DE102019105840B4 - Accessory adapter for a vehicle and method of attachment - Google Patents
Accessory adapter for a vehicle and method of attachment Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019105840B4 DE102019105840B4 DE102019105840.6A DE102019105840A DE102019105840B4 DE 102019105840 B4 DE102019105840 B4 DE 102019105840B4 DE 102019105840 A DE102019105840 A DE 102019105840A DE 102019105840 B4 DE102019105840 B4 DE 102019105840B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- accessory
- adapter
- vehicle
- accessory adapter
- windshield
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 10
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 7
- 230000013011 mating Effects 0.000 description 5
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 3
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 2
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 2
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 2
- 206010061258 Joint lock Diseases 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 238000013016 damping Methods 0.000 description 1
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 description 1
- 238000007788 roughening Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R1/00—Optical viewing arrangements; Real-time viewing arrangements for drivers or passengers using optical image capturing systems, e.g. cameras or video systems specially adapted for use in or on vehicles
- B60R1/02—Rear-view mirror arrangements
- B60R1/06—Rear-view mirror arrangements mounted on vehicle exterior
- B60R1/078—Rear-view mirror arrangements mounted on vehicle exterior easily removable; mounted for bodily outward movement, e.g. when towing
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Pivots And Pivotal Connections (AREA)
Abstract
a. eine an ein oder mehrere Windschutzscheibenscharniere (20) eines Fahrzeugs (2) zu befestigende Fahrzeugseite (32), undb. eine Zubehörseite (34), wobei die Zubehörseite (34) zur Aufnahme eines Zubehörs (60) ausgebildet ist.a. a vehicle side (32) to be fastened to one or more windshield hinges (20) of a vehicle (2), and b. an accessory side (34), the accessory side (34) being designed to receive an accessory (60).
Description
FELDFIELD
Die vorliegenden Erkentnisse betreffen allgemein Nachrüstteile für Fahrzeuge und insbesondere Zubehöradapter für offene Geländefahrzeuge und vorzugsweise Geländefahrzeuge mit abnehmbaren Türen, beweglichen Fenstern oder beidem.The present findings relate generally to retrofit parts for vehicles and, more particularly, to accessory adapters for open all-terrain vehicles and preferably all-terrain vehicles with removable doors, movable windows, or both.
HINTERGRUNDBACKGROUND
Geländefahrzeuge wie solche der Marken Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK® und Wrangler JL® sind bei Outdoor-Liebhabern aufgrund ihrer stabilen Konstruktion und ihres robusten Aussehens sowie ihrer Fähigkeit zum Fahren in einem Gelände, in dem andere Fahrzeuge nicht fahren können, beliebt. Ferner bieten die zuvor genannten Fahrzeugmarken Eigentümern modulare Optionen, die von einer Branche für robuste Nachrüstteile und Zubehör befördert werden.All-terrain vehicles such as those from the Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK®, and Wrangler JL® brands are popular with outdoor enthusiasts for their sturdy construction and appearance, as well as their ability to drive in terrain where other vehicles cannot drive. Additionally, the aforementioned vehicle brands offer owners modular options that are promoted by a rugged aftermarket parts and accessories industry.
Häufig entfernen Eigentümer von Geländefahrzeugen etwa der Marken Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK® und Wrangler JL® bei Gelände- oder normalen Pendelfahrten die Fahrzeugtüren, um eine freie und genussbetonte Fahrerfahrung zu haben. Diese Fahrzeuge können über werksseitig an den Türen befestigte Seitenspiegel verfügen und das Entfernen der Türen an diesen Fahrzeugen führt notwendigerweise zum Entfernen der Seitenspiegel. Einige Staaten schreiben gesetzlich vor, dass Fahrzeuge einen oder mehrere wirksame Seitenspiegel bei Fahrten auf öffentlichen Straßen aufweisen müssen und ein Verstoß kann Geldstrafen nach sich ziehen. Eigentümer können es ebenfalls bevorzugen, aus Präferenz mit Seitenspiegeln zu fahren. Somit wollen Eigentümer dieser Fahrzeuge gegebenenfalls ihr Fahrzeug mit einem oder mehreren Spiegeln ausstatten, die funktional sein können, wenn die Tür entfernt ist.Often, owners of off-road vehicles of the brands Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK® and Wrangler JL® remove the vehicle doors during off-road or normal commuting in order to have a free and enjoyable driving experience. These vehicles may have side mirrors attached to the doors at the factory, and removing the doors on these vehicles will necessarily result in the removal of the side mirrors. Some states require vehicles to have one or more effective side view mirrors when driving on public roads, and violations can result in fines. Owners may also prefer to drive with side mirrors out of preference. Thus, owners of these vehicles may want to equip their vehicle with one or more mirrors that can be functional when the door is removed.
Es sind Nachrüst-Zubehöradapter für Geländefahrzeuge etwa der Marken Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK® und Wrangler JL® verfügbar, dies es dem Eigentümer ermöglichen, ein Zubehörteil wie einen Spiegel am Fahrzeug zu montieren, während die Tür entfernt ist. In einigen Fällen sind Zubehöradapter an Scharnieren, etwa an Windschutzscheibenscharnieren, mit Befestigungselementen wie Schrauben montiert. Die Verwendung solcher Typen von Zubehöradaptern erfordert die Demontage des Windschutzscheibenrahmens und das Befestigen am Windschutzscheibenscharnier mit Werkzeugen auf eine Weise, die ein schnelles und einfaches Befestigen und Abnehmen ausschließt. Beispiele einiger Zubehöradapter, insbesondere solcher, deren Verwendung die Demontage des Windschutzscheibenrahmens und die Verwendung von Werkzeugen erfordert sowie ein schnelles Befestigen und Abnehmen ausschließt, sind in den US-Patenten
In einigen Fällen verwenden Zubehöradapter die Struktur der Tür, etwa eines Seitenfensterschlitzes oder eines geflanschten Abschnitts der Türstruktur, zum Montieren am Fahrzeug. Die Verwendung dieser Typen von Zubehöradaptern schließt die Verwendung des Zubehöradapters aus, während die Tür entfernt ist. Beispiele einiger Zubehöradapter, insbesondere solcher, deren Verwendung die Befestigung der Tür erfordert, sind im US-Patent
In einigen Fällen verwenden Zubehöradapter Scharnierbaugruppen wie solche zum Befestigen von Türen an Türrahmen zum Befestigen der Zubehörhalter. Die Verwendung dieser Typen von Zubehöradaptern schließt die Option des Haltens der Verbindung des Zubehöradapters mit dem Fahrzeug, während die Türen befestigt sind, aus. Beispiele einiger Zubehöradapter, insbesondere solcher, deren Verwendung das Entfernen der Tür erfordert, sind in den US-Patenten
In einigen Fällen sind Zubehöradapter an Scharnierbaugruppen wie Herunterklapp-Windschutzscheibenscharnieren befestigt und weisen einen Versatz zu diesen auf. Die Verwendung dieser Typen von Zubehöradaptern erfordert gegebenenfalls Strukturstützarme oder eine andere Struktur, welche die Verwendung einer Herunterklappfunktion eines Windschutzscheibenrahmens verhindern würde. Beispiele einiger Zubehöradapter, insbesondere solcher, deren Verwendung das Verwenden einer Herunterklappfunktion eines Windschutzscheibenrahmens verhindert, sind in der US-Patentanmeldung
Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der nicht die Verwendung von Werkzeugen zum Befestigen des Zubehöradapters am Fahrzeug erfordert. Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der nicht einen Schritt zum vorhergehenden Demontieren des Fensterrahmens erfordert. Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der ein schnelles Befestigen und Abnehmen am und vom Fahrzeug ermöglicht. Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der ein Befestigen am Fahrzeug und ein Befestigen eines Zubehörs, etwa eines Spiegels, ermöglicht, während die Türen des Fahrzeugs entfernt sind. Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der es ermöglicht, dass der Zubehöradapter am Fahrzeug befestigt bleibt, während sich die Türen am Fahrzeug befinden. Es wäre vorteilhaft, einen Zubehöradapter bereitzustellen, der die Verwendung eines Herunterklapp-Windschutzscheibenrahmens ermöglicht, während der Zubehöradapter befestigt ist.It would be advantageous to provide an accessory adapter that does not require the use of tools to attach the accessory adapter to the vehicle. It would be advantageous to provide an accessory adapter that does not require a step of previously dismantling the window frame. It would be advantageous to provide an accessory adapter that enables quick attachment and removal to and from the vehicle. It would be beneficial to have an accessory adapter which enables attachment to the vehicle and attachment of an accessory, such as a mirror, while the doors of the vehicle are removed. It would be advantageous to provide an accessory adapter that allows the accessory adapter to remain attached to the vehicle while the doors are on the vehicle. It would be advantageous to provide an accessory adapter that allows a fold-down windshield frame to be used while the accessory adapter is attached.
ZUSAMMENFASSUNGSUMMARY
Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter umfassend eine an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren eines Fahrzeugs zu befestigende Fahrzeugseite und eine Zubehörseite, wobei die Zubehörseite zur Aufnahme eines Zubehörs ausgebildet ist, bereit.The present findings provide an accessory adapter comprising a vehicle side to be fastened to one or more windshield hinges of a vehicle and an accessory side, the accessory side being designed to accommodate an accessory.
Die vorliegenden Erkenntnisse stellen ein Verfahren zum Befestigen eines Zubehöradapters an einem Fahrzeug umfassend das Befestigen einer Fahrzeugseite des Zubehöradapters an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren und das Befestigen eines Zubehörs an der Zubehörseite des Zubehöradapters bereit.The present findings provide a method of attaching an accessory adapter to a vehicle comprising attaching a vehicle side of the accessory adapter to one or more windshield hinges and attaching an accessory to the accessory side of the accessory adapter.
Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der nicht die Verwendung von Werkzeugen zum Befestigen des Zubehöradapters am Fahrzeug erfordert. Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der nicht einen Schritt zum vorhergehenden Demontieren des Fensterrahmens erfordert. Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der ein schnelles Befestigen und Abnehmen am und vom Fahrzeug ermöglicht. Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der ein Befestigen am Fahrzeug und ein Befestigen eines Zubehörs, etwa eines Spiegels, ermöglicht, während die Türen des Fahrzeugs entfernt sind. Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der es ermöglicht, dass der Zubehöradapter am Fahrzeug befestigt bleibt, während sich die Türen am Fahrzeug befinden. Die vorliegenden Erkenntnisse stellen einen Zubehöradapter bereit, der die Verwendung eines Herunterklapp-Windschutzscheibenrahmens ermöglicht, während der Zubehöradapter befestigt ist.The present findings provide an accessory adapter that does not require the use of tools to attach the accessory adapter to the vehicle. The present findings provide an accessory adapter that does not require a step of previously dismantling the window frame. The present findings provide an accessory adapter that enables quick attachment and removal to and from the vehicle. The present findings provide an accessory adapter that enables attachment to the vehicle and attachment of an accessory, such as a mirror, while the doors of the vehicle are removed. The present findings provide an accessory adapter that allows the accessory adapter to remain attached to the vehicle while the doors are on the vehicle. The present findings provide an accessory adapter that allows a fold-down windshield frame to be used while the accessory adapter is attached.
FigurenlisteFigure list
-
1A zeigt eine Perspektivansicht eines Fahrzeugs.1A Figure 10 shows a perspective view of a vehicle. -
1B zeigt das Fahrzeug von1A , an dem die Tür entfernt ist.1B shows the vehicle from1A where the door is removed. -
1C zeigt eine Teilansicht des Fahrzeugs von1B .1C FIG. 13 shows a partial view of the vehicle of FIG1B . -
2 zeigt eine Perspektivansicht eines Zubehöradapters und eines Zubehörs.2 Figure 13 shows a perspective view of an accessory adapter and an accessory. -
3A zeigt eine Perspektivansicht eines Zubehöradapters und eines Zubehörs.3A Figure 13 shows a perspective view of an accessory adapter and an accessory. -
3B zeigt eine Teilexplosionsansicht des Zubehörs und Zubehöradapters von3A .3B FIG. 13 shows a partially exploded view of the accessory and accessory adapter of FIG3A . -
4 zeigt einen montierten Zubehöradapter und ein montiertes Zubehör.4th shows an assembled accessory adapter and an assembled accessory. -
5A zeigt das Entfernen eines werksseitigen Befestigungselements von einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.5A Figure 12 shows the removal of a factory fastener from one or more windshield hinges. -
5B zeigt die Befestigung eines Zubehöradapters und Zubehörs an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.5B shows the attachment of an accessory adapter and accessories to one or more windshield hinges. -
6 zeigt eine Perspektivansicht eines Befestigungselements.6th Figure 3 shows a perspective view of a fastener. -
7 zeigt eine Perspektivansicht einer Abdeckung.7th Figure 10 shows a perspective view of a cover. -
8A zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Entfernen eines werksseitigen Befestigungselements von einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.8A Figure 12 shows a fragmentary perspective view of the step of removing a factory fastener from one or more windshield hinges. -
8B zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Befestigen eines Zubehöradapters an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.8B Figure 12 shows a fragmentary perspective view of the step of attaching an accessory adapter to one or more windshield hinges. -
8C zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Schrauben eines Zubehöradapters auf einen Scharnierstift.8C Figure 13 shows a fragmentary perspective view of the step of screwing an accessory adapter onto a hinge pin. -
8D zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Einsetzen eines Zubehörs in einen Zubehöradapter und Befestigen eines Befestigungselements.8D Figure 13 shows a fragmentary perspective view of the step of inserting an accessory into an accessory adapter and attaching a fastener. -
8E zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Festziehen eines Befestigungselements in einem Zubehöradapter.8E Figure 13 shows a fragmentary perspective view of the step of tightening a fastener in an accessory adapter. -
8F zeigt eine unvollständige Perspektivansicht des Schritts zum Einsetzen einer Abdeckung in einem Zubehöradapter.8F Figure 12 shows a fragmentary perspective view of the step of inserting a cover into an accessory adapter. -
9A zeigt den Schritt zum Befestigen eines Zubehörs an einem Zubehöradapter.9A shows the step of attaching an accessory to an accessory adapter. -
9B zeigt den Schritt zum Ausrichten eines Zubehöradapters mit einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.9B shows the step of aligning an accessory adapter with one or more windshield hinges. -
9C zeigt den Schritt zum Befestigen eines Zubehöradapters an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.9C shows the step of attaching an accessory adapter to one or more windshield hinges. -
10A zeigt eine unvollständige Perspektivansicht eines Zubehörs und Zubehöradapters.10A Figure 13 shows a fragmentary perspective view of an accessory and accessory adapter. -
10B zeigt den Schritt zum Ausrichten eines Zubehöradapters mit einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.10B shows the step of aligning an accessory adapter with one or more windshield hinges. -
10C zeigt den Schritt zum Befestigen eines Zubehöradapters an einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.10C shows the step of attaching an accessory adapter to one or more windshield hinges. -
11A zeigt eine unvollständige Perspektivansicht eines Zubehörs und Zubehöradapters.11A Figure 13 shows a fragmentary perspective view of an accessory and accessory adapter. -
11B zeigt den Schritt zum Ausrichten eines Zubehöradapters und werksseitigen Befestigungselements mit einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren.11B Figure 12 shows the step of aligning an accessory adapter and factory fastener with one or more windshield hinges. -
11C zeigt den Schritt zum Einsetzen eines Zubehörs in einem Zubehöradapter.11C shows the step of inserting an accessory into an accessory adapter.
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNGDETAILED DESCRIPTION
Die hier dargelegten Erläuterungen und Darstellungen sollen einem Fachmann mit den Erkenntnissen, dessen Prinzipien und der praktischen Anwendung vertraut machen. Ein Fachmann kann die Erkenntnisse in vielfältigen Formen jeweils gemäß den Anforderungen einer bestimmten Verwendung anpassen und anwenden. Daher sind die dargelegten spezifischen Ausführungsformen der vorliegenden Erkenntnisse nicht als vollständig oder die Erkenntnisse beschränkend zu verstehen. Der Umfang der Erkenntnisse ist daher nicht in Bezug auf die vorhergehende Beschreibung zu ermitteln, sondern ist stattdessen in Bezug auf die beigefügten Ansprüche zu ermitteln, zusammen mit dem vollen Umfang von Entsprechungen, zu denen solche Ansprüche berechtigen. Die Offenbarungen aller Artikel und Verweise, einschließlich Patentanmeldungen und Veröffentlichungen, sind durch Verweise für alle Zwecke eingeschlossen. Andere Kombinationen sind ebenfalls möglich wie aus den folgenden Ansprüchen entnehmbar, die hierdurch ebenfalls durch Verweis in diese schriftliche Beschreibung eingeschlossen sind.The explanations and representations presented here are intended to familiarize a person skilled in the art with the knowledge, its principles and practical application. A person skilled in the art can adapt and apply the knowledge in various forms in accordance with the requirements of a particular use. Therefore, the specific embodiments set forth are not intended to be exhaustive or to limit the knowledge. Therefore, the scope of the knowledge should not be determined against the preceding description, but should instead be determined with reference to the appended claims, along with the full scope of equivalents to which such claims are entitled. The disclosures of all articles and references, including patent applications and publications, are incorporated by reference for all purposes. Other combinations are also possible, as can be inferred from the following claims, which are hereby also incorporated by reference into this written description.
Die vorliegenden Erkenntnisse betreffen einen Zubehöradapter für ein Fahrzeug. Das Fahrzeug kann ein beliebiges üblicherweise mit entfernten Türen gefahrenes Fahrzeug sein. Vorzugsweise ist das Fahrzeug ein Nutzfahrzeug, ein Sports Utility Vehicle, ein Geländefahrzeug oder ein geländegängiges Fahrzeug. Insbesondere kann das Fahrzeug der Marke Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK®, Wrangler JL® oder einer Kombination dieser Marken sein. Das Fahrzeug kann ein oder mehrere bewegliche Fahrzeugelemente, ein oder mehrere Fahrzeugrahmenelemente und ein oder mehrere Windschutzscheibenscharniere umfassen.The present findings relate to an accessory adapter for a vehicle. The vehicle can be any vehicle commonly driven with the doors removed. The vehicle is preferably a utility vehicle, a sports utility vehicle, an all-terrain vehicle or an all-terrain vehicle. In particular, the vehicle can be of the brand Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK®, Wrangler JL® or a combination of these brands. The vehicle may include one or more moveable vehicle members, one or more vehicle frame members, and one or more windshield hinges.
Das eine oder die mehreren Fahrzeugrahmenelemente können zum Bereitstellen einer Struktur für das Fahrzeug und Stütze für das eine oder die mehreren beweglichen Elemente dienen. Vorzugsweise kann das eine oder die mehreren Fahrzeugrahmenelemente eine oder mehrere A-Säulen, eine oder mehrere Verkleidungen oder eine Kombination hiervon umfassen.The one or more vehicle frame members can serve to provide structure for the vehicle and support for the one or more movable members. The one or more vehicle frame elements can preferably comprise one or more A-pillars, one or more panels, or a combination thereof.
Die A-Säule kann zum Bereitstellen einer vertikalen Stütze entlang der Fenster und Türen des Fahrzeugs an der Vorderseite des Fahrzeugs angrenzend an den vorderen Radkasten dienen. Die A-Säule kann ein Strukturelement sein, das die von der Tür ausgeübte Last abstützt. Das eine oder die mehreren Fahrzeugrahmenelemente können eine Last von etwa 50 kg oder mehr, vorzugsweise etwa 75 kg oder mehr oder noch besser etwa 100 kg oder mehr tragen. Das eine oder die mehreren Fahrzeugrahmenelemente können eine Last von etwa 500 kg oder weniger, etwa 350 kg oder weniger oder etwa 200 kg oder weniger tragen.The A-pillar can serve to provide vertical support along the windows and doors of the vehicle at the front of the vehicle adjacent the front wheel arch. The A-pillar can be a structural member that supports the load applied by the door. The one or more vehicle frame members can carry a load of about 50 kg or more, preferably about 75 kg or more, or more preferably about 100 kg or more. The one or more vehicle frame members can support a load of about 500 kg or less, about 350 kg or less, or about 200 kg or less.
