die Öffnung 23 des Gehäuses 2 wird von einer Haltestange 24 mit einem mittleren Bereich durchsetzt. Die Haltestange 24 weist ein rechteckiges äußeres Profil auf und ist als ein Vollteil, zum Beispiel aus Hartgummi mit einem metallenen Kern oder ähnlichem, ausgebildet. Die Haltestange 24 weist im Wesentlichen eine Breite auf, die größer ist als zweimal der Abstand c des Bremsglieds 14 zu dem ersten und zweiten Rand 7a, 7b, wobei durch die Abstände c ein Zwischenbereich bezüglich der sich axial gegenüberstehenden Bremsglieder 14 definiert ist. Die Dimensionen der Öffnung 23 sind den Dimensionen des mittleren Bereichs der Haltestange 24 angepasst und kleiner als Endbereiche 24a, 24b, die zum schwenkbaren Befestigen der Haltestange 24 an dem jeweiligen Türanordnungsteil und als ein Anfangs- bzw. Endausschlag für die Türöffnung vorgesehen sind, wobei ein Endbereich 24b mittels eines Bolzens 24c schwenkbar an der Haltestange 24 angeordnet ist.The opening 23 of the housing 2 is held by a handrail 24 interspersed with a middle area. The handrail 24 has a rectangular outer profile and is designed as a solid part, for example made of hard rubber with a metal core or the like. The handrail 24 essentially has a width which is greater than twice the distance c of the braking member 14th to the first and second edge 7a , 7b , with the distances c an intermediate area with respect to the axially opposing brake members 14th is defined. The dimensions of the opening 23 are the dimensions of the central area of the handrail 24 adjusted and smaller than end areas 24a , 24b that are used to pivot the handrail 24 are provided on the respective door arrangement part and as a start or end stop for the door opening, one end region 24b by means of a bolt 24c pivotable on the handrail 24 is arranged.
In dem Außenumfang der Haltestange 24 sind zwei Rastausnehmungen 25 vorgesehen, die als Einwölbungen in der Haltestange 24 ausgebildet sind, wobei je eine Rastausnehmung 25 auf einer Seite der Haltestange 24 angeordnet ist. Die Form der Einwölbungen ist dem Verlauf der Wulst der an den Bremsgliedern 14 angeordneten Eingriffsnasen 18 angepasst. Die Bremsglieder 14 werden von den Druckfedern 20 in Richtung der Haltestange 24 vorgespannt und stehen mit den Rastausnehmungen 25 der Haltestange 24 in Reibkontakt. Die Rastausnehmungen 25 definieren eine bevorzugte Festhalteposition für die Tür. Es versteht sich, dass an der Haltestange 24 mehrere Rastausnehmungen 25 angeordnet sein können, die mehrere bevorzugte Feststellpositionen für die Tür definieren.In the outer circumference of the support rod 24 are two locking recesses 25th provided as bulges in the handrail 24 are formed, each with a locking recess 25th on one side of the handrail 24 is arranged. The shape of the bulges is the course of the bulge on the brake links 14th arranged engaging lugs 18th customized. The braking links 14th are from the compression springs 20th towards the handrail 24 biased and stand with the locking recesses 25th the handrail 24 in frictional contact. The locking recesses 25th define a preferred holding position for the door. It goes without saying that on the handrail 24 several locking recesses 25th can be arranged that define a plurality of preferred locking positions for the door.
