CZ297044B6 - Absorbent article to be worn by a wearer adjacent the skin - Google Patents
Absorbent article to be worn by a wearer adjacent the skin Download PDFInfo
- Publication number
- CZ297044B6 CZ297044B6 CZ0199499A CZ199499A CZ297044B6 CZ 297044 B6 CZ297044 B6 CZ 297044B6 CZ 0199499 A CZ0199499 A CZ 0199499A CZ 199499 A CZ199499 A CZ 199499A CZ 297044 B6 CZ297044 B6 CZ 297044B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- skin care
- skin
- cuff
- care composition
- diaper
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
- A61F13/49406—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the crotch region
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
- A61F13/49466—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the waist region
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/84—Accessories, not otherwise provided for, for absorbent pads
- A61F13/8405—Additives, e.g. for odour, disinfectant or pH control
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/02—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
- A61K8/0208—Tissues; Wipes; Patches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/22—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing macromolecular materials
- A61L15/34—Oils, fats, waxes or natural resins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/40—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. plant or animal extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2800/00—Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
- A61K2800/74—Biological properties of particular ingredients
- A61K2800/75—Anti-irritant
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Hematology (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Botany (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Birds (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Zoology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Description
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká absorpčního výrobku, určeného k nošení uživatelem tak, že přiléhá k pokožce, zahrnujícího soustavu tvořenou vnější obalovou vrstvou, která má nepropustnou dolní vrstvu a k ní připojenou propustnou horní vrstvu s absorpčním jádrem umístěným mezi oběma vrstvami, kde k této soustavě je připojena manžeta s prvním a druhým povrchem, které jsou uspořádány proti sobě, přičemž propustná horní vrstva je opatřena prostředkem na ošetřování pokožky.The invention relates to an absorbent article to be worn by a user such that it adheres to a skin comprising a system comprising an outer cover layer having an impermeable backsheet and a permeable topsheet attached thereto with an absorbent core positioned between the two layers where the cuff is attached thereto. with first and second surfaces facing each other, the permeable topsheet being provided with a skin care composition.
Absorpčním výrobkem jsou zejména pleny, tréninkové kalhotky, části oděvu používané při inkontinenci dospělých osob, hygienické vložky, součástky spodního prádla dámské hygieny apod., které mají manžety, včetně elastických manžet pro nohy.In particular, the absorbent article comprises diapers, training pants, adult incontinence garments, sanitary napkins, feminine hygiene undergarments, etc. having cuffs, including elastic leg cuffs.
Konkrétněji se tento vynález týká absorpčních výrobků majících na manžetách, či na manžetách a horní vrstvě uspořádaný prostředek na ošetřování pokožky, který je přenositelný na pokožku nositele normálním kontaktem a/nebo pohybem nositele a/nebo jeho tělesným teplem. Prostředky na ošetřování pokožky, uvedené v předmětném vynálezu, jsou voleny tak, aby po svém přenosu během nošení udržovaly a/nebo zlepšovaly zdravotní stav pokožky nositele, např. poskytovaly pokožce ochrannou vrstvu anebo nějaký terapeutický (léčebný) užitek, aby minimalizovaly odírání mezi manžetami a pokožkou v oblasti styku manžet s pokožkou nositele, což vede k menším zarudlým místům či podrážděním pokožky a aby zlepšovaly očišťování pokožky od stolice či zlepšovaly bariérové vlastnosti těchto manžet.More particularly, the present invention relates to absorbent articles having a skin care composition on the cuffs or cuffs and the topsheet that is transferable to the wearer's skin by normal contact and / or movement of the wearer and / or body heat thereof. The skin care compositions of the present invention are selected to maintain and / or improve the health of the wearer ' s skin when worn, e.g., to provide the skin with a protective layer or some therapeutic benefit to minimize abrasion between the cuffs and the wearer. skin in the area of contact of the cuffs with the skin of the wearer, which leads to less reddening or irritation of the skin and to improve the cleansing of the skin from the stools or improve the barrier properties of these cuffs.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Hlavní funkcí absorpčních výrobků, jako jsou jednorázové pleny a kalhotky používané při inkontinenci, tj. neudržení moči, či součástky spodního prádla, je pohlcovat a zadržovat tělesné výměšky (eksudáty). S těmito výrobky se tudíž počítá v tom smyslu, že budou bránit tělesným výměškům, aby znečišťovaly, zvlhčovaly anebo jinak kontaminovaly šatstvo anebo jiné výrobky jako je ložní prádlo, které přicházejí do styku s nositelem. K nej běžnějšímu způsobu selhání u těchto výrobků dochází, když tělesné výměšky unikají z mezer mezi tímto výrobkem a nohama nebo pasem do sousedního šatstva, protože nejsou bezprostředně absorbovány uvnitř daného výrobku a absorpční výrobek nedokáže dobře sedět na nositeli, takže se vytvářejí mezery umožňující výměškům unikat z výrobku ven. Například moč má při výronech tendenci ukládat se na horní vrstvě tak, že se dostává do mezer mezi tímto výrobkem a nositelem, kde může přicházet do styku s ošacením anebo jinými výrobky a být jimi absorbována. Tekuté výměšky, které nejsou snadno pohlcovány absorpčním výrobkem, mají navíc tendenci téci po povrchu, který je ve styku s tělem, a nachází si svoji cestu mezerami mezi výrobkem a nohama, či pasem nositele.The main function of absorbent articles, such as disposable diapers and panties used in incontinence, i.e. the lack of urine or underwear components, is to absorb and retain body exudates (exudates). Thus, these products are intended to prevent body excretions from contaminating, moisturizing or otherwise contaminating clothing or other products such as bed linen that come into contact with the wearer. The most common failure mode of these products occurs when body exudates escape from the gaps between the product and the legs or waist to the adjacent garment because they are not immediately absorbed inside the article and the absorbent article fails to fit well on the wearer. out of the product. For example, urine tends to deposit on the topsheet so that it gets into the gaps between the article and the wearer where it can come into contact with and be absorbed by clothing or other articles. In addition, liquid exudates that are not readily absorbed by the absorbent article tend to flow over the body-contacting surface and find their way through gaps between the article and the wearer's leg or waist.
Současné jednorázové pleny mají horní vrstvu, dolní vrstvu, absorpční jádro a jednu nebo více manžet, zpravidla elastické manžety, které jsou umístěné tak, že jsou ve styku s nohama a/nebo pasem nositele. Tyto elastické manžety jsou obecně schopné účinně bránit prosakování a přetékání kapaliny z pleny do šatstva, které je ve styku s okraji pleny, takže tyto elastické manžety představuji překážku mezi okrajem pleny a šatstvem, které je s ní ve styku. Obecně navíc mají těsnicí funkci okolo nohou nebo pasu nositele a tím udržují těsnění kolem nohou nebo pasu a minimalizují odchlipování. Protože však jsou síly vytvářené elastickými součástmi soustředěny podél úzké oblasti, vede to k vysokým místním tlakům. Tyto elastické manžety mají proto zvýšenou tendenci vytvářet otlaky a zarudlá místa na pokožce nositele. Tyto účinky na pokožku jsou obzvláště akutní u výrobků nošených dětmi a inkontinentními staršími osobami, protože jejich pokožka je jemná a citlivá i na pouze nepatrné tlaky nebo odírání. Tyto dopady na pokožku jsou ještě akutnější kvůli tomu, že je pokožka uzavřená těmito výrobky. Uzavření pokožky plenouCurrent disposable diapers have a topsheet, a backsheet, an absorbent core, and one or more cuffs, typically elastic cuffs, which are positioned to contact the legs and / or waist of the wearer. These elastic cuffs are generally capable of effectively preventing leakage and leakage of liquid from the diaper into a garment that is in contact with the diaper edges, so that the elastic cuffs constitute an obstacle between the diaper edge and the clothing in contact with it. In addition, they generally have a sealing function around the wearer's legs or waist, thereby maintaining the seal around the legs or waist and minimizing peeling. However, since the forces generated by the elastic components are concentrated along a narrow area, this leads to high local pressures. These elastic cuffs therefore have an increased tendency to create bruises and redness on the wearer's skin. These skin effects are particularly acute in products worn by children and incontinent elderly people because their skin is delicate and sensitive to even slight pressures or abrasions. These effects on the skin are even more acute because the skin is closed by these products. Closing the skin with a diaper
- 1 CZ 297044 B6 může potenciálně vést k nadměrné hydrataci pokožky. Následkem nadměrně hydratované pokožky je, že je pokožka náchylnější k poškození odíráním, způsobovaným třením při normálních pohybech nositele a jejím stykem s elastickými manžetami. Je rovněž obecně známo, že je nadměrně hydrátovaná pokožka náchylnější k onemocněním, zejména k vyrážce od plen, erytému, odřeninám, otlakům a úbytku ochranné vrstvy pokožky. Omezená bariérová účinnost odřené a nadměrně hydratované pokožky může způsobit další zhoršení vyrážky od plen. 21 CFR 333.503 (Code of Federal Regulations, zkráceně CFR) definuje vyrážku od plen jako zánětlivý stav pokožky v oblasti pleny (perinea, hýždí, dolní části břicha a vnitřní strany stehen), způsobovaný jedním nebo více z následujících faktorů: vlhkostí, uzavřením, odíráním, pokračujícím kontaktem s močí, fekáliemi anebo obojím, či mechanickým nebo chemickým podrážděním). Aby se čelilo obavám z nepříznivých dopadů na pokožku, spojeným s nošením plen a jiných absorpčních výrobků, pečovatel nebo nositel často nanáší na hýždě, genitálie, anální a/nebo jiné oblasti terapeutické (léčebné) prostředky chránící pokožku před tím, než se daný absorpční výrobek nasadí na nositele. Tento postup obvykle zahrnuje to, že se nanese určitý, pokožku chránící produkt na ruce a pak se rukama natře na pokožku nositele pleny. Aby se vyloučil tento neekonomický, nepohodlný, čas zabírající a snadno opomenutelný postup, byly prováděny pokusy vyrobit takové absorpční výrobky, které již obsahují látku na ošetření pokožky na své horní vrstvě.May potentially lead to excessive skin hydration. As a result of excessively hydrated skin, the skin is more susceptible to abrasion damage caused by friction during normal wearer movement and contact with elastic cuffs. It is also generally known that excessively hydrated skin is more susceptible to disease, in particular diaper rash, erythema, abrasions, bruising and loss of skin protective layer. The limited barrier efficacy of abraded and excessively hydrated skin may cause further deterioration of the diaper rash. 21 CFR 333.503 (Code of Federal Regulations, abbreviated as CFR) defines diaper rash as an inflammatory condition of the diaper skin (perineum, buttocks, lower abdomen and inner thigh) caused by one or more of the following factors: moisture, occlusion, abrasion , continued contact with urine, faeces or both, or mechanical or chemical irritation). To address concerns about the adverse effects on the skin associated with wearing diapers and other absorbent articles, the caregiver or wearer often applies to the buttocks, genitals, anal and / or other areas of the skin therapeutic agent before the absorbent article put on the wearer. This process typically involves applying a certain skin-protecting product to the hand and then spreading the hands on the skin of the diaper wearer. In order to eliminate this uneconomical, inconvenient, time-consuming and easy-to-forget process, attempts have been made to produce absorbent articles that already contain a skin care agent on their topsheet.
Jednou takovou látkou, která se používá u plenových výrobků a má vytvořit zklidňující a ochranný povlak, je minerální olej. Minerální olej (též známý jako tekuté petrolátum) je směsí různých tekutých uhlovodíků, získávaných destilováním vysokovroucích ropných frakci (tj. 300 až 390 °C). Minerální olej je tekutý za normálních teplot, tj. 20 až 25 °C. Výsledkem toho je, že je minerální olej relativně tekutý a pohyblivý když je nanášen na pleny. Protože je minerální olej tekutý a pohyblivý za normálních teplot, má tendenci nezůstávat na povrchu pleny a pohybovat se do jejího vnitřku. Proto je potřeba nanášet na plenu poměrně velké množství minerálního oleje, aby se zajistily žádoucí terapeutické a ochranné účinky olejového povlaku. To vede nejenom ke zvýšeným nákladům na tyto upravené plenové výrobky, ale rovněž i k jiným negativním účinkům, k nimž patří snížená absorpční schopnost podkladového absorpčního jádra.One such substance used in diaper articles to provide a soothing and protective coating is mineral oil. Mineral oil (also known as liquid petrolatum) is a mixture of various liquid hydrocarbons obtained by distillation of high-boiling petroleum fractions (ie 300 to 390 ° C). The mineral oil is liquid at normal temperatures, i.e. 20-25 ° C. As a result, the mineral oil is relatively fluid and movable when applied to diapers. Because the mineral oil is fluid and movable at normal temperatures, it tends not to remain on the diaper surface and move into the diaper interior. Therefore, a relatively large amount of mineral oil needs to be applied to the diaper to provide the desired therapeutic and protective effects of the oil coating. This leads not only to the increased cost of these treated diaper articles, but also to other negative effects, including reduced absorbency of the underlying absorbent core.
I bez zvýšení úrovně minerálního oleje má tendence tohoto oleje se pohybovat, jakmile je nanesen, i jiné negativní dopady. Nanesený minerální olej se může například přenášet na obalový materiál, použitý na zabalení upravených plen, vnikat do něj a pronikat jím. Toto může vytvářet potřebu používat balicí materiál bariérového typu anebo obalové fólie, aby se předešlo rozmazávání či jinému úniku minerálního oleje z daného plenového výrobku.Even without increasing the level of mineral oil, the tendency of this oil to move as it is applied also has other negative impacts. For example, the deposited mineral oil may be transferred to, penetrate and penetrate the packaging material used to pack the treated diapers. This may create the need to use barrier-type wrapping material or packaging film to prevent smearing or other leakage of mineral oil from the diaper article.
Patentový spis US 3 489 148 popisuje dětskou plenku obsahující hydrofobní a olejofobní horní vrstvu, u které je část horní vrstvy potažena přerušovanou vrstvičkou olejovitého materiálu. Hlavní nevýhodou plen popsaných v tomto patentovém spisuje, že hydrofobní a olejofobní horní vrstvy jsou pomalé při podporování přenosu moči do podkladových absorpčních jader.U.S. Pat. No. 3,489,148 discloses a diaper comprising a hydrophobic and an oilophobic topsheet wherein a portion of the topsheet is coated with an intermittent layer of oily material. A major disadvantage of the diapers described in this patent is that the hydrophobic and oilphobic topsheets are slow in promoting urine transfer to the underlying absorbent cores.
Navíc k problémům s pohybem kapalin, které se vyskytují, když se dostávají směsi kapalin na horní vrstvu, se u tohoto patentového spisu zapomnělo brát v úvahu škodlivé účinky na péči o pokožku, způsobované používáním manžet, jakož i na způsob jak upravit manžety tak, aby prostředek na ošetření pokožky na nich umístěný zůstával na manžetě a přenášel se na pokožku nositele v účinném množství a tak zajišťoval výhody spojené s tímto ošetřováním pokožky. V tomto patentovém spisu se také nepřišlo na to, že samotné upravení horní vrstvy výrobku nepřenáší nezbytně prostředek na ošetřování pokožky do všech kritických oblastí pokožky nositele.In addition to the fluid movement problems that occur when the liquid mixtures reach the topsheet, this patent has forgotten to consider the deleterious effects on skin care caused by the use of the cuffs as well as how to adjust the cuffs to the skin care composition placed thereon remained on the cuff and transferred to the wearer's skin in an effective amount, thereby providing the benefits associated with such skin care. It has also not been found in this patent that the treatment of the topsheet alone does not necessarily transfer the skin care composition to all critical areas of the wearer's skin.
Patentový spis US 4 695 278 popisuje jednorázový absorpční výrobek z jednoho kusu, jako je plenka, mající horní vrstvu propustnou pro kapalinu, spodní vrstvu nepropustnou pro kapalinu, absorpční jádro umístěné mezi horní vrstvou a spodní vrstvou, nejméně jednu pružně se smršťující těsnicí manžetu a nejméně jednu bariérovou manžetu. Bariérová manžeta má blízký konec aU.S. Pat. No. 4,695,278 discloses a disposable one-piece absorbent article, such as a diaper, having a liquid pervious topsheet, a liquid impervious backsheet, an absorbent core positioned between the topsheet and the backsheet, at least one resiliently contracting gasket, and at least one barrier cuff. The barrier cuff has a proximal end a
-2CZ 297044 B6 vzdálený konec. Absorpční výrobek je navíc opatřen vymezovacím prostředkem pro vymezení vzdálenosti vzdáleného konce od horního povrchu horní vrstvy. Navíc zajišťuje lepicí prostředek, že jsou koncové části bariérové manžety uzavřené. Mezi blízkým koncem a vzdáleným koncem je vytvořen kanál nejméně v oblasti rozkroku, protože vzdálený konec je umístěn ve vymezené vzdálenosti od horního povrchu horní vrstvy. Když se plena tohoto provedení nasadí nositeli, bariérová manžeta probíhá podél vnitřní části stehen a perinea nositele v oblasti rozkroku a podél hýždí v zadní oblasti pasu. Tím se zabrání ve zvýšeně míře netěsnosti, protože tělesné výměšky, které nejsou ihned absorbovány absorpčním jádrem, se dostanou do styku s bariérovou manžetou a jsou tak udržovány v kanálu, takže neprosáknou z pleny a nevytékají z netěsnosti mezi plenou a nohama nebo pasem nositele. Navíc jestliže by tyto výměšky vytekly za bariérovou manžetu, netěsnosti zabraňuje ještě těsnicí manžeta, která tvoří přídavnou neprostupnou bariéru kolem nohou a pasu nositele.-2GB 297044 B6 Remote end. In addition, the absorbent article is provided with a spacer means to limit the distance of the distal end from the top surface of the topsheet. In addition, the adhesive means ensures that the end portions of the barrier cuff are closed. Between the proximal end and the distal end, a channel is formed at least in the crotch region because the distal end is located at a defined distance from the top surface of the topsheet. When the diaper of this embodiment is worn by the wearer, the barrier cuff extends along the inner portion of the wearer's thighs and perineum in the crotch region and along the buttocks in the back waist region. This avoids an increased leak rate since body exudates that are not immediately absorbed by the absorbent core contact the barrier cuff and are maintained in the duct so that they do not leak out of the diaper and leak from the leak between the diaper and the wearer's waist or waist. In addition, should these exudates leak beyond the barrier cuff, the leakage is prevented by the sealing cuff which forms an additional impermeable barrier around the wearer's legs and waist.
