Maschinenständer für Bandschleifmaschinen mit feuersicherer Schleifstaubabscheidung
und Lagerung Es sind bereits Maschinenständer für Bandschleifmaschinen bekannt,
die aus einem rohrartigen, Motor und Ventilator aufnehmenden Teil bestehen. Der
Schleifstaub wird dabei mittels zum Teil ausgedehnter Rohrleitungssysteme einem
Sammelbehälter zugeführt. Bandschleifmaschinen dürfen nicht an einen Sammelbehälter,
welcher den Staub von anderen ähnlichen Werkzeugmaschinen aufnimmt, angeschlossen
werden, weil Schleifstaub explosionsgefährlich ist. Man verwendet daher in den meisten
Fälle zum Auffangen des Schleifstaubes für jede Bandschleifmaschine einen besonderen
Staubabscheider oder Filtersack, letzterer kann je nach Größe der Maschine eine
Länge von ungefähr 3 m haben und ist in der Werkstatt selbst aufgehängt. Die Filtersäcke
verkleben jedoch mit der Zeit, da der Schleifstaub beim Holzschleifen harzig ist.
Dadurch steigt der Luftwiderstand. Außerdem sind diese harzigen, mit Staub gefüllten
Filtersäcke feuergefährlich. Insbesondere wenn mit einer Bandschleifmaschine abwechselnd
Stahl, Metall oder Kunststoff geschliffen wird, da beim Stahlschleifen eine starke
Funkenbildung erfolgt, durch welche leicht eine Brandstelle im Rohrleitungssystem
oder im Filtersack entstehen kann. Der Platzbedarf für einen zusätzlichen Staubabscheider
oder Filtersack ist nicht unerheblich.Machine stand for belt grinding machines with fire-proof grinding dust separation
and storage Machine stands for belt grinding machines are already known,
which consist of a tube-like, motor and fan receiving part. Of the
Sanding dust is created by means of, in some cases, extensive piping systems
Collection container fed. Belt grinders must not be placed in a collection container,
which picks up the dust from other similar machine tools
because grinding dust is explosive. One therefore uses in most of them
There is a special case for each belt grinder to collect the sanding dust
Dust separator or filter bag, the latter can have a
About 3 m long and hung in the workshop itself. The filter bags
However, they stick together over time, as the sanding dust is resinous when sanding wood.
This increases the air resistance. Plus, these are resinous, dust-filled
Filter bags are flammable. Especially when alternating with a belt grinder
Steel, metal or plastic is sanded, as there is a strong grind when grinding steel
Sparking occurs, which can easily cause a burn in the pipeline system
or in the filter bag. The space required for an additional dust collector
or filter bag is not insignificant.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, den Maschinenständer
einer Bandschleifmaschine so auszubilden, daß er bereits auf kürzestem Wege den
von einem Schleifband erzeugten. Schleifstaub feuersicher auffängt und lagert, ohne
das zusätzlich ein Staubabscheider oder eine Auffangvorrichtung verwendet wird.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt dabei in der Weise, daß erfindungsgemäß der oben
mit einer Luftabzugsöffnung versehene Ständerfuß zur Aufnahme einer nicht brennbaren
Flüssigkeit gehäuseförmig ausgebildet ist. Am Ende des rohrartigen Ständerteils
befindet sich ein filterartiges Sieb, welches durch eine bürstenartige Reinigungsvorrichtung
gereinigt wird, wobei ein unterer Rohrausschnitt mit einem bis in den Flüssigkeitsspiegel
reichenden Stutzen schließend in Verbindung steht. Zum Entfernen von Schleifstaub
und Flüssigkeit ist eine verschließbare Öffnung angeordnet.The invention is therefore based on the object of the machine stand
to train a belt grinder so that he is already on the shortest route
generated by a sanding belt. Grinding dust collects and stores in a fire-proof manner, without
that a dust collector or collecting device is also used.