Beim Öffnen der Tür wird die Haltestange 24 durch die Öffnung 23 des Gehäuses 2 verrückt, wobei die durch die Druckfedern 20 vorgespannten Bremsglieder 14 in einen rückwärtigen Bereich der jeweiligen Gehäusehälfte 3, 4 verschoben werden und der Reibkontakt der Bremsglieder 14 mit der Haltestange 24 wird zu einem Gleitkontakt, so dass die Haltestange 24 ohne großen Kraftaufwand durch die Öffnung des Gehäuses 2 geführt werden kann. Wird die Bewegung der Tür gestoppt, wird der Gleitkontakt wieder zu einem Reibkontakt und die Bremsglieder 14 rasten in einer der Rastausnehmungen 25 der Haltestange 24 ein, wobei die beiden Bremsglieder 14 die Haltestange 24 an den Rastausnehmungen 25 beidseitig mit der durch die Druckfeder 20 vermittelten Kraft beaufschlagen und fixieren, und somit die Tür sicher feststellen.When the door is opened, the handrail is 24 through the opening 23 of the housing 2 crazy, being the by the compression springs 20th pre-tensioned brake links 14th in a rear area of the respective housing half 3 , 4th be moved and the frictional contact of the brake links 14th with the handrail 24 becomes a sliding contact, so that the handrail 24 without much effort through the opening of the housing 2 can be performed. If the movement of the door is stopped, the sliding contact becomes a frictional contact again and the braking members 14th latch in one of the latching recesses 25th the handrail 24 one, the two braking members 14th the handrail 24 at the locking recesses 25th on both sides with the pressure spring 20th Apply the imparted force and fix it, thus securely locking the door.
Bei dem Zusammenbau des Türfeststeller 1 werden zunächst die beiden Bremsglieder 14 mit in den Hohlraum eingesetzten Druckfedern 20 in die beiden Gehäusehälften 3, 4 eingesetzt. Dann wird die Haltestange 24 zwischen die beiden Gehäusehälften 3, 4 in der Weise gebracht, dass der mittlere Bereich der Haltestange 24 von der Öffnung 23 des Gehäuses 2 umgriffen wird. Während des Verbindens der beiden Gehäusehälften 3, 4 mittels der Niete 30 werden die Ausrichtelemente 11 mit den Führungselementen 12 passend in Eingriff gebracht, um die gewünschte Ausrichtung der beiden Gehäusehälften 3, 4 zueinander zu erhalten.When assembling the door holder 1 first the two braking members 14th with compression springs inserted into the cavity 20th in the two halves of the housing 3 , 4th used. Then the Handrail 24 between the two halves of the housing 3 , 4th placed in such a way that the middle area of the handrail 24 from the opening 23 of the housing 2 is encompassed. While connecting the two halves of the housing 3 , 4th by means of the rivet 30th become the alignment elements 11 with the guide elements 12th appropriately engaged to achieve the desired alignment of the two housing halves 3 , 4th to get to each other.
Die beiden Gehäusehälften 3, 4 werden an den hervorstehenden Rändern 7a, 7b entlang der durch die Schnittflächen 2a definierten Verbindungsebene V durch die beiden Niete 30 miteinander verbunden. Die Bremsglieder 14 kommen dabei mit der Haltestange 24 in Kontakt, da der Abstand zwischen den beiden Bremsgliedern 14 zweimal dem Abstand c entspricht und die Breite der Haltestange 24 größer ist. Dadurch werden zugleich die Bremsglieder 14 entgegen der Kraftwirkrichtung der Druckfedern 20 in den Gehäusehälften 3, 4 verschoben und somit die Bremsglieder 14 durch die Druckfedern 20 in Richtung der Haltestange 24 vorgespannt. Danach kann ein Anbringen des Türfeststellers 1 an das Kraftfahrzeug mittels Schrauben in den Bohrungen 9 erfolgen.The two halves of the housing 3 , 4th are on the protruding edges 7a , 7b along the through the cut surfaces 2a defined connection plane V by the two rivets 30th connected with each other. The braking links 14th come with the handrail 24 in contact because the distance between the two braking members 14th twice corresponds to the distance c and the width of the support rod 24 is bigger. As a result, the braking members are at the same time 14th against the direction of force of the compression springs 20th in the housing halves 3 , 4th moved and thus the brake links 14th by the compression springs 20th towards the handrail 24 biased. Then you can attach the door holder 1 to the motor vehicle by means of screws in the holes 9 take place.
In 5 ist ein zweites Ausführungsbeispiel eines Türfeststellers 1' gezeigt. Dieselben Bezugszeichen wie in dem ersten Ausführungsbeispiel bezeichnen dieselben oder strukturell vergleichbare Teile. Da die Funktionsweise der beiden Ausführungsbeispiele der Erfindung vergleichbar ist, wird im Weiteren im Wesentlichen auf die Unterschiede der beiden Ausführungsbeispiele eingegangen.In 5 is a second embodiment of a door arrester 1' shown. The same reference numerals as in the first embodiment denote the same or structurally comparable parts. Since the mode of operation of the two exemplary embodiments of the invention is comparable, the differences between the two exemplary embodiments are essentially discussed below.