Patentový spis WO 96/16682 popisuje plenu obsahující horní vrstvu nepropustnou pro kapalinu pokrytou tekutým prostředkem. Tekutý prostředek snižuje přilnavost výměšků k pokožce nositele a tím usnadňuje čištění pokožky od výměšků. Tekutý prostředek obsahuje plastické nebo kapalné změkčovadlo, jakým je minerální olej nebo petrolátum, znehybňující činidlo, které znehybňuje změkčovadlo na povrchu horní vrstvy pleny, jakým je mastný alkohol nebo parafínový vosk, a popřípadě také obsahuje hydrofílní povrchově aktivní činidlo, aby se zlepšila zvlhčitelnost pokryté horní vrstvy. Protože je změkčovadlo v podstatě znehybněno na povrchu horní vrstvy, je třeba k dosažení léčebného nebo ochranného účinku méně tekutého prostředku.WO 96/16682 discloses a diaper comprising a liquid impermeable topsheet coated with a liquid composition. The liquid composition reduces the adherence of the excretions to the wearer's skin and thereby facilitates cleaning of the excretions. The liquid composition comprises a plastic or liquid emollient such as mineral oil or petrolatum, an immobilizing agent that immobilizes the emollient on the surface of the diaper topsheet, such as fatty alcohol or paraffin wax, and optionally also contains a hydrophilic surfactant to improve wettability of the coated topsheet. layers. Since the plasticizer is substantially immobilized on the surface of the topsheet, less fluid composition is required to achieve the therapeutic or protective effect.
Obě řešení jsou však nejsou zcela spolehlivá.However, both solutions are not entirely reliable.
Proto by bylo žádoucí poskytnout absorpční výrobek mající manžety, u kterého by byl na manžetách prostředek na ošetřování pokožky, aby se dosáhlo lepší péče o pokožku, obzvláště v oblastech kde dochází u nositele ke styku s pokožkou během nošení. Aby byla zajištěna tato péče o pokožku, musí se dát prostředek na ošetřování pokožky přenášet na pokožku nositele, nesmí ale omezovat funkčnost manžet u daného výrobku.Therefore, it would be desirable to provide an absorbent article having cuffs in which a skin care composition is provided on the cuffs to provide improved skin care, particularly in areas where the wearer contacts the skin during wear. In order to provide this skin care, the skin care composition must be capable of being transferred to the wearer's skin, but must not impair the functionality of the cuffs of the article.
Proto je žádoucí poskytnout pleny nebo jiné absorpční výrobky mající jednu nebo více manžet na které je nanesen prostředek na ošetřování pokožky, které:Therefore, it is desirable to provide diapers or other absorbent articles having one or more cuffs to which a skin care composition is applied which:
1) mají žádoucí léčebné a ochranné účinky povlaku,(1) have desirable therapeutic and protective effects of the coating;
2) nevyžadují poměrně veliké množství prostředků na ošetřování pokožky, které jsou tekuté při pokojové teplotě (například minerální olej) a/nebo(2) do not require a relatively large amount of skin care products that are liquid at room temperature (for example, mineral oil) and / or
3) nemají nepříznivý účinek na absorpční schopnost dané pleny a/nebo3) do not adversely affect the absorbency of the diaper; and / or
4) nevyžadují nutně speciální balicí anebo bariérové materiály na své zabalení.4) do not necessarily require special packaging or barrier materials for their packaging.
Úkolem předmětného vynálezu je tudíž poskytnout plenu, či absorpční výrobek, mající jednu nebo více manžet, na které je nanesen prostředek na ošetřováni pokožky, přičemž je alespoň část tohoto prostředku přenositelná na pokožku nositele k zajištění žádoucích účinků co do ošetření pokožky, včetně menšího podráždění pokožky, menších známek zarudnutí, léčebných účinků, včetně snížení erytému a/nebo vyrážky od plen a/nebo snížení přilnavostí výměšků k pokožce, čímž se usnadňuje očista od výměšků. Dalším úkolem předmětného vynálezu je zlepšit spolehlivost zachycení a bariérové funkce manžet když se používají hydrofobní prostředky na ošetřování pokožky.It is therefore an object of the present invention to provide a diaper or absorbent article having one or more cuffs on which a skin care composition is applied, at least a portion of which is transferable to the wearer's skin to provide desirable skin care effects, including less skin irritation. , minor signs of redness, therapeutic effects, including reducing erythema and / or diaper rash and / or reducing adherence of the exudates to the skin, thereby facilitating cleansing of exudates. It is a further object of the present invention to improve the reliability of engagement and barrier function of the cuffs when using hydrophobic skin care compositions.
Tyto a další úkoly se dosahují předmětným vynálezem, což bude snadno zřejmé z jeho následujícího popisu.These and other objects are achieved by the present invention, as will be readily apparent from the following description.
-3 CZ 297044 B6-3 CZ 297044 B6
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Předmětný vynález se týká absorpčního výrobku určeného k nošení uživatelem tak, že přiléhá k pokožce, zahrnujícího soustavu tvořenou vnější obalovou vrstvou, která má dolní vrstvu a k ní připojenou propustnou horní vrstvu s absorpčním jádrem umístěným mezi oběma vrstvami, kde k této soustavě je připojena manžeta s prvním a druhým povrchem, které jsou uspořádány proti sobě, přičemž propustná horní vrstva je opatřena prostředkem na ošetřování pokožky, který podle vynálezu spočívá v tom, že je manžeta opatřena prostředkem na ošetřování pokožky, který je polotuhý nebo tuhý při teplotě 20 °C a je alespoň částečně přenosný na pokožku uživatele a který je odlišný od prostředku z propustné horní vrstvy.The present invention relates to an absorbent article to be worn by a user such that it adheres to a skin comprising a system comprising an outer cover layer having a backsheet and a permeable topsheet attached thereto with an absorbent core positioned between the two layers where the cuff with the first and second surfaces facing each other, wherein the permeable topsheet is provided with a skin care composition according to the invention, wherein the cuff is provided with a skin care composition which is semi-solid or solid at 20 ° C and is at least partially transferable to the wearer's skin and which is different from the permeable topsheet composition.
Absorpční výrobek je s výhodou proveden tak, že je manžeta tvořena bariérovou manžetou připojenou k sestavě, kde tato bariérová manžeta zahrnuje bariérovou část připojenou svým bližším okrajem k vnější obalové vrstvě, přičemž vzdálenější okraj bariérové části je opatřen rozpěmou elastickou částí pro napřimování bariérové manžety od vnější obalové vrstvy v místě, kde je vzdálenější okraj volný, bez připojení k vnější obalové vrstvě.Preferably, the absorbent article is configured such that the cuff comprises a barrier cuff attached to the assembly, the barrier cuff comprising a barrier portion attached at its proximal edge to the outer wrapper layer, the distal edge of the barrier portion being provided with a spaced elastic portion to straighten the barrier cuff from the outer the packaging layer at a location where the distal edge is free, without being attached to the outer packaging layer.
S výhodou přitom má každá bariérová manžeta chlopňovou část a kanálkovou část, přičemž je prostředek na ošetřování pokožky aplikován alespoň na kanálkovou část, zejména na kanálkovou část i chlopňovou část.Preferably, each barrier cuff has a flap portion and a channel portion, wherein the skin care composition is applied at least to the channel portion, in particular to the channel portion and the flap portion.
Absorpční výrobek je dále s výhodou opatřen těsnicí manžetou tvořenou boční klopou, připojenou k sestavě podél jednoho z okrajů absorpčního jádra a protahující se směrem ven od absorpčního jádra, kde s výhodou boční klopa zahrnuje alespoň jednu první manžetovou část připojenou k sestavě a elastickou část spojenou s boční klopou.Preferably, the absorbent article further comprises a sealing lip formed by a side flap attached to the assembly along one of the edges of the absorbent core and extending outwardly from the absorbent core, wherein preferably the side flap comprises at least one first cuff portion attached to the assembly and an elastic portion connected side flap.
Přitom s výhodou první manžetová část, připojená k propustné horní vrstvě, vytváří plochu boční klopy, která je ve styku s pokožkou uživatele, kde na této ploše je s výhodou uspořádán prostředek na ošetřování pokožky.Advantageously, the first cuff part, connected to the permeable topsheet, forms a side flap surface which is in contact with the skin of the wearer, preferably a skin care agent is provided on this surface.
U absorpčního výrobku s výhodou prostředek na ošetřování pokožky zahrnuje 10 až 95 % hmotn. změkčovadla s plastickou nebo tekutou konsistencí při 20 °C a 5 až 90 % hmotn. prostředku pro znehybnění změkčovadla na manžetové části.Preferably, in the absorbent article, the skin care composition comprises 10 to 95 wt. plasticizers with a plastic or liquid consistency at 20 ° C and 5 to 90 wt. means for immobilizing the plasticizer on the cuff portion.
Přitom s výhodou změkčovadlo zahrnuje část vybranou ze skupiny změkčovadel na bázi ropy, změkčovadel esteru mastné kyseliny, polysiloxanových změkčovadel, změkčovadel sacharózových esterů nasycené mastné kyseliny, alkylethoxylátových změkčovadel, kde znehybňující prostředek je s výhodou vybrán ze skupiny složené z polyhydroxyesterů mastné kyseliny, amidů mastné polyhydroxykyseliny C]4 až C22 mastných alkoholů CI2 až C22 mastných kyselin, ethoxylátů Ci2 až C22 mastných alkoholů a jejich směsí, v němž prostředek (72) na ošetřování pokožky nej výhodněji zahrnuje extrakt aloe.Preferably, the emollient comprises a moiety selected from the group of petroleum based plasticizers, fatty acid ester plasticizers, polysiloxane plasticizers, sucrose fatty acid ester plasticizers, alkyl ethoxylate plasticizers, wherein the immobilizing agent is preferably selected from the group consisting of fatty acid polyhydroxy fatty acid esters, C] 4 to C 22 fatty alcohols, C I2-C22 fatty acid ethoxylates, C 2 to C 22 fatty alcohols and mixtures thereof, wherein the means (72) of the skin care composition thereto preferably comprises aloe extract.
U absorpčního výrobku je dále s výhodou propustná horní vrstva opatřena prostředkem na ošetřování pokožky v množství zabezpečujícím požadovaný účinek, kde tento prostředek je polotuhý nebo tuhý při teplotě 20 °C a je alespoň částečně přenosný na nositele.Further, in the absorbent article, preferably the permeable topsheet is provided with a skin care composition in an amount to provide the desired effect, the composition being semi-solid or solid at 20 ° C and at least partially transferable to the wearer.
Přitom je s výhodou jeden z prostředků na ošetřování pokožky hydrofobní a druhý hydrofílní nebo oba prostředky mají stejné složení.Preferably, one of the skin care agents is hydrophobic and the other hydrophilic or both have the same composition.
U absorpčního výrobku je s výhodou prostředek na ošetřování pokožky uspořádán na prvním povrchu bariérové manžety, kde tento povrch je v kontaktu s pokožkou nositele a formuje povrchIn an absorbent article, preferably the skin care composition is disposed on a first surface of the barrier cuff, the surface in contact with the skin of the wearer to form a surface
-4CZ 297044 B6 k tělu, nebo zahrnuje povrch otočený směrem k prádlu a prostředek je přenášen z prvního povrchu na druhý povrch.Or includes a garment facing surface and the means is transferred from the first surface to the second surface.
Vynález se tedy týká absorpčního výrobku, jakým je jednorázová plena, která má jednu nebo více manžet, u kterých je na povrchu těles manžet přítomen (nanesením či migrací) prostředek na ošetřování pokožky. Je důležité, že zde použitelné prostředky na ošetřování pokožky jsou snadno přenositelné na pokožku nositele normálním stykem, pohybem nositele a/nebo tělesným teplem. Po svém nanesení na pokožku poskytuje prostředek na ošetřování pokožky žádoucí léčebný účinek a/nebo ochranu vytvořením ochranného povlaku, výsledkem čehož jsou menší zarudlé skvrny na pokožce, erytém, vyrážka od plen, a podráždění pokožky a/nebo snížení přilnavosti fekálních materiálů k pokožce nositele, čímž se usnadňuje její očišťování od těchto materiálů. Tam, kde jsou používány hydrofobní prostředky na ošetřování pokožky, mohou prostředky na ošetřování pokožky popsané v tomto materiálu rovněž zlepšovat zadržovací/bariérové vlastnosti manžet, čímž se zvyšuje jejich ochrana před unikáním netěsnostmi. Takový hydrofobní prostředek na ošetřování pokožky obzvláště umožňuje pružnost v navrhování manžet používajících netkané materiály tím, že poskytuje alternativní způsob k dosaženi žádoucích zadržovacích/bariérových vlastností. To může vést ke snížení materiálových nákladů.The invention therefore relates to an absorbent article, such as a disposable diaper, having one or more cuffs in which a skin care composition is present (by application or migration) on the surface of the cuff bodies. It is important that the skin care compositions useful herein are readily transferable to the wearer's skin by normal contact, movement of the wearer, and / or body heat. Once applied to the skin, the skin care composition provides the desired therapeutic effect and / or protection by providing a protective coating, resulting in minor reddish spots on the skin, erythema, diaper rash, and skin irritation and / or reduced fecal material adhesion to the wearer's skin, thereby facilitating its purification of these materials. Where hydrophobic skin care compositions are used, the skin care compositions described in this material may also improve the retention / barrier properties of the cuffs, thereby increasing their protection against leakage leakage. Such a hydrophobic skin care composition in particular allows flexibility in the design of cuffs using nonwoven materials by providing an alternative way to achieve desirable retention / barrier properties. This can lead to reduced material costs.
Tak, jak se zde používá pojem manžeta znamená tento termín manžety na nohách, včetně bariérových manžet, těsnicích manžet, jejich kombinace a variace, příčné bariéry a kapsy či rozpěrky, boční díly, stejně jako pasové manžety obsahující pasové klopy, pasové pásy, uzávěry pasu a unitární pasově uzávěry/pásy a kombinace všech anebo některých z těchto manžet.As used herein, the term cuff includes the leg cuffs, including barrier cuffs, sealing cuffs, combinations and variations thereof, transverse barriers and pockets or spacers, side portions as well as waist cuffs comprising waist flaps, waist belts, waist fasteners. and unitary waist fasteners / belts and combinations of all or some of these cuffs.
Je důležitě, že zde popsané prostředky na ošetřování pokožky poskytují po přenosu na pokožku nositele pokožce ochranný a terapeutický užitek, včetně omezení erytému a/nebo vyrážky od plen. Prostředek na ošetřování pokožky může rovněž působit k minimalizaci odírání mezi manžetami a pokožkou v oblasti, kde jsou manžety ve styku s pokožkou nositele, což vede k menším zarudlým místům a/nebo k menšímu podrážděni pokožky. Ochranný povlak na pokožce nositele může navíc snižovat přilnavost fekálních materiálů k pokožce, čímž se zlepšuje snadnost jejího očišťování od nich.It is important that the skin care compositions described herein provide protective and therapeutic benefits upon transmission to the skin of the wearer, including reduction of erythema and / or diaper rash. The skin care composition may also act to minimize rubbing between the cuffs and the skin in the area where the cuffs are in contact with the wearer's skin, resulting in less redness and / or less skin irritation. In addition, a protective coating on the skin of the wearer may reduce the adhesion of the faecal materials to the skin, thereby improving the ease of cleaning thereof.