Die Verkleidung kann zum Bereitstellen einer Strukturstütze für den Windschutzscheibenrahmen dienen. Die Verkleidung kann eine am Fahrzeugrahmen befestigte Strukturkomponente sein. Die Verkleidung kann eine Struktur sein, an welcher der Windschutzscheibenrahmen befestigt ist. Die Verkleidung kann sich entlang der Haube des Fahrzeugs erstrecken. Die Verkleidung kann das Befestigen eines klappbaren oder nicht klappbaren Windschutzscheibenrahmens ermöglichen. Vorzugsweise ermöglicht die Verkleidung das Befestigen von einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen, die vorzugsweise eine klappbare Windschutzscheibe sind.The fairing can serve to provide structural support for the windshield frame. The panel can be a structural component attached to the vehicle frame. The fairing can be a structure to which the windshield frame is attached. The panel can extend along the hood of the vehicle. The fairing can enable a foldable or non-foldable windshield frame to be attached. The cladding preferably enables one or more movable vehicle elements, which are preferably a foldable windshield, to be attached.
Das eine oder die mehreren beweglichen Fahrzeugelemente können zum Bereitstellen einer modularen Verstellung von einem oder mehreren Komponenten des Fahrzeugs entsprechend den ästhetischen Wünschen oder Erfahrungswünschen des Benutzers dienen. Das eine oder die mehreren Elemente können zwei, drei, vier, fünf, sechs oder sieben Türen oder ein Windschutzscheibenrahmen sein.The one or more movable vehicle elements can serve to provide a modular adjustment of one or more components of the vehicle in accordance with the aesthetic desires or experience desires of the user. The one or more elements can be two, three, four, five, six or seven doors or a windshield frame.
Die Tür kann zum selektiven Bereitstellen von Sicherheit durch Umschließen des Innenraums des Fahrzeugs dienen. Die Tür kann an beiden Seiten des Fahrzeugs angeordnete Seitentüren umfassen. Die Tür kann am Fahrzeug entlang der A-Säule befestigt sein. Die Tür kann durch Herausheben des Türscharniers entfernbar sein. Die Tür kann eine OEM-Tür oder eine Nachrüsttür sein. Die Tür kann einen befestigten Seitenspiegel aufweisen.The door can be used to selectively provide security by enclosing the interior of the vehicle. The door may comprise side doors arranged on both sides of the vehicle. The door can be attached to the vehicle along the A-pillar. The door can be removable by lifting out the door hinge. The door can be an OEM door or a retrofit door. The door can have an attached side mirror.
Der Windschutzscheibenrahmen kann zum Halten der Windschutzscheibe und Ermöglichen des selektiven Verwendens der Windschutzscheibe dienen. Der Windschutzscheibenrahmen kann klappbar oder nicht klappbar sein. Wenn der Windschutzscheibenrahmen beispielsweise klappbar ist, dreht sich der Windschutzscheibenrahmen um einen Weg der Windschutzscheiben-Drehung von einer aufrechten, verwendbaren Position in eine verstaute Position gegen die Motorhaube des Fahrzeugs. Der Windschutzscheibenrahmen kann mit einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren verbunden und um diese drehbar sein.The windshield frame can serve to hold the windshield and enable the windshield to be selectively used. The windshield frame may or may not be foldable. For example, if the windshield frame is foldable, the windshield frame rotates one way the windshield rotation from an upright, usable position to a stowed position against the hood of the vehicle. The windshield frame can be connected to and rotatable about one or more windshield hinges.
Das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere können zum Bereitstellen einer Scharnierschnittstelle zwischen einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen und einem oder mehreren Fahrzeugrahmenelementen dienen. Das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere können zum Bereitstellen einer Scharnierschnittstelle zwischen dem Windschutzscheibenrahmen und der Verkleidung dienen. Insbesondere können das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere den Windschutzscheibenrahmen drehbar mit der Verkleidung verbinden. Das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere können einen Stiftkörper, einen Scharnierstift, eine Scharnierhülse oder eine Kombination hiervon umfassen. Vorzugsweise umfassen das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere einen oder mehrere Stiftkörper, einen oder mehrere Scharnierstifte, eine oder mehrere Scharnierhülsen oder eine Kombination hiervon. Noch besser umfassen das eine oder die mehreren Windschutzscheibenscharniere einen mit einem Scharnierstift verbundenes Stiftkörper, der sich auskragend vom Scharnierstift erstreckt, eine Scharnierhülse, die den Scharnierstift aufnimmt und ein Befestigungselement, das mit dem Scharnierstift, der Scharnierhülse oder beiden verbunden ist.The one or more windshield hinges can serve to provide a hinge interface between one or more moveable vehicle elements and one or more vehicle frame elements. The one or more windshield hinges can serve to provide a hinge interface between the windshield frame and the fairing. In particular, the one or more windshield hinges can rotatably connect the windshield frame to the cladding. The one or more windshield hinges may include a pin body, a hinge pin, a hinge sleeve, or a combination thereof. Preferably, the one or more windshield hinges comprise one or more pin bodies, one or more hinge pins, one or more hinge sleeves, or a combination thereof. More preferably, the one or more windshield hinges include a pin body connected to a hinge pin and cantilevered from the hinge pin, a hinge sleeve that receives the hinge pin, and a fastener that is connected to the hinge pin, the hinge sleeve, or both.
Der Stiftkörper kann zum Erzeugen einer drehbaren Verbindung dienen. Vorzugsweise erzeugt der Stiftkörper eine drehbare Verbindung zwischen einem Fahrzeugrahmenelement und einem Windschutzscheibenrahmen. Der Stiftkörper kann drehbar und mit einem feststehenden Scharnierstift verbunden sein. Der Stiftkörper kann um den Scharnierstift beweglich sein. Der Stiftkörper kann direkt mit einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen oder einem oder mehreren Fahrzeugrahmenelementen verbunden sein und eine Stütze für den Scharnierstift bereitstellen. Der Stiftkörper kann einen Halter umfassen, der mit einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen oder einem oder mehreren Fahrzeugrahmenelementen verbunden ist. Der Stiftkörper kann einen Scharnierstift umfassen. Der Stiftkörper kann eine zur Außenseite des Fahrzeugs freiliegende Struktur sein. Der Stiftkörper kann eine nahtlose, ästhetisch ansprechende Verbindung mit der Scharnierhülse bilden. Ein Scharnierstift kann mit dem Stiftkörper verbunden sein und sich auskragend vom Stiftkörper erstrecken.The pen body can be used to create a rotatable connection. Preferably, the pin body creates a rotatable connection between a vehicle frame member and a windshield frame. The pen body can be rotatable and connected to a fixed hinge pin. The pen body can be movable about the hinge pin. The pin body can be directly connected to one or more vehicle moveable members or to one or more vehicle frame members and provide support for the hinge pin. The pen body may include a retainer connected to one or more vehicle moveable members or one or more vehicle frame members. The pen body can include a hinge pin. The pen body may be a structure exposed to the outside of the vehicle. The pen body can form a seamless, aesthetically pleasing connection with the hinge sleeve. A hinge pin can be connected to the pin body and extend cantilevered from the pin body.
Der Scharnierstift kann zum Drehen in der Scharnierhülse dienen. Der Scharnierstift kann feststehend bleiben und eine Scharnierhülse kann sich um den Scharnierstift drehen. Der Scharnierstift kann von der Scharnierhülse aufgenommen werden. Der Scharnierstift kann mit Gewinde oder gewindelos ausgebildet sein. Der Scharnierstift kann teilweise mit Gewinde und teilweise gewindelos ausgebildet sein. Vorzugsweise ist der Scharnierstift wenigstens teilweise mit Gewinde ausgebildet. Das Scharnierstift kann mit einem Befestigungselement, einem Zubehöradpater oder beiden verbunden sein. Der Scharnierstift kann bei Verbindung mit einem Befestigungselement, einem Zubehöradapter oder beiden feststehend bleiben, während sich eine Scharnierhülse um den Scharnierstift dreht. Der Scharnierstift kann sich bei Verbindung mit einem Befestigungselement, einem Zubehöradapter oder beiden mit dem Stiftkörper drehen. Der Scharnierstift kann sich vollständig oder teilweise durch die Scharnierhülse erstrecken.The hinge pin can be used to rotate in the hinge sleeve. The hinge pin can remain stationary and a hinge sleeve can rotate around the hinge pin. The hinge pin can be picked up by the hinge sleeve. The hinge pin can be threaded or unthreaded. The hinge pin can be partially threaded and partially threadless. The hinge pin is preferably designed at least partially with a thread. The hinge pin can be connected to a fastener, an accessory adapter, or both. When connected to a fastener, an accessory adapter, or both, the hinge pin can remain stationary while a hinge sleeve rotates about the hinge pin. The hinge pin can rotate with the pin body when connected to a fastener, an accessory adapter, or both. The hinge pin can extend completely or partially through the hinge sleeve.
Die Scharnierhülse kann zum Bereitstellen einer drehbaren Verbindung dienen. Die Scharnierhülse kann direkt mit einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen oder einem oder mehreren Fahrzeugrahmenelementen verbunden sein. Die Scharnierhülse kann den Scharnierstift aufnehmen. Die Scharnierhülse kann angrenzend an den Stiftkörper angeordnet sein. Die Scharnierhülse und der Scharnierstift können eine sich ergänzende Passung bilden. Die Scharnierhülse kann einen Halter umfassen, der mit einem oder mehreren beweglichen Fahrzeugelementen oder einem oder mehreren Fahrzeugrahmenelementen verbunden ist.The hinge sleeve can serve to provide a rotatable connection. The hinge sleeve can be connected directly to one or more movable vehicle elements or one or more vehicle frame elements. The hinge sleeve can accommodate the hinge pin. The hinge sleeve can be arranged adjacent to the pen body. The hinge sleeve and the hinge pin can form a complementary fit. The hinge sleeve can comprise a holder that is connected to one or more movable vehicle elements or one or more vehicle frame elements.
