DE1002986B - Method for embedding insects in a polyester resin - Google Patents
Method for embedding insects in a polyester resinInfo
- Publication number
- DE1002986B DE1002986B DED18342A DED0018342A DE1002986B DE 1002986 B DE1002986 B DE 1002986B DE D18342 A DED18342 A DE D18342A DE D0018342 A DED0018342 A DE D0018342A DE 1002986 B DE1002986 B DE 1002986B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- polyester resin
- insect
- paraffin
- insects
- embedding
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Casting Or Compression Moulding Of Plastics Or The Like (AREA)
Description
Zierfahren zum Einbetten von Insekten in ein Polyesterharz Gegenstand der Erfindung isst ein Verfahren zum Einbetten von Insekten in einem Polyesterharz.Ornamental method for embedding insects in a polyester resin object The invention relates to a method of embedding insects in a polyester resin.
Es ist bereits bekannt, Insekten, wie Schmetterlinge und Käfer, in Polyesterharz einzubetten, aber das Polyesterharz dlurchdri.ngt die Schuppen und Flügel, insbesondere von Schmetterlingen, wodurch diese durchsichtig und, farblos werden. Es wurde gefunden, daß diese Nachteile dadurch überwunden werden können, d'aß man das Insekt vor dem Einbetten in. Polyesterharz zunächst in: geschmolzenes Paraffinoder in Polyvinylalkohol taucht; überschüssiges Paraffin läßt man in der Wärme abtropfen. Schmetterlinge und Käfer läßt man nach dem Tauchteen in eine 8- bis 10°/oige wäßrige Lösung von Polyvinylalkohol nur kurze Zeit an der Luft trocknen und bettet sie gleich ein.It is already known to insects, such as butterflies and beetles, in Embed polyester resin, but the polyester resin permeates the scales and Wings, especially those of butterflies, which make them transparent and, colorless will. It has been found that these disadvantages can be overcome by Before embedding the insect in polyester resin, the insect was first melted in Paraffin or immersed in polyvinyl alcohol; Excess paraffin is left in the Drain off heat. Butterflies and beetles are left in an 8- Air dry up to 10% aqueous solution of polyvinyl alcohol only for a short time and embed them right away.
Für Käfer läß.t sich an Stelle von Paraffin bzw. Polyvinylalkohol auch synthetisch gewonnener Canadabalsamersatz verwenden, der am Handel unter der Bezeichnung »Caedax« erhältlich ist. Die mit dem Canadabal@samersatz überzogenen Käfer läßt man an der Luft trocknen, und das Überziehen und, Trocknen wird erforderlichenfalls wiederholt.For beetles, it can be used instead of paraffin or polyvinyl alcohol also use synthetically obtained Canada balsam substitute, which is sold under the Designation »Caedax« is available. The ones covered with the Canadabal @ sam Ersatz Beetles are allowed to air dry, and coating and drying are done if necessary repeated.
Das Einbetten der mit Paraffin, Polyvinylalkohol bzw. Canadabalsamersatz überzogenen Insekten erfolgt in der Weise, daß man eine Form teilweise mit dem Polyesterharzgemisch füllt, nach dem Beginn des Erhärtens der unteren Schicht das mit Paraffin, Polyvinylalkohol bzw. Canadabalsamersatz überzogene Insekt auf das flüssige Harz auflegt, dann die Form ganz mit dem Polyesterharzgemisch, füllt und eingeschlossene Luft absaugt.Embedding the with paraffin, polyvinyl alcohol or Canada balsam substitute coated insects is done in such a way that one mold partially with the polyester resin mixture After the lower layer begins to harden, fill it with paraffin, polyvinyl alcohol or Canada balsam substitute coated insect on the liquid resin, then the Mold completely with the polyester resin mixture, fill and suck out trapped air.
