DD299298A5 - NEW OXAZOLIDINONE AND THIONE AS PLANT REGULATORS - Google Patents
NEW OXAZOLIDINONE AND THIONE AS PLANT REGULATORS Download PDFInfo
- Publication number
- DD299298A5 DD299298A5 DD34381690A DD34381690A DD299298A5 DD 299298 A5 DD299298 A5 DD 299298A5 DD 34381690 A DD34381690 A DD 34381690A DD 34381690 A DD34381690 A DD 34381690A DD 299298 A5 DD299298 A5 DD 299298A5
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- formula
- phenyl
- oxazolidin
- carboxylic acid
- meaning given
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D263/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
- C07D263/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D263/08—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
- C07D263/16—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D263/18—Oxygen atoms
- C07D263/20—Oxygen atoms attached in position 2
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/74—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
- A01N43/76—1,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
3-Phenyl-oxazolidin-2-on- und -2-thion-5-carbonsaeurederivate der untenstehenden Formel (I) in allen stereoisomeren Formen sind zur Regulierung des Pflanzenwachstums geeignet. In dieser Formel stehen X fuer Sauerstoff oder Schwefel; A fuer COOR1, COSR1, COOM, CONR2R3 oder COCl; R fuer Wasserstoff, Halogen oder Mono-, Di- oder Trihalomethyl; n fuer 1, 2 oder 3; R1 fuer Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, C2-C6-Alkenyl oder C2-C6-Alkinyl; R2 und R3 unabhaengig voneinander fuer Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, C2-C6-Alkenyl, C2-C6-Alkinyl, C3-C7-Cycloalkyl, Aryl oder Heterocyclyl; oder R2 und R3 zusammen mit dem Stickstoffatom, an welches sie gebunden sind, fuer einen gegebenenfalls bis zu dreifach durch C1-C4-Alkyl oder C1-C4-Alkoxy substituierten gesaettigten C3-C7-Heterocyclus stehen; und M das AEquivalent eines Alkali- oder Erdalkalimetallkations oder HN(R2)3. Die Erfindung umfaszt die Herstellung und Anwendung dieser Verbindungen. Formel (I)3-phenyl-oxazolidin-2-one and 2-thione-5-carboxylic acid derivatives of the formula (I) below in all stereoisomeric forms are suitable for regulating plant growth. In this formula, X is oxygen or sulfur; A is COOR1, COSR1, COOM, CONR2R3 or COCl; R is hydrogen, halogen or mono-, di- or trihalomethyl; n for 1, 2 or 3; R1 is hydrogen, C1-C4-alkyl, C2-C6-alkenyl or C2-C6-alkynyl; R 2 and R 3 independently of one another represent hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 6 -alkenyl, C 2 -C 6 -alkynyl, C 3 -C 7 -cycloalkyl, aryl or heterocyclyl; or R2 and R3, together with the nitrogen atom to which they are attached, represent a saturated C3-C7 heterocycle optionally substituted up to three times by C1-C4 alkyl or C1-C4 alkoxy; and M is the equivalent of an alkali or alkaline earth metal cation or HN (R2) 3. The invention encompasses the preparation and use of these compounds. Formula (I)
Description
Il IIl
worin η und R die im Anspruch 1 gegebene Bedeutung haben und A' Wr-COOR1 steht und R1 -C1-C4 Alkyl bedeutet, in bekannter Art und Weise zu freien Säuren umwandelt, und die Säuren dann in an sich bekannter Weise zum Salz oder durch Umsetzen mit einer Verbindung der Formel Vl, worin B das Radikal eines Alkohols, Merkaptane oder Amins bedeutet, zum Ester, Thioester oder Amid der Formel I β umwandelt.wherein η and R have the meaning given in claim 1 and A 'Wr-COOR 1 and R 1 is -C 1 -C 4 alkyl, converted in a known manner to free acids, and the acids then in a conventional manner to the salt or by reacting with a compound of formula VI wherein B is the radical of an alcohol, mercaptan or amine, to the ester, thioester or amide of formula I β.
10. Ein der Pflanzenwuchs regulierendes Mittel, dadurch gekennzeichnet, daß es neben Träger- und/ oder anderen Zuschlagstoffen als Wirkstoff ein 3-Pu9nyl-oxazolin-2-on- oder -2-thion-5-carbonsäurederivat der Formel I gemäß Anspruch 1 enthält.10. A plant growth regulating agent, characterized in that in addition to carrier and / or other additives as the active ingredient, a 3-P u 9nyl-oxazolin-2-one or -2-thione-5-carboxylic acid derivative of the formula I according to claim 1 contains.
11. Mittel gemäß Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß es zwischen 0,1 % und 95% Wirkstoff der Formel I gemäß Anspruch 1 enthält.11. Composition according to claim 10, characterized in that it contains between 0.1% and 95% active ingredient of the formula I according to claim 1.
12. Verfahren zur Hemmung des Pflanzenwachstums, dadurch gekennzeichnet, daß man einen Wirkstoff der Formel I gemäß Anspruch 1 oder ein diesen Wirkstoff enthaltendes Mittel in einer wirksamen Menge auf die Pflanzen oder deren L.6bensraum appliziert.12. A method for inhibiting plant growth, characterized in that applying an active ingredient of the formula I according to claim 1 or an agent containing this active ingredient in an effective amount to the plants or their L.6bensraum.
13. Verfahren gemäß Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Wirkstoffmenge zwischen 0,01 und 10kg pro Hektar appliziert.13. The method according to claim 12, characterized in that applying an amount of active ingredient between 0.01 and 10 kg per hectare.
Die vorliegende Erfindung betrifft neue 3-Phenyl-oxazolidin-2-on- und -2-thion-5-carbonsäurederivate in allen 'stereoisomeren Formen, Verfahren zu deren Herstellung, diese Derivate als Wirkstoffe enthaltende Mittel als Pflanzenwuchsregulatoren sowie die Verwendung dieser Derivate oder der sie enthaltenden Mittel zur Regulierung des Pflanzenwachstums.The present invention relates to novel 3-phenyl-oxazolidin-2-one and -2-thione-5-carboxylic acid derivatives in all 'stereoisomeric forms, processes for their preparation, these derivatives containing active ingredients as plant growth regulators and the use of these derivatives or the containing plant growth regulating agents.
Die US-Patentschrift Nr.4,013,445 offenbart 1-(Bis-trifluormethylpheny!)-2-oxo-pyrrolidin-4-carbonsäurederivate als Herbizide und zur Regulierung des Pflanzenwachstums.U.S. Patent No. 4,013,445 discloses 1- (bis-trifluoromethylphenyl) -2-oxopyrrolidine-4-carboxylic acid derivatives as herbicides and for regulating plant growth.
Aus der französischen Patentschrift 1.363.615 und der US Patentschrift 3.136.620 ist die Verwendung von 1-Phenyl-2-oxopyrrolidin-4-carbonsäuren sowie deren Derivate, die am Phenylkern unsubstituiert oder durch Halogenatome und/oder eine Trifluormethy!gruppe substituiert sind, als Aktivsubstanzen zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums bekannt.The use of 1-phenyl-2-oxopyrrolidine-4-carboxylic acids and their derivatives which are unsubstituted on the phenyl nucleus or substituted by halogen atoms and / or a trifluoromethyl group is disclosed in French Patent 1,363,615 and US Pat. No. 3,136,620. known as active substances for influencing plant growth.
Es wurde nun gefunden, daß die erfindungsgemäßen 3-Phenyl-oxazolidin-2-on- und -2-thion-5-carbonsäurederivate in allen stereoisomeren Formen sehr gute pflanzenwuchsregulierende Eigenschaften aufweisen.It has now been found that the 3-phenyl-oxazolidin-2-one and -2-thione-5-carboxylic acid derivatives according to the invention have very good plant growth-regulating properties in all stereoisomeric forms.
Die erfindungsgemäß vorgeschlagenen 3-Phenyl-oxazolidin-2-on- und -2-thion-5-carbonsäurederivate entsprechen der Formel IThe inventively proposed 3-phenyl-oxazolidin-2-one and -2-thione-5-carboxylic acid derivatives correspond to the formula I.
worin X für Sauerstoff oder Schwefel;wherein X is oxygen or sulfur;
A für -COOR1, -COSR1, -COO0M51, -CONR2R3 oder -COCI;A is -COOR 1 , -COSR 1 , -COO 0 M 51 , -CONR 2 R 3 or -COCl;
R für Wasserstoff, Halogen, Mono-, Di- oder Trihalomethyl;R is hydrogen, halogen, mono-, di- or trihalomethyl;
η für 1,2 oder 3;η is 1,2 or 3;
Ri für Wasserstoff, C,-C4-Aikyl, Cz-Ce-Alkenyl odor C^-Ce-Alkinyl; R2 uiid R3 unabhängig voneinander für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Cz-Ce-Alkenyl, Cz-Ce-Alkinyl, C1-C7-CyClOaIkVl, Aryl oder Heterocyclyl; oder R2 und R3 zusammen mit dem Stickstoffatom, an welches sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls bis zu dreifach durch C,-C4-Alkyl oder C1-C4-AIkOXy substituierten gesättigten 3- bis 7gliedrigen Heterocyclic, der noch ein weiteres Heteroatom, ausgewählt aus der Gruppe O, N und S, enthaltenRi is hydrogen, C, -C 4 -alkyl, Cz-Ce-alkenyl or C 1 -C 6 -alkynyl; R 2 and R 3 independently of one another are hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 6 -alkenyl, C 1 -C 6 -alkynyl, C 1 -C 7 -cycloalkyl, aryl or heterocyclyl; or R 2 and R 3 together with the nitrogen atom to which they are attached form an optionally substituted up to three times by C, -C 4 alkyl or C 1 -C 4 -alkoxy saturated 3- to 7-membered Heterocyclic which still another heteroatom selected from the group O, N and S, included
kann, stehen; und M® das Äquivalent eines Alkali- oder Erdalkalimetallkations oder HN111IR2I3 bedeutet sowie deren optisch aktiven Isomeren.can, stand; and M® is the equivalent of an alkali or alkaline earth metal cation or HN 111 IR 2 I 3 and their optically active isomers.