Im Unterschied zu dem in 1 bis 4 gezeigten Ausführungsbeispiel weisen die in 5 gezeigten ein Gehäuse 2' bildende Gehäusehälften 3', 4' keine Bohrungen 9 zum Befestigen des Gehäuses 2' auf. Es sind vielmehr zwei Führungsabschnitte 40 vorgesehen, die senkrecht zu den Rändern 7a der beiden Gehäusehälften 3', 4' ausgerichtet sind. Die Führungsabschnitte 40 fluchten mit der jeweiligen Frontseite 7 der Gehäusehälften 3', 4'. Der Führungsabschnitt 40 ist bezüglich der Symmetrieachse S der ersten Gehäusehälfte 3' seitlich in Richtung des Rands 7b versetzt angeordnet.In contrast to the in 1 until 4th The embodiment shown in 5 shown a housing 2 ' forming housing halves 3 ' , 4 ' no holes 9 for attaching the housing 2 ' on. Rather, there are two guide sections 40 provided that are perpendicular to the edges 7a of the two halves of the housing 3 ' , 4 ' are aligned. The guide sections 40 align with the respective front 7th the housing halves 3 ' , 4 ' . The guide section 40 is with respect to the axis of symmetry S of the first housing half 3 ' laterally towards the edge 7b staggered.
Der Führungsabschnitt 40 weist eine Rippe 40a und eine Nut 41 auf. Die Nut 41 verläuft in einem Abstand parallel zu der Frontseite 7 der Gehäusehälfte 3', wobei der Abstand im Verlauf von dem Rand 7a in Richtung des Rands 7b wächst. Die Nut 41 ist progressiv ausgebildet.The guide section 40 has a rib 40a and a groove 41 on. The groove 41 runs parallel to the front at a distance 7th the housing half 3 ' , where the distance as it progresses from the edge 7a towards the edge 7b grows. The groove 41 is progressively trained.
Der Türfeststeller 1' wird im Unterschied zu dem ersten Ausführungsbeispiel nun folgendermaßen an dem Kraftfahrzeug angebracht. In dem zum Befestigen des Türfeststeller 1' vorgesehenen Bereich weist das Kraftfahrzeug einen Durchbruch auf, wobei die Dimensionen des Durchbruchs den Dimensionen der Öffnung 23 des Gehäuses 2' entsprechen. Der Türfeststeller 1' wird an den Durchbruch geführt, wobei die Nuten 41 mit dem kleinsten Abstand zu der Frontseite 7 an dem Durchbruch anliegen. Die Nuten 41 können in den Durchbruch des Kraftfahrzeugs eingesetzt werden. Anschließend wird der Türfeststeller 1' im Uhrzeigersinn gedreht und die progressiv ausgebildeten Nuten 41 und der Rand des Durchbruchs des Kraftfahrzeugs bilden einen Kraftschluss, wobei die Rippen 40a innerhalb der Öffnung geführt werden.The door holder 1' is now attached to the motor vehicle as follows, in contrast to the first exemplary embodiment. In the one for attaching the door holder 1' provided area, the motor vehicle has an opening, the dimensions of the opening being the dimensions of the opening 23 of the housing 2 ' correspond. The door holder 1' is led to the breakthrough, with the grooves 41 with the smallest distance to the front 7th rest against the breakthrough. The grooves 41 can be used in the breakthrough of the motor vehicle. Then the door holder 1' rotated clockwise and the progressively formed grooves 41 and the edge of the opening of the motor vehicle form a frictional connection, the ribs 40a be guided within the opening.