Jak to bude popsáno níže, prostředky na ošetřování pokožky použitelné u předmětného vynálezu mají s výhodou také takový profil tání, že jsou při pokojové teplotě relativně nepohyblivé a lokalizované na manžetách, ale jsou přenosné na nositele při tělesné teplotě, ale přesto nejsou zcela kapalné za extrémních skladovacích podmínek. U takových provedení je k dosažení žádoucího užitku péče zapotřebí méně prostředku na ošetřování pokožky. Při baleni těchto upravených produktů podle předmětného vynálezu navíc nejsou nutné zvláštní bariérové či obalové materiály.As will be described below, the skin care compositions useful in the present invention preferably also have a melting profile such that they are relatively immobile at room temperature and located on the cuffs, but are portable to the wearer at body temperature, yet are not completely liquid at extreme temperatures. storage conditions. In such embodiments, less skin care composition is required to achieve the desired benefit. In addition, special barrier or packaging materials are not required when packaging the treated products of the present invention.
U jednoho výhodného provedení obsahuje absorpční výrobek podle tohoto vynálezu prostředek na ošetřování pokožky přítomný, (nanesený, či migrující) na manžetách a na horní vrstvě. V rámci předmětného vynálezu bylo zjištěno, že tyto výhodné výrobky zvyšují přenos prostředku na pokožku nositele, což vede ke zvýšeným terapeutickým a/nebo ochranným účinkům, o nichž se zde pojednává. V tomto ohledu bude zvýšený přenos realizován jako zvýšené pokrytí pokožky (tj. plochy pokožky) a/nebo zvýšené množství prostředku přeneseného nadanou plochu pokožky.In one preferred embodiment, the absorbent article of the present invention comprises a skin care composition present (deposited or migrating) on the cuffs and the topsheet. It has been found within the scope of the present invention that these preferred products increase the transfer of the composition to the skin of the wearer, resulting in increased therapeutic and / or protective effects discussed herein. In this regard, increased transmission will be realized as increased skin coverage (i.e. skin area) and / or increased amount of composition transferred over the gifted skin area.
Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Obr. 1 znázorňuje půdorysný pohled na jedno provedeni jednorázové pleny podle vynálezu, mající odříznuté části ke znázornění podkladové struktury.Giant. 1 is a plan view of one embodiment of a disposable diaper according to the invention having cut away portions to illustrate the backing structure.
Obr. 2 znázorňuje pohled v částečném řezu, vedeném podél roviny 2-2 dle obr. 1.Giant. 2 is a partial cross-sectional view taken along the plane 2-2 of FIG. 1.
Obr. 3 znázorňuje pohled v částečném řezu vedeném podél roviny 3-3 dle obr. 1.Giant. 3 is a partial cross-sectional view taken along line 3-3 of FIG. 1.
-5 CZ 297044 B6-5 CZ 297044 B6
Obr. 4 znázorňuje prostorový pohled na absorpční výrobek v podobě jednorázové pleny podle tohoto vynálezu.Giant. 4 is a perspective view of an absorbent article in the form of a disposable diaper according to the present invention.
Obr. 5 znázorňuje schématicky výhodný způsob nanášení prostředku podle tohoto vynálezu na bariérové manžety pleny.Giant. 5 illustrates schematically a preferred method of applying the composition of the present invention to diaper barrier cuffs.
Obr. 6 znázorňuje schématicky alternativní způsob nanášení prostředku podle tohoto vynálezu na bariérové manžety pleny.Giant. 6 illustrates schematically an alternative method of applying the composition of the present invention to diaper barrier cuffs.
Obr. 7 znázorňuje částečný pohled v řezu na alternativní provedení podle tohoto vynálezu.Giant. 7 is a partial cross-sectional view of an alternative embodiment of the present invention.
Obr. 8 znázorňuje pohled v řezu na další alternativní provedení podle tohoto vynálezu.Giant. 8 is a cross-sectional view of another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 9 znázorňuje půdorysný pohled na ještě další alternativní provedení tohoto vynálezu.Giant. 9 is a plan view of yet another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 10 znázorňuje částečný pohled v řezu na ještě jedno alternativní provedení tohoto vynálezu.Giant. 10 is a partial cross-sectional view of yet another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 11 znázorňuje částečný koronální pohled znázorňující hygienickou vložku podle tohoto vynálezu a kalhotky nasazené na nositeli.Giant. 11 is a partial coronal view showing the sanitary napkin of the present invention and panties mounted on a wearer.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Zde používaný termín zahrnující znamená, že při provádění tohoto vynálezu mohou být společně použity rozmanité součásti, přísady, či kroky. Termín zahrnující proto v sobě obsahuje užší termíny sestávající se v podstatě z a sestávající se z.As used herein, the term means that a variety of components, additives, or steps may be used together in the practice of this invention. The term comprising therefore includes narrower terms consisting essentially of and consisting of.
Zde používaný termín prostředek na ošetřování pokožky znamená každý prostředek, který obsahuje jeden nebo více činidel, které po přenesení z výrobku na pokožku nositele, poskytují pokožce nějaký terapeutický a/nebo ochranný prospěch. Níže bude pojednáno podrobně o příkladech takových materiálů.As used herein, the term skin care composition means any composition that contains one or more agents that, when transferred from the article to the skin of the wearer, provide the skin with some therapeutic and / or protective benefit. Examples of such materials will be discussed in detail below.
Veškeré údaje v procentech, poměry a podíly zde použité jsou hmotnostní, pokud není uvedeno něco jiného.All percentages, ratios and proportions used herein are by weight unless otherwise indicated.
A) Absorpční výrobekA) Absorbent article
Zde používaný termín absorpční výrobek znamená takové výrobky, které absorbují a zadržují tělesné eksudáty, a konkrétněji znamená výrobky, které jsou umístěny proti pokožce nositele za účelem pohlcování a zadržování rozmanitých výměšků vylučovaných jeho tělem. Termín jednorázový se v tomto materiálu používá k popisu absorpčních výrobků, u nichž se nepočítá s tím, že budou po jediném použití dále prány nebo jinak navraceny do původního stavu anebo opět používány jako absorpční výrobek. Příklady jednorázových absorpčních výrobků zahrnují dámské hygienické výrobky jako jsou hygienické kalhotky, hygienické vložky a vložky do spodních kalhotek, pleny, výrobky pro případy inkontinence, jako jsou kalhotky či součástky prádla, vložky plen, držáky plen, natahovací pleny, tréninkové kalhotky a podobně.As used herein, the term absorbent article means such articles that absorb and contain body exudates, and more particularly, refer to articles that are placed against the wearer's skin to absorb and retain the various excretions secreted by the body. The term "disposable" is used in this material to describe absorbent articles which are not intended to be laundered or otherwise restored or reused as an absorbent article after a single use. Examples of disposable absorbent articles include feminine hygiene articles such as sanitary pants, sanitary napkins and panty liners, diapers, incontinence articles such as panties or linen items, diaper liners, diaper holders, stretch diapers, training pants and the like.
Jednorázové absorpční výrobky zpravidla zahrnuji kostru obsahující vnější krycí vrstvu mající pro kapaliny propustnou horní vrstvu a pro kapaliny nepropustnou dolní vrstvu připojenou k horní vrstvě a absorpční jádro uzavřené uvnitř vnější krycí vrstvy, s výhodou umístěné mezi horní vrstvou a dolní vrstvou. Jednorázové absorpční výrobky a jejich součásti, včetně horní vrstvy, dolní vrstvy a absorpčního jádra, a všechny jednotlivé vrstvy těchto součástí, mají dva hlavní povrchy (první povrch a druhý povrch), obecně označované jako povrch přivrácený k tělu a povrch přivrácený k prádlu. Jak se zde používá termín povrch přivrácený k tělu (rovněž uváděný jako povrch, který je ve styku s tělem, či povrch, který je ve styku s pokožkou), znamená to ten povrch daného výrobku anebo součásti, u něhož se počítá s tím, že bude nošen přivrácený směrem k tělu či tak, že přiléhá k tělu nositele, zatímco povrch přivrácený k prádlu je na proDisposable absorbent articles generally comprise a carcass comprising an outer cover having a liquid pervious topsheet and a liquid impermeable backsheet attached to the topsheet and an absorbent core enclosed within the outer cover layer, preferably positioned between the topsheet and the backsheet. Disposable absorbent articles and components thereof, including the topsheet, the backsheet and the absorbent core, and all of the individual layers of the articles, have two major surfaces (a first surface and a second surface), commonly referred to as body facing and garment facing surfaces. As used herein, the body-facing surface (also referred to as a body-contacting or skin-contacting surface) means that surface of the article or component in question, which is intended to include: will be worn facing or against the wearer ' s body while the garment facing surface is for wear
-6CZ 297044 B6 tilehlé straně a počítá se s tím, že bude při nošení přivrácen směrem k součástkám spodního prádla nositele.-67097044 B6 tile side, and is expected to face toward the wearer's undergarments when worn.
Následující popis obecně pojednává o materiálech absorpčního jádra, horní vrstvy a dolní vrstvy, které jsou užitečné v jednorázových absorpčních výrobcích. Rozumí se, že se tento celkový popis vztahuje na ty díly konkrétních absorpčních výrobků, které jsou znázorněné na obr. 1 až 4 a dále níže popsané, navíc k těm z jiných jednorázových absorpčních výrobků, které jsou zde obecně popsány. Obecně je absorpční jádro schopné pohlcovat či zadržovat kapaliny (například menstruační kapalinu, moč a/nebo jiné tělesné eksudáty). Absorpční jádro je s výhodou stlačitelné, přizpůsobitelné a nedráždí pokožku nositele. Absorpční jádro může být vyráběno ve velmi mnoha velikostech a tvarech (např. jako obdélníkové, oválné, ve tvaru přesýpacích hodin, ve tvaru písmene T, ve tvaru psí kosti, jako asymetrické apod.). Kromě absorpčních kompozitů podle tohoto vynálezu může absorpční jádro obsahovat každý materiál ze široké škály kapaliny pohlcujících materiálů, běžně používaných v absorpčních výrobcích, jako je například rozmělněná dřevitá buničina, obecně nazývaná vzduchem kladená plsť. K příkladům jiných vhodných absorpčních materiálů, používaných v absorpčním jádru, patří krepovaná buničitá vata, v tavenině foukané polymery, včetně koformy; chemicky ztužená, upravená anebo zesíťovaná celulózová vlákna, syntetická vlákna, jako jsou zkadeřená polyesterová vlákna, rašelinový mech, tkanivo obsahující pásy hedvábného papíru a tkaninové lamináty, absorpční pěny, absorpční houby, superabsorpční polymery, absorpční gelové materiály, či jakýkoli ekvivalentní materiál nebo kombinace takových materiálů nebo jejich směsi.The following description generally discusses absorbent core, topsheet and backsheet materials that are useful in disposable absorbent articles. It is to be understood that this overall description applies to those parts of the particular absorbent articles shown in Figures 1 to 4 and described below, in addition to those of the other disposable absorbent articles generally described herein. Generally, the absorbent core is capable of absorbing or retaining liquids (e.g., menstrual fluid, urine and / or other body exudates). The absorbent core is preferably compressible, conformable and non-irritating to the wearer's skin. The absorbent core can be manufactured in very many sizes and shapes (e.g., rectangular, oval, hourglass, T-shaped, dog bone, asymmetric, etc.). In addition to the absorbent composites of the present invention, the absorbent core may comprise any material of a wide variety of liquid-absorbent materials commonly used in absorbent articles, such as pulverized wood pulp, commonly referred to as air laid felt. Examples of other suitable absorbent materials used in the absorbent core include creped cellulose wadding, meltblown polymers, including coform; chemically stiffened, treated or crosslinked cellulose fibers, synthetic fibers such as crimped polyester fibers, peat moss, tissue containing tissue paper webs and fabric laminates, absorbent foams, absorbent sponges, superabsorbent polymers, absorbent gelling materials, or any equivalent material or combinations of such materials or mixtures thereof.
Uspořádání a konstrukce absorpčního jádra mohou být rovněž rozmanité (absorpční jádro může mít například různé zóny průměru) a/nebo mít profd takový, že bude ve středu tlustší. Může mít hydrofilní gradienty, gradienty absorpčního kompozitu, například, superabsorpční gradienty. Dále může mít zóny s nižší průměrnou hustotou a nižší průměrnou plošnou hmotností, například přijímací zóny, či mohou obsahovat jednu nebo více vrstev nebo struktur). Celková absorpční kapacita absorpčního jádra by ale měla být slučitelná s plánovaným zatížením a zamýšleným používáním určitého absorpčního výrobku. Dále se může velikost a absorpční kapacita absorpčního jádra měnit tak, aby se přizpůsobila rozdílným použitím, jaké mají pleny, vložky při inkontinenci, tréninkové kalhotky, vložky do kalhotek, normální hygienické vložky a noční hygienické vložky, a aby se přizpůsobila svým nositelům v rozmezí od kojenců až k dospělým osobám.The arrangement and construction of the absorbent core may also be varied (the absorbent core may have, for example, different diameter zones) and / or have a profd such that it will be thicker in the center. It may have hydrophilic gradients, absorbent composite gradients, for example, superabsorbent gradients. Further, it may have zones of lower average density and lower average basis weight (e.g., receiving zones, or may comprise one or more layers or structures). However, the total absorbent capacity of the absorbent core should be compatible with the intended loading and intended use of the absorbent article. Further, the size and absorbent capacity of the absorbent core may be varied to accommodate different uses such as diapers, incontinence pads, training pants, pantiliners, normal sanitary napkins and night sanitary napkins, and to accommodate wearers in the range of infants to adults.
Absorpční jádro může obsahovat i jiné absorpční složky, které se často používají v absorpčních výrobcích, například poprašovací vrstvu, sající, či přijímací vrstvu (vrstva zvládající náhlý výron) anebo sekundární horní vrstvu pro zvýšení pohodlí nositele.The absorbent core may also include other absorbent components that are frequently used in absorbent articles, for example, a dusting layer, a suction or acquisition layer (a sudden discharge management layer), or a secondary topsheet to enhance wearer comfort.
Horní vrstva je s výhodou přizpůsobivá, na omak měkká a nedráždivá pro pokožku nositele, horní vrstva je dále propustná pro kapaliny alespoň v určitých oblastech a dovoluje kapalinám (například menstruační kapalině a/nebo moči) snadno pronikat do hloubky. Vhodná horní vrstva může být vyráběna ze širokého rozsahu materiálů, jako j sou tkané a netkané materiály (například z netkaného pásu vláken), včetně děrovaných netkaných materiálů, polymemích materiálů, jako jsou děrované, tvarované termoplastické fólie, děrované plastické fólie a hydrotvarované termoplastické fólie, porézní pěny, retikulované pěny, retikulované termoplastické fólie a termoplastické muly. Vhodné tkané a netkané materiály mohou být složeny z přírodních vláken (například z dřevitých, či bavlněných vláken), syntetických vláken (například polymerních vláken jako jsou vlákna polyesterová, polypropylenová, či polyetylénová), dvousložkových vláken, či z kombinace přírodních a umělých vláken. Když horní vrstva obsahuje netkaný pás, může být tento pás vyráběn velkým počtem známých technik. Tento pás může být například spojován za zvlákňování, mykán, kladen za vlhka, foukán z taveniny, splétán hydrodynamicky, tvarován hydrodynamicky, děrován hydrodynamicky, či vytvářen kombinací výše uvedených způsobů, a podobně.The topsheet is preferably adaptable, soft to the touch and non-irritating to the wearer's skin, the topsheet is further permeable to liquids at least in certain areas and allows liquids (e.g., menstrual fluid and / or urine) to readily penetrate deep. A suitable topsheet may be manufactured from a wide range of materials such as woven and nonwoven materials (e.g., a nonwoven web of fibers), including apertured nonwoven materials, polymeric materials such as apertured, shaped thermoplastic films, apertured plastic films, and hydroformed thermoplastic films. porous foams, reticulated foams, reticulated thermoplastic films, and thermoplastic scrims. Suitable woven and nonwoven materials may be comprised of natural fibers (e.g., wood or cotton fibers), synthetic fibers (e.g., polymer fibers such as polyester, polypropylene, or polyethylene fibers), bicomponent fibers, or a combination of natural and man-made fibers. When the topsheet comprises a nonwoven web, the web may be manufactured by a number of known techniques. For example, the web may be spunbonded, carded, wet laid, meltblown, braided hydrodynamically, hydrodynamically shaped, perforated hydrodynamically, or formed by a combination of the above methods, and the like.
Dolní vrstva je s výhodou pro kapaliny nepropustná (např. pro menstruační kapalinu a/nebo moč) alespoň v rozkrokové oblasti absorpčního výrobku a je s výhodou vyráběna z tenké plastové fóThe backsheet is preferably liquid impervious (e.g., menstrual fluid and / or urine) at least in the crotch region of the absorbent article and is preferably made of a thin plastic film.