In diesen Definitionen steht Halogen für Fluor, Chlor, Brom oder Jod.In these definitions, halogen is fluorine, chlorine, bromine or iodine.
UnterAlkyl ist geradkettiges oder verzweigtes Alkyl zu verstehen, z. B. Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl, η-Butyl, i-Butyl, sec.-Butyl oder tert. Butyl.Alkyl is to be understood as meaning straight-chain or branched alkyl, eg. For example, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, η-butyl, i-butyl, sec-butyl or tert. Butyl.
Unter Alkenyl ist geradkettiges oder verzweigtes Alkenyl zu verstehen; wie zum Beispiel: Vinyl, Allyl, 2-Propenyl, Methallyl, 3-Butenyl, 2-Butenyl, 3-Pentenyl, 2-Methyl-4-pentenyl, 3-Hexenyl.By alkenyl is meant straight-chain or branched alkenyl; such as: vinyl, allyl, 2-propenyl, methallyl, 3-butenyl, 2-butenyl, 3-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 3-hexenyl.
In den Definitionen ist unter Alkinyl geradkettiges oder verzweigtes Alkinyl zu verstehen; z. B.: Propargyl, Äthinyl, 2-Propinyl, 3-Butinyl, 2-Methyl-3-pentinyl, 1,2-Dimethyl-3-butinyl.In the definitions, alkynyl is to be understood as meaning straight-chain or branched alkynyl; z. For example: propargyl, ethynyl, 2-propynyl, 3-butynyl, 2-methyl-3-pentynyl, 1,2-dimethyl-3-butynyl.
Cycloalkyl steht beispielsweise für Cyclopropyl, Dimethylcyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl, Methylcyclopentyl, Cyclohexyl oder Cycloheptyl, vorzugsweise aber für Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl.Cycloalkyl is, for example, cyclopropyl, dimethylcyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, methylcyclopentyl, cyclohexyl or cycloheptyl, but preferably cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl.
Als Kationen M® kommen insbesondere die von Alkalimetallen wie beispielsweise Lithium, Natrium oder Kalium und die von Erdalkalimetallen wie beispielsweise Magnesium oder Calcium in Betracht. Insbesondere steht M0 für HN0IR2I3, wobei die Substituenten R2 gleich oder verschieden sein können, oder für die Kationen von Natrium oder Kalium.As cations M® are in particular those of alkali metals such as lithium, sodium or potassium and alkaline earth metals such as magnesium or calcium into consideration. In particular, M 0 is HN 0 IR 2 I 3 , where the substituents R 2 may be identical or different, or for the cations of sodium or potassium.
Wenn Aden Amidrest-CONR2R3 bedeutet, sind insbesondere die nachstehend genannten Reste bevorzugt: -CONH2, -CON(CH3J2, CON(C2Hb)2,When Aden is amide radical CONR 2 R 3 , in particular the following radicals are preferred: -CONH 2 , -CON (CH 3 J 2 , CON (C 2 H b ) 2 ,
CH-CH · —^/(Rlt)m CH-CH · - ^ / (Rlt) m
-CON^ , -COnJcH.i , -CONH-'| , -CONH-· J *·-CON ^, -COnJcH.i, -CONH- '| , -CONH- · J * ·
XC2H5 CH3 X C 2 H 5 CH 3
/v /v /v/ v / v / v
-CONH- ·( y , -CONH- ·( y , -CONH-·( *·-CONH- (y, -CONH- (y , -CONH- (* x)
( y , CONH ( y (y, CONH (y
JI-Vm JI-V» >Vin JI-Vm JI-V »> V in
-CONH-ζ > , -CONH-J y , -CONH-.( *·-CONH-ζ>, -CONH-J y , -CONH -.
\=· Ti=· N0/\ = · Ti = · N 0 /
wobei für R4 Halogen, C,-C3-Alkyl, C1-C3-AIkOXy; C^Cj-Halogenalkoxy und für m 0,1,2 oder 3 steht.wherein R 4 is halogen, C, -C 3 alkyl, C 1 -C 3 -alkoxy; C 1 -C 1 haloalkoxy and m is 0,1,2 or 3.
Beispiele für durch die Substituenten R2 und R3 allein oder gemeinsam mit dem sie tragenden Stickstoffatom gebildeten Heterocyclen sind Pyrrolidin, Pyrrol, Imidazol, Pyrazol, Piperazin, Piperidin, Morpholin, Pyridin, Pyrimidin, Thiazol,Examples of heterocycles formed by the substituents R 2 and R 3, alone or together with the nitrogen atom carrying them, are pyrrolidine, pyrrole, imidazole, pyrazole, piperazine, piperidine, morpholine, pyridine, pyrimidine, thiazole,
Thiomorpholin, Triazine und Triazole. ,Thiomorpholine, triazines and triazoles. .
Beispiele für Aryl sind Phenyl und Naphthyl, welche Reste unsubstituiert oder bis zn viermal durch Halogen, Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Haloalkyl, Haloalkoxy, Nitro, Cyan, Carboxyl, Carbamoyl, Alkoxycarbonyl, Alkylcarbonyl, Alkylsulfonyl, Sulfamoyl und Alkylsulfamoyl substituiert sind.Examples of aryl are phenyl and naphthyl, which radicals are unsubstituted or substituted by up to four times by halogen, alkyl, alkoxy, alkylthio, haloalkyl, haloalkoxy, nitro, cyano, carboxyl, carbamoyl, alkoxycarbonyl, alkylcarbonyl, alkylsulfonyl, sulfamoyl and alkylsulfamoyl.
Bevorzugte Verbindungen der Formel I sind jene, in denen A IUr-COOR1 oder-COOeM® steht. Aus dieser Gruppe sind als Einzelverbindungen zu nennen:Preferred compounds of the formula I are those in which A is IUr-COOR 1 or -COO e M®. From this group are to be mentioned as individual compounds:
3-(3,5-Bis-trifluormethylphenyl)-oxazolidin-2-on-5-carbonsäure,3- (3,5-Bis-trifluoromethylphenyl) oxazolidin-2-on-5-carboxylic acid,
3-(3,5-Bis-trifluormethylphenyl)-oxazolidin-2-on-5-carbonsäuremethylesterund 3-(3,5-Bis-trifluormethylphenyl) oxazolidin^-on-ö-carbonsäuretributylarnmoniumsalz.Methyl 3- (3,5-bis-trifluoromethyl-phenyl) -oxazolidin-2-one-5-carboxylate and 3- (3,5-bis-trifluoromethyl-phenyl) oxazolidine-1-o-carboxylic acid tributylammonium salt.
Besonders gut wirkende Gruppen von Verbindungen der Formel I bilden die optisch aktiven Verbindungen der Formeln (R)-I undParticularly effective groups of compounds of the formula I form the optically active compounds of the formulas (R) -I and
(R)-(I) Λ Υ (S)-(I)(R) - (I) Λ Υ (S) - (I)
worin A und X die unter Formel I angegebene Bedeutung haben. Aus dieser Gruppe fallen durch ihre gute biologische Wirkung jene Verbindungen ins Auge, bei denen Afür-COOR| oder-COC^M® steht. Als bevorzugte Einzelverbindungen der Formeln (R)-I und (S)-I sind zu nennen:wherein A and X have the meaning given under formula I. From this group, by their good biological effect, the compounds in the eye, in which Afür-COOR | or -COC ^ M® stands. Preferred individual compounds of the formulas (R) -I and (S) -I are:
B-IRl-S-IS.S-Bis-trifluormethylphenyD-oxazolidin^-on-B-carbonsäura, B-IRl-S-IS.B-Bis-trifluormethylphenyD-oxazolidin^-thicn-B-carbonsäuremethyloster, 5-(S)-3-(3,5-Bis-trifluormethylphenyl)-oxazolidin-2-on-5-carbonsäureund ö-ISl-S-IS.B-Bis-trifluormethylphenyO-oxazolidin^-thion-B-carbonsäuremethylester.B-IRI-S-IS.S-Bis-trifluoromethylphenyD-oxazolidine ^ -on-B-carbosuric acid, B-IRI-S-IS.B-bis-trifluoromethylphenyD-oxazolidine ^ -thicn-B-carboxylic acid methylstyrene, 5- (S. ) -3- (3,5-Bis-trifluoromethyl-phenyl) -oxazolidin-2-one-5-carboxylic acid and O-ISl-S-IS.B-bis-trifluoromethyl-phenoxy-oxazolidine-thione-B-carboxylic acid, methyl ester.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I können auf an sich bekannte Weise hergestellt werden, indem man, im Falle der racemischen Verbindungen der Formel I, ein Anilin der Formel IlThe compounds of the formula I according to the invention can be prepared in a manner known per se by reacting, in the case of the racemic compounds of the formula I, an aniline of the formula II
IjIH2 /\IjIH 2 / \
worin η und R die unter der Formel I gogobone Bedeutung haben, mit racemischem Glycidol ((±)-2,3-Epoxy-1-propanol) der Formel IIIwherein η and R have the same meaning under the formula I gobobone, with racemic glycidol ((±) -2,3-epoxy-1-propanol) of the formula III
O CH2--CH-CH2-OH I""O CH 2 -CH-CH 2 -OH I ""
zum 1,2-Propandiolanilid der Formel IV umsetzt,converts to 1,2-propanediolanilide of the formula IV,
X" H-CH2-CH-X "H-CH 2 -CH-
X NH-CH2-CH-CH2OHX is NH-CH 2 -CH-CH 2 OH
Il IIl
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, dieses Diol dann in einem geeigneten Lösungsmittel, in Gegenwart einer Base mit Diethylcarbonat zum 3-Phenyl-5-hydroxymethyloxazolidin-2-on der Formel V cyclisiert,in which η and R have the meaning given under the formula I, this diol is then cyclized in a suitable solvent, in the presence of a base with diethyl carbonate to 3-phenyl-5-hydroxymethyloxazolidin-2-one of the formula V,
-CH2OH-CH 2 OH
«Ύ"Ύ
IlIl
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, diese Verbindung dann mit einem oxidierenden Mittel zur 3-Phenyl-oxazolidin-2-on-5-carbonsäure der Formel la oxidiert,in which η and R have the meaning given under the formula I, this compound is then oxidized with an oxidizing agent for the 3-phenyl-oxazolidin-2-one-5-carboxylic acid of the formula Ia,
VlVl
-COOHCOOH
/γ'/ Γ '
\ (la)\ (la)
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, und diese Säure gewünschtenfalls in an sich bekannter Weise zum Salz oder durch Umsetzen mit einer Verbindung der Formel Vlwherein η and R have the meaning given under the formula I, and this acid, if desired, in a manner known per se to the salt or by reacting with a compound of the formula Vl
H-B (Vl)H-B (VI)
worin B das Radikal eines Alkohols, Mercaptans oder Amins bedeutet, zum Ester, Thioester oder Amid der Formel I - umwandelt,where B is the radical of an alcohol, mercaptan or amine, to the ester, thioester or amide of formula I - converts,
• ·• ·
/γ/ γ
(Ib) I Il(Ib) I Il
worin A, η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung habenwherein A, η and R have the meaning given under the formula I
Ein Ester der Formel Ic An ester of the formula Ic
(Ic)(Ic)
i πi π
•\• \
worin A' für -COORi steht und R1 C,-C4-Alkyl bedeutet und η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, kann gewünschtenfalls mit 2,4-Bis-(4-methoxyphenyl)-1,3-dithia-2,4-diphosphethan-2,4-disulfid (Lawesson's Reagens) oder einem anderen zur Einführung der Thioxogruppe geeigneten Reagens zum 3-Phenyl-oxazolidin-2-thion-5-carbonsäurederivat der Formel Id umgesetzt werden,wherein A 'is -COORi and R 1 is C, -C 4 alkyl and η and R have the meaning given under the formula I, if desired, with 2,4-bis (4-methoxyphenyl) -1,3- dithia-2,4-diphosphethane-2,4-disulphide (Lawesson's reagent) or another reagent suitable for introducing the thioxo group into the 3-phenyl-oxazolidine-2-thione-5-carboxylic acid derivative of the formula Id,
s'Vs'V
/ \ lld)/\ lld)
•\• \
worin A', η und R die unter Formel Ic gegebene Bedeutung haben.wherein A ', η and R have the meaning given under formula Ic.