Das werksseitige Befestigungselement kann zum Halten der Befestigung des Scharnierstifts an der Scharnierhülse dienen. Das werksseitige Befestigungselement kann eine Schraube, ein Bolzen, ein Gewindebefestigungselement, eine Torxschraube, eine Mutter oder eine Kombination hiervon sein. Vorzugsweise ist das werksseitige Befestigungselement eine Torxschraube. Das werksseitige Befestigungselement kann mit einem Gewinde auf den Scharnierstift passen. Das werksseitige Befestigungselement kann in die Scharnierhülse passen, so dass die Windschutzscheibe um das werksseitige Befestigungselement oder den Scharnierstift drehbar ist.The fastening element provided at the factory can serve to hold the fastening of the hinge pin on the hinge sleeve. The factory fastener can be a screw, a bolt, a threaded fastener, a Torx screw, a nut, or a combination thereof. The factory fastening element is preferably a Torx screw. The factory fastener can thread onto the hinge pin. The factory fastening element can fit into the hinge sleeve so that the windshield can be rotated about the factory fastening element or the hinge pin.
Der Weg der Windschutzscheibendrehung kann ein bogenförmiger Weg sein, wobei die Drehachse mit der Längsachse des Scharnierstifts ausgerichtet ist.The path of windshield rotation can be an arcuate path with the axis of rotation aligned with the longitudinal axis of the hinge pin.
Der Zubehöradapter kann zum Verbinden eines Zubehörs mit dem Fahrzeug dienen. Der Zubehöradapter kann mit einer Scharnierschnittstelle wie einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren oder einem oder mehreren Türscharnieren verbunden sein. Vorzugsweise ist der Zubehöradapter mit einem oder mehreren Windschutzscheibenscharnieren verbunden. Der Zubehöradapter kann die Verwendung einer Windschutzscheiben-Herunterklappfunktion eines Fahrzeugs, während der Zubehöradapter am Fahrzeug befestigt ist, ermöglichen. Der Zubehöradapter kann das Befestigen eines Zubehörs, während eine Tür des Fahrzeugs entfernt ist, ermöglichen. Der Zubehöradapter kann ohne Verwenden eines Werkzeugs am Fahrzeug befestigt oder von diesem abgenommen werden. Der Zubehöradapter kann ein Schnelllösen, Schnellverbinden oder beides bereitstellen. Der Zubehöradapter kann nach dem Verbinden mit dem Fahrzeug verbunden bleiben. Der Zubehöradapter kann die Funktion des werksseitigen Befestigungselements übernehmen oder zusammen mit dem werksseitigen Befestigungselement verwendet werden. Nach dem Installieren kann der Zubehöradapter mit dem Fahrzeug verbunden bleiben. Der Zubehöradapter kann im Fahrzeug bleiben, wenn das Zubehör entfernt ist. Ein Zubehöradapter kann mit einer ersten Seite eines Fahrzeugs (beispielsweise der Fahrerseite), einer zweiten Seite eines Fahrzeugs (beispielsweise der Beifahrerseite) oder beiden verbunden sein. Der Zubehöradapter kann von einer Fahrzeugseite mit einem Gewinde auf eine Zubehörseite passen oder kann gewindelos sein. Wenn der Zubehöradapter mit einem Fahrzeug und einem Zubehör verbunden ist, kann der Zubehöradapter im Wesentlichen verborgen sein. Der Zubehöradapter kann eine Fahrzeugseite, eine Zubehörseite oder beides umfassen.The accessory adapter can be used to connect an accessory to the vehicle. The accessory adapter can be connected to a hinge interface such as one or more windshield hinges or one or more door hinges. Preferably, the accessory adapter is with one or more Windshield hinges connected. The accessory adapter can enable a windshield drop-down function of a vehicle to be used while the accessory adapter is attached to the vehicle. The accessory adapter can enable an accessory to be attached while a door of the vehicle is removed. The accessory adapter can be attached or detached from the vehicle without using any tools. The accessory adapter can provide quick release, quick connect, or both. The accessory adapter can remain connected to the vehicle after connection. The accessory adapter can take over the function of the factory fastening element or it can be used together with the factory fastening element. Once installed, the accessory adapter can remain connected to the vehicle. The accessory adapter can remain in the vehicle when the accessory is removed. An accessory adapter can be connected to a first side of a vehicle (e.g. the driver's side), a second side of a vehicle (e.g. the passenger side), or both. The accessory adapter can fit from one side of the vehicle with a thread onto an accessory side or can be threadless. When the accessory adapter is connected to a vehicle and an accessory, the accessory adapter can be essentially hidden. The accessory adapter can include a vehicle side, an accessory side, or both.
Die Fahrzeugseite kann zum Verbinden des Zubehöradapters mit einem Befestigungspunkt an einem Fahrzeug und vorzugsweise mit dem einen oder den mehreren Windschutzscheibenscharnieren dienen. Die Fahrzeugseite kann einen Durchmesser aufweisen, der im Wesentlichen ähnlich dem des werksseitigen Befestigungselements oder im Wesentlichen ähnlich dem der Scharnierhülse ist. Die Fahrzeugseite kann eine Scharnierbohrung, eine Stützhülse oder beides umfassen. Die Fahrzeugseite kann einen die Scharnierbohrung umgebenden Flansch umfassen. Die Fahrzeugseite kann mit dem Scharnierstift oder der Scharnierhülse verbunden sein. Vorzugsweise ist die Fahrzeugseite mit dem Scharnierstift verbunden. Die Fahrzeugseite kann in die Scharnierhülse oder über die Scharnierhülse passen. Wenn die Fahrzeugseite in die Scharnierhülse passt, kann sich die Fahrzeugseite vollständig in die Scharnierhülse oder teilweise in die Scharnierhülse erstrecken. Vorzugsweise erstreckt sich die Fahrzeugseite in die Fahrzeughülse über die Länge des Scharnierstifts, die ein Gewinde aufweist (beispielsweise 2 mm oder mehr, 5 mm oder mehr, 1 cm oder mehr, 2 cm oder mehr, 10 cm oder weniger oder 5 cm oder weniger). Die Fahrzeugseite kann eine Querschnittlänge (beispielsweise einen Durchmesser) aufweisen, die kleiner ist als eine Querschnittlänge der Adapterseite. Die Adapterseite kann einen Absatz an einer Basis der Fahrzeugseite bilden, so dass die Fahrzeugseite nur einen vorgegebenen Abstand eingeführt werden kann. Der Absatz kann eine Länge der Fahrzeugseite bestimmen. Der Absatz kann ein Anschlag sein, der ein weiteres Einführen der Fahrzeugseite in die Scharnierhülse verhindert. Die Fahrzeugseite kann eine Torusform aufweisen, ein Toroid sein oder beides, so dass der Scharnierstift in die Fahrzeugseite eingeführt ist und sich eine Scharnierhülse um eine Außenseite der Fahrzeugseite erstreckt. Die Fahrzeugseite kann eine Scharnierbohrung aufweisen, welche die Scharnierhülse, den Scharnierstift oder beides aufnimmt.The vehicle side can be used to connect the accessory adapter to a fastening point on a vehicle and preferably to the one or more windshield hinges. The vehicle side can have a diameter that is essentially similar to that of the factory fastening element or essentially similar to that of the hinge sleeve. The vehicle side can include a hinge bore, a support sleeve, or both. The vehicle side can include a flange surrounding the hinge bore. The vehicle side can be connected to the hinge pin or the hinge sleeve. The side of the vehicle is preferably connected to the hinge pin. The vehicle side can fit into the hinge sleeve or over the hinge sleeve. When the vehicle side fits into the hinge sleeve, the vehicle side can extend completely into the hinge sleeve or partially into the hinge sleeve. Preferably, the vehicle side extends into the vehicle sleeve over the length of the hinge pin, which has a thread (e.g. 2 mm or more, 5 mm or more, 1 cm or more, 2 cm or more, 10 cm or less or 5 cm or less) . The vehicle side can have a cross-sectional length (for example a diameter) that is smaller than a cross-sectional length of the adapter side. The adapter side can form a shoulder on a base of the vehicle side, so that the vehicle side can only be introduced a predetermined distance. The paragraph can determine a length of the vehicle side. The shoulder can be a stop that prevents the vehicle side from being further inserted into the hinge sleeve. The vehicle side may be toroidal, toroidal, or both such that the hinge pin is inserted into the vehicle side and a hinge sleeve extends around an outside of the vehicle side. The vehicle side can have a hinge bore which receives the hinge sleeve, the hinge pin or both.
Die Scharnierbohrung kann zum Aufnehmen des werksseitigen Befestigungselements dienen, das mit dem Scharnierstift verbunden ist und den Zubehöradapter an dem einen oder die mehreren Windschutzscheibenscharnieren befestigt. Die Scharnierbohrung kann an der Scharnierhülse anstoßen, so dass der Zubehöradapter und die Scharnierhülse fest miteinander verbunden werden können. Die Scharnierbohrung kann mit Gewinde oder gewindelos ausgebildet sein. Vorzugsweise ist die Scharnierbohrung mit Gewinde ausgebildet. Die Scharnierbohrung kann mit Gewinde ausgebildet sein und eine Schraubverbindung mit dem werksseitigen Befestigungselement bilden. Ohne Gewinde kann die Scharnierbohrung ein werksseitiges Befestigungselement aufnehmen, das durch die Scharnierbohrung reichen und mit dem Scharnierstift verbunden sein kann. Die Scharnierbohrung kann sich über einen Teil des Weges von der Fahrzeugseite zur Zubehörseite erstrecken oder die Scharnierbohrung kann sich von der Fahrzeugseite zur Zubehörseite erstrecken.The hinge bore can serve to receive the factory fastener which is connected to the hinge pin and which attaches the accessory adapter to the one or more windshield hinges. The hinge hole can abut the hinge sleeve so that the accessory adapter and the hinge sleeve can be firmly connected to one another. The hinge bore can be threaded or unthreaded. The hinge bore is preferably designed with a thread. The hinge bore can be designed with a thread and form a screw connection with the factory fastening element. Without a thread, the hinge bore can accommodate a factory-made fastening element that extends through the hinge bore and can be connected to the hinge pin. The hinge bore can extend part of the way from the vehicle side to the accessory side, or the hinge bore can extend from the vehicle side to the accessory side.