-7 CZ 297044 B6 lie, ačkoli mohou být použity také jiné flexibilní, pro kapaliny nepropustné materiály. Tak, jak se zde používá v tomto materiálu termín ohebný, znamená materiály, které jsou poddajné a snadno se přizpůsobují celkovému tvaru a obrysům lidského těla. Dolní vrstva zabraňuje tomu, aby eksudáty absorbované a zadržované v absorpčním jádře zvlhčovaly výrobky, které jsou ve styku s absorpčním výrobkem, jako jsou prostěradla, kalhoty, pyžama a spodní prádlo. Dolní vrstva může tedy zahrnovat tkaný nebo netkaný materiál, polymerní fólie jako jsou termoplastické fólie z polyetylénu nebo polypropylénu, či kompozitní materiály, jako je potažený netkaný materiál či fólií pokrytý netkaný materiál. Vhodnou dolní vrstvou je polyetylénová fólie s tloušťkou od asi 0,012 mm (0,5 tisíciny palce) do asi 0,051 mm (2,0 tisíciny palce). Příkladné polyetylénové fólie jsou vyráběny společnostmi Clopay Corporation z Cincinnati, Ohio, USA, pod označením P181401, a Tredegar Film Products z Terre Haute, Indiana, USA, pod označením XP-39385. Dolní vrstva je s výhodou povrchově upravená tak, že je embosovaná a/nebo matná, aby se zajistil více vzhled jaký má látka. Dolní vrstva může dále dovolovat unikání par z absorpčního jádra (tj., dolní vrstva je prodyšná), ale přitom nadále zabraňovat průchodu eksudátů dolní vrstvou. (Příklad prodyšné dolní vrstvy, vhodné pro použití u vynálezu, je popsán v patentovém spisu US 5 571 096. Velikost dolní vrstvy je určována velikostí absorpčního jádra a přesně zvolenou konstrukcí absorpčního výrobku.Although other flexible, liquid impermeable materials may also be used. As used herein, the term flexible means materials that are compliant and easily conform to the overall shape and contours of the human body. The backsheet prevents the exudates absorbed and retained in the absorbent core from wetting articles in contact with the absorbent article, such as sheets, trousers, pajamas and underwear. Thus, the backsheet may comprise a woven or nonwoven material, polymeric films such as thermoplastic films of polyethylene or polypropylene, or composite materials such as a coated nonwoven material or a film coated nonwoven material. A suitable backsheet is a polyethylene film having a thickness of from about 0.012 mm (0.5 mils) to about 0.051 mm (2.0 mils). Exemplary polyethylene films are manufactured by Clopay Corporation of Cincinnati, Ohio, USA under the designation P181401, and Tredegar Film Products of Terre Haute, Indiana, USA under the designation XP-39385. The backsheet is preferably surface treated such that it is embossed and / or matt to provide a more fabric-like appearance. The backsheet may further allow vapors to escape from the absorbent core (i.e., the backsheet is breathable), while still preventing the exudates from passing through the backsheet. (An example of a breathable backsheet suitable for use in the present invention is disclosed in U.S. Patent No. 5,571,096. The size of the backsheet is determined by the size of the absorbent core and the precise design of the absorbent article.
Dolní vrstva je umístěna tak, že přiléhá k povrchu prádla a horní vrstva je umístěna tak, že přiléhá k povrchu těla. Absorpční jádro je s výhodou spojeno s horní vrstvou, dolní vrstvou, či s oběma nějakým známým způsobem pomocí připevňovacích prostředků, které jsou v daném oboru dobře známé. Předjímají se však i provedení předmětného vynálezu, ve kterých jsou části celého absorpčního jádra nepřipojené buď k horní vrstvě, dolní vrstvě, anebo k oběma.The backsheet is positioned adjacent to the garment surface and the topsheet is positioned adjacent to the body surface. The absorbent core is preferably bonded to the topsheet, the backsheet, or both in a manner known per se by attachment means well known in the art. However, embodiments of the present invention are contemplated in which portions of the entire absorbent core are unattached to either the topsheet, the backsheet, or both.
Dolní vrstva a/nebo horní vrstva mohou být připevněny k absorpčnímu jádru anebo k sobě navzájem pomocí stejnoměrné, spojité vrstvy adheziva, vzorované vrstvy adheziva, či uskupením adheziva do oddělených linií, spirál nebo bodových míst. Jako uspokojivá byla shledána adheziva, které vyrábí firma Η. B. Fuller Company z St. Paul, Minnesota, USA, pod označením HL1258 nebo H-2031. Připevňovací prostředky s výhodou zahrnují síť vláken adheziva s otevřeným vzorem, jak jí popisuje patentový spis US 4 573 986. Příkladný připevňovací prostředek sítě vláken s otevřeným vzorem zahrnuje několik linii vláken adheziva, zatočených do spirálového vzoru tak., jak je to znázorněno u přístrojů a způsobů uvedených v patentových spisech US 3 911 173, US 4 785 996 a US 4 842 666. Alternativně mohou tyto připevňovací prostředky zahrnovat teplem vytvořené spoje, tlakem vytvořené spoje, spoje vytvořené pomocí ultrazvuku, dynamická mechanická spojení, či jakékoli jiné vhodné připevňovací prostředky, či jejich kombinace, které jsou známé ze současného stavu techniky.The backsheet and / or the topsheet may be attached to the absorbent core or to each other by a uniform, continuous layer of adhesive, a patterned layer of adhesive, or by grouping the adhesive into separate lines, spirals, or point locations. Adhesives manufactured by Η have been found satisfactory. B. Fuller Company of St. Paul, Minnesota, USA, under the designation HL1258 or H-2031. Preferably, the fastening means comprises an open pattern adhesive web of fibers as described in U.S. Patent 4,573,986. An exemplary open pattern web fastener comprises a plurality of lines of adhesive fibers twisted in a spiral pattern as shown in the apparatus and The methods disclosed in U.S. Pat. Nos. 3,911,173, 4,785,996 and 4,842,666. Alternatively, the attachment means may comprise heat-sealed joints, pressure-sealed joints, ultrasonic joints, dynamic mechanical joints, or any other suitable attachment means, or combinations thereof which are known in the art.
Výhodným jednorázovým absorpčním výrobkem, u něhož mohou být použity upravené manžety (pojem upravené manžety se zde používá k označení manžet majících na sobě nanesen jeden nebo více prostředků na ošetřování pokožky) podle předmětného vynálezu, je plena. Zde používaný termín plena znamená absorpční výrobek, který obecně nosí kojenci a inkontinentní osoby. Plena se nosí okolo dolní části trupu nositele. Jinými slovy, termín plena obsahuje kojenecké plenky, tréninkové kalhotky, výrobky používané při inkontinenci dospělých a podobně. Předmětný vynález je rovněž použitelný na jiné typy jednorázových výrobků jako jsou hygienické vložky a vložky do kalhotek, které obsahuji manžety.A preferred disposable absorbent article in which treated cuffs may be used (the term treated cuffs are used herein to refer to cuffs having one or more skin care compositions applied thereto) according to the present invention is diaper. The term diaper as used herein means an absorbent article generally worn by infants and incontinent persons. The diaper is worn around the lower torso of the wearer. In other words, the term diaper includes infant diapers, training pants, adult incontinence products, and the like. The present invention is also applicable to other types of disposable articles such as sanitary napkins and panty liners that comprise cuffs.
Obr. 1 je půdorysným pohledem na výhodné provedení pleny 20 podle předmětného vynálezu, přičemž plena je v narovnaném, nestaženém stavu (tj. všechny její pružně se stahující části j sou nataženy), přičemž části její konstrukce jsou odříznuty tak, aby bylo jasněji zobrazena konstrukce pleny 20. Ta strana pleny 20, která je ve styku s nositelem (povrch přivrácený k tělu) je obrácena směrem k pozorovateli. Plena 20 znázorněná na obr. 1 má přední pasovou oblast 22, zadní pasovou oblast 24, rozkrokovou oblast 26 a obvod, který je definován vnějšími okraji pleny, v němž jsou podélné okraje označeny vztahovou značkou 30 a koncové okraje jsou označeny vztahovou značkou 32. Plena 20 má navíc příčnou osu označenou vztahovou značkou 34 aGiant. 1 is a plan view of a preferred embodiment of the diaper 20 of the present invention wherein the diaper is in a straightened, uncontracted state (i.e., all of its elastically contracting portions are stretched), with portions of its structure cut away to more clearly illustrate the diaper structure The side of the diaper 20 that is in contact with the wearer (the body-facing surface) faces the viewer. The diaper 20 shown in Fig. 1 has a front waist region 22, a rear waist region 24, a crotch region 26, and a circumference defined by the outer edges of the diaper, wherein the longitudinal edges are designated 30 and the end edges are designated 32. The diaper 20 also has a transverse axis indicated by 34 and
-8CZ 297044 B6 podélnou osu označenou vztahovou značkou 36. Plena 20 zahrnuje kostru opatřenou vnější krycí vrstvou zahrnující pro kapaliny propustnou, horní vrstvu 38 a pro kapaliny nepropustnou dolní vrstvu 42 a absorpční jádro 44 mající boční okraje 46, upevňovací systém s výhodou zahrnující pár páskových, či poutkových upevňovačů 54 a přikládací část 55, těsnicí manžety 56, přičemž každá obsahuje boční klopu 58 a klopové elastické části 60, bariérové manžety 62, zahrnující část 63 bariérové manžety mající k tělu bližší okraj 64, od těla vzdálenější okraj 66 a zakončení 74 a rozpěrný prostředek, jako je rozpěmá elastická část 76, pro udržování od těla vzdáleného okraje 66 od horní vrstvy. Plena 20 navíc zahrnuje uzavírací části 78 pro zajištění uzavření zakončení 74 každé bariérové manžety 62. Zatímco součásti této pleny mohou být sestaveny tak, že mají řadu dobře známých uspořádání, výhodné uspořádání pleny je obecně popsáno v patentovém spisu US 4 695 278.The diaper 20 comprises a carcass provided with an outer cover layer comprising a liquid pervious topsheet 38 and a liquid impermeable backsheet 42 and an absorbent core 44 having side edges 46, a fastening system preferably comprising a pair of tape strips. and tab fasteners 54 and a liner portion 55, a seal cuff 56, each comprising a side flap 58 and flaps elastic portions 60, a barrier cuff 62, including a barrier cuff portion 63 having a proximal lip 64, a distal lip 66 and a tip 74 and a spacer means, such as a spaced elastic portion 76, for maintaining a distal edge 66 from the body of the topsheet. In addition, the diaper 20 includes closure portions 78 to secure closure end 74 of each barrier cuff 62. While the components of the diaper may be assembled to have a variety of well known arrangements, a preferred diaper arrangement is generally described in U.S. Pat. No. 4,695,278.
Obr. 1 znázorňuje výhodné provedení pleny 20 podle tohoto vynálezu, u něhož horní vrstva 38 a dolní vrstva 42 jsou stejného rozsahu a mají rozměry délky a šířky celkově větší než má absorpční jádro 44. Horní vrstva 38 je spojena s dolní vrstvou 42 a překrývá dolní vrstvu 42, čímž se vytváří obvod pleny 20.Giant. 1 illustrates a preferred embodiment of a diaper 20 of the present invention wherein the topsheet 38 and backsheet 42 are of the same range and have length and width dimensions generally greater than the absorbent core 44. The topsheet 38 is joined to the backsheet 42 and overlaps the backsheet 42 thereby forming a diaper circumference 20.
Plena 20 má přední pasovou oblast 22 a zadní pasovou oblast 24, procházející od koncových okrajů 32 obvodu pleny směrem k laterální ose 34 pleny 20. Pasové oblasti zahrnují ty části pleny 20, které když je nošena obklopují pas nositele. Rozkroková oblast 26 je část pleny 20 mezi pasovými oblastmi a zahrnuje ten díl pleny 20, který je, když je plena 20 nošena, umístěn mezi nohama nositele a pokrývá jeho dolní část trupu.The diaper 20 has a front waist region 22 and a rear waist region 24 extending from the end edges 32 of the diaper periphery toward the lateral axis 34 of the diaper 20. The waist regions include those portions of the diaper 20 that when worn surround the waist of the wearer. The crotch region 26 is the portion of the diaper 20 between the waist regions and includes that portion of the diaper 20 that when worn 20 is positioned between the wearer's legs and covers the lower portion of the torso.
Jak je to znázorněno na obr. 1, prostředek 72 na ošetřování pokožky je uspořádán na každé bariérové manžetě 62. Tento prostředek 72 na ošetřování pokožky je s výhodou uspořádán na povrchu bariérové manžety přivráceném k tělu, takže se tento prostředek na ošetřování pokožky může při nošení snadno přenášet na pokožku nositele. Ve znázorněném provedení je tento prostředek 72 na ošetřování pokožky uspořádán tak, že je u vzdálenějšího okraje 66, s výhodou alespoň v rozkrokové oblasti 26. Výhodněji je prostředek 72 na ošetřování pokožky uspořádán na vzdálenějším okraji 66 Bariérové manžety 62 jsou nejvýhodněji na sobě opatřeny jedním nebo více proužky prostředku 72 na ošetřování pokožky. Ve znázorněném provedení je prostředek 72 na ošetřování pokožky uspořádán pouze na části bariérové manžety 62. U jistých prostředků na ošetřování pokožky je výhodné vyhnout se nanesení prostředku na ošetřování pokožky na části bariérové manžety přiléhající k zakončením rozpěmých elastických částí k zajištění toho, že zde nebude docházet k elastickému tečení, vyplývajícímu ze vzájemného působení prostředku na ošetřování pokožky a adheziva. Jak je to znázorněno na obr. 1, u výhodného provedení není prostředek 72 na ošetřování pokožky uspořádán tak, aby přiléhal k zakončení rozpěmé elastické části 76 v přední pasové oblasti (ačkoli nemusí být rovněž alternativně uspořádán tak, že přiléhá k zakončení v zadní pasové oblasti). (Alternativně může být použito adhezivum slučitelné s daným prostředkem na ošetřováni pokožky, takže umístění prostředku na ošetřování pokožky na manžetě není omezeno ve vztahu k zakončení rozpěrných elastických částí.) Jak je zde uvedeno, prostředek na ošetřování pokožky může být alternativně nanesen na povrch přivrácený k prádlu bariérové manžety a může se nechat projít skrz k povrchu těla tak, aby se zvýšila hydrofobnost bariérových manžet. Stejně tak může být uspořádán na povrchu přivráceném k tělu tak, aby se poskytly výhody dané péčí o pokožku. Dále může být prostředek na ošetřování pokožky nanesen na jiné části bariérové manžety, celou bariérovou manžetu, rozpěrné elastické části, či jakoukoli jinou součást bariérové manžety. Prostředek na ošetřování pokožky může být rovněž uspořádán jakýmkoli způsobem, včetně přerušovaných nebo nepřerušovaných (spojitých) vzorů, či v jakémkoli množství tak, jak to bude uvedeno níže.As shown in FIG. 1, the skin care composition 72 is provided on each barrier cuff 62. Preferably, the skin care composition 72 is disposed on the body facing surface of the barrier cuff so that the skin care composition can be worn when worn. easy to carry on the wearer's skin. In the illustrated embodiment, the skin care composition 72 is arranged to be at the distal edge 66, preferably at least in the crotch region 26. More preferably, the skin care composition 72 is disposed at the distal edge 66. a plurality of strips of the skin care composition 72. In the illustrated embodiment, the skin care composition 72 is disposed only on a portion of the barrier cuff 62. With certain skin care compositions, it is preferable to avoid application of the skin care composition to portions of the barrier cuff adjacent to the ends of the spaced elastic portions to ensure for elastic creep resulting from the interaction of the skin care agent and the adhesive. As shown in FIG. 1, in a preferred embodiment, the skin care composition 72 is not configured to abut the end of the spaced elastic portion 76 in the front waist region (although it may not alternatively also be arranged adjacent the end in the back waist region ). (Alternatively, an adhesive compatible with the skin care composition may be used so that the placement of the skin care composition on the cuff is not limited in relation to the end of the spacer elastic portions.) As noted herein, the skin care composition may alternatively be applied to the surface facing the barrier cuff and may be passed through to the body surface so as to increase the hydrophobicity of the barrier cuffs. Likewise, it can be arranged on a body-facing surface so as to provide the benefits of skin care. Further, the skin care composition may be applied to other parts of the barrier cuff, the entire barrier cuff, the spacer elastic portions, or any other part of the barrier cuff. The skin care composition may also be arranged in any manner, including intermittent or continuous patterns, or in any amount as described below.
Plena 20, znázorněná na obr. 2, má plochu přivrácenou k prádlu 86 a plochu přivrácenou k tělu 84, protilehlou vůči povrchu přivrácenou k prádlu 86. Povrch 84 přivrácený k tělu pleny 20 je ta její část, která je umístěna tak, že přiléhá k tělu nositele během používání, tj. povrch 84 přivrácený k tělu je obecně vytvářen alespoň částí horní vrstvy 38 a jinými díly, včetně těch, kteréThe diaper 20 shown in FIG. 2 has a garment facing surface 86 and a body facing surface 84 opposite the garment facing surface 86. The surface 84 facing the body of the diaper 20 is the portion thereof that is positioned adjacent to the diaper. the body of the wearer during use, i.e. the body-facing surface 84 is generally formed by at least a portion of the topsheet 38 and other parts, including those that
-9CZ 297044 B6 mohou být připojeny k horní vrstvě 38. Povrch 86 přivrácený k prádlu zahrnuje tu část pleny 20, která je umístěna při nošení ve směru od těla nositele, tj. povrch 86 přivrácený k prádlu je celkově vytvarován alespoň částí dolní vrstvy 42 a ostatními díly, včetně těch, které mohou být připojeny k dolní vrstvě 42.297044 B6 may be attached to the topsheet 38. The garment-facing surface 86 includes that portion of the diaper 20 that is positioned when worn away from the wearer's body, i.e. the garment-facing surface 86 is generally formed by at least a portion of the backsheet 42; other parts, including those that may be attached to the backsheet 42.