This object is achieved in such a way that, according to the invention, the above
Stand foot provided with an air outlet opening to accommodate a non-flammable one
Liquid is designed in the form of a housing. At the end of the tubular stand part
there is a filter-like sieve, which is cleaned by a brush-like cleaning device
is cleaned, with a lower pipe section with a down into the liquid level
reaching connecting piece is in connection. For removing sanding dust
and a closable opening is arranged for liquid.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen
Maschinenständers schematisch dar, und zwar in Abb. 1 in Vorderansicht, Abb. 2 im
Längsschnitt.The drawing represents an embodiment of the invention
Machine stand schematically, namely in Fig. 1 in front view, Fig. 2 in
Longitudinal section.
An einem zum Teil mit -einer Flüssigkeit 1 gefüllten gehäuseartigen.
Ständerfuß ist das rohrartige Ständerteil 2 so ausgebildet, daß es zur Aufnahme
des Motors und Ventilators 3 und gleichzeitig als Absaugekanal dient und durch einen
unteren Rohraus--chnitt 4 mit einen Stutzen 5 schließend in Verbindung steht. Der
Stutzen 5 reicht bis in den Flüssigkeitsspiegel 7.. Durch den Ausschnitt 4 und Stutzen
5 gelangt der Schleifstaub in die im Ständerfuß befindliche Flüssigkeit 1.On a housing-like housing that is partially filled with a liquid 1.
Stand base, the tubular stand part 2 is designed so that it is for receiving
of the motor and fan 3 and at the same time serves as a suction channel and through a
the lower pipe cutout 4 is connected to a connecting piece 5 in a closing manner. Of the
The connector 5 extends into the liquid level 7 .. Through the cutout 4 and connector
5 the grinding dust gets into the liquid 1 in the stand base.
Am Ende des rohrartigen Ständerteils 2 befindet sich ein filterartiges
Sieb 6, welches durch eine bürstenartige Reinigungsvorrichtung 9 gereinigt wird.
Durch das filterartige Sieb 6 gelangt bereits ein erheblicher Teil der abgesaugten
staubhaltigen Luft gereinigt ins Freie, der andere Teil der abgesaugten staubhaltigen
Luft zusammen mit dem durch das filterartige Sieb 6 abgeschiedenen Staub durch den
Ausschnitt 4 und Stutzen 5 in die Flüssigkeit 1. Durch die Abzugsöffnung 7 zieht
die restliche vom Staub befreite Luft ins Freie. Zum Entfernen von Flüssigkeit und
Schleifstaub ist eine verschließbare Öffnung 8 angeordnet. Seitlich sind Anbringungsmöglichkeiten
10 und 11 für Verbindungen und Verstrebungen, wie sie jeweils für Bandschleifmaschinen
benötigt werden, angeordnet. Ein Schauglas 12 dient zur Kontrolle des Flüssigkeitsspiegelstandes.At the end of the tubular stand part 2 there is a filter-like one
Sieve 6, which is cleaned by a brush-like cleaning device 9.
A considerable part of the suctioned off already passes through the filter-like sieve 6
dusty air cleaned into the open air, the other part of the extracted dusty
Air together with the dust separated by the filter-like sieve 6 through the
Cutout 4 and nozzle 5 into the liquid 1. Pulls through the outlet opening 7
the rest of the dust-free air into the open air. For removing liquid and
A closable opening 8 is arranged for grinding dust. There are mounting options on the side
10 and 11 for connections and struts, as they are for belt grinders
are required, arranged. A sight glass 12 is used to check the liquid level.
Die Anwendungs- und Wirkungsweise des erfindungsgemäßen Maschinenständers
ist folgende: Der von einem Schleifband erzeugte und abgesaugte Schleifstaub wird,
zurückgehalten durch das filterartige Sieb 6, aus dem rohrartigen Ständerteil 2
durch den Ausschnitt 4 und den Stutzen 5 in die im Ständerfuß befindliche Flüssigkeit
1 geleitet, wodurch er, befeuchtet, allmählich zu Boden sinkt und somit Schleif
staubexplosionen unmöglich werden. Die Feuersgefahr wird ebenfalls dadurch ausgeschaltet.