Geeignete Reagenzien zur Einführung der Thioxogruppe sind z.B. Phosphorpentasulfid sowie die daraus hergeleiteten Arylphosphinsulfide. Solche Reagenzien sind z. B. in Tetrahedron 41, 5061-5087 (1985) beschrieben.Suitable reagents for introducing the thioxo group are e.g. Phosphorus pentasulfide and derived therefrom Arylphosphinsulfide. Such reagents are for. In Tetrahedron 41, 5061-5087 (1985).
Reaktionen zur Herstellung von Verbindungen der Formel V sind bekannt und z. B. in Tetrahedron Letters 45 (1989) 1323-1326, Chimie Thorapeutique 1973, 324-327 oder der FR-A 2,458,547 beschrieben.Reactions for the preparation of compounds of formula V are known and z. In Tetrahedron Letters 45 (1989) 1323-1326, Chimie Thorapeutique 1973, 324-327 or FR-A 2,458,547.
Die Oxydation des 3-Phenyl-5-hydroxymethyl-oxazolidin-2-ons der Formel V zur 3-Phenyl-oxazolidin-2-on-5-cärbonsäure der Formel la erfolgt z. B. gemäß Jones (Fieser & Fieser, „Reagents for Organic Synthesis", John Wiley & Sons, N. Y. Vol. 1,1Ü67,The oxidation of the 3-phenyl-5-hydroxymethyl-oxazolidin-2-one of the formula V to 3-phenyl-oxazolidin-2-one-5-cärbonsäure of formula la is carried out z. According to Jones (Fieser & Fieser, "Reagents for Organic Synthesis", John Wiley & Sons, N.Y. Vol.
p. 142ff.) mittels Chromschwefelsäure in einem aprotischen organischen Lösungsmittel bei einer tiefen Temperatur zwischen -100C bis Raumtemperatur. Als Lösungsmittel eignen sich Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Acetophenon, Cyclohexanon, Dioxan oder höhere Äther wie Tetrahydrofuran oder Dipropyläther.p. 142ff.) Using chromic acid in an aprotic organic solvent at a low temperature between -10 0 C to room temperature. Suitable solvents are ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, acetophenone, cyclohexanone, dioxane or higher ethers such as tetrahydrofuran or dipropyl ether.
Die optisch aktiven Isomere der Formel I, dargestellt durch die Unterformeln (R)-I und (S)-I, bilden ebenfalls einen Gegenstand der vorliegenden Erfindung. Sie können auf an sich bekannte Weise hergestellt werden, indem man den vorangehend beschriebenen Reaktionsweg rr ;t kommerziell erhältlichem, optisch aktivem Glycidol ((+Mil oder (-)-lll) durchgeführt oder eine racemische 3-Phenyl-oxazolidin-2-on-5-carbonsäure der Formel laThe optically active isomers of the formula I, represented by the sub-formulas (R) -I and (S) -I, likewise form an object of the present invention. They can be prepared in a manner known per se by using the above-described reaction route rr ; t commercially available, optically active glycidol ((+ Mil or (-) - III) or a racemic 3-phenyl-oxazolidin-2-one-5-carboxylic acid of the formula la
COOHCOOH
9— \9- \
/X/ X
IlIl
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, durch die an sich bekannte Methode der fraktionierten Kristallisation in Gegenwart eines chiralen Hilfsstoffes wie beispielsweise einer optisch aktiven Base insbesondere eines optisch aktiven 1 -Phenylethylamins in die optisch aktive 5-(R)(-)-3-phenyl-oxazolidin-2-on-5-carbonsäure der Formel (R)-Iawherein η and R have the meaning given under the formula I, by the known per se method of fractional crystallization in the presence of a chiral auxiliary such as an optically active base, in particular an optically active 1-phenylethylamine in the optically active 5- (R) ( -) - 3-phenyl-oxazolidin-2-one-5-carboxylic acid of the formula (R) -Ia
COOHCOOH
/γ"/ Γ "
il jil j
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben und die optisch aktive 5-(S)(+)-3-Phenyl-oxazolidin-2-on-5-carbonsäure der Forme! (S)-I a auftrennt,wherein η and R have the meaning given under the formula I and the optically active 5- (S) (+) - 3-phenyl-oxazolidin-2-one-5-carboxylic acid of the forms! (S) -I a separates,
COOHCOOH
ö> Yö> Y
worin η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, diese Isomere gegebenenfalls auf an sich bekannte Weise in die definitionsgemäßen Derivate der Formel (R)-Ic und (S)-Icwherein η and R have the meaning given under the formula I, these isomers optionally in known manner in the definition of derivatives of the formula (R) -Ic and (S) -Ic
«ύ"ύ
(R)-(Ic) " ] (S)-(Ic)(R) - (Ic) "] (S) - (Ic)
I II II II
worin A' für -COORi und R1 für CHVAIkyl steht und η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, überführt, um anschließend durch Umsetzung mit einem zur Einführung der Thioxogruppe befähigten Reagenz die entsprechenden Verbindungen der Formeln (R)-Id und (S)-Idin which A 'is -COORi and R 1 is CHVALIY and η and R have the meaning given under the formula I transferred to then reacting by reaction with a capable of introducing the thioxo reagent reagent, the corresponding compounds of formulas (R) -Id and (S) -Id
A1 A1 A 1 A 1
(R)-(Id) a 1 (S)-(Id)(R) - (Id)a 1 (S) - (Id)
I i 1JI i 1 y
worin A' TUr-COOR1 und R. für C1-C4-A^yI steht, und η und R die unter der Formel I gegebene Bedeutung haben, zu erhalten, welche gegebenenfalls anschließend auf an sich bekannte Weise in die anderen definitionsgemäßen Derivate der Formeln (R)-Ie und (S)-Iewherein A 'TUr-COOR 1 and R is C 1 -C 4 -A ^ yI, and η and R have the meaning given under the formula I, which optionally subsequently in a known manner in the other definitions Derivatives of the formulas (R) -Ie and (S) -Ie
A Λ A Λ
o—·'O-·'
(R)-(Ie) S ? (S)-(Ie)(R) - (Ie) S ? (You)
η ηη η
worin A, η und R die unter Formel I angegebene Bedeutung hat, überführt werden können.wherein A, η and R has the meaning given under formula I, can be converted.
Geeignete Reagenzien zur Einführung der Thioxogruppe sind beispielsweise Phosphorpentasulfid sowie die daraus hergeleiteten Arylthionophosphinsulfide. Derartige Reagenzien sind in Tetrahedron 41,5061-5087 (1985) beschrieben. Als besonders gut geeignetes Reagenz zur Einführung der Thioxogruppe hat sich 2,4-Bis-(4-methoxyphenyl)-1,3-dithia-2,4-diphosphetan-2,4-disulfid (Lawesson's Reagenz) erwiesen.Suitable reagents for introducing the thioxo group are, for example, phosphorus pentasulfide and the arylthionophosphine sulfides derived therefrom. Such reagents are described in Tetrahedron 41, 5061-5087 (1985). 2,4-Bis- (4-methoxyphenyl) -1,3-dithia-2,4-diphosphetane-2,4-disulphide (Lawesson's reagent) has proven to be a particularly suitable reagent for introducing the thioxo group.