Die Vorbehandlung von natürlichem, zu konservierendem Material durch Eintauchen in Paraffin oder Canadabalsam ist bereits bekannt, und man hat auch schon vorgeschlagen, auf diese Weise vorbehandeltes Material mit einem Überzug zu versehen. Es ist ferner bekannt, anatomische Präparate in Canadabalsam einzutauchen und dann zu lackieren. Es ließ sich nicht voraussehen, ,daß mit Paraffin bzw. mit synthetisch gewonnenem Canadabalsamersatz überzogene Insekten ihre natürliche Farbe behalten, wenn man so vorbehandelte Insekten in ein Polyesterharz einbettet. Es ließ sich ferner nicht voraussehen, daß die nach dem Verfahren der Erfindung in Polyesterharz eingebetteten Insekten nicht transparent sind, was dann der Fall ist, wenn man Insektenunmittelbar in ein Polyesterharz einbettet. Das Einbetten von Insekten in Polyesterharz hat gegenüber den bekannten Methoden der Konservierung den Vorteil, daß das eingebettete Insekt vor jeder Beschädigung geschützt ist.The pretreatment of natural material to be preserved Soaking in paraffin or Canada balsam is already known and has been proposed to provide material pretreated in this way with a coating. It is also known to immerse anatomical specimens in Canada balsam and then to paint. It could not be foreseen that with paraffin or with synthetic recovered canada balsam substitute coated insects retain their natural color, if you embed insects pretreated in this way in a polyester resin. It could be also do not foresee that made by the process of the invention in polyester resin embedded insects are not transparent, which is the case when one sees insects directly embedded in a polyester resin. Embedding insects in polyester resin has compared to the known methods of preservation the advantage that the embedded Insect is protected from any damage.
Ausführungsbeispiele I. Geradelte, gut gespannte und getrocknete Schmetterlinge werden, ohne von der Nadel genommen zu werden, in :geschmolzenes reines Paraffin, d'as einen Schmelzpunkt von etwa 56 bis 60° hat, vorsichtig so eingetaucht, daß nur die Flügel, aber nicht der Körper und die inneren Flügelkanin mit dem Paraffin in Berührung kommen. Dadurch wird vermieden, daß behaarte Körper und Flügelkanin. durch das Paraffin verklebt werden. Das Paraffin soll nur so weit erwärmt sein, d:aß gerade der Schmelzpunkt erreicht ist, was z. B. durch Erwärmung im Wasserbad oder im Thermostat möglich ist. Man benutzt vorteilhafterweise ein der Größe des Schmetterlings entsprechend breites, schwachwandiges., bis zum Randgefülltes Gefäß. Erst taucht man den einen Flügel ein, hebt hin wieder heraus, läßt das Paraffin hart werden und taucht dann erst den anderen Flügel ein. Dann steckt man den Schmetterling auf eine Torf- oder Korkplatte, stellt diese etwa 1 Stunde in einen Wärmeschrank bei 60 bis 62°, und zwar steil aufrecht, so daß der Kopf und die Flügelspitzen nach unten zeigen. Dadurch wird erreicht, daß das überflüssige Paraffin abtropft.Exemplary embodiments I. Butterflies that are pounded, well tensed and dried without being removed from the needle in: melted pure paraffin, d'as has a melting point of about 56 to 60 °, carefully immersed so that only the wings, but not the body and the inner wing rabbit with the paraffin come into contact. This avoids having hairy bodies and wing rabbits. be stuck together by the paraffin. The paraffin should only be warmed up enough d: ate just reached the melting point, which z. B. by heating in a water bath or in the thermostat. It is advantageous to use one of the size of the Butterfly correspondingly broad, weak-walled vessel filled to the brim. First you dip one wing in, then lift it out again and leave the paraffin get hard and only then dips the other wing. Then you put the butterfly on a peat or cork plate, place it in a heating cabinet for about 1 hour at 60 to 62 °, and indeed steeply upright, so that the head and the wing tips after show below. This ensures that the excess paraffin drips off.
1I. Käfer, die genadelt und gut getrocknet sein müssen, werden in den unter dem Warenzeichen »Caedax« bekannten, synthetisch gewonnenen Canadabalsamersatz getaucht. Die getauchten Käfer steckt man wieder auf eine Korkplatte und läßt sie einige Stunden., je nach Größe auch über Nacht, staubsicher lufttrocknen. Dann werden sie nochmals getaucht, und man läßt sie einige Tage staubsicher lufttrocknen. Etwaige Tropfen an den Beinen entfernt man vorsichtig mit Xylol.1I. Beetles that need to be needled and dried well will be in the synthetically obtained canada balsam substitute known under the trademark »Caedax« submerged. The dipped beetles are put back on a cork sheet and left a few hours, depending on the size also overnight, air-dry dust-proof. Then will immersed them again and let them air-dry for a few days in a dust-proof manner. Any Drops on the legs are carefully removed with xylene.