Alternativ wäre es auch möglich die Progressivität der Nut 41 in umgekehrter Richtung anzuordnen, wobei sich der Abstand im Verlauf von dem Rand 7a in Richtung des Rands 7b verkleinert. Zum Befestigen des Türfeststellers 1' ist nach dem Einsetzen in den Durchbruch des Kraftfahrzeugs dann eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn erforderlich.Alternatively, it would also be possible to increase the progressiveness of the groove 41 to be arranged in the opposite direction, the distance increasing in the course of the edge 7a towards the edge 7b scaled down. For attaching the door holder 1' a counterclockwise rotation is then required after insertion into the opening of the motor vehicle.
Es versteht sich, dass die beiden oben beschriebenen Auführungsbeispiele in der Weise kombiniert werden können, dass der Türfeststeller zunächst mittels der Drehbewegung mit dem Kraftfahrzeug verbunden wird und dann mittels der Schrauben, die in an den Gehäusehälften vorgesehenen Bohrungen angeordnet sind, weiter sicher befestigt wird.It goes without saying that the two exemplary embodiments described above can be combined in such a way that the door holder is first connected to the motor vehicle by means of the rotary movement and then further securely fastened by means of the screws which are arranged in bores provided on the housing halves.
In 7 und 8 ist ein drittes Ausführungsbeispiel eines Türfeststellers 1" gezeigt.In 7th and 8th is a third embodiment of a door arrester 1" shown.
In 7 ist ein erfindungsgemäßer Türfeststeller 1" in geschnittener Seitenansicht dargestellt, wobei die Schnittebene durch den Türfeststeller 1" parallel zur Anlenkachse liegt und die Haltestange 100 das Gehäuse 102' durchsetzt. Die Haltestange 100 weist an ihrem in der Darstellung unteren Ende ein Lagerauge 106 und am anderen Ende ein Widerlager 109 auf.In 7th is a door arrester according to the invention 1" Shown in a sectional side view, the section plane through the door holder 1" parallel to the pivot axis and the support rod 100 the case 102 ' interspersed. The handrail 100 has a bearing eye at its lower end in the illustration 106 and at the other end an abutment 109 on.
Die Haltestange 100 ist aus einem Metallkern 107, beispielsweise einem Flachstahlabschnitt, aufgebaut, der mit Kunststoff ummantelt ist. Die Kunststoffummantelung 108 ist über die Länge in unterschiedlicher Stärke aufgetragen und bildet Ausbauchungen in Form örtlicher Verdickungen, die die Bremsrampen 104 und zwischen den Ausbauchungen die Rastvertiefungen 105 bilden. Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Widerlager 109, das den Endanschlag entsprechend der Offenstellung der Tür bildet, integriert in T-Form ausgebildet. Alternativ kann das Widerlager 109 oder der Endanschlag auch durch einen Bolzen gebildet werden, der in Richtung der Anlenkachse durch eine entsprechende Öffnung in der Haltestange 100 angeordnet ist.The handrail 100 is made of a metal core 107 , for example a flat steel section, which is coated with plastic. The plastic coating 108 is applied in different thicknesses over the length and forms bulges in the form of local thickenings that act as the braking ramps 104 and the locking depressions between the bulges 105 form. In the illustrated embodiment, the abutment 109 , which forms the end stop according to the open position of the door, integrally designed in a T-shape. Alternatively, the abutment 109 or the end stop can also be formed by a bolt that extends in the direction of the articulation axis through a corresponding opening in the holding rod 100 is arranged.
Die Bremsrampen 104 und die Rastvertiefungen 105 sind auf den in Richtung der Anlenkachse gegenüberliegenden Seiten der Haltestange 100 ausgebildet. In der dargestellten Lage liegen die Bremsglieder 103 beidseitig vorgespannt und liegen an jeweils an einer Rastvertiefung 105 an. Die Haltestange 100 ist durch die Öffnung 113 im Gehäuse 110 hindurchgeführt. Die Bremsglieder 113 sind in senkrecht zur Öffnung 113 angeordneten Führungsöffnungen 125 geführt.The braking ramps 104 and the detent recesses 105 are on the opposite sides of the support rod in the direction of the pivot axis 100 educated. The braking members are in the position shown 103 Pre-tensioned on both sides and each rest on a locking recess 105 at. The handrail 100 is through the opening 113 in the housing 110 passed through. The braking links 113 are in perpendicular to the opening 113 arranged guide openings 125 guided.