Die Stützhülse kann zum Bereitstellen einer Stütze für den Zubehöradapter dienen. Die Stützhülse kann sich auskragend über die Scharnierhülse, den Stiftkörper oder beide erstrecken. Die Stützhülse kann sich auskragend von der Fahrzeugseite des Zubehöradapters erstrecken. Die Stützhülse kann ein Segment des Zubehöradapters sein, das sich vom Abschnitt des Zubehöradapters erstreckt, der zwischen dem Buchsenabschnitt und der Scharnierhülse angeordnet ist. Die Stützhülse kann in Kontakt mit dem einen oder den mehreren Windschutzscheibenscharnieren bleiben, während der Steckabschnitt zum Zubehöradapter hinzugefügt oder von diesem entfernt wird. Die Stützhülse kann sich über einen Teil oder die Gesamtheit des einen oder der mehreren Windschutzscheibenscharniere erstrecken. Die Stützhülse kann an der Schnittstelle des einen oder der mehreren Windschutzscheibenscharne und des Windschutzscheibenrahmens anstoßen, wodurch das Drehen des Zubehöradapters verhindert wird. Die Stützhülse kann die korrekte Ausrichtung des Zubehöradapters führen, insbesondere wenn die Buchsendrehsperre oder die Steckdrehsperre des Zubehöradapters formschlüssig sind. Die Stützhülse kann strukturell den Zubehöradapter, das Zubehör oder eine Kombination hiervon durch Verhindern einer Drehbewegung stützen, wobei der Drehpunkt der Kontaktpunkt zwischen dem einen oder den mehreren Windschutzscheibenscharnieren und der Fahrzeugseite des Zubehöradapters ist.The support sleeve can serve to provide a support for the accessory adapter. The support sleeve can cantilever over the hinge sleeve, the pin body, or both. The support sleeve can extend in a cantilevered manner from the vehicle side of the accessory adapter. The support sleeve may be a segment of the accessory adapter that extends from the portion of the accessory adapter that is disposed between the socket portion and the hinge sleeve. The support sleeve can remain in contact with the one or more windshield hinges while the male portion is added to or removed from the accessory adapter. The support sleeve may extend over part or all of the one or more windshield hinges. The support sleeve can abut the interface of the one or more windshield blades and the windshield frame, thereby preventing the accessory adapter from rotating. The support sleeve can guide the correct alignment of the accessory adapter, especially if the socket rotation lock or the plug rotation lock of the accessory adapter are form-fitting. The support sleeve can structurally prevent the accessory adapter, the accessory, or a combination thereof a rotational movement, wherein the pivot point is the point of contact between the one or more windshield hinges and the vehicle side of the accessory adapter.
Die Zubehörseite kann zum Bereitstellen einer Struktur für einen Benutzer zum Befestigen oder Entfernen eines Zubehörs vom Zubehöradapter dienen. Die Zubehörseite dient zum Verhindern einer Drehbewegung des Zubehörs, sobald das Zubehör mit dem Zubehöradapter, der Scharnierhülse oder beiden verbunden ist. Die Fahrzeugseite kann einen Greifbereich aufweisen, so dass der Zubehöradapter von Hand festgezogen werden kann. Der Greifbereich der Fahrzeugseite kann geriffelt, aufgeraut, gerillt, gekörnt, gestiftet, gezähnt, mit Greifflächen ausgebildet sein oder eine Kombination hiervon aufweisen. Die Fahrzeugseite kann eine Form aufweisen, die quadratisch, fünfeckig, sechseckig, siebeneckig, achteckig, symmetrisch oder asymmetrisch sein kann, eine oder mehrere glatte Wände aufweisen kann, D-förmig sein kann oder eine Kombination hiervon aufweisen kann. Die Zubehörseite kann entlang der gesamten Länge oder einem Abschnitt der Länge der Außen- oder Innenseite der Zubehörseite ein Gewinde aufweisen. Die Zubehörseite kann entlang der gesamten Länge oder einem Abschnitt der Länge der Außenseite der Zubehörseite ein Gewinde aufweisen. Die Zubehörseite kann frei von einer Zubehörbohrung zur Aufnahme eines Abschnitts eines Zubehörs sein. Die Zubehörseite kann frei von Gewinden sein. Die Zubehörseite kann ein Verbindungselement umfassen. Das Verbindungselement kann ein Kugelgelenk sein. Die Zubehörseite kann sich in eine Bohrung des Zubehörs erstrecken. Die Fahrzeugseite, die Zubehörseite oder beide können eine Zubehörbohrung, einen Verriegelungsmechanismus oder eine Kombination hiervon umfassen. Die Zubehörseite kann sich an einer gegenüberliegenden Seite oder einem gegenüberliegenden Ende eines Zubehöradapters als eine Zubehörbohrung befinden.The accessory side can serve to provide structure for a user to attach or remove an accessory from the accessory adapter. The accessory page is used to prevent the accessory from rotating as soon as the accessory is connected to the accessory adapter, the hinge sleeve, or both. The side of the vehicle may have a gripping area so that the accessory adapter can be tightened by hand. The gripping area on the vehicle side can be corrugated, roughened, grooved, grained, pinned, toothed, designed with gripping surfaces or have a combination thereof. The vehicle side can have a shape that can be square, pentagonal, hexagonal, heptagonal, octagonal, symmetrical or asymmetrical, can have one or more smooth walls, can be D-shaped, or can have a combination thereof. The accessory side can be threaded along the entire length or a portion of the length of the outside or inside of the accessory side. The accessory side can be threaded along the entire length or a portion of the length of the outside of the accessory side. The accessory side can be free of an accessory bore for receiving a section of an accessory. The accessory side can be free of threads. The accessory side can comprise a connecting element. The connecting element can be a ball joint. The accessory side can extend into a bore in the accessory. The vehicle side, the accessory side, or both, may include an accessory hole, a locking mechanism, or a combination thereof. The accessory side can be on an opposite side or an opposite end of an accessory adapter as an accessory hole.
Die Zubehörbohrung kann zur Aufnahme des Zubehörs dienen. Die Zubehörbohrung kann eine Steckdrehsperre umfassen. Die Zubehörbohrung kann gerade oder verjüngt sein. Vorzugsweise ist die Zubehörbohrung verjüngt. Die Zubehörbohrung kann sich vollständig oder teilweise durch die Zubehörseite erstrecken. Die Zubehörbohrung kann ein Hohlraum in der Zubehörseite sein, der die seitliche Drehung des Steckabschnitts in der Zubehörbohrung ermöglicht. Der Zubehöradapter kann frei von einer Bohrung sein. Die Zubehörbohrung kann eine ergänzende Passung zu einem Stecksegment eines Zubehörs bereitstellen.The accessory hole can be used to accommodate the accessories. The accessory hole can include a plug-in turnstile. The accessory hole can be straight or tapered. The accessory bore is preferably tapered. The accessory hole can extend fully or partially through the accessory side. The accessory bore can be a cavity in the accessory side that enables the lateral rotation of the plug-in section in the accessory bore. The accessory adapter can be free of a hole. The accessory bore can provide a complementary fit to a plug-in segment of an accessory.
Die Buchsendrehsperre kann zum Verhindern der Drehung einer Steckdrehsperre dienen, wenn die Buchsendrehsperre und die Steckdrehsperre miteinander in Verbindung stehen. Die Buchsendrehsperre kann ein Teil des Zubehöradapters, des Zubehörs oder von beiden sein. Wenn die Buchsendrehsperre ein Teil des Zubehöradapters ist, ist die Steckdrehsperre ein Teil des Zubehörs oder umgekehrt. Die Buchsendrehsperre dient zum Verhindern der Drehung des Stecksegments des Zubehörs während des Befindens im Zubehöradapter. Ferner dient die Buchsendrehsperre zum Ermöglichen des Einstellens des Zubehörs in eine gewünschte Ausrichtung für den Fahrzeugbesitzer. Die Buchsendrehsperre kann eine beliebige Struktur aufweisen, die ein Drehen verhindert. Die Buchsendrehsperre kann verjüngt, geriffelt, aufgeraut, formschlüssig oder eine Kombination hiervon sein. Vorzugsweise ist die Buchsendrehsperre formschlüssig mit der Steckdrehsperre, so dass bei Bilden einer Verbindung die Steckdrehsperre nicht in Bezug auf die Buchsendrehsperre oder umgekehrt gedreht werden kann. Beispielsweise kann die Steckdrehsperre eine oder mehrere Nuten und eine oder mehrere Aussparungen umfassen und die Nuten können sich in eine Aussparung einer Buchsendrehsperre erstrecken und die Aussparungen können eine Nut der Buchsendrehsperre aufnehmen. Die Buchsendrehsperre und die Steckdrehsperre können sich ergänzende Formen aufweisen, eine ergänzende Passung aufweisen, spiegelbildlich sein oder eine Kombination hiervon sein, so dass nach dem Verbinden eine Bewegung des Zubehörs in Bezug auf den Zubehöradapter oder die Scharnierhülse verhindert wird. Die Buchsendrehsperre kann in bestimmten Abständen einrasten oder in einer beliebigen Drehstellung befestigt werden. Das Einrasten kann um 360 Grad oder weniger, etwa 180 Grad oder weniger, etwa 90 Grad oder weniger oder etwa 45 Grad oder weniger des Stecksegments ausgebildet sein. Vorzugsweise rastet die Buchsendrehsperre um 360 Grad ein. Die Buchsendrehsperre stellt eine ergänzende Passung mit einer Steckdrehsperre bereit.The socket rotation lock can serve to prevent rotation of a plug-in rotation lock when the socket rotation lock and the plug rotation lock are in communication with one another. The socket turnstile can be part of the accessory adapter, the accessory, or both. If the female turnstile is part of the accessory adapter, the plug turnstile is part of the accessory or vice versa. The socket rotation lock is used to prevent the plug-in segment of the accessory from rotating while it is in the accessory adapter. The female turnstile is also used to enable the accessory to be adjusted in a desired orientation for the vehicle owner. The socket rotation lock can have any structure that prevents rotation. The socket turnstile can be tapered, corrugated, roughened, form-fitting or a combination thereof. The socket rotation lock is preferably form-fitting with the plug rotation lock, so that when a connection is formed, the plug rotation lock cannot be rotated in relation to the socket rotation lock or vice versa. For example, the plug-in turnstile can comprise one or more grooves and one or more recesses and the grooves can extend into a recess of a socket rotation lock and the cutouts can receive a groove of the socket rotation lock. The socket turnstile and the plug turnstile can have complementary shapes, have a complementary fit, be a mirror image or a combination thereof, so that after the connection a movement of the accessories in relation to the accessory adapter or the hinge sleeve is prevented. The socket turnstile can click into place at certain intervals or be fixed in any rotational position. The latching can be 360 degrees or less, about 180 degrees or less, about 90 degrees or less, or about 45 degrees or less of the male segment. The socket rotation lock preferably engages 360 degrees. The socket turnstile provides a complementary fit with a plug-in turnstile.