Obr. 2 je částečný pohled v řezu vedeném podél roviny 2-2 z obr. 1 a znázorňuje konstrukci pleny v zadní pasové oblasti 24 pleny 20. (Rozumí se, že konstrukce pleny v přední pasové oblasti 22 je v podstatě stejná, jako konstrukce v zadní pasové oblasti 24.) Absorpční jádro zahrnuje absorpční vrstvu 48, která je znázorněna jako zcela obalená vrstvami tkaniva 50 a 52. Absorpční jádro 44 je uspořádáno mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42. Jak horní vrstva 38, tak i dolní vrstva 42, sahají za boční okraj 46 absorpčního jádra 44 a definují boční klopu 58. Vedle sebe postavené plochy horní vrstvy 38 a dolní vrstvy 42 jsou spolu spojeny s výhodou částí 88 pro připojení klopy, jako je adhezivum. U výhodného provedení klopové elastické části nezasahují do zadní pasové oblasti 24, takže v této oblasti není vytvořena těsnicí manžeta. Bariérová manžeta 62 je znázorněna jako manžeta 62 zahrnující samostatnou část, část 63 bariérové manžety, která je připevněna k horní vrstvě 38. Její bližší okraj 64 je vytvarován připevněním části 63 bariérové manžety k horní vrstvě 38 bližší upevňovací částí 92. Povrch přivrácený k prádlu 68 bariérové manžety 62, rovněž nazývaný vnitřní povrch bariérové manžety, je připevněn k povrchu 40 těla uzavírací částí 78. Vzdálenější okraj 66 je tudíž uzavřen, tj. není umístěn s roztečí k povrchu 40 těla. Mělo by se poznamenat, že rozpěrná elastická část není uspořádána v této oblasti, protože vzdálenější okraj 66 není navržen k tomu aby si udržoval rozteč od povrchu 40 těla v pasových oblastech. Bariérová manžeta 62 tudíž není ani otevřená, ani připravená k tomu, aby omezovala tok tělesných eksudátů v této oblasti. V tomto konkrétním provedení také prostředek na ošetřování pokožky s výhodou není v zadní pasové oblasti umístěn na bariérové manžetě.Giant. 2 is a partial cross-sectional view taken along line 2-2 of FIG. 1 and illustrating the diaper structure in the rear waist region 24 of the diaper 20. It will be understood that the diaper construction in the front waist region 22 is substantially the same as the rear waist region. 24. The absorbent core comprises an absorbent layer 48, which is shown completely wrapped with tissue layers 50 and 52. The absorbent core 44 is disposed between the topsheet 38 and the backsheet 42. Both the topsheet 38 and the backsheet 42 extend beyond the backsheet. the side edge 46 of the absorbent core 44 and define a side flap 58. The side-facing surfaces of the topsheet 38 and backsheet 42 are preferably joined together by a flap attachment portion 88, such as an adhesive. In a preferred embodiment, the flaps elastic portions do not extend into the rear waist region 24, so that a sealing collar is not formed in this region. The barrier cuff 62 is illustrated as a cuff 62 comprising a separate portion, a barrier cuff portion 63 that is attached to the topsheet 38. Its proximal edge 64 is formed by attaching the barrier cuff portion 63 to the topsheet 38 nearer the fastening portion 92. The garment facing surface 68 the barrier cuff 62, also called the inner surface of the barrier cuff, is secured to the body surface 40 by the closure portion 78. Thus, the distal edge 66 is closed, i.e., not spaced apart from the body surface 40. It should be noted that the spacer elastic portion is not disposed in this region because the distal edge 66 is not designed to maintain a pitch from the body surface 40 in the waist regions. Thus, the barrier cuff 62 is neither open nor ready to restrict the flow of body exudates in this area. Also, in this particular embodiment, the skin care composition is preferably not located on the barrier cuff in the back waist region.
Obr. 3 je částečný pohled v řezu vedeném podél roviny 3-3 z obr. 1 a znázorňuje konstrukci pleny v rozkrokové oblasti 26 tak, jak je tato oblast 26 vytvarována před tím, než se nasadí na nositele, tj. než je plena 20 vystavena elastickému stahování. Absorpční jádro 44 zahrnuje absorpční vrstvu 44, která je znázorněna jako zcela obalená vrstvami 50 a 52 tkaniva. Absorpční jádro 44 je uspořádáno mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42. Jak horní vrstva 38, tak i dolní vrstva 42 sahají za boční okraj 46 absorpčního jádra 44 a definují boční klopu 58. Vedle sebe postavené oblasti horní vrstvy 38 a dolní vrstvy 42 jsou k sobě připojeny s výhodou částí 88 pro připojení klopy jako je adhezivum. Horní vrstva 38 a dolní vrstva 42 rovněž uzavírají klopové elastické části 60 vedle podélného okraje 30. Tyto klopové elastické části 60 jsou upevněny v horní a dolní vrstvou zformované boční klopě 58, s výhodou elastickými připevňovacími částmi 90. Elasticky stažitelná těsnicí manžeta 56 je tímto vytvořena -boční klopou 58 a klopovými elastickými částmi 60. Těsnicí manžeta má povrch 57 přivrácený k tělu, orientovaný směrem k pokožce nositele když se plena nosí a povrch 59 přivrácený k prádlu, protilehlý vůči povrchu 57 přivrácenému k tělu. Bariérová manžeta 62 je znázorněna jako vytvořená připevněním samostatné části, části 63 bariérové manžety, k horní vrstvě 38, s výhodou mezi klopovými elastickými částmi 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44. Bližší okraj 64 bariérové manžety 62 je vytvořen připevněním části 63 bariérové manžety k horní vrstvě 38 prostřednictvím bližší upevňovací části 92. Rozpěrná elastická část 76 je zapouzdřena v tunelu, kterýje vytvořen když je zakončení části 63 bariérové manžety přehnuto zpátky na sebe. Rozpěrná elastická část 76 je upevněna v tunelu elastickými připevňovacími částmi 94. Vzdálený okraj 66 bariérové manžety je umístěn s roztečí od povrchu 40 těla elastickou nabírací činností rozpěrné elastické části 76. Bariérová manžeta 62 je znázorněna tak, jak je připravená k omezení, zadržení a udržení tělesných eksudátů, dokud není plena 20 sundána z nositele. Prostředek 72 na ošetřování pokožky je znázorněn na obr. 3 tak, jak je -umístěn na povrchu 70 přivráceném k tělu bariérové manžety 62 (část 63 bariérové manžety) tak, že prostředek 72 na ošetřování pokožky může, být během nošení přenášen na pokožku.Giant. 3 is a partial cross-sectional view taken along line 3-3 of FIG. 1 and illustrating the diaper structure in the crotch region 26 as this region 26 is shaped before being fitted to the wearer, i.e., the diaper 20 is subjected to elastic contraction . The absorbent core 44 includes an absorbent layer 44 that is shown to be completely enveloped by tissue layers 50 and 52. The absorbent core 44 is disposed between the topsheet 38 and the backsheet 42. Both the topsheet 38 and the backsheet 42 extend beyond the side edge 46 of the absorbent core 44 and define a side flap 58. The side-facing regions of the topsheet 38 and backsheet 42 are preferably attached to each other by a flap attachment portion 88 such as an adhesive. The topsheet 38 and the backsheet 42 also enclose the flap elastic portions 60 adjacent the longitudinal edge 30. These flap elastic portions 60 are fastened in the topsheet and backsheet-formed side flap 58, preferably the elastic fastening portions 90. The elastically contractible gasket 56 is thereby formed. The sealing collar has a body-facing surface 57 oriented towards the wearer's skin when the diaper is worn and a garment-facing surface 59 opposite the body-facing surface 57. The barrier cuff 62 is shown formed by attaching a separate portion, the barrier cuff portion 63, to the topsheet 38, preferably between the flaps elastic portions 60 and the side edge 46 of the absorbent core 44. The proximal edge 64 of the barrier cuff 62 is formed by securing the barrier cuff portion 63 to the The spacer elastic portion 76 is encapsulated in a tunnel that is formed when the end of the barrier cuff portion 63 is folded back on itself. The spacer elastic portion 76 is secured in the tunnel by the elastic attachment portions 94. The distal edge 66 of the barrier cuff is spaced apart from the body surface 40 by the elastic gathering action of the spacer elastic portion 76. The barrier cuff 62 is shown ready to limit, retain and hold body exudates until the diaper 20 is removed from the wearer. The skin care composition 72 is shown in Figure 3 as positioned on the body facing surface 70 of the barrier cuff 62 (barrier cuff portion 63) so that the skin care composition 72 can be transferred to the skin while worn.
- 10CZ 297044 B6- 10GB 297044 B6
Pleny podle předmětného vynálezu mohou mít řadu dobře známých uspořádání se svými absorpčními jádry přizpůsobenými tomuto vynálezu. Příklady uspořádání jsou popsány obecně v patentových spisech US 3 860 003, US 5 151 092, US 5 580 411, US 5 569 232, a US 5 569 234.The diapers of the present invention may have a number of well known arrangements with their absorbent cores adapted to the present invention. Examples of arrangements are described generally in U.S. Pat. Nos. 3,860,003, 5,151,092, 5,580,411, 5,569,232, and 5,569,234.
Kostra pleny, která je znázorněna na výkresech, tvoří část hlavního tělesa pleny sloužícího na zadržování. Tato kostra zahrnuje alespoň absorpční jádro a s výhodou vnější obalovou vrstvu, zahrnující horní vrstvu a dolní vrstvu. Když obsahuje absorpční výrobek samostatný držák a vložku, tak kostra obecně obsahuje držák a vložku, tj. kostra zahrnuje jednu nebo více vrstev materiálu k definování držáku, zatímco vložka zahrnuje absorpční kompozit, jakým je horní vrstva, dolní vrstva a absorpční jádro. U jednotkových absorpčních výrobků tato kostra zahrnuje hlavní konstrukci pleny s jinými přidanými znaky ke vytvoření složené konstrukce pleny. Kostra pro plenu tudíž zahrnuje horní vrstvu, dolní vrstvu a absorpční jádro.The diaper skeleton shown in the drawings forms part of the main body of the diaper for retaining. The carcass comprises at least an absorbent core and preferably an outer shell layer comprising a topsheet and a backsheet. When the absorbent article comprises a separate holder and pad, the carcass generally comprises a holder and pad, i.e., the skeleton comprises one or more layers of material to define the holder, while the pad comprises an absorbent composite such as a topsheet, backsheet and absorbent core. In unitary absorbent articles, the skeleton comprises a main diaper structure with other added features to form a composite diaper structure. Thus, the diaper skeleton comprises a topsheet, a backsheet, and an absorbent core.
Horní vrstva 38, která je obzvláště vhodná pro použití u pleny 20, je mykaná a tepelně spojovaná pomocí prostředků dobře známých odborníkům v oboru látek. Vyhovující horní vrstva pro tento vynález obsahuje polypropylénová vlákna staplové délky, která mají jemnost příze asi 2,2 denier. Jak se zde používá termín vlákna staplové délky, tento termín znamená ta vlákna, která mají délku alespoň 15,9 mm (0,625 palce). S výhodou má horní vrstva plošnou hmotnost od 14 do 25 g/m2. Vhodná horní vrstva je vyráběna firmou Veratec. Inc., Division of Intemational Páper Company, ve Walpole, Massachusetts, USA, pod označením P-8. Alternativní výhodná horní vrstva je netkaný pás s plošnou hmotností 22 g/m2, který je k dostání od firmy Fiberweb North America. Inc, ve Simpsonville. S. C., USA, pod označením 9694.The topsheet 38, which is particularly suitable for use in diaper 20, is carded and thermally bonded by means well known to those of skill in the art. A suitable topsheet for the present invention comprises staple length polypropylene fibers having a yarn fineness of about 2.2 denier. As used herein, the term staple length fibers means those fibers having a length of at least 15.9 mm (0.625 inches). Preferably, the topsheet has a basis weight of from 14 to 25 g / m 2 . A suitable topsheet is manufactured by Veratec. Inc., Division of Intemational Tapper Company, Walpole, Massachusetts, USA, under the designation P-8. An alternative preferred topsheet is a 22 g / m 2 nonwoven web available from Fiberweb North America. Inc., in Simpsonville. SC, USA, under the designation 9694.
Horní vrstva 38 pleny 20 je s výhodou vyrobena z hydrofilního materiálu, aby podporovala rychlý přenos kapalin (např. moči) skrz horní vrstvu. Pokud je horní vrstva vyrobena z hydrofobního materiálu, je s výhodou alespoň povrch přivrácený k tělu horní vrstvy, či jeho část, upravena tak, aby byl hydrofilní tak, aby kapaliny procházely rychleji skrz horní vrstvu. Zmenšuje to pravděpodobnost, že budou tělové eksudáty stékat s horní vrstvy namísto toho, aby se vsakovaly skrze horní vrstvu a byly absorbovány absorpčním jádrem. Horní vrstva může být učiněna hydrofilní tím, že se ošetří nějakým povrchově aktivním činidlem. K vhodným způsobům úpravy horní vrstvy povrchově aktivním činidlem patří jej í postříkání povrchově aktivním činidlem a ponoření tohoto materiálu do něj. Podrobněji o této úpravě a o hydrofilnosti pojednávají patentové spisy US 4 988 344 a US 4 988 345.The topsheet 38 of the diaper 20 is preferably made of a hydrophilic material to promote rapid transfer of liquids (e.g., urine) through the topsheet. If the topsheet is made of a hydrophobic material, preferably at least the body-facing surface of the topsheet, or a portion thereof, is adapted to be hydrophilic so that liquids pass faster through the topsheet. This reduces the likelihood that the body exudates will flow from the topsheet instead of being absorbed through the topsheet and absorbed by the absorbent core. The topsheet may be rendered hydrophilic by treatment with a surfactant. Suitable methods of treating the topsheet with a surfactant include spraying and immersing the surfactant in the surfactant. U.S. Pat. Nos. 4,988,344 and 4,988,345 disclose this treatment and hydrophilicity in more detail.
Ve zvláště výhodném, zde popsaném provedeni bude mít horní vrstva absorpčního výrobku na sobě rovněž prostředek na ošetřování pokožky. Příkladné upravené horní vrstvy jsou popsány v patentových spisech US 5 643 588 a US 5 635 191. Jak je to uvedeno výše, prostředek na ošetřováni pokožky, umístěný jak na manžetách, tak na horní vrstvě, usnadní přenos daného prostředku ve větší míře na pokožku co do plochy povrchu, ve srovnání s tím, když jsou upraveny jenom manžety. Nanesení na obě součásti může navíc umožňovat dodání většího množství prostředku na ošetřování pokožky do dané oblasti na nositeli a/nebo dodání různých prostředků na ošetřování pokožky pro různé účinky na pokožku.In a particularly preferred embodiment described herein, the topsheet of the absorbent article will also have a skin care composition thereon. Exemplary treated topsheets are described in U.S. Pat. Nos. 5,643,588 and 5,635,191. As noted above, the skin care composition located on both the cuffs and the topsheet will facilitate the transfer of the composition to the skin to a greater extent. to the surface area, compared to when only the cuffs are provided. Additionally, application to both components may allow delivery of a greater amount of skin care composition to the wearer ' s area and / or delivery of various skin care compositions for different skin effects.
U výhodného provedení pleny tak, jak je zde popsáno, má dolní vrstva 42 upravený tvar přesýpacích hodin, protahující se za absorpční jádro okolo celého obvodu pleny. Dolní vrstva je s výhodou měkký, látkovitý, pásovitý laminát, obsahující volitelně děrovanou, polymerní, tvarovanou fólii a netkaný pás. Taková prodyšná dolní vrstva je podrobněji popsána v patentovém spisu US 5 571 096.In a preferred embodiment of the diaper as described herein, the backsheet 42 has a modified hourglass shape extending beyond the absorbent core around the entire periphery of the diaper. The backsheet is preferably a soft, woven, web-like laminate comprising an optionally apertured, polymeric, shaped film and a nonwoven web. Such a breathable backsheet is described in more detail in U.S. Pat. No. 5,571,096.
Absorpční jádro 44 může nabýt jakékoli velikosti nebo tvaru, který bude slučitelný s plenou 20. Jedno výhodné provedení pleny 20 má asymetrické, do tvaru písmene T vytvarované, modifikované absorpční jádro 44, mající ouška v první pásové oblasti, ale celkově obdélníkový tvar v druhé pasové oblasti. Příklady absorpčních struktur pro použití jako absorpční jádro u tohoto vynálezu, které dosáhly širokého přijetí a komerčního úspěchu, popisují patentové spisyThe absorbent core 44 may be of any size or shape compatible with the diaper 20. One preferred embodiment of the diaper 20 has an asymmetric T-shaped modified absorbent core 44 having tabs in the first waist region, but generally rectangular in the second waistband. areas. Examples of absorbent structures for use as the absorbent core of the present invention that have achieved widespread acceptance and commercial success are described in U.S. Pat.