Die Überlührung der Verbindungen der Formeln (R)-Ia und (S)-Ia in diedofinitionsgemäßen Derivate der Formeln (R)-Ib bzw. (S)-I b erfolgt nach an sich bekannter Weise, z. B.:The transfer of the compounds of the formulas (R) -Ia and (S) -Ia in the derivatives of the formulas (R) -Ib or (S) -I b according to the invention takes place in a manner known per se, for example by B .:
- durch Umsetzung mit Alkoholen RiOH, Mercaptanen R1SH oder Aminen R2R3NH nach an sich bekannten Verfahren. Die Überführung der racemischen 3-Phenyl-oxazolidin-2-thion-5-carbonsäuren der Formel Ie sowie deren optisch aktive' Isomeren der Formeln (R)-Ie und (S)-Ie in die anderen definitionsgemäßen Derivate der Formel Ie erfolgt ebenfalls nach an sich bekannter Weise, z.B.:- By reaction with alcohols RiOH, mercaptans R 1 SH or amines R2R3NH according to known methods. The conversion of the racemic 3-phenyl-oxazolidine-2-thione-5-carboxylic acids of formula Ie and their optically active 'isomers of the formulas (R) -Ie and (S) -Ie in the other derivatives of the formula Ie according to the definition also takes place in a known manner, eg:
- bei Sfiurechlorlden (A = -COCI)in the case of acid chlorides (A = -COCl)
durch Umsetzung der freien Carbonsäuren mit geeigneten Chlorierungsmitteln, wie Thionylchlorid, Oxalylchlorid, Phosgen oder PCI5.by reaction of the free carboxylic acids with suitable chlorinating agents, such as thionyl chloride, oxalyl chloride, phosgene or PCI 5 .
- bei Amiden (^= -CO-NT )- amides (^ = -CO-NT)
*J R2 * J R 2
durch Umsetzung der Säureester, Säurechloride oder freien Carbonsäuren mit Aminen HNby reaction of the acid esters, acid chlorides or free carboxylic acids with amines HN
XR3 X R3
- bei Thioestern (A = -COSR1)in the case of thioesters (A = -COSR 1 )
durch Umsetzung der Säurechlorio'e mit Mercaptanen HSR1;by reaction of the Säurechlorio'e with mercaptans HSR 1 ;
- bei Alkalimetall- oder Erdalkalimetallsalzen- For alkali metal or alkaline earth metal salts
durch Umsetzung der freien Carbonsäuren mit Alkalimetall- oder Erdalkalimetallhydroxiden, -alkoholaten oder -carbonaten, wie Na-, K-, Li-, Ca- und Mg-hydroxid, Natrium- und Kaliummethylat und -ethylat;by reacting the free carboxylic acids with alkali metal or alkaline earth metal hydroxides, alcoholates or carbonates, such as Na, K, Li, Ca and Mg hydroxide, sodium and potassium methoxide and ethylate;
- bei Aminsalzen- with amine salts
durch Umsetzung der freien Carbonsäure mit Aminen N(R2Ia.by reaction of the free carboxylic acid with amines N (R 2 Ia.
Die Erfindung betrifft auch pflanzenwachstumsregulierende Mittel, welche einen neu6n Wirkstoff der Formel I enthalten, sowie Verfahren zur Hemmung des Pflanzenwuchses.The invention also relates to plant growth-regulating agents which contain a novel active compound of the formula I, and to processes for inhibiting plant growth.
Pflanzenwachstumsregulatoren sind Substanzen, die in/an der Pflanze agronomisch erwünschte biochemische und/oder physiologische und/oder morphologische Voränderungen bewirken.Plant growth regulators are substances which produce agronomically desirable biochemical and / or physiological and / or morphological changes in / on the plant.
Die in den erfindungsgemäßen Mitteln enthaltenen Wirkstoffe beeinflussen das Pflanzenwachstum je nach Applikationszeitpunkt, Dosierung, Applikationsart und Umweltbedingungen in verschiedener Weise. Pflanzenwuchsregulatoren der Formel I können zum Beispiel das vegetative Wachstum von Pflanzen hemmen. Diese Art der Wirkung ist von Interesse auf Rasenflächen, im Zierpflanzenbau, in Obstplantagen, an Straßenböschungen, auf Sport- und Industrieanlagen, aber auch bei der gezielten Hemmung von Nebentrieben wie bei Tabak. Im Ackerbau führt die Hemmung des vegetativen Wachstums bei Getreide über eine Halmverstärkung zu reduziertem Lager, ähnliche agronomische Wirkung erreicht man in Raps, Sonnenblumen, Mais und anderen Kulturpflanzen. Des weiteren kann durch Hemmung des vegetativen Wachstums die Anzahl Pflanzen pro Fläche erhöht werden. Ein weiteres Einsatzgebiet von Wuchshemmern ist die selektive Kontrolle von bodendeckenden Pflanzen in Plantagen oder weitreihigen Kulturen durch starke Wuchshemmung, ohne diese Bodendecker abzutöten, so daß die Konkurrenz gegenüber der Hauptkultur ausgeschaltet ist, die agronomisch positiven Effekte wie Erosionsverhinderung, Stickstoffbindung und Bodenlockerung aber erhalten bleiben.The active substances contained in the agents according to the invention influence plant growth in different ways, depending on the time of application, dosage, mode of administration and environmental conditions. Plant growth regulators of the formula I can, for example, inhibit the vegetative growth of plants. This type of effect is of interest on lawns, in ornamental plants, in orchards, on Straßenböschungen, on sports and industrial plants, but also in the targeted inhibition of secondary drives such as tobacco. In agriculture, the inhibition of vegetative growth in cereals leads to reduced storage via a stalk reinforcement, similar agronomic effects are achieved in oilseed rape, sunflowers, maize and other crops. Furthermore, by inhibiting vegetative growth, the number of plants per area can be increased. Another application of growth inhibitors is the selective control of soil-covering plants in plantations or far-row crops by strong growth inhibition without killing these ground cover, so that the competition is switched off against the main crop, but the agronomically positive effects such as erosion prevention, nitrogen fixation and soil loosening are preserved.
Unter einem Verfahren zur Hemmung des Pflanzenwachstums ist eine Steuerung der natürlichen Pflanzenentwicklung zu verstehen, ohne den von genetischen Eigenschaften determinierten Lebenszyklus der Pflanze im Sinne einer Mutation zu verändern. Das Verfahren der Wuchsregulierung wird zu einem im Einzelfall zu bestimmenden Entwicklungszeitpunkt der Pflanze angewendet. Die Applikation der Wirkstoffe der Formel I kann vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen erfolgen, beispielsweise bereits auf die Samen oder die Sämlinge, auf Wurzeln, Knollen, Stengel, Blätter, Blüten oder andere Pflanzenteile. Dies kann z. B. durch Aufbringen des Wirkstoffes selbst oder in Form eines Mittels auf die Pflanzen und/oder durch Behandlung des Nährmediums der Pflanze (Erdboden) geschehen.By a method of inhibiting plant growth is meant controlling natural plant development without changing the genetically determined life cycle of the plant as a mutation. The method of growth regulation is applied to a developmental time of the plant to be determined in the individual case. The application of the active compounds of the formula I can be carried out before or after emergence of the plants, for example already on the seeds or seedlings, on roots, tubers, stems, leaves, flowers or other plant parts. This can be z. B. by applying the drug itself or in the form of an agent on the plants and / or by treatment of the nutrient medium of the plant (soil) happen.
Bevorzugt setzt man die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I zur Wachstumshemmung in dikotylen Kulturen mit postemergenter Applikation ein.The compounds of the formula I according to the invention are preferably used for growth inhibition in dicotyledonous cultures with postemergic administration.
Die Verbindungen der Formel I werden in unveränderter Form oder vorzugsweise als Mittel zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z. B. zu Emulsionskonzentraten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z. B. polymeren Stoffen, in bekannter Weise verarbeitet. Die Anwendungsverfahren wie Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen werden gleich wie die Art der Mittel den angestrebten Zielen und den gegebenen Verhältnissen entsprechend gewählt.The compounds of the formula I are used in unchanged form or, preferably, as an agent together with the auxiliaries customary in formulation technology and are therefore used, for. B. to emulsion concentrates, directly sprayable or dilutable solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules, and encapsulations in z. As polymeric materials, processed in a known manner. The application methods such as spraying, atomizing, dusting, scattering or pouring are chosen in the same way as the type of means according to the desired goals and the given conditions.
Die Formulierungen, d. h. die den Wirkstoff der Formel I und gegebenenfalls einen festen oder flüssigen Zusatzstoff enthaltenden Mittel, Zubereitungen oder Zusammensetzungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch inniges Vermischen und/ oder Vermählen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, wie z. B mit Lösungsmitteln, festen Trägerstoffen und gegebenenfalls oberflächenaktiven Verbindungen (Tensiden).The formulations, d. H. the active substance of the formula I and optionally a solid or liquid additive containing agents, preparations or compositions are prepared in a known manner, for. B. by intimately mixing and / or grinding the active compounds with extenders, such as. B with solvents, solid carriers and optionally surface-active compounds (surfactants).