Der Verriegelungsmechanismus kann zum Verhindern einer axialen Bewegung des Zubehörs, eines Entfernens des Zubehörs vom Zubehöradapter, einer Drehbewegung des Zubehörs oder einer Kombination hiervon dienen. Der Verriegelungsmechanismus kann eine oder mehrere Befestigungselementbohrungen, ein Befestigungselement oder eine Kombination hiervon umfassen. Der Verriegelungsmechanismus kann eine federbelastete Kugel und eine Hülse, einen Schnellklemm-Wellenflansch, einen Schnellkupplungs- und Steckmechanismus, einen Stift und eine Nut, einen Haltestift und eine Durchgangsbohrung, eine Haarnadel und eine Durchgangsbohrung, einen Splint und eine Durchgangsbohrung, eine Schraube, eine Stellschraube, ein Gewindeelement oder eine Kombination hiervon umfassen oder sein. Vorzugsweise ist der Verriegelungsmechanismus ein Stift und eine Nut. Der Verriegelungsmechanismus kann eine Mutter sein, welche die Hülse über der Kugel eines Kugelgelenks verschließt. Der Verriegelungsmechanismus kann eine oder mehrere Befestigungselementbohrungen und ein Befestigungselement umfassen.The locking mechanism can serve to prevent axial movement of the accessory, removal of the accessory from the accessory adapter, rotational movement of the accessory, or a combination thereof. The locking mechanism may include one or more fastener bores, a fastener, or a combination thereof. The locking mechanism can be a spring-loaded ball and sleeve, a quick-release shaft flange, a quick-release coupling and plug-in mechanism, a pin and a groove, a retaining pin and a through-hole, a hairpin and a through-hole, a cotter pin and a through-hole, a screw, a set screw , a threaded element or a combination thereof or be. Preferably the locking mechanism is a pin and a groove. The locking mechanism can be a nut that fits the sleeve over the ball of a ball joint locks. The locking mechanism may include one or more fastener bores and a fastener.
Eine oder mehrere Befestigungselementbohrungen können zum Aufnahmen eines Befestigungselements oder eines Verriegelungsmechanismus dienen. Die eine oder mehreren Befestigungselementbohrungen können ein Gewinde aufweisen oder gewindelos sein. Vorzugsweise weisen die eine oder mehreren Befestigungselementbohrungen ein Gewinde auf. Die Zubehörseite kann eine, zwei, drei, vier oder mehr Befestigungselementbohrungen umfassen. Die Position der einen oder mehreren Befestigungselementbohrungen kann eine beliebige Position am Umfang der Zubehörseite oder an einer beliebigen Stelle entlang der Länge der Zubehörseite des Zubehöradapters sein. Vorzugsweise sind die Positionen der einen oder mehreren Befestigungselementbohrungen in regelmäßigen Abständen um den Umfang der Zubehörseite angeordnet, so dass wenigstens eine der einen oder mehreren Befestigungselementbohrungen zugänglich ist. Die eine oder mehreren Befestigungselementbohrungen können ebenfalls am Zubehör angeordnet sein.One or more fastener bores can be used to receive a fastener or a locking mechanism. The one or more fastener bores can be threaded or unthreaded. The one or more fastening element bores preferably have a thread. The accessory side can include one, two, three, four, or more fastener holes. The location of the one or more fastener bores can be any location on the periphery of the accessory page or anywhere along the length of the accessory page of the accessory adapter. The positions of the one or more fastening element bores are preferably arranged at regular intervals around the circumference of the accessory side, so that at least one of the one or more fastening element bores is accessible. The one or more fastener bores can also be arranged on the accessory.
Das Befestigungselement kann zum Vorspannen gegen das Zubehör dienen. Das Befestigungselement kann ein Verriegelungselement, einen Befestigungselementkopf oder eine Kombination hiervon umfassen. Das Befestigungselement kann eine Schraube oder eine Mutter umfassen. Das Befestigungselement kann eine Schwingungsdämpfvorrichtung sein. Das Befestigungselement kann das Halten eines verriegelten Zustands unterstützen. Das Befestigungselement kann ein Federring, ein Vorspannelement, ein Elastomerelement, ein Metallvorspannelement oder eine Kombination hiervon sein. Insbesondere kann das Befestigungselement eine Mutter sein, die gegen oder in Kontakt mit dem Zubehör verschraubt wird, oder eine Schraube sein, die sich durch das Stecksegment des Zubehörs erstreckt.The fastener can be used to pretension against the accessory. The fastener can comprise a locking element, a fastener head, or a combination thereof. The fastening element can comprise a screw or a nut. The fastening element can be a vibration damping device. The fastener can assist in maintaining a locked state. The fastening element can be a spring ring, a prestressing element, an elastomer element, a metal prestressing element or a combination thereof. In particular, the fastening element can be a nut that is screwed against or in contact with the accessory, or a screw that extends through the plug-in segment of the accessory.
Das Verriegelungselement kann zum Herstellen des Kontakts mit dem Stecksegment des Zubehörs durch die eine oder mehreren Befestigungselementbohrungen und Verhindern einer axialen Bewegung des Zubehörs dienen. Das Verriegelungselement kann zum Verhindern einer axialen Bewegung des Zubehörs und des Zubehöradapters in Bezug zueinander dienen. Das Verriegelungselement kann einen Kontakt mit dem Zubehör, dem Zubehöradapter oder beiden aufweisen, um eine axiale Bewegung zu verhindern. Das Verriegelungselement kann ein Abschnitt des Verriegelungsmechanismus sein, der einen Kontakt mit dem Zubehör, dem Zubehöradapter oder beiden aufweist. Das Verriegelungselement kann mit Gewinde oder gewindelos ausgebildet sein. Das Verriegelungselement kann ein Stift oder eine Schraube sein.The locking element can serve to establish contact with the plug-in segment of the accessory through the one or more fastener bores and to prevent axial movement of the accessory. The locking element can serve to prevent axial movement of the accessory and the accessory adapter in relation to one another. The locking element can be in contact with the accessory, the accessory adapter, or both to prevent axial movement. The locking element can be a portion of the locking mechanism that is in contact with the accessory, the accessory adapter, or both. The locking element can be designed with a thread or threadless. The locking element can be a pin or a screw.
Der Befestigungselementkopf kann den Benutzer beim Anbringen des Befestigungselement am Verriegelungsmechanismus unterstützen. Der Befestigungselementkopf kann eine Oberfläche oder Struktur sein, die das Greifen des Befestigungselements mit den Fingern ermöglicht. Der Befestigungselementkopf kann ein Bewegen des Befestigungselements ohne Verwenden von Werkzeugen ermöglichen. Der Befestigungselementkopf kann ein Griffverbesserungsmerkmal wie Körnung, Riffelung, Aufrauung oder Nuten aufweisen.The fastener head can assist the user in attaching the fastener to the locking mechanism. The fastener head can be a surface or structure that allows the fastener to be gripped with fingers. The fastener head can allow the fastener to be moved without the use of tools. The fastener head may have a grip enhancement feature such as grain, corrugation, roughening, or grooves.
Die Abdeckung kann zum Verschließen der Zubehörbohrung, wenn sich kein Zubehör in der Zubehörbohrung befindet, dienen. Die Abdeckung dient zum Verhindern einer axialen Bewegung des Zubehöradapters, wenn der Zubehöradapter nicht in Verwendung ist. Die Abdeckung kann sicher in die Zubehörbohrung eingesetzt werden, so dass sie sich im Gebrauch des Fahrzeugs nicht löst. Die Abdeckung kann wasserdicht verschließen.The cover can be used to close the accessory hole when there are no accessories in the accessory hole. The cover is used to prevent axial movement of the accessory adapter when the accessory adapter is not in use. The cover can be securely inserted into the accessory hole so that it will not come off when the vehicle is in use. The cover can close watertight.
Der Abdeckungseinsatz kann zum Befestigen der Abdeckung am Zubehöradapter dienen. Der Abdeckungseinsatz kann einen Durchmesser im Wesentlichen ähnlich dem werksseitigen Befestigungselement aufweisen. Der Abdeckungseinsatz passt fest in die Zubehörbohrung. Der Abdeckungseinsatz kann in die Zubehörbohrung geschraubt, gerastet oder geschoben werden.The cover insert can be used to attach the cover to the accessory adapter. The cover insert can have a diameter substantially similar to the factory fastening element. The cover insert fits snugly into the accessory hole. The cover insert can be screwed, snapped or pushed into the accessory hole.
Der Abdeckungskopf kann zum Ermöglichen des Einsetzens und Entfernens der Abdeckung dienen. Der Abdeckungskopf kann ein niedriges Profil aufweisen oder robust sein. Der Abdeckungskopf kann dekorativ oder neutral sein. Der Abdeckungskopf kann eine Struktur aufweisen, die das Abhebeln der Abdeckung von der Zubehörbohrung ohne zu viel Kraft oder Beschädigen des Abdeckungskopfs ermöglicht.The cover head can serve to enable insertion and removal of the cover. The cover head can be low profile or robust. The cover head can be decorative or neutral. The cover head may have a structure that allows the cover to be pried off the accessory hole without excessive force or damaging the cover head.