Die Bremsglieder 103 sind als Hohlzylinder ausgebildet, die an einem Ende durch eine halbkugelförmige Verschlusskappe 114 verschlossen sind. In ihrem offenen Ende nehmen sie an der Verschlusskappe 114 anliegend eine Druckfeder 112 auf, die an einer Seitenwand des Gehäuses 110 abgestützt ist.The braking links 103 are designed as hollow cylinders, which at one end by a hemispherical closure cap 114 are locked. In their open end they take the cap 114 adjoining a compression spring 112 on that on a side wall of the housing 110 is supported.
Die Bremsglieder 103 weisen von ihrem Zylinderhohlraum 115 zugänglich eine Zentralbohrung 116 auf. Durch Anordnung der Zentralbohrung 116 werden in der halbkugelförmigen Verschlusskappe 114 in etwa gleiche Wandstärken ermöglicht. Die halbkugelförmige Verschlusskappe 114 ist an ihrem vorderen Ende abgeflacht. Die etwa gleich großen Wandstärken bieten eine günstige Voraussetzung für die Herstellung der Bremsglieder 103 aus Kunststoff im Spritzgussverfahren.The braking links 103 point from their cylinder cavity 115 accessible a central hole 116 on. By arranging the central bore 116 are in the hemispherical cap 114 allows approximately the same wall thicknesses. The hemispherical cap 114 is flattened at its front end. The roughly equal wall thicknesses offer a favorable prerequisite for the manufacture of the brake members 103 made of plastic in an injection molding process.
Die Mantelfläche 126 der Bremsglieder 103 ist in ihrem zylindrischen Teil 119 in Bewegungsrichtung geriffelt, wodurch einerseits eine günstige Verteilung und Weiterleitung von Gleit-Schmiermitteln gewährleistet ist und andererseits die Anlagefläche des zylindrischen Teils 119 an der Innenoberfläche der Führungsöffnung 125 und damit die beim Gleiten der Bremsglieder 103 in der Führungsöffnung 125 auftretenden Reibkräfte vermindert werden.The outer surface 126 the braking links 103 is in its cylindrical part 119 corrugated in the direction of movement, which on the one hand ensures a favorable distribution and forwarding of sliding lubricants and on the other hand the contact surface of the cylindrical part 119 on the inner surface of the guide opening 125 and thus the sliding of the brake links 103 in the guide opening 125 occurring frictional forces are reduced.
In die obere Abschlussfläche 120 des Gehäuses 110 sind Kissen 122 aus einem elastischen Material integriert, an denen das Widerlager 109 bei Offenstellung der Tür federnd anschlägt.In the upper end surface 120 of the housing 110 are pillows 122 Made of an elastic material, on which the abutment is integrated 109 when the door is open it strikes resiliently.
In den unteren Abschlussflächen des Gehäuses 110 sind Befestigungsöffnungen 121 angeordnet. Im dargestellten Ausführungsbeispiel weisen die Befestigungsöffnungen 121 Anpressschrauben für die Befestigung des Gehäuses 110 an einem Türanordnungsteil auf. Es ist offensichtlich, dass bei der dargestellten Ausführungsform von Gehäuse 110 eine hohe Flexibilität in der Wahl des Lochabstandes und damit der Lochstichvarianten gegeben ist.In the lower end faces of the housing 110 are fastening openings 121 arranged. In the illustrated embodiment, the fastening openings 121 Contact screws for fastening the housing 110 on a door assembly part. It is obvious that in the illustrated embodiment of the housing 110 there is a high degree of flexibility in the choice of the hole spacing and thus the hole stitch variants.