- 11 CZ 297044 B6- 11 GB 297044 B6
US 6 610 678, US 4 673 402, US 4 888 231, EP 640 330 a US 4 834 735. Absorpční jádro může dále zahrnovat systém dvojitého jádra, obsahující přijímací/distribuční jádro z chemicky ztužených vláken, umístěné přes absorpční zásobní jádro, jak to podrobně popisuji patentové spisy US 5 234 423 a US 4 147 345.US 6,610,678, US 4,673,402, US 4,888,231, EP 640,330 and US 4,834,735. The absorbent core may further include a dual core system comprising a chemically stiffened fiber receiving / distribution core positioned over the absorbent storage core as This is described in detail in U.S. Pat. Nos. 5,234,423 and 4,147,345.
U výhodného provedení obsahuje plena 20 manžety, přičemž každá manžeta pro nohu zahrnuje bariérovou manžetu 62 a/nebo těsnicí manžetu 56, pro zajištění zlepšeného zadržování kapalin a jiných tělesných eksudátů. Tyto manžety poskytují zlepšené zadržování kapalin a jiných tělesných eksudátů a mohou být zkonstruovány tak, že mají řadu různých uspořádání. Plena 20 může rovněž zahrnovat manžety obsahující elastické pasové části, které nejsou znázorněny a/nebo elastické boční díly, které nejsou znázorněny, aby lépe seděla podle obrysů postavy a aby se dala účinněji na, sadit. Takové manžety mohou být rovněž upraveny nějakým prostředkem na ošetřování pokožky.In a preferred embodiment, the diaper 20 comprises cuffs, each leg cuff comprising a barrier cuff 62 and / or a sealing cuff 56, to provide improved containment of liquids and other body exudates. These cuffs provide improved containment of liquids and other body exudates and can be constructed to have a variety of different configurations. The diaper 20 may also include cuffs comprising elastic waist portions (not shown) and / or elastic side portions (not shown) to fit better to the contours of the figure and to be more effectively seated on. Such cuffs may also be provided with a skin care composition.
Každá manžeta pro nohu může zahrnovat několik různých provedení k omezení úniku tělesných eksudátů v oblastech nohou. (Tyto manžety pro nohy mohou být, a někdy také jsou, nazývány jako pásy kolem nohou, boční klopy, bariérové manžety, elastické manžety pro nohy, těsnící manžety, či elastické manžety). Patentový spis US 3 860 003 popisuje plenu 20 najedno použití, která zajišťuje stahovatelný otvor pro nohu s boční klopou a jednou elastickou částí nebo více elastickými částmi k vytvoření elastické manžety pro nohu (těsnicí manžety). Patentový spis US 4 909 803 popisuje plenu 20 najedno použití, která má vztyčené elastické klopy (bariérové manžety) k zlepšení zadržování v oblasti nohou. Patentový spis US 4 695 278 popisuje plenu na jedno použití 20, mající dvojité manžety, obsahující těsnicí manžetu a bariérovou manžetu. Ačkoli každá taková manžeta pro nohu může být uspořádána podobně tak, aby byla podobná pásu pro nohu, boční klopě, bariérové manžetě, či elastické manžetě, které jsou popsány výše, dává se přednost tomu, aby každá manžeta pro nohu zahrnovala bariérové manžety 62 a těsnicí manžety 56 tak, jak je to popsáno podrobně níže.Each leg cuff may include several different embodiments to limit leakage of body exudates in the leg regions. (These leg cuffs may be, and sometimes are, referred to as leg bands, side flaps, barrier cuffs, elastic leg cuffs, sealing cuffs, or elastic cuffs). U.S. Pat. No. 3,860,003 discloses a disposable diaper 20 that provides a retractable leg opening with a side flap and one or more elastic portions to form an elastic leg cuff (gasket). U.S. Pat. No. 4,909,803 discloses a disposable diaper 20 having erect elastic flaps (barrier cuffs) to improve retention in the leg region. U.S. Pat. No. 4,695,278 discloses a disposable diaper 20 having double cuffs comprising a sealing cuff and a barrier cuff. Although each such leg cuff may be similarly configured to be similar to the leg belt, side flap, barrier cuff, or elastic cuff as described above, it is preferred that each leg cuff include barrier cuffs 62 and a gasket. the collars 56 as described in detail below.
Každá bariérová manžeta 62 je ohebná část mající k tělu bližší okraj 64, od těla vzdálenější okraj 66, povrch 68 přivrácený k prádlu (rovněž nazývaný vnitřní povrch) a povrch 70 přivrácený k tělu (rovněž nazývaný jako vnější povrch). Když je plena nošena, je povrch 68 přivrácený k prádlu orientován směrem k vnitřku pleny a povrch 70 přivrácený k tělu je orientován směrem k pokožce nositele. Bariérová manžeta 62 může být vyrobena ze široké škály materiálů, jako jsou polypropylén, polyester, umělé hedvábí, nylon, pěny, netkané materiály, plastové fólie, tvarované fólie a elastické fólie nebo pěny. K výrobě bariérové manžety je možno použít řadu způsobů výroby. Bariérová manžeta 62 může být například tkaná, netkaná, zvlákněná odtahováním, netkaná zvlákňovaná foukáním taveniny, mykaná, pokrytá povlakem, laminovaná apod. Výhodná, bariérová, manžeta 62 zahrnuje polypropylenový materiál neobsahující žádnou povrchovou úpravu, či povrchově aktivní činidlo, s cílem učinit ho nepropustným pro kapalinu. Příkladný polypropylenový vláknitý netkaný materiál je vyráběn firmou Crown Zellerbach Company pod označením Celestra. Obzvláště výhodným netkaným materiálem je mykaný netkaný pás, který je k dostání u firmy PGI z Landisville. New Jersey, USA, pod označením 67700. Alternativně tímto materiálem může být netkaný pás dodávaný firmou Corovin GmbH, z Peine, Německo, pod označením MD300A. Navíc kvůli hydrofobním prostředkům na ošetřování pokožky, použitým u předmětného vynálezu, může být bariérová manžeta vyrobena z hydrofilního materiálu a mít na sobě uspořádaný hydrofobní prostředek na ošetřování pokožky ke zlepšení svých bariérových vlastností.Each barrier cuff 62 is a flexible portion having a body closest edge 64, a body distal edge 66, a garment facing surface 68 (also called an inner surface) and a body facing surface 70 (also called an outer surface). When the diaper is worn, the garment-facing surface 68 is oriented towards the interior of the diaper and the body-facing surface 70 is oriented towards the wearer's skin. The barrier cuff 62 may be made of a wide variety of materials such as polypropylene, polyester, rayon, nylon, foams, nonwovens, plastic films, molded films and elastic films or foams. A variety of manufacturing methods can be used to manufacture the barrier cuff. For example, the barrier cuff 62 may be woven, nonwoven, spunbonded, meltblown spunbonded, carded, coated, laminated, and the like. for liquid. Exemplary polypropylene fibrous nonwoven material is manufactured by Crown Zellerbach Company under the designation Celestra. A particularly preferred nonwoven material is a carded nonwoven web available from PGI of Landisville. New Jersey, USA, under the designation 67700. Alternatively, the material may be a nonwoven web supplied by Corovin GmbH of Peine, Germany under the designation MD300A. Moreover, due to the hydrophobic skin care compositions used in the present invention, the barrier cuff may be made of a hydrophilic material and have a hydrophobic skin care composition arranged thereon to improve its barrier properties.
Jak je to znázorněno na obr. 1 a 3, bariérová manžeta 62, a konkrétněji blíže k tělu umístěný okraj 64, je umístěn uvnitř podélného okraje 30, vedle a s výhodou uvnitř těsnicí manžety 56. Pojem uvnitř je definován jako směr ke středové ose (34 respektive 36) pleny, která je rovnoběžná s příslušným okrajem pleny, podél něhož je uspořádána konkrétní těsnicí manžeta. Bariérová manžeta 62 je uspořádána vedle těsnicí manžety 56, aby poskytovala efektivnější dvojitou ochranu vůči toku tělesných eksudátů. Bariérová manžeta 62 je s výhodou uspořádána uvnitřAs shown in FIGS. 1 and 3, the barrier cuff 62, and more particularly the body-facing edge 64, is located within the longitudinal edge 30, adjacent and preferably within the sealing collar 56. The term inside is defined as the direction toward the central axis (34). and 36), respectively, of a diaper that is parallel to the respective edge of the diaper along which a particular sealing collar is arranged. The barrier cuff 62 is disposed adjacent the sealing cuff 56 to provide more effective double protection against the flow of body exudates. The barrier cuff 62 is preferably arranged inside
-12 CZ 297044 B6 těsnicí manžety 56, takže eksudáty a zejména volný fekální materiál, který není snadno pohlcován a má tendenci téci podél povrchu 40 těla, bude ve styku s bariérovou manžetou 62 dříve, než se dostane do styku s těsnicí manžetou 56. Bariérová manžeta 62 je výhodněji uspořádána mezi klopovou elastickou částí 60 -těsnicí manžety 56 a podélnou středovou osou 36 pleny 20. Nejvýhodněji je bariérová manžeta 62 uspořádána mezi klopovou elastickou částí 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44 v rozkrokové oblasti 26 pleny 20.Thus, the exudates, and in particular the loose fecal material, which is not readily absorbed and tends to flow along the body surface 40, will be in contact with the barrier cuff 62 before it comes into contact with the sealing cuff 56. the cuff 62 is more preferably disposed between the flap elastic portion 60 of the sealing collar 56 and the longitudinal centerline 36 of the diaper 20. Most preferably, the barrier cuff 62 is disposed between the flap elastic portion 60 and the side edge 46 of the absorbent core 44 in the crotch region 26 of the diaper 20.
Bližší okraj 64 a vzdálenější okraj 66 jsou od sebe navzájem vzdáleny a definují šířku bariérové manžety 62. Bližší okraj 64 a vzdálenější okraj 66 mohou být v rovnoběžném, nerovnoběžném, přímočarém nebo křivočarém vzájemném vztahu. Navíc může mít bariérová manžeta 62 řadu různých ploch průřezu, včetně kruhového, čtvercového, obdélníkového nebo každého jiného tvaru tak, jak je to znázorněno na obr. 3. Bližší okraj 64 je s výhodou vzdálen od vzdálenějšího okraje 66 v rovnoběžném a obdélníkovém vztahu tak, aby se získala bariérová manžeta 62 mající stejnoměrné šířky.The proximal edge 64 and the distal edge 66 are spaced from each other and define the width of the barrier cuff 62. The proximal edge 64 and the distal edge 66 may be in a parallel, non-parallel, rectilinear or curvilinear relationship. In addition, the barrier cuff 62 may have a variety of different cross-sectional areas, including circular, square, rectangular, or any other shape as shown in Figure 3. Preferably, the proximal edge 64 is spaced from the distal edge 66 in a parallel and rectangular relationship such that to obtain a barrier cuff 62 having uniform widths.
Výhodné provedení pleny 20, znázorněné na obr. 2 a 3, je opatřeno bariérovou manžetou 62, spojenou s horní vrstvou 38. Termín spojen zahrnuje jakékoli prostředky pro připevnění bariérové manžety 62 k pleně 20 a obsahuje provedení v nichž je bariérová manžeta 62 samostatnou částí mající bližší okraj 64 přímo nebo nepřímo připojený k horní vrstvě 38, tj. integrální nebo provedení, v nichž je bariérová manžeta 62 vyrobena ze stejné části nebo materiálu jako horní vrstva 38, takže je bližší okraj 64 spojitou a nedělenou částí horní vrstvy, tj. tvoří s ní jeden kus. Bariérová manžeta 62 může být alternativně připojena k boční klopě 58, dolní vrstvě 42, absorpčnímu jádru 44, horní vrstvě 38, či jakékoli kombinaci těchto anebo jiných částí pleny 20. U výhodné pleny 20 jsou bariérové manžety 62 v jednom kusu s horní vrstvou 38. Integrální bariérová manžeta 62 je s výhodou tvořena pruhem materiálu, částí 63 bariérové manžety, který je připevněn k horní vrstvě bližší upevňovací části 92. Vzdálenější okraj 66 je tvořen přehnutím zakončení částí 63 bariérové manžety na sebe sama.A preferred embodiment of the diaper 20 shown in FIGS. 2 and 3 is provided with a barrier cuff 62 coupled to the topsheet 38. The term bonding includes any means for securing the barrier cuff 62 to the diaper 20 and includes an embodiment wherein the barrier cuff 62 is a separate portion having the proximal edge 64 directly or indirectly attached to the topsheet 38, i.e., integral or embodiments in which the barrier cuff 62 is made of the same portion or material as the topsheet 38, such that the proximal edge 64 is a continuous and non-divided portion of the topsheet, i.e. with her one piece. The barrier cuff 62 may alternatively be attached to the side flap 58, the backsheet 42, the absorbent core 44, the topsheet 38, or any combination of these or other portions of the diaper 20. In the preferred diaper 20, the barrier cuffs 62 are integral with the topsheet 38. The integral barrier cuff 62 is preferably formed by a strip of material, a barrier cuff portion 63 that is attached to the topsheet of the proximal attachment portion 92. The distal edge 66 is formed by folding the ends of the barrier cuff portions 63 to itself.
Vzdálenější okraj 66 je s výhodou umístěn směrem dovnitř bližšího okraje 64 k poskytnutí účinnější překážky vůči proudu eksudátů. Vzdálenější, okraje 66 jsou udržovány směrem dovnitř bližších okrajů 64 uzavíracími částmi 78 tak, aby se předešlo jejich obrácení. Ačkoli mohou být vzdálenější okraje 66 alternativně uspořádány v jiných polohách ve vztahu k bližším okrajům 64, tyto polohy nejsou výhodné.Preferably, the distal edge 66 is positioned inwardly of the proximal edge 64 to provide a more effective barrier to the exudate stream. The distal edges 66 are held inwardly by the nearer edges 64 by the closing portions 78 so as to prevent their reversal. Although the distal edges 66 may alternatively be arranged at other positions relative to the proximal edges 64, these positions are not preferred.
Vzdálenější okraj 66 není s výhodou připevněn k žádné jiné části alespoň v rozkrokové oblasti 26 pleny 20, takže může být umístěn s roztečí od povrchu k tělu 40 -horní vrstvy 38. Vzdálenější okraj 66 je s výhodou umístěn mimo povrch 40, přivrácený k tělu tak, aby se zvýšilo zadržováni u daného výrobku. Jak se zde používá termín umístěn s roztečí, zahrnuje provedení, u nichž mohou vzdálenější okraje 66 zaujímat jednu nebo více poloh ve vztahu k povrchu 40 přivráceném k tělu horní vrstvy 38, včetně někdy zaujímání polohy vedle povrchu40 přivrácenému k tělu horní vrstvy 38. Vzdálenost od vzdálenějšího okraje 66 k povrchu 40 přivrácenému k tělu horní vrstvy 38 se měří podél linie vedené od vzdálenějšího okraje 66 k nejbližší částí horní vrstvy 38, když je vzdálenější okraj 66 umístěn tak, že je umístěn s -roztečí co nejdále od horní vrstvy, tj. v elasticky stažené poloze.Preferably, the distal rim 66 is not attached to any other portion at least in the crotch region 26 of the diaper 20, so that it may be spaced from the surface to the body 40 of the topsheet 38. The distal rim 66 is preferably located outside the body-facing surface 40. to increase detention of the product. As used herein, the term spaced apart includes embodiments in which the distal edges 66 may occupy one or more positions relative to the surface 40 facing the body of the topsheet 38, including sometimes occupying a position adjacent to the surface40 facing the body of the topsheet 38. Distance from the distal edge 66 to the body facing surface 40 of the topsheet 38 is measured along a line extending from the distal edge 66 to the closest portion of the topsheet 38 when the distal edge 66 is positioned such that it is spaced as far away from the topsheet as possible. in elastically retracted position.
Navíc k bariérovým manžetám manžety pro nohy podle předmětného vynálezu s výhodou dále zahrnují těsnicí manžety 56. Tyto těsnicí manžety 56 jsou uspořádány u obvodu pleny 20, s výhodou podél každého podélného okraje 30 tak, že těsnicí manžety 56 mají tendenci táhnout a držet plenu 20 proti nohám nositele. Ačkoli těsnicí manžety 56 mohou zahrnovat jakýkoli z několika prostředků, které jsou dobře známé v oboru plen, obzvláště výhodné provedení těsnicí manžety zahrnuje flexibilní boční klopu 58 a klopovou elastickou část 60 tak, jak je to popsáno podrobně v patentovém spisu US 3 860 003. Způsob a zařízení vhodné pro výrobu jednorázové pleny mající navíc elastické těsnicí manžety 56, které jsou popsány v patentovém spisu US 4 081 301.In addition to the barrier cuffs, the leg cuffs of the present invention preferably further comprise sealing cuffs 56. These sealing cuffs 56 are disposed at the periphery of the diaper 20, preferably along each longitudinal edge 30 such that the sealing cuffs 56 tend to pull and hold the diaper 20 against the legs of the wearer. Although the sealing collars 56 may include any of several means well known in the diaper art, a particularly preferred embodiment of the sealing collar comprises a flexible side flap 58 and a flap elastic portion 60 as described in detail in U.S. Patent 3,860,003. and a device suitable for producing a disposable diaper having additionally elastic sealing collars 56 as described in U.S. Pat. No. 4,081,301.
- 13 CZ 297044 B6- 13 GB 297044 B6
Boční klopa 58 by měla být vysoce flexibilní a tudíž stažitelná tak, že klopové elastické části 60 mohou nabírat boční klopu 58 tak, aby poskytovala těsnicí klopu 56 kolem nohou nebo pasu nositele. Boční klopy 58 jsou s výhodou tou částí pleny 20, která je mezi obvodem a okraji absorpčního jádra 44. Ve výhodném provedení předmětného vynálezu jsou tudíž tak, jak je to znázorněno na, obr. 1, boční klopy 58 vytvarovány z prodloužení dolní vrstvy 42 a horní vrstvy 38 od a podél bočních okrajů 46 absorpčního jádra 44 pleny 20 alespoň v rozkrokové oblasti 26. Alternativně tak, jak se to popisuje v patentovém spisu US 3 860 003, mohou být boční klopy samostatnou částí, připojenou ke kostře (horní vrstvě, dolní vrstvě a/nebo absorpčnímu jádru) nebo jednou ze součástí boční klopy může být samostatná část.The side flap 58 should be highly flexible and hence retractable such that the flap elastic portions 60 can take up the side flap 58 to provide a sealing flap 56 around the wearer's legs or waist. The side flaps 58 are preferably that portion of the diaper 20 that is between the periphery and the edges of the absorbent core 44. In a preferred embodiment of the present invention, as shown in Figure 1, the side flaps 58 are formed from the extension of the backsheet 42 and the topsheets 38 from and along the side edges 46 of the absorbent core 44 of the diaper 20 at least in the crotch region 26. Alternatively, as described in U.S. Patent 3,860,003, the side flaps may be a separate portion attached to the skeleton (topsheet, bottomsheet). layer or absorbent core) or one of the side flap components may be a separate part.
Klopové elastické části 60 jsou s výhodou funkčně připojeny (upevněny) k bočním klopám 58 v elasticky stažitelném stavu tak, že v normálně neomezeném uspořádání tyto klopově elastické části 60 účinně stahují či nabírají boční klopy 58. Klopové elastické části 60 mohou být připevněny k bočním klopám 58 v elasticky stažitelném stavu alespoň dvěma způsoby. Například mohou být klopové elastické části 60 roztaženy a připevněny k bočním klopám 58, zatímco jsou boční klopy 58 v nestaženém stavu. Alternativně mohou být boční klopy 58 staženy, například plisováním, a klopové elastické části 60 připevněny ke staženým bočním klopám 58, zatímco klopové elastické části 60 jsou ve svém neuvolněném nebo neroztaženém stavu. Těsnicí manžety mohou alternativně zahrnovat množství různých, elasticky roztažitelných struktur, jako jsou elastické netkané pásy či pěny, roztahovací lamináty tak, jak je to popsáno v patentovém spisu US 5 151 092, a strukturální jakoby elastické folie (ŠELF) ve formě pásu, které jsou popsány v patentovém spisu US 5 518 801.The flap elastic portions 60 are preferably operatively attached to the side flaps 58 in an elastically retractable condition such that, in a normally unrestricted configuration, the flap elastic portions 60 effectively contract or retract the side flaps 58. The flap elastic portions 60 may be secured to the side flaps 58 in an elastically retractable condition in at least two ways. For example, the flaps elastic portions 60 may be stretched and secured to the side flaps 58 while the side flaps 58 are in an uncontracted state. Alternatively, the side flaps 58 may be retracted, for example, by pleating, and the flaps elastic portions 60 may be attached to the retracted side flaps 58, while the flaps elastic portions 60 are in their undeveloped or unstretched condition. Alternatively, the sealing cuffs may comprise a plurality of different, elastically extensible structures, such as elastic nonwoven webs or foams, stretch laminates as described in U.S. Pat. No. 5,151,092, and structural as elastic films (SELF webs) that are described in U.S. Pat. No. 5,518,801.
V provedení znázorněném na obr. 1 klopové elastické části 60 zaujímají v podstatě celou délku bočních klop 58 v rozkrokové oblasti 26 pleny 20. Alternativně mohou klopové elastické části 60 zaujímat celou délku pleny 20 anebo jakoukoli jinou délku, vhodnou k poskytnutí těsnicí manžety. Délka klopových elastických částí 60 je diktována provedením dané pleny.In the embodiment shown in Figure 1, the flaps elastic portions 60 occupy substantially the entire length of the side flaps 58 in the crotch region 26 of the diaper 20. Alternatively, the flaps elastic portions 60 may occupy the entire length of the diaper 20 or any other length suitable to provide a sealing collar. The length of the flaps elastic portions 60 is dictated by the design of the diaper.
U pleny 20 na obr. 3 jsou klopové elastické části 60 sdruženy s bočními klopami 58 tím, že se připevní k bočním klopám 58 elastickými připojovacími částmi 90. Elastické připojovací části 90 by měly být flexibilní a s dostatečnou přilnavostí, aby udržely klopovou elastickou část v roztaženém stavu. Elastické připojovací části 90 jsou zde s výhodou kusy lepidla anebo spirály vytvořené z teplem se tavících adheziv, jaká prodává firma ATO Findley Incorporated z Wauwatosy, Wis., USA, pod označením Findley 2511 nebo Findley H9254. Uznává se, že tradiční adheziva nemusí být slučitelná se všemi prostředky na ošetřování pokožky. Konkrétně mohou některé prostředky na ošetřování pokožky degradovat celistvost adhezních spojeni, což vede k elastickému tečení a/nebo malé účinnosti spojení. Adhezivo, které byla shledáno jako zvláště účinné při předcházení tečení elastických hmot, když je na ně nanesen prostředek na ošetřování pokožky, je Findley H9254. Podrobnější popis způsobu, jímž mohou být klopové elastické části 60 umístěny a připevněny k dané pleně 20, je možno nalézt v patentových spisech US 4 253 461 a US 4 081 301.In diaper 20 in Figure 3, the flaps elastic portions 60 are associated with the side flaps 58 by attaching to the side flaps 58 with elastic attachment portions 90. The elastic attachment portions 90 should be flexible and with sufficient grip to keep the flaps elastic portion apart condition. The elastic attachment portions 90 herein are preferably pieces of glue or spiral formed from heat-melt adhesives such as those sold by ATO Findley Incorporated of Wauwatosa, Wis., USA under the designation Findley 2511 or Findley H9254. It is recognized that traditional adhesives may not be compatible with all skin care products. In particular, some skin care compositions may degrade the integrity of the adhesive bonds, resulting in elastic creep and / or poor bonding performance. The adhesive which has been found to be particularly effective in preventing the flow of elastic materials when applied to the skin care composition is Findley H9254. A more detailed description of the manner in which the flaps elastic portions 60 can be positioned and attached to the diaper 20 can be found in U.S. Patents 4,253,461 and 4,081,301.
Jedna klopová elastická část 60, která byla shledána jako vhodná, je elastický pramen vyrobený z přírodního kaučuku, který je k dostání od firmy Easthampton Rubber Thread Company ze Stewartu, Va, USA, pod obchodní značkou L-900 Rubber Compound. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou být vyrobeny z přírodního kaučuku, jako je elastický pásek prodávaný pod obchodní značkou Fulflex 9211 od firmy Fulflex Company ze Scotlandu, N. C., USA. Příkladnou elastickou části je elastanový pramen (Lycra), jaký je k dostání od firmy DuPont Co, z Waynsboro, Virginia, USA, pod obchodním označením Lycra-XA T151. Klopová elastická část 60 může rovněž zahrnovat jakýkoli teplem se smršťující materiál, který je dobře známý v daném oboru. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou obsahovat širokou škálu materiálů, které jsou v dané oblasti dobře známy, včetně fólií z elastomeru, fólií či pramenů z elastanu (Lycra), polyuretanových fólií, pěn z elastomeru a tvarovaného mulu z elastomeru.One flaps elastic portion 60 that has been found suitable is an elastic strand made of natural rubber, available from the Easthampton Rubber Thread Company of Stewart, Va., Under the trademark L-900 Rubber Compound. Other suitable flap elastic portions 60 may be made of natural rubber, such as an elastic strip sold under the trademark Fulflex 9211 from Fulflex Company of Scotland, N. C., USA. An exemplary elastic portion is an elastane strand (Lycra) as available from DuPont Co, of Waynsboro, Virginia, USA, under the tradename Lycra-XA T151. The flap elastic portion 60 may also include any heat-shrinking material well known in the art. Other suitable flap elastic portions 60 may include a wide variety of materials well known in the art, including elastomer films, elastane (Lycra) films, strands of polyurethane, elastomer foams, and elastomer molded scrims.
- 14CZ 297044 B6- 14GB 297044 B6
Klopové elastické části 60 mohou mít navíc řadu uspořádání. Šířka klopových elastických částí 60 se může například měnit od 0,25 mm (0,01 palce) do 25 mm (1,0 palce) či více; klopové elastické části 60 mohou obsahovat jediný pramen elastického materiálu nebo mohou zahrnovat několik rovnoběžných, či nerovnoběžných pramenů elastického materiálu, nebo mohou být klopové elastické části 60 přímočaré, či zakřivené. Klopové elastické části 60 mohou být ještě dále připojeny k pleně 20 některým z několika způsobů, které jsou dobře známy v daném oboru. Klopové elastické části 60 mohou být například spojeny pomocí ultrazvuku, teplem/tlakem uzavřeny do pleny 20 s použitím řady vzorů spojení, nebo mohou být klopové elastické části 60 jednoduše přilepeny k pleně 20.In addition, the flap elastic portions 60 may have a variety of configurations. For example, the width of the flaps elastic portions 60 may vary from 0.25 mm (0.01 inches) to 25 mm (1.0 inches) or more; the flap elastic portions 60 may comprise a single strand of elastic material, or may comprise a plurality of parallel or non-parallel strands of elastic material, or the flap elastic portions 60 may be rectilinear or curved. The flap elastic portions 60 may still be attached to the diaper 20 in any of several ways well known in the art. For example, the flap elastic portions 60 may be ultrasonically bonded, heat / pressure sealed into the diaper 20 using a variety of connection patterns, or the flap elastic portions 60 may simply be glued to the diaper 20.
Manžeta může rovněž zahrnovat elastickou pasovou úpravu, jakou je elastický pás (není znázorněn), který může být zkonstruován řadou rozdílných uspořádání, včetně těch, které popisují patentové spisy US 4 515 595, US 5 026 364 a výše citovaný patentový spis US 5 151 092, přičemž je na něm uspořádán prostředek na ošetřování pokožky.The cuff may also include an elastic waist feature, such as an elastic waistband (not shown), which may be constructed in a number of different configurations, including those described in U.S. Patent Nos. 4,515,595, 5,026,364 and U.S. Pat. No. 5,151,092. wherein a skin care composition is provided thereon.
Manžeta může dále zahrnovat elastické boční díly, které mohou být zkonstruovány řadou různých uspořádání, v nichž je na nich umístěn prostředek na ošetřování pokožky. Příklady plen s elastickými bočními díly jsou popisovány v patentových spisech US 4 857 067, US 4 381 781, US 4 938 753, US 5 151 092, US 5 580 411, US 5 669 897 a US 5 569 232.The cuff may further comprise elastic side panels, which may be constructed in a number of different configurations in which the skin care composition is placed. Examples of diapers with elastic side panels are described in U.S. Pat. Nos. 4,857,067, 4,381,781, 4,938,753, 5,151,092, 5,580,411, 5,569,897 and 5,569,232.
Provedení manžet podle předmětného vynálezu může rovněž zahrnovat kapsy pro přijímání a zadržováni odpadu, rozpěrky, které poskytují prázdné prostory pro odpad, bariéry pro omezování pohybu odpadu ve výrobku, oddíly či prázdné prostory, které přijímají a zadržují odpadové materiály uložené v pleně a podobně, či jakékoli jejich kombinace, přičemž je na nich uspořádán prostředek na ošetřování pokožky. Příklady kapes a rozpěrek pro použití v absorpčních výrobcích jsou popisovány v patentových spisech US 5 514 121, US 5 171 236, US 5 397 318, US 5 540 671, PCT WO 93/25172, a US 5 306 266. Příklady oddílů či prázdných prostorů jsou popsány v patentových spisech US 4 968 312, US 4 990 147, US 5 062 840 a US 5 269 755. Příklady vhodných příčných bariér jsou popsány v patentových spisech US 5 554 142, PCT WO 94/14395, a US 5 653 703.Embodiments of the cuffs of the present invention may also include pockets for receiving and retaining waste, spacers that provide empty waste compartments, barriers to restrict the movement of waste within the product, compartments or voids that receive and retain waste materials stored in the diaper and the like; any combination thereof, wherein a skin care composition is provided. Examples of pockets and spacers for use in absorbent articles are described in U.S. Pat. Nos. 5,514,121, 5,171,236, 5,397,318, 5,540,671, PCT WO 93/25172, and 5,306,266. spaces are described in U.S. Pat. Nos. 4,968,312, 4,990,147, 5,062,840 and 5,269,755. Examples of suitable transverse barriers are described in U.S. Pat. Nos. 5,554,142, PCT WO 94/14395, and US 5,653. 703.
Příkladné upevňovací systémy 54 jsou popsány v patentových spisech US 4 846 815, US 4 894 060, US 4 946 527, US 3 848 594, US 4 963 140, US 814 662 875, a US 5 151 092. Prostředek na ošetřování pokožky může být uspořádán na jedné nebo obou součástech daného upevňovacího systému, aby se dále posílil zdravý stav pokožky. Prostředek na ošetřování pokožky tak, jak je zde popsán, může být například uspořádán na páskových poutkách, aby se snížily účinky páskových poutek, která odírají pokožku.Exemplary attachment systems 54 are described in U.S. Pat. Nos. 4,846,815, 4,894,060, 4,946,527, 3,848,594, 4,963,140, 814,662,875, and 5,151,092. be arranged on one or both components of the fastening system to further enhance a healthy skin condition. For example, the skin care composition as described herein may be provided on the tape tabs to reduce the effects of the tape tabs that rub against the skin.
Obr. 4 je prostorový pohled na plenu 20 v jejím elasticky staženém stavu, před jejím umístěním na nositele. Horní vrstva 38 je znázorněna jako část k tělu přivráceného povrchu pleny 20, dolní vrstva 42 je uspořádána jako odvrácená od těla nositele. Těsnicí manžety 56 jsou znázorněny jako nabírané nebo stahované klopovými elastickými částmi (na obr. 4 nejsou neznázorněny). Znázorněná plena 20 má dvě bariérové manžety 62, které sahají do míst vedle těsnicích manžet a do nich. Vzdálené okraje 66 jsou znázorněny jako nabírané a stahované rozpěrnými elastickými částmi (nejsou znázorněny) v rozkrokové oblasti. Zakončení 74 bariérové manžety 62 jsou navíc upevněním uzavřena tak, aby se nositeli poskytovalo pohodlí, aby se předcházelo otočení bariérových manžet a aby se usnadnilo nasazení pleny. Prostředek 72 na ošetřování pokožky je umístěn na povrchu přivráceném k tělu (je nanesen na povrch přivrácený k tělu, či je nanesen tak, aby mohl migrovat k povrchu těla) každé bariérové manžety 62 tak, aby přecházel k pokožce nositele, a tak zajišťoval zde uvedené výhody pro pokožku.Giant. 4 is a perspective view of the diaper 20 in its elastically contracted condition prior to being placed upon the wearer. The topsheet 38 is shown as part of the body-facing surface of the diaper 20, the backsheet 42 being disposed away from the wearer's body. The sealing collars 56 are shown as being scooped or contracted by the flaps elastic portions (not shown in FIG. 4). The diaper 20 shown has two barrier cuffs 62 that extend to and adjacent to the sealing cuffs. The distal edges 66 are shown as gathered and contracted by spacers (not shown) in the crotch region. Moreover, the ends 74 of the barrier cuff 62 are closed by fastening to provide comfort to the wearer, to prevent rotation of the barrier cuffs 62 and to facilitate the insertion of the diaper. The skin care composition 72 is positioned on the body facing surface (applied to the body facing surface or applied so as to be able to migrate to the body surface) of each barrier cuff 62 so as to pass to the wearer's skin, thereby providing the herein disclosed skin benefits.
Plena 20 se nasazuje na nositele tím, že se umístí zadní pasová oblast 24 pod záda nositele a že se zbytek pleny 20 protáhne mezi nohama nositele tak, že je přední pasová oblast 22 umístěnaThe diaper 20 is fitted to the wearer by placing the back waist region 24 below the wearer's back and by extending the remainder of the diaper 20 between the wearer's legs such that the front waist region 22 is positioned.