Das Zubehör kann eine beliebige Zahl von Nachrüstzubehör für Fahrzeuge der Marken Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK® und Wrangler JL® umfassen. Insbesondere können das eine oder die mehreren Zubehörteile herkömmliche Lichthalter, Spiegel, Leuchtbalken und andere herkömmliches Zubehör umfassen. Vorzugsweise ist das Zubehör ein Spiegel. Das Zubehör kann einen Zubehörkörper, eine Seitenstütze, ein Stecksegment, ein Buchsensegment, eine Steckdrehsperre, eine Buchsendrehsperre, ein Verbindungselement, einen Verriegelungsmechanismus, eine Nut, eine oder mehrere Befestigungselementbohrungen oder eine Kombination hiervon umfassen.The accessories can include any number of aftermarket accessories for Jeep®, Wrangler®, Wrangler JK®, and Wrangler JL® vehicles. In particular, the one or more accessories can include conventional light holders, mirrors, light bars and other conventional accessories. Preferably the accessory is a mirror. The accessory may include an accessory body, a side support, a male segment, a female segment, a male twist lock, a female twist lock, a connector, a locking mechanism, a groove, one or more fastener bores, or a combination thereof.
Der Zubehörkörper kann als Funktionsteil des Zubehörs dienen. Der Zubehörkörper kann ein Licht oder ein Spiegel sein. Vorzugsweise ist der Zubehörkörper ein Spiegel.The accessory body can serve as a functional part of the accessory. The accessory body can be a light or a mirror. Preferably the accessory body is a mirror.
Die Seitenstütze kann zum Herstellen einer Verbindung zwischen dem Stecksegment und dem Zubehörkörper dienen. Die Seitenstütze kann gegen das Profil des Fahrzeugs verlaufen oder einen Abstand zum Fahrzeug aufweisen. Die Seitenstütze kann sich seitlich gegen die A-Säule erstrecken. Die Seitenstütze kann Lasten von etwa 50 kg oder mehr, etwa 75 kg oder mehr oder etwa 100 kg standhalten.The side support can be used to establish a connection between the male segment and the accessory body. The side support can run against the profile of the vehicle or be at a distance from the vehicle. The side support can extend laterally against the A-pillar. The side support can withstand loads of about 50 kg or more, about 75 kg or more, or about 100 kg.
Das Stecksegment kann zur Aufnahme durch das Buchsensegment dienen. Das Stecksegment kann eine Steckdrehsperre, eine Nut oder eine Kombination hiervon umfassen. Das Stecksegment kann eine Durchgangsbohrung umfassen, die das Befestigungselement aufnimmt. Das Stecksegment kann ein Gewinde aufweisen oder gewindelos sein. Das Stecksegment kann am Zubehöradapter oder Zubehör angeordnet sein.The plug segment can be used for receiving by the socket segment. The plug-in segment can comprise a plug-in turnstile, a groove, or a combination thereof. The plug-in segment can comprise a through-hole which receives the fastening element. The plug segment can have a thread or be threadless. The plug segment can be arranged on the accessory adapter or accessory.
Das Buchsensegment kann zur Aufnahme des Stecksegments dienen. Das Buchsensegment kann die Zubehörbohrung sein. Das Buchsensegment kann die Buchsendrehsperre sein. Das Buchsensegment kann ein Gewinde aufweisen oder gewindelos sein. Das Buchsensegment kann am Zubehöradapter oder Zubehör angeordnet sein.The socket segment can serve to accommodate the plug segment. The socket segment can be the accessory hole. The socket segment can be the socket turnstile. The socket segment can have a thread or be threadless. The socket segment can be arranged on the accessory adapter or accessory.
Die Steckdrehsperre kann zum Verhindern der Drehung einer Buchsendrehsperre dienen, wenn die Steckdrehsperre und die Buchsendrehsperre miteinander in Verbindung stehen. Die Steckdrehsperre kann ein Teil des Zubehöradapters, des Zubehörs oder von beiden sein. Wenn die Steckdrehsperre ein Teil des Zubehöradapters ist, ist die Buchsendrehsperre ein Teil des Zubehörs oder umgekehrt. Die Steckdrehsperre dient zum Verhindern der Drehung des Zubehörs in Bezug auf den Zubehöradapter. Ferner dient die Steckdrehsperre zum Ermöglichen des Einstellens des Zubehörs in eine gewünschte Ausrichtung für den Fahrzeugbesitzer. Die Steckdrehsperre kann eine beliebige Struktur aufweisen, die ein Drehen verhindert. Die Steckdrehsperre kann verjüngt, geriffelt, aufgeraut, formschlüssig oder eine Kombination hiervon sein. Vorzugsweise ist die Steckdrehsperre formschlüssig mit der Buchsendrehsperre, so dass bei Bilden einer Verbindung die Buchsendrehsperre nicht in Bezug auf die Steckdrehsperre oder umgekehrt gedreht werden kann. Beispielsweise kann die Buchsendrehsperre eine oder mehrere Nuten und eine oder mehrere Aussparungen umfassen und die Nuten können sich in eine Aussparung einer Steckdrehsperre erstrecken und die Aussparungen können eine Nut der Steckdrehsperre aufnehmen. Die Steckdrehsperre kann in bestimmten Abständen einrasten oder in einer beliebigen Drehstellung befestigt werden. Das Einrasten kann um das Stecksegment um nicht weniger als 360 Grad, nicht weniger als 180 Grad, nicht mehr als 90 Grad oder nicht mehr als 45 Grad ausgebildet sein. Vorzugsweise rastet die Steckdrehsperre um 360 Grad ein. Die Steckdrehsperre stellt eine ergänzende Verbindung mit der Buchsendrehsperre bereit.The plug-in turnstile can be used to prevent rotation of a socket rotation lock when the plug-in rotation lock and the socket rotation lock are in communication with one another. The turnstile can be part of the accessory adapter, the accessory, or both. If the plug turnstile is part of the accessory adapter, the female turnstile is part of the accessory or vice versa. The rotating lock is used to prevent the accessory from rotating in relation to the accessory adapter. The plug-in turnstile also serves to enable the vehicle owner to adjust the accessories in a desired orientation. The twist lock can have any structure that prevents rotation. The turnstile can be tapered, corrugated, roughened, form-fitting or a combination thereof. Preferably, the rotary lock is form-fitting with the rotary lock, so that when a connection is formed, the rotary lock cannot be rotated in relation to the rotary lock or vice versa. For example, the socket turnstile can comprise one or more grooves and one or more recesses and the grooves can extend into a recess of a plug-in turnstile and the recesses can receive a groove of the plug-in turnstile. The turnstile can click into place at certain intervals or be fixed in any rotational position. The latching can be formed around the plug segment by not less than 360 degrees, not less than 180 degrees, not more than 90 degrees or not more than 45 degrees. The plug-in turnstile preferably engages 360 degrees. The plug turnstile provides a complementary connection with the socket turnstile.
Das Verbindungselement kann zum Verbinden der Seitenstütze mit dem Zubehöradapter und Ermöglichen des freien Drehens des Zubehöradapters dienen. Das Verbindungselement kann eine Komponente getrennt von der Seitenstütze oder in die Seitenstütze integriert oder beides sein. Beispielsweise kann das Verbindungselement eine Kugel und eine Buchse umfassen, wobei die Kugel am Zubehöradapter angeordnet ist und die ergänzende Buchse an der Seitenstütze angeordnet ist oder umgekehrt. Die Kugel kann eine Reibpassung in der Buchse aufweisen, so dass die Buchse einige Bewegung ermöglicht, aber wenn ein Anwenden von Kraft endet, die Kugel ihre Position behält. Das Verbindungselement kann einen Verriegelungsmechanismus umfassen, der ein freies Bewegen ermöglicht, wenn entriegelt, und die Position der Seitenstütze arretiert, wenn verriegelt. Der Verriegelungsmechanismus kann Segmente, die sich über die Kugel erstrecken, und ein Befestigungselement, das über die Segmente geschraubt wird, umfassen. Die Segmente können sich zum einen oder zu den mehreren Windschutzscheibenscharnieren im Wesentlichen über die Kugel erstrecken. Die Segmente können im Wesentlichen den Umfang der Kugel umgeben. Die Segmente können ein Gewinde zur Aufnahme eines Befestigungselements aufweisen. Die Segmente können sich auf der Kugel schließen, wenn das Befestigungselement auf den Segmenten festgezogen wird. Die Segmente können durch einen Abstand getrennt sein, so dass sie sich über der Kugel schließen und ein Verformen des Segments nicht das Verformen des angrenzenden Segments verhindert. Die Kugel kann auf die Seitenstütze geschraubt, gerastet oder verriegelt werden. Die Kugel kann in eine Verbindung mit dem Zubehörkörper einrasten.The connecting element can serve to connect the side support to the accessory adapter and enable the accessory adapter to rotate freely. The connecting element can be a component separate from the side support or integrated into the side support, or both. For example, the connecting element can comprise a ball and a socket, the ball being arranged on the accessory adapter and the supplementary socket being arranged on the side support or vice versa. The ball may have a friction fit in the socket so that the socket allows some movement, but when application of force ceases, the ball maintains its position. The connecting element may comprise a locking mechanism that allows free movement when unlocked and locks the position of the side support when locked. The locking mechanism may include segments that extend across the ball and a fastener that screws over the segments. The segments can extend on the one hand or to the several windshield hinges essentially over the ball. The segments can essentially surround the circumference of the sphere. The segments can have a thread for receiving a fastening element. The segments can close on the ball when the fastener is tightened on the segments. The segments can be separated by a distance so that they close over the sphere and deforming the segment does not prevent deforming the adjacent segment. The ball can be screwed, snapped or locked onto the side support. The ball can snap into a connection with the accessory body.
Die Nut kann zur Aufnahme des Verriegelungselements dienen. Die Nut kann sich um den gesamten Umfang des Stecksegments oder einen Abschnitt des Umfangs des Stecksegments erstrecken. Die Nut kann an einem beliebigen Punkt entlang der Länge des Stecksegments angeordnet sein. Die Nut kann mit der einen oder den mehreren Befestigungselementbohrungen ausgerichtet sein, wenn das Stecksegment vollständig in die Zubehörbohrung eingeführt ist.The groove can serve to accommodate the locking element. The groove can extend around the entire circumference of the plug-in segment or a portion of the circumference of the plug-in segment. The groove can be located at any point along the length of the male segment. The groove can be aligned with the one or more fastener holes when the male segment is fully inserted into the accessory hole.