Die vom Staub befreite Luft entweicht zum Teil durch das filterartige Sieb 6, der
Rest tritt durch die Abzugsöffnung 7 aus. Da die Querschnitte des rohrartigen
Ständerteils
2 und des Ausschnitts 4 mit Stutzen 5 gleich groß gehalten sind, ist der Widerstand,
welcher sich der strömenden Luft entgegenstellt, entsprechend niedrig.The application and mode of operation of the machine stand according to the invention
is as follows: The sanding dust generated and extracted by a sanding belt is
retained by the filter-like sieve 6, from the tubular stand part 2
through the cutout 4 and the nozzle 5 into the liquid in the stand base
1, which, when moistened, gradually sinks to the ground and is thus abrasive
dust explosions become impossible. This also eliminates the risk of fire.
The air freed from the dust escapes in part through the filter-like sieve 6, the
The remainder emerges through the exhaust opening 7. Since the cross-sections of the tubular
Stand part
2 and the cutout 4 with nozzle 5 are kept the same size, the resistance is,
which opposes the flowing air, correspondingly low.
Die Erfindung wirkt, sich bei Bandschleifmaschinen mit Absaugung dahingehend
aus, daß der von dem Lüfter abgesaugte Schleifstaub auf dem kürzesten Wege bereits
im Maschinenständer feuersicher aufgefangen und gelagert wird, so d.aß lange Rohrleitungen,
welche sowohl teuer sind als auch hohen Luftwiderstand besitzen und die Schleifstaubexplosionen,
begünstigen, fortfallen. Somit ist es möglich, an einer Bandschleifmaschine feuersicher
abwechselnd Holz, Stahl oder Kunststoff zu schleifen, da die beim Stahlschleifen
auftretende Funkenbildung z. B. den vorher beim Holzschleifen erzeugten und gelagerten
Holzstaub nicht entzünden kann. Ferner ist eine Bandschleifmaschine mit dem erfindungsgemäßen
Maschinenständer leicht ortsveränderlich. Infolgedessen entstehen keine Kosten bezüglich
der Entstaubung, wenn die abzusaugende Bandschleifmaschine umgestellt werden muß.
Es wird auch kein zusätzlicher Platzbedarf für einen Abscheider oder Filtersack
benötigt. Durch den erfindungsgemäßen Maschinenständer wird außerdem der Werkstatt
keine Luft durch den Absaugevorgang entzogen, da die abgesaugte Luft beim Austritt
aus dem Maschinenständer sofort in den Mrerkstattraum tritt im Gegensatz zu Absaugeanlagen,
bei welchen der Staub in getrennt von der Werkstatt liegende Kammern geleitet und
gelagert wird, da bei letzteren Anlagen ein Unterdruck in der Werkstatt auftritt.
Da die im erfindungsgemäßen Maschinenständer angesammelte Staubmasse naß ist, tritt
bei ihrer Entleerung keine Staubbildung auf. Aus demselben Grunde besteht auch keine
Feuer- oder Explosionsgefahr. Durch das Gewicht der im Ständerfuß vorhandenen Flüssigkeit
wird die Standfestigkeit günstig beeinflußt.The invention works to this effect in belt grinders with suction
from the fact that the grinding dust sucked off by the fan is already on the shortest route
is caught and stored in the machine frame in a fire-proof manner, so that long pipelines,
which are both expensive and have high air resistance and the grinding dust explosions,
favor, fall away. This makes it possible to use a belt grinder in a fire-proof manner
alternately sanding wood, steel or plastic, as this is the case when sanding steel
occurring sparks z. B. those previously produced and stored during wood grinding
Wood dust cannot ignite. Furthermore, a belt grinder with the inventive
Machine stand easily movable. As a result, there is no cost related to
the dedusting if the belt grinder to be vacuumed has to be converted.
There is also no additional space required for a separator or filter bag
needed. The machine stand according to the invention also makes the workshop
no air removed by the suction process, as the suctioned air is discharged
steps out of the machine stand immediately into the workshop area, in contrast to extraction systems,
in which the dust is directed into separate chambers from the workshop
is stored, since in the latter systems there is a negative pressure in the workshop.
Since the dust mass accumulated in the machine stand according to the invention is wet, occurs
no dust formation when emptied. For the same reason there is none
Risk of fire or explosion. By the weight of the liquid in the stand base
the stability is influenced favorably.