Für das Einbetten in Polyesterharz wendet man, je nach Größe des Insekts, Formen aus Glas oder Gummi an. Die Formen, besonders solche aus Glas, werden mit einem 3%i.gen Oxydwachs (Tetrachlorkohlenstofflösung ) isoliert, damit sich das Polyesterharz leicht aus der Form lösen läßt. Zum Einbetten den- mit Paraffin; Polyv inylalkohol bzw. Canadabalsamersatz überzogenen Insekten gießt man in jede Form etwa 4 bis 5 mm hoch eine fertiggemischte Polyesterharzmasse ein .und läßt die Formen so lange stehen, bis das Harz von unten her fest wird, aber nur so weit, daß die obere Schicht noch flüssig ist. Schmetterlinge werden, nachdem sie aus dem Wärmeschrank genommen und abgekühlt sind, vorsichtig von der Nadel befreit und mixt der Oberseite auf das noch flüssige Harz gelegt. Dabei ist darauf zu achten., daß Blasen unter den Flügeln vermieden werden. Käfer werden hingegen mit den Füßen auf das Harz .gestellt.For embedding in polyester resin, depending on the size of the insect, Molds made of glass or rubber. The shapes, especially those made of glass, are made with a 3% i.gen oxide wax (carbon tetrachloride solution ) isolated, so that the polyester resin can be easily removed from the mold. For embedding the with paraffin; Pouring polyvinyl alcohol or Canada balsam substitute coated insects a ready-mixed polyester resin compound is about 4 to 5 mm high in each mold .and lets the molds stand until the resin solidifies from below, but only so far that the top layer is still liquid. Butterflies are after they have been removed from the heating cabinet and cooled, carefully removed from the needle and mixes the top on the still liquid resin. Pay attention to this., that bubbles under the wings are avoided. Beetles, on the other hand, become with their feet on the resin.
Liegt der Schmetterling auf dem Harz, wartet man etwa 20 bis, 30 Minuten und gießt Harzgemisch nach, bis das einzubettende Insekt etwa 2 bis 3 mm überdeckt ist. Dann stellt man die Form unter eine Vakuumglocke und zieht etwa 5 bis 6 Minuten die Luft aus der Harzmasse heraus. Bei .großen Insekten, insbesondere bei großen Käfern, dauert die Entlüftung länger. Dann deckt man die Form ab und stellt sie an einen zugfreien, kühlen Ort. Große Formen müssen sogar im. fließenden Wasserbad gekühlt werden, um die bei der Polymerisation der Polyesterharzmasse entwickelte Wärme abzuleiten. Es ist darauf zu achten, daß kein Wasser an das Harz kommt, da dieses sonst milchig wird. Je größer die Form ist, um so langsamer soll die Polymer.isation verlaufen, was durch Kühlung erzwungen werden kann, weil bei zu schneller Erhärtung leicht Risse im Harz auftreten.If the butterfly is lying on the Harz, you wait about 20 to .30 minutes and pour resin mixture until the insect to be embedded covers about 2 to 3 mm is. Then place the mold under a vacuum bell jar and leave for about 5 to 6 minutes the air out of the resin mass. Large insects, especially large ones Beetles, it takes longer to vent. Then you cover the shape and place it to a draft-free, cool place. Large shapes must even be im. flowing water bath be cooled to that developed during the polymerization of the polyester resin composition Dissipate heat. It is important to ensure that no water comes into contact with the resin otherwise it will be milky. The larger the shape, the slower the polymerization should be run, which can be forced by cooling, because if it hardens too quickly cracks easily occur in the resin.