Die hier dargelegten Erläuterungen und Darstellungen sollen einem Fachmann mit der Erfindung, dessen Prinzipien und der praktischen Anwendung vertraut machen. Die vorhergehende Beschreibung ist illustrativ und nicht beschränkend zu verstehen. Ein Fachmann kann die Erfindung in vielfältigen Formen jeweils gemäß den Anforderungen einer bestimmten Verwendung anpassen und anwenden.The explanations and illustrations presented here are intended to familiarize a person skilled in the art with the invention, its principles and practical application. The preceding description is to be understood as illustrative and not restrictive. One skilled in the art can adapt and apply the invention in a variety of forms, each according to the requirements of a particular use.
Daher sind die dargelegten spezifischen Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung nicht als vollständig oder die Erkenntnisse beschränkend zu verstehen. Der Umfang der Erkenntnisse ist daher nicht in Bezug auf diese Beschreibung zu ermitteln, sondern ist stattdessen in Bezug auf die beigefügten Ansprüche zu ermitteln, zusammen mit dem vollen Umfang von Entsprechungen, zu denen solche Ansprüche berechtigen. Das Weglassen eines Aspekts des Gegenstands, der hier offenbart ist, in den folgenden Ansprüchen stellt keinen Verzicht auf solch einen Gegenstand dar und ist nicht so zu verstehen, dass die Erfinder solch einen Gegenstand nicht als einen Teil des offenbarten erfinderischen Gegenstands betrachtet haben.Therefore, the specific embodiments of the present invention set forth are not to be considered exhaustive or limiting of the knowledge. Therefore, the scope of the knowledge should not be determined in relation to this description, but instead should be determined in relation to the appended claims, along with the full scope of equivalents to which such claims are entitled. The omission in the following claims of any aspect of the subject matter disclosed is not a waiver of such subject matter and is not to be understood that the inventors did not consider such subject matter to be part of the disclosed inventive subject matter.
Mehrere Elemente oder Schritte können durch ein einziges integriertes Element oder einen einzigen integrierten Schritt bereitgestellt werden. Alternativ kann ein einzelnes Element oder ein einzelner Schritt in mehrere separate Elemente oder Schritte unterteilt werden.Multiple elements or steps can be provided by a single integrated element or step. Alternatively, a single element or step can be broken down into several separate elements or steps.
Die Offenbarung von „ein/eine“ zum Beschreiben eines Elements oder Schritts soll keine zusätzlichen Elemente oder Schritte ausschließen.The disclosure of “a” used to describe an element or step is not intended to exclude additional elements or steps.
Wenn die Begriffe „erste/erster/erstes“, „zweite/zweiter/zweites“, „dritte/dritter/drittes“ usw. verwendet werden, um verschiedene Elemente, Komponenten, Bereiche, Schichten und/oder Abschnitte zu beschreiben, sind diese Elemente, Komponenten, Bereiche, Schichten und/oder Abschnitte nicht als durch diese Begriffe beschränkt zu betrachten. Diese Begriffe können zum Unterscheiden von einem Element, einer Komponente, einem Bereich, einer Schicht oder einem Abschnitt von einem anderen Bereich, einer anderen Schicht oder einem anderen Abschnitt verwendet werden. Begriffe wie „erste/erster/erstes“, „zweite/zweiter/zweites“ und andere numerische Begriffe beinhalten, wenn hier verwendet, keine Abfolge oder Reihenfolge, es sei denn, dies ist eindeutig durch den Kontext angegeben. Somit kann ein erstes Element, eine erste Komponente, ein erster Bereich, eine erste Schicht oder ein erster Abschnitt wie nachfolgend ausgeführt als zweites Element, zweite Komponente, zweiter Bereich, zweite Schicht oder zweiter Abschnitt bezeichnet werden, ohne von den Erkenntnissen abzuweichen.When the terms "first / first / first", "second / second / second", "third / third / third" etc. are used to describe various elements, components, areas, layers and / or sections, those elements are , Components, areas, layers and / or sections are not to be regarded as limited by these terms. These terms can be used to distinguish one element, component, area, layer, or section from another area, layer, or section. Terms such as "first / first / first," "second / second / second," and other numerical terms, when used herein, do not imply any sequence or order unless the context clearly indicates this. Thus, a first element, a first component, a first area, a first layer or a first section can be referred to as a second element, second component, second area, second layer or second section, as detailed below, without deviating from the findings.
Raumbezogene Begriffe wie „innere/innerer/inneres“, „äußere/äußerer/äußeres“, „unten“, „unterhalb“, „untere/unterer/unteres“, „oberhalb“, „obere/oberer/oberes“ u. Ä. können hier zur einfachen Beschreibung eines Elements oder der Beziehung eines Merkmals mit anderen Elementen oder Merkmalen wie in den Figuren dargestellt verwendet werden. Raumbezogene Begriffe können verschiedene Ausrichtungen der Vorrichtung in Gebrauch oder Betrieb zusätzlich zur in den Figuren dargestellten Ausrichtung umfassen. Wenn beispielsweise die Vorrichtung in den Figuren umgedreht wird, können als „unten“ oder „unterhalb“ von anderen Elementen oder Merkmalen beschriebene Elemente anschließend „oberhalb“ der anderen Elemente oder Merkmale ausgerichtet sein. Somit kann der Beispielbegriff „unten“ sowohl eine Ausrichtung von oberhalb als auch unten umfassen. Die Vorrichtung kann anders ausgerichtet sein (gedreht um 90 Grad oder in anderen Ausrichtungen) und die hier verwendeten raumbezogenen Deskriptoren können entsprechend interpretiert werden.Spatial terms such as "inner / inner / inner", "outer / outer / outer", "below", "below", "lower / lower / lower", "above", "upper / upper / upper" and the like. may be used here to simply describe an element or the relationship of a feature to other elements or features as shown in the figures. Spatial terms may include various orientations of the device in use or in operation in addition to the orientation illustrated in the figures. For example, if the device in the figures is turned over, elements described as “below” or “below” of other elements or features may then be oriented “above” the other elements or features. Thus, the example term “below” can encompass both an alignment from above and below. The device can be oriented differently (rotated 90 degrees or in other orientations) and the spatial descriptors used here can be interpreted accordingly.
Die Offenbarungen aller Artikel und Verweise, einschließlich Patentanmeldungen und Veröffentlichungen, sind durch Verweise für alle Zwecke eingeschlossen. Andere Kombinationen sind ebenfalls möglich wie aus den folgenden Ansprüchen entnehmbar, die hierdurch ebenfalls durch Verweis in diese schriftliche Beschreibung eingeschlossen sind.The disclosures of all articles and references, including patent applications and publications, are incorporated by reference for all purposes. Other combinations are also possible, as can be inferred from the following claims, which are hereby also incorporated by reference into this written description.
Claims (19)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201862644006P | 2018-03-16 | 2018-03-16 | |
US62/644,006 | 2018-03-16 | ||
US16/026,821 US20190283674A1 (en) | 2018-03-16 | 2018-07-03 | Quick release mirror mount |
US16/026,821 | 2018-07-03 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019105840A1 DE102019105840A1 (en) | 2019-09-19 |
DE102019105840B4 true DE102019105840B4 (en) | 2021-06-24 |
Family
ID=67774798
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019105840.6A Active DE102019105840B4 (en) | 2018-03-16 | 2019-03-07 | Accessory adapter for a vehicle and method of attachment |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019105840B4 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5516073A (en) * | 1995-01-04 | 1996-05-14 | Chrysler Corporation | Vehicle outside mirror attaching arrangement |
US7267384B1 (en) * | 2005-08-10 | 2007-09-11 | Randy Coviello | Removable mounting bracket |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3166238A (en) | 1962-08-01 | 1965-01-19 | Ingersoll Rand Co | Axial compressor |
US4818088A (en) | 1988-02-01 | 1989-04-04 | Eric Sacknoff | Side view mirror mounting on a folding down front windshield |
US7055973B2 (en) | 2003-12-15 | 2006-06-06 | Rosco Inc. | Mirror mounting assembly |
US20140239143A1 (en) | 2013-02-22 | 2014-08-28 | Jose D. Hernandez | Mounting Bracket for a Mirror |
-
2019
- 2019-03-07 DE DE102019105840.6A patent/DE102019105840B4/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5516073A (en) * | 1995-01-04 | 1996-05-14 | Chrysler Corporation | Vehicle outside mirror attaching arrangement |
US7267384B1 (en) * | 2005-08-10 | 2007-09-11 | Randy Coviello | Removable mounting bracket |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102019105840A1 (en) | 2019-09-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0124838B1 (en) | Articulation | |
EP1961976B1 (en) | Fastening device | |
DE60014228T2 (en) | Connecting element for furniture racks | |
DE202004019153U1 (en) | Screw connection with tolerance compensation | |
DE10051805A1 (en) | Toilet seat hinge | |
DE60307019T2 (en) | Adjusting the electric rearview mirror | |
EP2209959B1 (en) | Compression closure | |
DE102004026392B3 (en) | hinge | |
DE102019105840B4 (en) | Accessory adapter for a vehicle and method of attachment | |
DE29713995U1 (en) | Door hinge with lock | |
DE202017105765U1 (en) | Fastening device for fastening at least one component | |
DE102008007577A1 (en) | Swivel with incorporated washer assembly and method | |
EP2476355B9 (en) | Support flap handle assembly | |
DE102010023466A1 (en) | Hand protection for a weapon | |
DE102020214541B3 (en) | Device for releasing an inner bearing from a bottom bracket | |
DE202015102599U1 (en) | Rearview mirror for a vehicle | |
DE20010009U1 (en) | Hinge for doors or windows | |
EP3574813B1 (en) | Hinge for a toilet seat set | |
DE69111947T2 (en) | Improved hinge, especially for a structure made of tubular metal profiles. | |
DE60001351T2 (en) | Steering column with a fixed hub cushion | |
DE102005051103B4 (en) | Device for joining objects in door, furniture, glass or railing construction | |
DE102007044057B4 (en) | Apparatus for temporarily attaching a sliding door to a motor vehicle body during at least a portion of the manufacturing process | |
DE29704055U1 (en) | Removable door hinge | |
DE102004008071B4 (en) | Motor vehicle with removable door | |
DE202004006422U1 (en) | Method for fitting rear axle for motorcycle has a recessed fitting in the rear frame with insert clamping blocks and with a recessed fitting for the threaded fastener |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |