Ausbau für Untertageräume aus schraubenlinienförmig aneinandergesetzten
Ausbauelementen Es ist ein Ausbau für Untertageräume, wie Strecken, Tunnel und Schächte,
aus schraubenlinienförmig ancinanderg2setzten, kreisringsegmentartigen. Ausbauelementen
bekannt; die einzelnen, den gesamten Ringquerschnitt nicht aufspannenden Ausbausegmente
bestehen dabei aus Profileisen, die schraubenlinienförmig mit Abstand der einzelnen
Windungen voneinander aneinandergesetzt sind. Ein derartiger Ausbau ist nicht frei
von Nachteilen, weil bei in Streckenrichtung oder Schachtrichtung- auftretenden
Kräften die Abstände der einzelnen Ringe, auch bei eingebrachter Verbolzung, sich
gegeneinander verschieben und dadurch in den Ausbauelementen Torsionskräfte auftreten,
die zu Instabilitäten und zu einem Ausknicken des Ausbaus führen können. Durch derartige
Knickbeanspruchung wird die Tragfähigkeit des Ausbaus erheblich herabgesetzt. Darüber
hinaus ist es, wie erwähnt, erforderlich, die einzelnen Windungen des schraubenlinienförmig
angeordneten Ausbaus durch Verbolzungen gegeneinander abzustützen und darüber hinaus
den Ausbau über Verzugselemente an das Gebirge anzuschließen. Im ganzen ist daher
der Ausbau kompliziert und in seiner Tragfähigkeit infolge der auftretenden Torsions-
und Knickbeanspruchungen gegenüber dem üblichen Ring- oder Rahmenausbau erheblich
beeinträchtigt.Expansion for underground rooms from helically juxtaposed
Expansion elements It is an expansion for underground spaces, such as routes, tunnels and shafts,
of circular ring segment-like, set together in a helical manner. Finishing elements
known; the individual expansion segments that do not span the entire ring cross-section
consist of profile iron, which is helical with spacing of the individual
Turns are attached to one another. Such an expansion is not free
of disadvantages, because in the direction of the route or in the manhole direction
The distances between the individual rings, even when the bolts are inserted, are each other
move against each other and thus torsional forces occur in the expansion elements,
which can lead to instabilities and buckling of the extension. By such
Buckling stress significantly reduces the load-bearing capacity of the extension. About that
In addition, as mentioned, it is necessary to shape the individual turns of the helix
arranged expansion to be supported against each other by bolts and beyond
to connect the expansion to the mountains via delay elements. On the whole is therefore
the expansion is complicated and its load-bearing capacity due to the torsional
and buckling loads compared to the usual ring or frame construction
impaired.
Es ist vorgeschlagen worden, die einzelnen Ausbauelemente, die spiralförmig
fortlaufend aneinandergesetzt sind, aus U-Profil-Eisen herzustellen und wie die
hintereinanderliegenden Windungen von Metallschläuchen ineinanderzusetzen, d. h.
U-Profile mit abwechselnd unterschiedlicher Öffnung des U nach innen oder außen
mit den U-Flanschen ineinandergreifen zu lassen. Auch ein solcher Ausbau ist gegen
in Strecken-oder Schachtrichtung bzw. Tunnellängsrichtung auftretende Kräfte in
den einzelnen Windungen nicht gegeneinander abgestützt, so daß die Windungen sich
gegeneinander verschieben können und dadurch Torsionskräfte aufnehmen, die zu den
erwähnten stabilitätsmäßigen Nachteilen führen. Darüber hinaus ist das Einbringen
des letzterwähnten Ausbaus überaus umständlich. Letzteres gilt auch für einen Ausbau,
bei dem die Profileisen in mehreren umlaufenden geschlossenen Windungen schraubenlinienförmig,
dicht nebeneinander verlegt, aufeinandergelegt sind, also nicht aus einzelnen Segmenten
bestehen.It has been proposed that the individual expansion elements be spiral-shaped
are continuously juxtaposed, made of U-profile iron and like the
to fit one behind the other turns of metal hoses into one another, d. H.
U-profiles with alternately different opening of the U to the inside or outside
to interlock with the U-flanges. Such an expansion is also against
Forces occurring in the route or shaft direction or in the longitudinal direction of the tunnel in
the individual turns are not supported against each other, so that the turns
Can move against each other and thereby absorb torsional forces that lead to the
lead mentioned disadvantages in terms of stability. In addition, bringing in
the last-mentioned expansion extremely cumbersome. The latter also applies to an expansion,
in which the profile iron in several continuous, closed turns helically,
are laid close to one another, on top of one another, i.e. not from individual segments
exist.
Es ist ferner ein Ausbau bekannt, bei dem die Ausbauelemente tübbingringartig
ausgebildet sind, d. h. bei dem die einzelnen Ausbauelemente dicht aufeinandergesetzt
und nicht nebeneinander angeordnet sind. Die bekannten Ausbaue bilden dabei aus
mehreren Segmenten bestehende geschlossene Ringe, z. B. Tübbingringe aus Formsteinen,
Stahlguß oder Blech. Die Tragfähigkeit dieser Ausbaue ist gegenüber den vorerwähnten
Ausbauen aus schraubenlinienförmig angeordneten Ausbauelementen wesentlich erhöht,
da Torsions- und Knickbeanspruchungen. nicht auftreten; jedoch ist der Einbau der
Segmente insofern schwierig, als das Schlußsegment zur Herstellung eines geschlossenen
Ausbauringes nur in umständlicher Weise eingesetzt werden kann. Es muß dieses Schlußelement
besonders getrieben und gedichtet werden, um einen dichten und geschlossenen tragenden
Kreisring zu erstellen.An expansion is also known in which the expansion elements are tübbingring-like
are formed, d. H. in which the individual expansion elements are placed close together
and are not arranged next to each other. The well-known expansions train thereby
closed rings consisting of several segments, e.g. B. segment rings made of shaped stones,
Cast steel or sheet metal. The load-bearing capacity of these expansions is compared to the ones mentioned above
Removal from helically arranged expansion elements significantly increased,
because of torsional and buckling loads. do not occur; however, the incorporation is the
Segments difficult to the extent that the final segment to produce a closed one
Expansion ring can only be used in a cumbersome manner. It has to be this final element
specially driven and sealed to create a tight and closed load-bearing
Create circular ring.