Wenn das Harz völlig erhärtet ist, was meist einige Stunden dauert, wird der gewöhnlich flache Block mit dem eingebetteten Insekt aus dem Form genommen. Nun muß der Harzblock noch etwa 1 Woche, größere noch länger, nachtrocknen. Danach werden die Harzblöcke in bekannter Weise geschliffen und poliert. In der Zeichnung ist ein nach .dem Verfahren der Erfindung in Polyesterharz eingebetteter Schmetterling veranschaulicht. Der Paraffinüberzug ist für das Auge nicht sichtbar, so daß er auch in der Zeichnung nicht besonders berücksichtigt ist.When the resin has hardened completely, which usually takes a few hours, the usually flat block with the embedded insect is removed from the mold. Now the resin block has to dry for about another week, larger blocks even longer. Thereafter the resin blocks are ground and polished in a known manner. In the drawing is a butterfly embedded in polyester resin according to the method of the invention illustrated. The paraffin coating is not visible to the eye, so that he is not particularly taken into account in the drawing either.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DED18342A DE1002986B (en) | 1954-07-28 | 1954-07-28 | Method for embedding insects in a polyester resin |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DED18342A DE1002986B (en) | 1954-07-28 | 1954-07-28 | Method for embedding insects in a polyester resin |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1002986B true DE1002986B (en) | 1957-02-21 |
Family
ID=7035996
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DED18342A Pending DE1002986B (en) | 1954-07-28 | 1954-07-28 | Method for embedding insects in a polyester resin |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1002986B (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2538790A1 (en) * | 1982-11-29 | 1984-07-06 | Bayle Philipe | Protector for pyritic fossils |
WO2004072404A1 (en) | 2003-02-17 | 2004-08-26 | My Tanácsadó És Ker. Kft. | Transparent floor covering structure |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB322806A (en) * | 1900-01-01 | |||
DE504159C (en) * | 1925-12-15 | 1930-08-01 | Ferdinand Hochstetter Dr | Process for the permanent conservation of animals and plants |
DE554040C (en) * | 1931-04-25 | 1932-07-04 | Deutsches Hygiene Museum | Process for the production of transparent anatomical dry preparations of animal and human origin |
-
1954
- 1954-07-28 DE DED18342A patent/DE1002986B/en active Pending
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB322806A (en) * | 1900-01-01 | |||
DE504159C (en) * | 1925-12-15 | 1930-08-01 | Ferdinand Hochstetter Dr | Process for the permanent conservation of animals and plants |
DE554040C (en) * | 1931-04-25 | 1932-07-04 | Deutsches Hygiene Museum | Process for the production of transparent anatomical dry preparations of animal and human origin |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2538790A1 (en) * | 1982-11-29 | 1984-07-06 | Bayle Philipe | Protector for pyritic fossils |
WO2004072404A1 (en) | 2003-02-17 | 2004-08-26 | My Tanácsadó És Ker. Kft. | Transparent floor covering structure |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE587664C (en) | Process for the production of goods from rubber or the like. Substances with a spongy or cellular structure | |
DE1002986B (en) | Method for embedding insects in a polyester resin | |
DE2145819A1 (en) | Process for pouring aerated concrete products | |
CH321596A (en) | Method for pouring closed casting molds and device for carrying out this method | |
DE910726C (en) | Process for the production of moldings from self-curing cast resins | |
DE555860C (en) | Process for the production of articles from dispersions of rubber | |
DE532347C (en) | Process for the direct production of goods from aqueous rubber dispersions o. | |
DE60000221T2 (en) | METHOD FOR PRODUCING TEST BODIES | |
DE961028C (en) | Method for embedding deposits in the form of nets, grids, fonts, graesers or the like in synthetic resin bodies | |
DE1901858A1 (en) | Methylpolysiloxanoles as mould release - compound | |
DE818324C (en) | Manufacture of wax sticks | |
DE922797C (en) | Method for producing a relief, in particular a map relief | |
DE2710147C3 (en) | Preserved biological perishable objects and methods for their manufacture | |
AT149852B (en) | Process for the manufacture of rubber articles. | |
DE602468C (en) | Process and molding box for the production of molds for aluminothermic welds | |
DE437172C (en) | Process for the production of rubber with a large number of microscopic pores | |
DE3830017A1 (en) | METHOD AND MEANS FOR STONE PRESERVATION | |
DE359826C (en) | Process for the production of horny masses from phenols and formaldehyde using alkaline condensation agents | |
AT346220B (en) | METHOD OF MANUFACTURING A HYDROPHOBIC BUILDING MATERIAL | |
AT63368B (en) | Process for making tempera paints in pastel pencil form. | |
DE611943C (en) | Method of making seamless retaining corners from transparent fabrics, e.g. Gelatine, for pictures | |
DE570702C (en) | Process for the production of objects from aqueous rubber dispersions | |
DE1671025A1 (en) | Alumina mortar that can be deformed without shrinkage | |
DE518557C (en) | Mold for making rubber articles from latex | |
DE643464C (en) | Process for the production of water color bodies |