Als Lösungsmittel können in Frage kommen: Aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen C8 bis C12, wie z. B. Xylolgemische oder substituierte Naphthaline, Phthalsäureester wie Dibutyl- oder Dioctylphthalat, aliphatische Kohlenwasserstoffa wie Cyclohexan oder Paraffine, Alkohole und Glykole sowie deren Ether und Ester, wie Ethanol, Ethylenglykol, Ethylenglykolmonomethyl- oder -ethylether, Ketone wie Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie N-Methyl-2-pyrrolidon, Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid, sowie gegebenenfalls epoxidierte Pflanzenöle, wie epoxidiertes Kokosnußöl oder Sojaöl oder Wasser.Suitable solvents may be: Aromatic hydrocarbons, preferably the fractions C 8 to C 12 , such as. As xylene mixtures or substituted naphthalenes, phthalic acid esters such as dibutyl or Dioctylphthalat, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols and their ethers and esters such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl or ethyl ether, ketones such as cyclohexanone, strongly polar solvents such as N Methyl-2-pyrrolidone, dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, and optionally epoxidized vegetable oils, such as epoxidized coconut oil or soybean oil or water.
Als feste Trägerstoffe, ζ. B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden in der Regel natürliche Gesteinsmehle verwendet, wie Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonit oder Attapulgit. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäure oder hochdisperse saugfähign Polymerisate zugesetzt werden. Als gekörnte, adsorptive Granulatträger kommen poröse Typen wie z. B. Bimsstein, Ziegelbruch, Sepiolit oder Bentonit, als nicht sorptive Trägormatorialien z. B. Ca'cit oder Sand in Frage. Darüber hinaus kann eine Violzahl von vorgranulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur wie insbesondere Dolomit oder zerkleinerte Pflanzenrückstände verwendet werden.As solid carriers, ζ. As for dusts and dispersible powders, natural minerals are generally used, such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. To improve the physical properties, it is also possible to add highly dispersed silicic acid or highly dispersed absorbent polymers. As granular, adsorptive granules are porous types such. As pumice, broken brick, sepiolite or bentonite, as non sorptive Trägormatorialien z. As Ca'cit or sand in question. In addition, a Violzahl of pregranulated materials of inorganic or organic nature, in particular dolomite or crushed plant residues can be used.
Als oberflächenaktive Verbindungen kommen je nach der Art des zu formulierenden Wirkstoffes der Formel I nichtionogene, kation- und/oder anionaktive Tenside mit guten Emulgier-, Dispergier- und Netzeigenschaften in Betracht. Unter Tensiden sind auch Tensidgemische zu verstehen.Suitable surface-active compounds, depending on the nature of the active compound of the formula I to be formulated, are nonionic, cationic and / or anionic surfactants having good emulsifying, dispersing and wetting properties. Surfactants are also surfactant mixtures.
Geeignete anionische Tenside können sowohl sog. wasserlösliche Seifen als auch wasserlösliche synthetische oberflächenaktive Verbindungen sein.Suitable anionic surfactants may be both so-called water-soluble soaps and water-soluble synthetic surface-active compounds.
Als Seifen seien die Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierte Ammoniumsalze von höheren Fettsäuren (C10-C22), wieAs soaps are the alkali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids (C10-C22), such as
z. B. die Na- oder K-Salze der Öl- oder Stearinsäure, oder von natürlichen Fettsäuregemischen, die ζ. B. aus Kokosnuß- oder Talgöl gewonnen werden können, genannt. Ferner sind auch die Fettsäure-methyl-taurinsalze zu erwähnen.z. As the Na or K salts of oleic or stearic acid, or of natural fatty acid mixtures, the. B. can be obtained from coconut or tallow oil, called. Furthermore, the fatty acid methyl taurine salts should be mentioned.
Häufiger werden jedoch sogenannte synthetische Tenside verwendet, insbesondere Fettsulfonate, Fettsulfate, sulfonierte Benzimidazolderivate oder Alky larylsulfonate.Frequently, however, so-called synthetic surfactants are used, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkylaryl sulfonates.
Die Fettsulfate oder -sulfonate liegen in der Regel als Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierte Ammoniumsalze vor und weisen einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen auf, wobei Alkyl auch den Alkylteil von Acylresten einschließt, z. B. das Na- oder Cd-SaIz der Signinsulfonsäure, des Dodecylschwefelsäureesters oder eines aus natürlichen Fettsäuren hergestellten Fettalkoholsulfatgemisches. Hierbei gehören auch die Salze der Schwefelsäureester und Sulfonsäuren von Fettalkohol-Äthylenoxid-Addukten. Die sulfonierten Benzimidazolderivate enthalten vorzugsweise 2-Sulfonsäuregruppen und einen Fettsäurerest mit 8 bis 22 C-Atomen. Alkylarylsulfonate sind z. B. die Na-, Ca- oder Triethanolaminsalze der Dodecylbenzolsulfonsäuro, der Dibutylnaphthalinsulfonsäure oder eines Naphthalinsulfonsäure-Formaldehydkondensationsproduktes.The fatty sulfates or sulfonates are generally present as alkali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts and have an alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms, wherein alkyl also includes the alkyl moiety of acyl radicals, for. For example, the Na or Cd SaIz the sign sulfonic acid, the Dodecylschwefelsäureesters or a fatty alcohol sulfate mixture prepared from natural fatty acids. These include the salts of sulfuric acid esters and sulfonic acids of fatty alcohol-ethylene oxide adducts. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2-sulfonic acid groups and a fatty acid radical having 8 to 22 carbon atoms. Alkylarylsulfonates are z. As the sodium, calcium or triethanolamine salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or a naphthalenesulfonic acid-formaldehyde condensation product.
Ferner kommen auch entsprechende Phosphate wie z.B. Salze des Phosphorsäureesters eines p-Nonylphenol-(4-14)-Äthylenoxid-Adduktes oder Phcspholipide in Frage.Furthermore, corresponding phosphates, e.g. Salts of the phosphoric acid ester of a p-nonylphenol (4-14) -ethylene oxide adduct or Phcspholipide in question.
Als nicht ionische Tenside kommen in erster Linie Polyglykoletherderivate von aliphatischen oder cycloaliphatischen Alkoholen, gesättigten oder ungesättigten Fettsäuren und Alkylphenolen in Frage, die 3 bis 10 Glykolethergruppen und 8 bis 20 Kohlenstoffatome im (aliphatischen) Kohlenwasserstoffrest und 6 bis 18 Kohlenstoffatome im Alkylrest der Alkylphenole enthalten können.Suitable nonionic surfactants are primarily polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols, which may contain 3 to 10 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon radical and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl radical of the alkylphenols ,
Weitere geeignete nichtionische Tenside sind die wasserlöslichen, 20 bis 250 Äthylenglykolethergruppen und 10 bis 100 Propylenglykolethergruppen enthaltenden Polyethylenoxidaddukte an Polypropylenglykol, Äthylendiaminopolypropylenglykol und Alkylpolypropylenglykol mit 1 bis 10 Kohlenstoffatomen in der Alkylkette, die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise pro Propylenglykol-Einheit 1 bis 5 Ethylenglykoleinheiten.Further suitable nonionic surfactants are the water-soluble polyethylene oxide adducts containing 20 to 250 ethylene glycol ether groups and 10 to 100 propylene glycol ether groups of polypropylene glycol, ethylenediaminopolypropylene glycol and alkylpolypropylene glycol having 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain, said compounds usually containing 1 to 5 ethylene glycol units per propylene glycol unit.
Als Beispiele nich'ionischer Tenside seien Nonylphenolpolyethoxyethanole, Ricinusölpolyethylenglykolether, Polypropylenpol/ethylenoxidaddukto, Tributylphenoxypolyethoxyethanol, Polyethylenglykol und Octylphenoxypolyethoxyethanol.erwähnt.Nonylphenol polyethoxyethanols, castor oil polyethylene glycol ethers, polypropylene polyol / ethylene oxide adducts, tributylphenoxypolyethoxyethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethoxyethanol. May be mentioned as examples of nonionic surfactants.
Ferner kommen auch Fettsäureester von Polyoxyethylensorbitan wie das Polyoxyethylcnsorbitan-trioleat in Betracht.Also suitable are fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as the polyoxyethyl sorbitan trioleate.
Bei den kationischen Tensiden handelt es sich vor allem um quaternäre Ammoniumsalze, welche als N-Substituenten mindestens einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen enthalten und al·, weitere Substituenten niedrige, gegebenenfalls halogenierte Alkyl-, Benzyl- oder niedrige Hydroxyalkylreste aufweisen. Die Salze liegen vorzugsweise als Halogenide, Methylsulfate oder Äthylsulfate vor, z. B. das Stearyltrimethylammoniumchlorid oder das Benzyldi(2-chlorethyl)-ethylammoniumbromid.The cationic surfactants are, above all, quaternary ammonium salts which contain at least one alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms as N-substituents and which have lower, optionally halogenated alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals as further substituents. The salts are preferably in the form of halides, methylsulfates or ethylsulfates, e.g. For example, stearyltrimethylammonium chloride or benzyldi (2-chloroethyl) ethylammonium bromide.
Die in der Formulierungstechnik gebräuchlichen Tenside sind u.a. in folgenden Publikationen beschrieben:The surfactants commonly used in formulation technology are i.a. described in the following publications:
„Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1981;Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1981;
H. Stäche, „Tensid-Taschenbuch", 2.Aufl., C. Hanser Verlag, München, Wien, 1981;H. Stäche, "Tensid-Taschenbuch", 2nd edition, C. Hanser Verlag, Munich, Vienna, 1981;
M. and J. Ash. „Encyclopedia of Surfactants", Vol. l-lll. Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.M. and J. Ash. "Encyclopedia of Surfactants", Vol., Ill., Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.
Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 95%, insbesondere 0,1 bis 80% Wirkstoff der Formel 1,1 bis 99,9% eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0 bis 25%, insbesondere 0,1 bis 25% eines Tensides.The agrochemical preparations generally contain 0.1 to 95%, in particular 0.1 to 80% active ingredient of the formula 1.1 to 99.9% of a solid or liquid additive and 0 to 25%, in particular 0.1 to 25% a surfactant.
Insbesondere setzen sich bevorzugte Formulierungen folgendermaßen zusammen: {% = Gew.-%).In particular, preferred formulations are composed as follows: {% =% by weight).
Emulglerbare Konzentrate:Emulsifiable concentrates:
Aktiver Wirkstoff: 1 bis 20%, bevorzugt 5 bis 10%Active ingredient: 1 to 20%, preferably 5 to 10%
oberflächenaktive Mittel: 5 bis 30 %, vorzugsweise 10 bis 20 %Surfactants: 5 to 30%, preferably 10 to 20%
flüssiges Trägermittel: 50 bis 94 %, vorzugsweise 70 bis 85 %liquid carrier: 50 to 94%, preferably 70 to 85%
Stäubemittel:Dusts:
Aktiver Wirkstoff: 0.1 bis 10%, vorzugsweise 0,1 bis 1 %Active ingredient: 0.1 to 10%, preferably 0.1 to 1%
festes Trägerm ittel: 99,9 bis 90 %, vorzugsweise 99,9 bis 99 %solid carrier: 99.9 to 90%, preferably 99.9 to 99%
Suspensions-Konzentrate:Suspension concentrates:
Aktiver Wirkstoff: 5 bis 75 %, vorzugsweise 10 bis 50 %Active ingredient: 5 to 75%, preferably 10 to 50%
Wasser: 94 bis 24 %, vorzugsweise 88 bis 30 %Water: 94 to 24%, preferably 88 to 30%
oberflächenaktives Mittel: 1 bis 40%, vorzugsweise 2 bis 30%Surfactant: 1 to 40%, preferably 2 to 30%
Benetzbares Pulver:Wettable powder:
AktiverWirkstoff: O.c ο!ϊο0%, vorzugsweise 1 bis80%Active ingredient: O.c ο! Ϊο0%, preferably 1 to 80%
oberflächenaktives Mittel: 0,5 bis 20%, vorzugsweise 1 bis 15%Surfactant: 0.5 to 20%, preferably 1 to 15%
festes Trägermittel: 5 bis 99 %, vorzugsweise 15 bis 90 %solid carrier: 5 to 99%, preferably 15 to 90%
Granulate:granules:
AktiverWirkstoff: 0,5 bis 30%, vorzugsweise 3 bis 15%Active ingredient: 0.5 to 30%, preferably 3 to 15%
festes Trägermittel: 99,5 % bis 70 %, vorzugsweise 97 bis P5%.solid carrier: 99.5% to 70%, preferably 97 to P5%.
Während als Handelsware eher konzentrierte Mittel bevorzugt werden, ν rwendet der Endverbraucher in der Regel verdünnte Mittel. Die Anwendungsformen können bis hinab zu 0,001 % an Wirkstoff verdünnt werden. Die Aufwandmengen betragen in der Regel 0,01 bis 10kg AS/ha, vorzugsweise 0,025 bis 5kg AS/ha.While more concentrated products are preferred as a commodity, ν the end user generally uses diluted funds. The use forms can be diluted down to 0.001% of active ingredient. The application rates are generally 0.01 to 10 kg AS / ha, preferably 0.025 to 5 kg AS / ha.
Die Mittel können auch weitere Zusätze wie Stabilisatoren, Entschäumer, Viskositätsregulatoren, Bindemittel, Haftmittel sowie Dünger oder andere Wirkstoffe zur Erzielung spezialler Effekte enthalten.The compositions may also contain other additives such as stabilizers, defoamers, viscosity regulators, binders, adhesives and fertilizers or other active ingredients to achieve special effects.
HorstollungsbelsploleHorstollungsbelsplole
Die folgenden Beispiele veranschaulichen die Herstellung einiger erfindungsgemäßer Verbindungen.The following examples illustrate the preparation of some compounds of the invention.
Beispiel 1: Herstellung von racomischem 3-(3,5-Bls-tr|fluormethylphenyl)-5-carboKyl-oxezolldln-2-onExample 1: Preparation of racemic 3- (3,5-bls-trifluoromethylphenyl) -5-carbo-cyano-oxaecollin-2-one
O --C00H P pCH2OHO - C00H P pCH 2 OH
J I r>=.J I r> =.
jjl Oxidation jjl oxidation
;- ) AA ; -) AA
F3C ·κ CF3 F3C · CF3 F 3 C · κ CF3 F3C · CF 3
Zu einer auf O0C gekühlten Lösung von 24,7g (0,075 Mol) 3-(3,5-Bis-trifluormethylphenyl)-5-hydroxymethyl-oxazolidin-2-on (hergestellt nach Chimie Therapeutique 1973,324-327, aus 3,5-Bis-trifluormethylanilin und rac. Glycidol) in 500ml Aceton tropft man unter Rühren 62 ml Chromschwefelsäure zu (3,25molar CrOa und 5,29 molar H2SO4). Nachdem alles zugegeben ist, läßt man 14 Stunden bei Raumtempertur weiterrühren. Dann gibt man zur entstandenen grünen Suspension zuerst 100 ml Isopropanol, dann 11 Äthyläther und zuletzt 11 Salzsole. Nachdem sich die Chromsalze gelöst haben, trennt man die organische Phase ab und extrahiert die wäßrige Phase mit Äther. Die organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat getrocknet, und am Rotationsverdampfer eingeengt. Der Rückstand ergibt 25,86g beige kristalline Substanz, welche aus Ether/Petrolether umkristallisiert, 19,42 g Titelprodukt in Form weißer Kristalle vom Schmelzpunkt 165-1690C ergibt.To a cooled to O 0 C solution of 24.7 g (0.075 mol) of 3- (3,5-bis-trifluoromethylphenyl) -5-hydroxymethyl-oxazolidin-2-one (prepared according to Chimie Therapeutique 1973,324-327, from 3 , 5-bis-trifluoromethylaniline and rac. Glycidol) in 500 ml of acetone is added dropwise with stirring 62 ml of chromosulfuric acid (3.25 molar CrOa and 5.29 molar H2SO4). After everything is added, it is allowed to stir for 14 hours at room temperature. Then, to the resulting green suspension, first 100 ml of isopropanol, then 11 ethyl ether and finally 11 brine. After the chromium salts have dissolved, the organic phase is separated off and the aqueous phase is extracted with ether. The organic phases are dried over magnesium sulfate and concentrated on a rotary evaporator. The residue gives 25.86 g of beige crystalline substance, which is recrystallized from ether / petroleum ether, 19.42 g of title product in the form of white crystals of melting point 165-169 0 C results.
Beispiel 2: Herstellung von racemischem 3-(3,5-Bis-tri(luormethylphenyl)-5-methoxycarbonyl-oxazolidin-2-on O J-COOCH3 0 j-COOHExample 2: Preparation of racemic 3- (3,5-bis-trifluoromethylphenyl) -5-methoxycarbonyl-oxazolidin-2-one O J-COOCH 3 O -j-COOH
n—l 1 0=· * n-l 1 0 = · *
HOCH3 HIGH 3
0=·· 0 =
Jx ^-CF3 F3C-"X ^iJ x ^ -CF 3 F 3 C- " X ^ i
Ein Gemisch von 52,2g (0,152 Mol) 3-(3,5-Bistrifluormethylphenyl)-5-carboxyl-oxazolidin-2-on (Beispiel 1) und 77,8g ®Amberlyst-Harz (2O-5Omesh, stark sauer) in 600 ml absolutem Methanol wird während 2 Stunden am Rückfluß erhitzt und über Nacht stehengelassen. Dann wird das Harz abgenutscht und das Filtrat am Rotationsverdampfer eingeengt. Der braune, ölige Rückstand wird in Ethylether aufgenommen, mit Natriumbicarbonat und dann mit Wasser neutral gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und zur Trockne eingeengt.A mixture of 52.2 g (0.152 mol) of 3- (3,5-bis-trifluoromethylphenyl) -5-carboxy-oxazolidin-2-one (Example 1) and 77.8 g of ®Amberlyst resin (20-50 mesh, strongly acidic) in 600 ml of absolute methanol is refluxed for 2 hours and allowed to stand overnight. The resin is then filtered off with suction and the filtrate is concentrated on a rotary evaporator. The brown, oily residue is taken up in ethyl ether, washed neutral with sodium bicarbonate and then with water, dried over magnesium sulfate and concentrated to dryness.
Man isoliert 50,9g rohes S-O.S-BistrifluormethylphenyO-S-methoxycarbonyl-oxazolidin^-on als oranges Öl. Dieses wird in Methylenchlorid gelöst und mit Siliciumoxid verrührt. Nach Abnutschen der Kieselsäure wird die Lösung zur Trockne eingedampft und der Rückstand in Petroläther gut verrührt. Die entstandenen Kristalle werden abfiltriert und im Vakuum bei 4O0C getrocknet. Man erhält so 45,9g (84,5% der Theorie) Methylester in Form weißer Kristalle, die bei 71-740C schmelzen. In analoger Weise werden die Verbindungen der Tabelle 1 hergestellt.50.9 g of crude SO.S-bis-trifluoromethyl-phenyl-S-methoxycarbonyl-oxazolidine-1-ene are isolated as an orange oil. This is dissolved in methylene chloride and stirred with silica. After fuming off the silica, the solution is evaporated to dryness and the residue is stirred well in petroleum ether. The resulting crystals are filtered off and dried in vacuo at 4O 0 C. This gives 45.9 g (84.5% of theory) of methyl ester in the form of white crystals, which melt at 71-74 0 C. In an analogous manner, the compounds of Table 1 are prepared.