Die Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt, die erwähnten Nachteile
bezüglich des Einbringens bei den bekannten Tübbingschachtausbauen zu vermeiden
und das Einbringen wesentlich zu erleichtern, zugleich aber auch die Nachteile zu
vermeiden, die bei Ausbauen mit schraubenlinienförmig angeordneten Ausbauelementen
auftreten.The invention has set itself the task of eliminating the disadvantages mentioned
to avoid with regard to the introduction of the known segment shaft extensions
and to facilitate the introduction significantly, but at the same time also the disadvantages
Avoid the dismantling with helically arranged expansion elements
appear.
Die Erfindung betrifft einen Ausbau für Untertageräume, wie Strecken,
Tunnel und Schächte, aus schraubenlinienförmig aneinandergesetzten, kreissegmentartigen,
dicht nebeneinander verlegten Ausbauelementen und besteht darin, die einzelnen Ausbauelemente
als tübbingartige Segmente auszubilden und benachbarte- Windungen mit ihren Stoßflächen
gegeneinander druckschlüssig abzustützen sowie die Bogenlänge der Segmente so zu
wählen, daß die Stoßfugen der einzelnen Segmente in den Windungen in Richtung der
Schraubenlinienachse gegeneinander versetzt sind. Eine bevorzugte Ausführungsform
ist dabei dadurch gekennzeichnet, daß die einzelnen Segmente an ihren Stirn- und
Randflächen mit Nut- und Federausbildungen versehen sind.The invention relates to an expansion for underground spaces, such as routes,
Tunnels and shafts, made of helically juxtaposed, circular segment-like,
expansion elements laid close together and consists of the individual expansion elements
to be designed as segment-like segments and adjacent windings with their abutment surfaces
to support each other pressure-locking and the arc length of the segments so
choose that the butt joints of the individual segments in the turns in the direction of the
Helical axis are offset from one another. A preferred embodiment
is characterized in that the individual segments at their forehead and
Edge surfaces are provided with tongue and groove designs.
Die durch die Erfindung erreichten Vorteile sind vor allem darin zu
sehen, daß ein Ausbau aus tübbingartig
geschlossenen Ausbauelementen
gebildet ist, der die dem Tübbingausbau eigene Tragfähigkeit aufweist, d. h. gewölbeartig
trägt, ohne daß Torsionsbeanspruchungen und stabilitätsmäßige Beanspruchungen, wie
Knickbeanspruchungen, in den einzelnen Segmenten auftreten. Darüber hinaus läßt
sich der Ausbau bei fortlaufendem Einbringen der einzelnen Ausbausegmente leicht
in beliebiger Länge schraubenlinienartig aneinandersetzen, ohne daß die bisher leim
Tübbingausbau gefürchteten. Probleme des Einbringens des letzten Elementes der jeweiligen
Tübbingringe Schwierigkeiten bereiten.The advantages achieved by the invention are mainly in it
see that an expansion from segmental
closed expansion elements
is formed, which has the load-bearing capacity of the segment lining, d. H. vault-like
carries without torsional stresses and stresses related to stability, such as
Buckling stresses occur in the individual segments. In addition, lets
The expansion is easy with the continuous introduction of the individual expansion segments
Put them together in any length in a helical manner, without the previously glue
Dreaded segment expansion. Problems with bringing in the last element of the respective
Segment rings cause difficulties.
Im folgenden wird die Erfindung an Hand einer lediglich ein Ausführungsbeispiel
darstellenden Zeichnung erläutert. Es zeigt Fig. 1 in perspektivischer Darstellung
einen erfindungsgemäßen Strecken-, Tunnel- oder Schachtausbau und Fig. 2 einen Längsschnitt
nach Fig. 1.In the following the invention is illustrated by means of only one exemplary embodiment
Illustrative drawing explained. It shows Fig. 1 in perspective
a line, tunnel or shaft extension according to the invention and FIG. 2 shows a longitudinal section
according to Fig. 1.
Wie in der Zeichnung dargestellt, besteht der erfindungsgemäße Ausbau
aus Tübbingen 1, die, als einze'_ne Segmente 1 a. ausgebildet, schraubenlinienförmig
dicht aneinander und nebeneinander verlegt sind.As shown in the drawing, there is the expansion according to the invention
from segments 1, which, as individual segments 1 a. formed, helical
are laid close to each other and next to each other.
Die Bogenlänge der Segmente 1 a ist so gewählt, daß die Fugen 2 zwischen
den Segmenten versetzt zur axialen Sehacht- oder Tunnelachse verlaufen. Gemäß Fig.
2 sind zur Abdichtung der Fugen zwischen den Stirnflächen der Segmente 1 a Dichtungsmittel
3 eingefügt, wodurch zugleich auch eine begrenzte Nachgiebigkeit erreicht ist.The arc length of the segments 1 a is chosen so that the joints 2 between
the segments run offset to the axial sight or tunnel axis. According to Fig.
2 are to seal the joints between the end faces of the segments 1 a sealant
3 inserted, whereby at the same time a limited flexibility is achieved.