In 8 ist das Bremsglied 103 eines erfindungsgemäßen Türfeststellers aus 7 in vergrößerter Darstellung gezeigt. Deutlich zu erkennen ist die halbkugelförmige Kappe 114 und die auf dem Hohlzylinder 119 angebrachte Führungsriffelung 116. Im hinteren Teil des Hohlzylinders 119 sind zungenförmige Ausnehmungen 123 gleichmäßig über den Umfang verteilt, zwischen denen sich federnd abspreizende Elemente 124 ergeben. Diese bilden einen Winkel α und stehen über den Durchmesser des zylindrischen Teils des Hohlzylinders 119 sowie über den Durchmesser der Führungsbohrung 125 über. Auf diese Weise gleitet das Bremsglied spielfrei in der Führungsöffnung 125, ohne von Toleranzen in der Fertigung des Bremsglieds 103 oder der Bohrung abhängig zu sein.In 8th is the braking member 103 a door arrester according to the invention 7th shown in an enlarged view. The hemispherical cap is clearly visible 114 and the one on the hollow cylinder 119 attached guide corrugation 116 . In the rear part of the hollow cylinder 119 are tongue-shaped recesses 123 evenly distributed over the circumference, between which resiliently spreading elements 124 result. These form an angle α and are above the diameter of the cylindrical part of the hollow cylinder 119 as well as the diameter of the guide hole 125 above. In this way, the brake member slides without play in the guide opening 125 without tolerances in the manufacture of the brake member 103 or to be dependent on the drilling.
In 9 ist ein weiteres Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststeller 1''' gezeigt, wobei die Haltestange 100' das Gehäuse 110 durchsetzt und durch die Öffnung 113 des Gehäuses 110 durchgesteckt ist. Dabei wird sie seitlich von den Wölbungen 118 an deren konvex abgerundeten Kuppen geführt. Form und Abmessung der Durchgangsöffnung 113 erlauben ein Schwenken der Haltestange 100' senkrecht zur Anlenkachse. Mit ausgezogenen Linien ist eine mittlere Schwenkstellung der Haltestange 100' dargestellt, während die auf beiden Seiten davon gestrichelten Darstellungen die extremen Schwenkstellungen der Haltestange 100' zu beiden Seiten hin darstellen. Der Schwenkbereich bemisst sich bei dieser Ausführungsform mit etwa +/- 12,5°, das heißt insgesamt auf etwa 25°.In 9 is a further embodiment of a door arrester according to the invention 1''' shown with the handrail 100 ' the case 110 interspersed and through the opening 113 of the housing 110 is pushed through. In doing so, it is on the side of the bulges 118 performed at their convex rounded tips. Shape and dimensions of the passage opening 113 allow pivoting of the handrail 100 ' perpendicular to the pivot axis. A central pivoting position of the holding rod is shown in solid lines 100 ' shown, while the dashed representations on both sides thereof the extreme pivoting positions of the support rod 100 ' represent on both sides. In this embodiment, the swivel range is approximately +/- 12.5 °, that is to say a total of approximately 25 °.
In dieser Darstellung ist das in die obere Abschlussfläche 120 des Gehäuses 110 integrierte Kissen 122 zu erkennen. Der im Schnittpunkt der drei Mittellinien der Haltestange 100 angedeutete Kreis entspricht etwa der Anlagefläche der abgeflachten Kappen der Bremsglieder 103 auf den die Bremsrampen 104 und Rastvertiefungen 105 aufweisenden Seiten der Haltestange 100'. Da sie auf Höhe der sich gegenüberliegenden Kuppen der Wölbungen 118 liegen, stellt dieser Schnittpunkt auch die Schwenkachse der Haltestange 100' für ihre Schwenkbewegungen senkrecht zur Anlenkachse dar.In this illustration it is in the upper end surface 120 of the housing 110 integrated cushions 122 to recognize. The one at the intersection of the three center lines of the handrail 100 The indicated circle corresponds approximately to the contact surface of the flattened caps of the brake members 103 on which the braking ramps 104 and detent recesses 105 having sides of the support rod 100 ' . Since they are at the level of the opposite crests of the arches 118 lie, this intersection also represents the pivot axis of the support rod 100 ' for their pivoting movements perpendicular to the pivot axis.
Die Erfindung ist vorstehend anhand von Ausführungsbeispielen erläutert worden, deren Kombinationen innerhalb der erfinderischen Lehre liegen.The invention has been explained above on the basis of exemplary embodiments, the combinations of which are within the inventive teaching.