• ·• ·
/γ/ γ
(Ib)(Ib)
Tabelle 1! (Fortsetzung) Table 1 ! (Continuation)
Tabelle 1: (Fortsetzung) Table 1 : (continued)
Beispiel F1: Formullerungsbelspiele für Wirkstoffe der Formel I {% = Gew.-%)Example F1: Formulation Surfaces for Active Ingredients of the Formula I {% = wt .-%)
a) Spritzpulver Wirkstoff aus Tabelle 1 Na-Ligninsulfonat Na-Laurylsulfat Na-Diisobutylnaphthalinsulfonat Octylphenolpolyethylenglykoläther (7-8 Mol AeO) Hochdisperse Kieselsäure Kaolina) Injection powder Active substance from Table 1 Na lignosulfonate Na lauryl sulfate Na diisobutylnaphthalenesulfonate Octylphenol polyethylene glycol ether (7-8 mol AeO) Superdisperse silica Kaolin
Natriumchloridsodium chloride
59,5%59.5%
Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen gut vermischt und in einer geeigneten Mühle gut vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen.The active ingredient is well mixed with the additives and ground well in a suitable mill. This gives wettable powders which can be diluted with water to give suspensions of any desired concentration.
Man erhält anwendungsfertige Stäubemittel, indem der Wirkstoff mit dem Träger vermischt und auf einer geeigneten Mühle vermählen wird,Ready-to-use dusts are obtained by mixing the active ingredient with the carrier and grinding on a suitable mill,
d) Extruder-Granulat Wirkstoff aus Tabelle 1 Na-Ligninsulfonat Carboxymethylcellulose Kaolind) extruder granules active ingredient from Table 1 Na lignosulfonate carboxymethyl cellulose kaolin
Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt, vermählen und mit Wasser angefeuchtet. Dieses Gemisoh wird extrudiert und anschließend im Luftstrom getrocknet.The active ingredient is mixed with the additives, ground and moistened with water. This Gemisoh is extruded and then dried in a stream of air.
e) Umhüllungs-Granulat Wirkstoff aus Tabelle 1 Polyethylenglykol (MG 200) Kaoline) coating granules active ingredient from Table 1 polyethylene glycol (MW 200) kaolin
3% 94%3% 94%
Der fein gemahlene Wirkstoff wird in einem Mischer auf das mit Polyethylenglykol angefeuchtete Kaolin gleichmäßig aufgetragen. Auf diese Weise erhält man staubfreie Umhüllungs-Granulate.The finely ground active ingredient is applied evenly in a mixer to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.
f) Suspensions-Konzentrat Wirkstoff aus Tabelle 1 Ethylenglykol Nonylphenolpolyethylenglykolether (15MoIAeO)f) suspension concentrate active substance from Table 1 ethylene glycol nonylphenol polyethylene glycol ether (15MoIAeO)
Na-Ligninsulfonat Carboxymethylcellulose 37%ige wäßrige Formaldehyd-Lösung Silikonöl in Form einer 75%igen wäßrigen Emulsion WasserNa lignin sulfonate carboxymethyl cellulose 37% aqueous formaldehyde solution silicone oil in the form of a 75% aqueous emulsion of water
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt. Man erhält so ein Suspensions-Konzentrat, aus welchem durch Verdünnen mit Wasser Suspensionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden könner.The finely ground active substance is intimately mixed with the additives. This gives a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.
Biologische Beispiele:Biological examples:
Die folgenden Beispiele veranschaulichen die Wirkung einiger erfindungsgemäßer Verbindungen in pflanzenwuchsregulierenden Versuchsanordnungen.The following examples illustrate the effect of some compounds of the invention in plant growth-regulating experimental setups.
Beispiel B1: Wuchshemmung bei tropischen Bodondecker-Legumlnosen (Cover-Crops) Die Pflanzen (z. B. Centrosema pubescens oder Psophocarpus palustris) werden in 4-cm-Torftöpfen mit Landerde (45%), Torf (45%) und Zonolit (10%) durch Stecklinge vermehrt. Die Anzucht erfolgt im Gewächshaus bei einer Tagestemperatur von 270C und einer Nachttemperatur von 230C. Die Beleuchtungsdauer ist mindestens 14 Stunden/Tag bei einer Intensität von mindestensExample B1: Growth inhibition in tropical Bodondecker Legumlnosen (cover crops) The plants (eg Centrosema pubescens or Psophocarpus palustris) are in 4-cm peat pots with terrestrial (45%), peat (45%) and zonolite (10 %) multiplied by cuttings. The cultivation takes place in the greenhouse at a daytime temperature of 27 0 C and a nighttime temperature of 23 0 C. The lighting duration is at least 14 hours / day with an intensity of at least
Zirka 50 Tage nach Ansatz der Stecklinge erfolgt das Vertopfen in 13-cm-Töpfe, 4-5 Pflanzen/Topf. Nach weiteren 60 Tagen werden die Pflanzen auf ca. 15cm Höhe zurückgeschnitten und appliziert. Dabei werden sie mit 0,3 bis 3 kg Wirkstoff/ha (in der Regel 25%ig formuliert) in wäßriger Spritzbrühe besprüht. Die Wasseraufwandmenge beträgt ca. 200l/ha.About 50 days after sowing of the cuttings, the pots are placed in 13 cm pots, 4-5 plants / pot. After another 60 days, the plants are cut back to about 15 cm height and applied. They are sprayed with 0.3 to 3 kg of active ingredient / ha (usually formulated 25%) in aqueous spray mixture. The amount of water used is about 200l / ha.
4 Wochen nach der Applikation wird der Versuch ausgewertet. Es werden dabei der Neuzuwachs im Vergleich zur Kontrolle bonitiert und gewogen und die Phytotoxizität bewertet. In diesem Versuch zeigen die mit den Wirkstoffen aus der Tabelle 1 behandelten Pflanzen eine deutliche Reduktion des Neuzuwachses ohne daß dabei die Versuchspflanzen geschädigt werden.4 weeks after the application, the experiment is evaluated. It is scored and weighed the new growth compared to the control and evaluated the phytotoxicity. In this experiment, the plants treated with the active compounds from Table 1 show a significant reduction of the new growth without thereby damaging the test plants.
Beispiel B2: Wuchsregulierung bei SojabohnenExample B2: Growth regulation in soybeans
Die Pflanzen (z.B. der Sorte Williams) werden in 11-cm-Tontöpfen mit Landerde (45%), Torf (45%) und Zonolit (10%) angesät und in der Klimakammer bei einer Tagestemperatur von 240C und einer Nachttemperatur von 193C angezogen. Die Beleuchtungsdauer ist 16 Stunden pro Tag bei einer Intensität von ca. 2900 Lux.The plants (eg the variety Williams) are sown in 11 cm clay pots with soil (45%), peat (45%) and zonolite (10%) and in the climatic chamber at a daily temperature of 24 0 C and a night temperature of 19 3 C attracted. The illumination duration is 16 hours per day with an intensity of approx. 2900 lux.
Zirka 24 Tage nach der Saat erfolgt das Umtopfen in 18-cm-Töpfe, 2 Pflanzen/Topf. Nach weiteren 12 Tagen und im Stadium von 5-6 trifol. Blätter findet die Applikation mit bis zu 100g Wirkstoff/ha statt, in der Regel 25%ig formuliert und in wäßriger Spritzbrühe. Die Wasseraufwandmenge beträgt ca. 200l/ha.About 24 days after sowing repotting is done in 18 cm pots, 2 plants / pot. After another 12 days and at the stage of 5-6 trifol. Leaves, the application takes place with up to 100g active ingredient / ha, usually formulated 25% ig and in aqueous spray mixture. The amount of water used is about 200l / ha.
Zirka 4 Wochen nach der Applikation findet die Auswertung statt. Im Vergleich zu unbehandelten Kontrollpflanzen bewirken die erfindungsgemäßen Wirkstoffe aus der Tabelle 1 eine merkliche Wuchshemmung ohne Phytotoxizität.About 4 weeks after the application the evaluation takes place. Compared to untreated control plants, the active compounds according to the invention from Table 1 cause marked growth inhibition without phytotoxicity.
Beispiel B3: Selektive Wuchshemmung von Raps und Klee In MalsExample B3: Selective Growth Inhibition of Oilseed Rape and Klee In Mals
Die Verbindungen der Tabelle 1 sind sehr gut dazu geeignet, bodendeckende Pflanzen in einer Maiskultur selektiv stark zu hemmen und so die Wasser- und Nährstoffkonkurrenz der Untersaat auszuschalten bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung der agronomisch erwünschten Wirkungen der Untersaat wie Erosionsschutz, Stickstoffbindung und Reduzierung der Bodenverdichtung. Dies wird für die Kulturkombinationen Mais/Weißklee und Mais/Raps wie folgt geprüft:The compounds of Table 1 are very well suited to selectively inhibit soil-covering plants in a maize crop and thus to eliminate the water and nutrient competition of the sub-sowing while maintaining the agronomically desirable effects of subsidence such as erosion protection, nitrogen fixation and reduction of soil compaction. This is checked for the crop combinations maize / white clover and maize / rapeseed as follows:
Mais 'Blizzard' wird in 15-cm-Töpfen mit Landerde ausgesät und im Gewächshaus bei TagVNachttemperaturen von 22/19°C und einer Beleuchtungsdauer von mindestens 13,5 Stunden/Tag für die postemergente Applikation 15 Tage kultiviert, die preemergente Applikation erfolgt einen Tag nach der Saat.Corn 'Blizzard' is sown in 15 cm pots with soil and cultivated in the greenhouse at day / night temperatures of 22/19 ° C and a lighting period of at least 13.5 hours / day for postemergence application for 15 days, the pre-eminent application is one day after sowing.
Raps 'Bienvenue' wird in 15-cm-Töpfen mit Landerde ausgesät, 7 Tage bei Tag'/Nachttemperaturen von 22/190C, dann 17 Tage bei 10/50C, dann 7 Tage bei 15/1O0C bis zur Applikation kultiviert.Rape 'Bienvenue' is sown in 15 cm pots with soil, 7 days by day / night temperatures of 22/19 0 C, then 17 days at 10/5 0 C, then 7 days at 15/10 0 C until Cultivated application.
Weißklee 'Ladino' wird in 15-cm-Töpfen mit einer Mischung aus Landerde (60%), Torfsubstrat (30%) und Zonolite (10%) 40 Tage bei Tag-/Nachttemperaturen von 21/180C und einer Mindestbeleuchtungsdauer von 13,5 Stunden angezogen.White Clover 'Ladino' is grown in 15 cm pots with a mixture of terrestrial earth (60%), peat substrate (30%) and zonolite (10%) for 40 days at day / night temperatures of 21/18 0 C and a minimum illumination duration of 13 , 5 hours dressed.
Düngung und Bewässerung erfolgt in allen Kvlturen nach Bedarf, die Applikation der Verbindung Nr. 1.01 (25%ig formuliert) erfolgt in 2001 Wasser/ha und Aufwandmengen von 30 bis 500g/ha. 28 Tage nach Applikation wird die Höhe des Neuzuwachses gemessen und die Wirkung in % Wuchshemmung im Vergleich zur unbehandelten Kontrolle dargestellt. 100% Wirkung bedeutet völliger Wachstumsstopp, 0% Wirkung bedeutet Wachstum wie unbehandelte Kontrolle.Fertilization and irrigation takes place in all hospitals as required, the application of the compound no. 1.01 (25% formulated) takes place in 2001 water / ha and application rates of 30 to 500g / ha. 28 days after application, the height of the new growth is measured and the effect in% growth inhibition compared to the untreated control shown. 100% effect means complete growth stop, 0% effect means growth like untreated control.
Die geprüften Verbindungen der Tabelle 1 zeigten in diesem Versuch gute Wuchshemmung beim Kiee und beim Raps, während der Mais im Wachstum nicht gehemmt wurde.The tested compounds of Table 1 showed in this experiment, good inhibition of growth in kiee and oilseed rape, while the maize was not inhibited in growth.
Beispiel B4: Selektive Wuchshemmung von Unkräutern in KulturpflanzenExample B4: Selective growth inhibition of weeds in crops
Die Verbindungen der Tabelle 1 sind auch dazu geeignet, in Kulturpflanzenbeständen selektiv Unkräuter starkzu hemmen und so deren Konkurrenz auszuschalten ohne sie völlig abzutöten. Dies wird mit den Kulturpflanzen Gerste, Weizen und Mais sowie mit den Unkräutern Ipomoea purpurea, Solanum nigrum, Xanthium strumarium, Chenopodium album, Galium aparine, Veronica persica und Chrysanthemum leucanthemum folgendermaßen geprüft:The compounds of Table 1 are also capable of selectively inhibiting weeds in crop stands selectively and thus eliminating their competition without completely killing them. This is tested with the crops barley, wheat and corn and with the weeds Ipomoea purpurea, Solanum nigrum, Xanthium strumarium, Chenopodium album, Galium aparine, Veronica persica and Chrysanthemum leucanthemum as follows:
Die genannten Kulturpflanzen und Unkräuter werden im Gewächshaus angezogen und im 4-6-Blattstadium mit einer wäßrigen Wirkstoffsuspension der Verbindungen der Tabelle 1 besprüht. Die behandelten Pflanzen werden im Gewächshaus weiterkultiviert. 15 Tage nach Behandlung wird ausgewertet und die Wuchshemmung in % angegeben (Tabelle 2). 0 = keine Wuchshemmung, 100 = völliger Wuchsstopp nach Behandlung. Als Beispiel sind in der Tabelle die Resultate für Verbindungs-Nr. 1.02 (Tabelle 1) angegeben.The said crops and weeds are grown in the greenhouse and sprayed in the 4-6-leaf stage with an aqueous suspension of the compounds of Table 1. The treated plants are cultivated further in the greenhouse. 15 days after treatment is evaluated and the growth inhibition in% indicated (Table 2). 0 = no growth inhibition, 100 = complete growth stop after treatment. As an example, the results for compound no. 1.02 (Table 1).
Claims (8)
A für -COOR1, -COSR1, -C00öMe, -CONR2R3 oder -COCI; R für Wasserstoff, Halogen, Mono-, Di- oder Trihalomethyl; η für 1,2 oder 3;wherein X is oxygen or sulfur;
A is -COOR 1 , -COSR 1 , -C00 ö M e , -CONR 2 R 3 or -COCl; R is hydrogen, halogen, mono-, di- or trihalomethyl; η is 1,2 or 3;
οwherein η and R have the meaning given in claim 1, with racemic glycidol ((±) -2,3-epoxy-1-propanol) of the formula III
ο
!JlH-CH2-CH-CH2OHOH
! JIH-CH 2 -CH-CH 2 OH
• ·ι
• ·
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH324889 | 1989-09-07 | ||
CH190590 | 1990-06-07 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD299298A5 true DD299298A5 (en) | 1992-04-09 |
Family
ID=25688969
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD34381690A DD299298A5 (en) | 1989-09-07 | 1990-09-04 | NEW OXAZOLIDINONE AND THIONE AS PLANT REGULATORS |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0417044A3 (en) |
JP (1) | JPH0399069A (en) |
BR (1) | BR9004451A (en) |
CA (1) | CA2024627A1 (en) |
DD (1) | DD299298A5 (en) |
IE (1) | IE903240A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4429461A1 (en) * | 1994-08-19 | 1996-02-22 | Merck Patent Gmbh | Adhesion receptor antagonists |
US7141588B2 (en) | 2002-02-25 | 2006-11-28 | Pfizer, Inc. | N-aryl-2-oxazolidinone-5-carboxamides and their derivatives |
AR038536A1 (en) | 2002-02-25 | 2005-01-19 | Upjohn Co | N-ARIL-2-OXAZOLIDINONA-5- CARBOXAMIDS AND ITS DERIVATIVES |
US7304050B2 (en) | 2003-09-16 | 2007-12-04 | Pfizer Inc. | Antibacterial agents |
WO2024197109A1 (en) * | 2023-03-23 | 2024-09-26 | Fmc Corporation | Substituted oxazolidinones and imidazolinones as herbicides |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2068423A1 (en) * | 1969-11-06 | 1971-08-27 | Delalande Sa | 3-phenyl-5-ethoxycarbonyl-2-oxazolidinones antiarrhythmics |
-
1990
- 1990-08-29 EP EP19900810654 patent/EP0417044A3/en not_active Withdrawn
- 1990-09-04 DD DD34381690A patent/DD299298A5/en not_active IP Right Cessation
- 1990-09-05 CA CA 2024627 patent/CA2024627A1/en not_active Abandoned
- 1990-09-06 JP JP23688190A patent/JPH0399069A/en active Pending
- 1990-09-06 BR BR9004451A patent/BR9004451A/en unknown
- 1990-09-06 IE IE324090A patent/IE903240A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0417044A2 (en) | 1991-03-13 |
CA2024627A1 (en) | 1991-03-08 |
EP0417044A3 (en) | 1991-06-12 |
JPH0399069A (en) | 1991-04-24 |
IE903240A1 (en) | 1991-03-13 |
BR9004451A (en) | 1991-09-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0126713B1 (en) | Cyclohexanedione-carboxylic-acid derivatives having a herbicidal and plant growth regulating activity | |
CH649081A5 (en) | TRIAZA CONNECTIONS. | |
EP0337943A2 (en) | N-Phenyl-N-pyrimidin-2-yl-ureas with herbicidal and plant-growth regulating activity | |
DE69225768T2 (en) | SULFONYL URINS | |
EP0496701A1 (en) | Sulfonylureas as herbizides | |
DE69222610T2 (en) | N-pyrazolyl-1,2,4-triazolo (1,5-c) pyrimidine-2-sulfonamide herbicides | |
DE69334162T2 (en) | Heteroaroyl-isoxazole and their use as herbicides | |
DE3713774C2 (en) | Pyrazole derivatives, process for their preparation and fungicides containing them | |
EP0434613B1 (en) | Synergistic agent and method of regulating plant growth | |
EP0207894A1 (en) | Herbicidally active derivatives of N-phenyl-3,4,5,6-tetrahydrophthalimide | |
EP0177450B1 (en) | Process for the preparation of cyclohexane dione carboxylic-acid derivatives with a herbicidal and plant-growth regulating effect | |
EP0459949A1 (en) | Sulfonyl ureas with herbicidal activity and useful as plant growth regulators | |
DE4123525A1 (en) | SUBSTITUTED PYRIMIDINE DERIVATIVES AND THEIR USE FOR COMBATING UNWANTED PLANT GROWTH | |
EP0332009A1 (en) | N-aryl-tetrahydrophthalimide compounds | |
EP0152378A2 (en) | Herbicidal sulfonylureas | |
EP0156773B1 (en) | Derivatives of cyclohexenone carboxylicacid with herbicide action and the ability to regulate the growth of plants | |
EP0211805A2 (en) | N-(2-fluorophenyl)azolidines | |
EP0397602A1 (en) | N-phenylpyrrolidines | |
DD299298A5 (en) | NEW OXAZOLIDINONE AND THIONE AS PLANT REGULATORS | |
DE69021602T2 (en) | N-substituted-3-hydrazino-benzenesulfonamide derivatives, process for their preparation and herbicidal agents. | |
EP0233151B1 (en) | Esters as herbicides | |
DE3780011T2 (en) | 3-PERFLUOROALKYL-ISOXAZOLE-5-YL-OXYCARBONIC ACID DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES. | |
EP0402316B1 (en) | Sulphonylureas | |
EP0471646B1 (en) | Sulfonylureas as herbicides | |
EP0347377A2 (en) | 1,2,3-Benzothiadiazole-4-carboxylic-acid derivatives as plant growth regulators |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ENJ | Ceased due to non-payment of renewal fee |