-15 CZ 297044 B6 přes přední část osoby. Zakončení páskových upevňovačů 54 se pak s výhodou připevní k přikládací součásti 55 aby se plena 20 uzavřela. Tímto způsobem by měly být bariérové manžety 62 umístěny v rozkrokové oblasti nositele a měly by zajišťovat zde výše popsané dispozice a funkce. Jakmile jsou nasazeny, tak se vzdálenější okraje 66 bariérových manžet 62 protáhnou plochami třísel a rozprostřou se směrem nahoru podél obou hýždí nositele. Ani jedna z bariérových manžet 62 neobklopuje stehna nositele, avšak těsnicí manžety 56 budou obklopovat stehna a vytvářet těsnicí činnost proti stehnům. Bariérové manžety 62 kontaktují pokožku nositele a přenášejí prostředek 72 na ošetřování pokožky na ní za účelem poskytnutí všech nebo některých zde popsaných účinků na pokožku.Over the front of the person. The end of the tape fasteners 54 are then preferably attached to the stoking member 55 to close the diaper 20. In this way, the barrier cuffs 62 should be positioned in the crotch region of the wearer and provide the dispositions and functions described above. Once deployed, the distal edges 66 of the barrier cuffs 62 extend through the groin areas and extend upwardly along both wearer's buttocks. Neither of the barrier cuffs 62 surrounds the thighs of the wearer, but the sealing cuffs 56 will surround the thighs and form a sealing action against the thighs. The barrier cuffs 62 contact the wearer's skin and transfer the skin care composition 72 thereto to provide all or some of the skin effects described herein.
Upravené manžety podle předmětného vynálezu jsou rovněž použitelné u tréninkových kalhotek nebo u natahovacích plen. Termín tréninkové kalhotky tak, jak se zde používá, se týká jednorázových součástí oděvu, které mají fixované strany, čímž se definuje pevný otvor pro pas a otvory pro nohy. Tréninkové kalhotky jsou umístěny v poloze na nositeli vsunutím nohou nositele do otvorů pro nohy a posunutím tréninkových kalhotek do polohy kolem dolní části trupu nositele. Vhodné tréninkové kalhotky jsou popsány v patentových spisech US 5 246 433, US 4 940 464 a US 5 092 861. Upravené manžety podle předmětného vynálezu jsou rovněž použitelné na absorpční výrobky, které jsou kombinací, či hybridem tréninkových kalhotek a plen (natahovacích plen) tak, jak jsou popsány v patentovém spisu US 5 569 234.The modified cuffs of the present invention are also useful in training pants or stretch pants. The term training pants as used herein refers to disposable garments having fixed sides, thereby defining a fixed waist opening and foot openings. The training pants are positioned in the wearer position by inserting the wearer's legs into the leg openings and sliding the training pants to a position around the bottom of the wearer's torso. Suitable training pants are described in U.S. Pat. Nos. 5,246,433, 4,940,464, and 5,092,861. The treated cuffs of the present invention are also applicable to absorbent articles that are a combination or hybrid of training pants and diapers (stretch diapers). as described in U.S. Pat. No. 5,569,234.
Dalším jednorázovým absorpčním výrobkem, u něhož jsou použitelné manžety upravené podle tohoto vynálezu, jsou výrobky užívané při inkontinenci. Termín výrobek používaný při inkontinenci se týká vložek, součástek spodního prádla (vložek držených ve své poloze pomocí systému zavěšení nějakého typu, jako je pás či podobně), vložek pro absorpční výrobky, přídavných vložek pro zvětšení kapacity absorpčních výrobků, krátkých spodních kalhotek, vložek do postele a podobně, bez ohledu na to, zda je nosí dospělí, či jiné inkontinentní osoby. Vhodné výrobky používané při inkontinenci popisují patentové spisy US 4 253 461, US 4 597 760, US 4 597 761, US 4 704 115, US 4 909 802, US 4 964 860 a PCT WO 92/11830.Another disposable absorbent article in which the cuffs provided according to the present invention are useful are incontinence articles. The term incontinence product refers to liners, undergarments (liners held in position by a suspension system of some type, such as a belt or the like), absorbent pads, additional pads to increase the capacity of absorbent articles, briefs, beds and the like, whether worn by adults or other incontinent persons. Suitable incontinence products are described in U.S. Pat. Nos. 4,253,461, 4,597,760, 4,597,761, 4,704,115, 4,909,802, 4,964,860 and PCT WO 92/11830.
Obr. 7 je zjednodušený částečný pohled v řezu na alternativní výhodné provedení pleny podle předmětného vynálezu. Plena 720 zahrnuje kostru a upravené manžety připojené ke kostře. Tato kostra obsahuje:Giant. 7 is a simplified partial cross-sectional view of an alternative preferred embodiment of a diaper of the present invention. The diaper 720 comprises a carcass and trim collars attached to the carcass. This skeleton contains:
1) vnější krycí vrstvu, zahrnující část horní vrstvy 38 a část dolní vrstvy 42, a1) an outer cover layer comprising a portion of the topsheet 38 and a portion of the backsheet 42; and
2) absorpční jádro 44.2) an absorbent core 44.
Každá manžeta zahrnuje bariérovou manžetu 762 a těsnicí manžetu 756. Bariérová manžeta 762 zahrnuje oddělenou bariérovou manžetovou část 763, mající klopovou část 702 a kanálkovou část 704.Each cuff includes a barrier cuff 762 and a sealing cuff 756. The barrier cuff 762 includes a separate barrier cuff portion 763 having a flap portion 702 and a channel portion 704.
Klopová část 702 je vytvořena připevněním části bariérové manžetové části 763 k dolní vrstvě 42 vedle podélného okraje 30 pleny klopovými připojovacími částmi 88, jako je adhezivum, přičemž je těsnění odolávající průsaku vytvořeno klopovými připojovacími částmi 88, klopovou částí 68 a dolní vrstvou 42 tak, aby se poskytla ochrana proti průsaku kapalin, které prosakují podél horní vrstvy 38 jako knotem. Klopová část 702 a dolní vrstva 42 vymezují boční klopu 758 těsnicí manžety 756 a uzavírají klopové elastické části 760. Klopové elastické části 760 jsou upevněny v boční klopě 758, vytvořené z klopové části a dolní vrstvy, elastickými připevňovacími částmi 90. Těsnicí manžeta 756 je tak vytvářena boční klopou 758 a klopovými elastickými částmi 760.The flap portion 702 is formed by affixing a portion of the barrier cuff portion 763 to the backsheet 42 adjacent the longitudinal edge 30 of the diaper with the flap attachment portions 88, such as adhesive, wherein the leak resistant seal is formed by the flap attachment portions 88, flap portion 68 and backsheet 42 so protection against leakage of liquids that leak along the topsheet 38 as a wick has been provided. The flap portion 702 and the backsheet 42 define a side flap 758 of the sealing collar 756 and close the flap elastic portions 760. The flap elastic portions 760 are fastened in the side flap 758 formed of the flap portion and the backsheet with elastic fastening portions 90. formed by the side flap 758 and the flap elastic portions 760.
Kanálková část 704 bariérové manžety 762 přiléhá ke klopové části 702 a má bližší okraj 64 a vzdálenější okraj 66. Bližší okraj 64 je s výhodou vytvořen uvnitř těsnicí manžety 756, výhodněji mezi bočním okrajem 46 absorpčního jádra a klopovou elastickou části 760, připojením segmentu bariérové manžetové části 763 k dolní vrstvě 42 bližší upevňovací částí 92, napříkladThe channel portion 704 of the barrier cuff 762 abuts the flap portion 702 and has a proximal edge 64 and a distal edge 66. The proximal edge 64 is preferably formed within the gasket collar 756, more preferably between the lateral edge 46 of the absorbent core and the flap elastic portion 760 by connecting the barrier cuff segment. a portion 763 to the backsheet 42 closer to the fastening portion 92, for example
-16CZ 297044 B6 mechanickým/tlakovým spojením tak, aby se vytvořilo utěsnění odolné vůči pronikání podél bližšího okraje 64, aby se vytvořila překážka vůči kapalině, která prosakuje skrz horní vrstvu 38 tak, aby se bránilo kapalinám prosakovat pod bariérovými manžetami k okrajům pleny 20. Vzdálenější okraj 66 je s výhodou umístěn uvnitř bližšího okraje 64 a není připevněn k žádné podkladové části pleny 20. Jak je to znázorněno na obr. 7, vzdálenější okraj 66 je s výhodou vytvořen přehnutím konce bariérové manžetové Části 763 zpět na sebe a jeho připevněním k dalšímu segmentu bariérové manžetové části vzdálenější připevňovací částí 96 tak, aby se vytvořil tunel. Rozpěrný prostředek, jakým je rozpěrná elastická část 76, je uzavřen v tunelu, přičemž je rozpěrná elastická část 76 upevněna v bariérové manžetě 762 elastickými připojovacími částmi 94. (U alternativního provedení jsou jenom konce rozpěmé elastické části upevněny k bariérové manžetové části tak, aby vytvářely elastičnost jako u natažené struny tak, že se střední segment elastické části vznáší v tunelu. Tato elastická část, podobající se natažené struně, je popsána podrobněji v patentovém spisu US 4 816 025.) Vzdálenější okraj 66 je tudíž umístěn s roztečí od povrchu 40 těla horní vrstvy 38 nabírací činností rozpěmé elastické části 77.A mechanical / pressure connection so as to form a leakproof seal along the proximal edge 64 to create a barrier to the liquid that leaks through the topsheet 38 so as to prevent liquids from leaking beneath the barrier cuffs to the edges of the diaper 20. Preferably, the distal rim 66 is located within the proximal rim 64 and is not attached to any backing portion of the diaper 20. As shown in Fig. 7, the distal rim 66 is preferably formed by folding the end of the barrier cuff portion 763 back on itself and attaching it to the diaper. a further segment of the barrier cuff portion by a distal attachment portion 96 to form a tunnel. A spacer means, such as the spacer elastic portion 76, is enclosed in the tunnel, the spacer elastic portion 76 being secured in the barrier cuff 762 by the elastic attachment portions 94. (In an alternative embodiment, only the ends of the spaced elastic portion are secured to the barrier cuff portion to form the elasticity of the stretched string so that the middle segment of the elastic portion floats in the tunnel This elastic portion resembling the stretched string is described in more detail in U.S. Pat. No. 4,816,025. The distal edge 66 is therefore positioned at a distance from the body surface 40 the topsheet 38 by taking up the spaced elastic portion 77.
Ve znázorněném provedení je horní vrstva 38 umístěna vedle povrchu přivráceného k tělu absorpčního jádra 44 a sahá za boční okraj 46 absorpčního jádra 44, ale končí uvnitř bližšího okraje 64. (Alternativně může horní vrstva sahat směrem ven za bližší okraj, ale končit uvnitř nejvíce vnější klopové připevňovací části 88, aby se dosáhlo výhod dané konstrukce.) Podrobnější popis konstrukce manžety podle tohoto provedení je popsán v patentovém spisu US 4 795 454.In the illustrated embodiment, the topsheet 38 is positioned adjacent the body facing surface of the absorbent core 44 and extends beyond the side edge 46 of the absorbent core 44 but terminates within the proximal edge 64. (Alternatively, the topsheet may extend outward beyond the proximal edge but terminate within the outermost a more detailed description of the collar construction of this embodiment is described in U.S. Patent No. 4,795,454.
Část 702 klopy je sdružena s částí 704 kanálku a protahuje se směrem ven od bližšího okraje 64 části 704 kanálku směrem k podélnému okraji 30, s výhodou k podélnému okraji 30 tak, že je klopa 758 vytvořena z prodloužení dolní vrstvy 42 a části 702 klopy. Ačkoli je část 702 klopy s výhodou spojitým segmentem části 763 bariérové manžety, část 702 klopy může být vytvarována z odlišného kusu materiálu, připevněného k části 704 kanálku bariérové manžety 762. Část 702 klopy může tudíž mít odlišné fyzikální vlastnosti, rozměry a parametry, než jaké má část 704 kanálku. Například, část 702 klopy nemusí být hydrofobní, ani se nemusí protahovat směrem ven k podélnému okraji 30. Každá z bariérových manžet 762 navíc nemusí mít část klopy, takže část klopy může být úplně opominuta. Avšak, část klopy je s výhodou hydrofobní, přizpůsobivá, s měkká na omak a pro pokožku nositele nedráždivá, protože při nošení je ve styku s nohou nositele.The flap portion 702 is associated with the channel portion 704 and extends outwardly from the proximal edge 64 of the channel portion 704 toward the longitudinal edge 30, preferably the longitudinal edge 30, such that the flap 758 is formed from an extension of the backsheet 42 and the flap portion 702. Although the flap portion 702 is preferably a continuous segment of the barrier cuff portion 763, the flap portion 702 may be formed from a different piece of material attached to the barrier cuff portion 704 of the barrier cuff 762. Thus, the flap portion 702 may have different physical characteristics, dimensions and parameters than it has a channel portion 704. For example, the flap portion 702 need not be hydrophobic nor extend outwardly toward the longitudinal edge 30. Additionally, each of the barrier cuffs 762 need not have a flap portion so that the flap portion can be completely omitted. However, the flap portion is preferably hydrophobic, conformable, soft to the touch, and non-irritating to the wearer ' s skin since it is in contact with the wearer's leg when worn.
Na manžetě je umístěno účinné množství prostředku na ošetřování pokožky, aby se zajistily jeho účinky co do péče o pokožku na daného nositele. Aby docházelo k dodáváni tohoto prostředku na ošetřování pokožky na pokožku nositele během nošeni, je výhodné umístit tento prostředek na ošetřování pokožky na těch částech manžety, které budou ve styku s pokožkou nositele. Prostředek na ošetřování pokožky tudíž může být umístěn na obou površích dané manžety, jen na jednom povrchu manžety, či na částech jednoho nebo obou povrchů. V provedení uvedeném na obr. 7 může být prostředek na ošetřování pokožky umístěn na části klopy 702, na části kanálku 704, či tam i tam. Jestliže bude prostředek r a ošetřování pokožky umístěn jak na části klopy, tak na části kanálku, složení prostředku na ošetřování pokožky uspořádaném na každém z nich nemusí být stejné. Ve skutečnosti může mít každý prostředek na ošetřování pokožky odlišné složení a vlastnosti, aby se zajistil jeho různý užitek. Například, první prostředek na ošetřování pokožky, který například omezuje vyrážku od plenek, může být umístěn na části kanálku, zatímco druhý prostředek na ošetřování pokožky, který například omezuje podráždění pokožky a/nebo zklidňuje pokožku, může být umístěn na části klopy. V provedení uvedeném na obr. 7 je první prostředek 72 na ošetřování pokožky umístěn na části kanálku, s výhodou na jeho k tělu přivráceném povrchu a druhý prostředek 72' na ošetřování pokožky je uspořádán na Části klopy, s výhodou na jejím povrchu přivráceném k tělu a třetí prostředek 72 na ošetřování pokožky je uspořádán na horní vrstvě, s výhodou na jejím povrchu přivráceném k tělu. Složení každého z těchto prostředků na ošetřování pokožky nemusí být stejné, nicméně v tomto konkrétním provedení je složení prostředků na ošetřování pokožky stejné. Prostředek na ošetřování pokožky jeAn effective amount of a skin care composition is placed on the cuff to provide skin care benefits to the wearer. In order to deliver the skin care composition to the wearer's skin during wear, it is preferred to place the skin care composition on those parts of the cuff that will be in contact with the wearer's skin. Thus, the skin care composition may be disposed on both surfaces of the cuff, on only one surface of the cuff, or on portions of one or both surfaces. In the embodiment shown in FIG. 7, the skin care composition may be located on the flap portion 702, the channel portion 704, or both there and there. If the skin care composition r and the skin care portion are located on both the flap portion and the canal portion, the composition of the skin care composition disposed on each of them need not be the same. In fact, each skin care composition may have different compositions and properties to provide different benefits. For example, a first skin care composition that, for example, reduces rash from diapers, may be placed on a portion of the channel, while a second skin care composition that, for example, reduces skin irritation and / or soothes the skin may be placed on the flap portion. In the embodiment shown in FIG. 7, the first skin care composition 72 is disposed on a portion of the channel, preferably on a body-facing surface thereof, and the second skin care composition 72 'is disposed on the flap portion, preferably on a body-facing surface thereof, and the third skin care composition 72 is disposed on the topsheet, preferably on the body facing surface thereof. The composition of each of the skin care compositions need not be the same, however, in this particular embodiment, the composition of the skin care compositions is the same. The skin care composition is
-17CZ 297044 B6 uspořádán v účinném množství, aby docházelo k přenosu tohoto prostředku na ošetřování pokožky na pokožku nositele.297044 B6 is provided in an effective amount to transfer the skin care composition to the wearer's skin.
Jak je to znázorněno na obr. 7, prostředek na ošetřování pokožky je s výhodou umístěn na 5 nespojitých částech klopy a části kanálku. Výhodněji je prostředek na ošetřování pokožky nanesen v jednom nebo více proužcích, přičemž nejvýhodněji je tento proužek, či proužky, ve stejném směru, jako plochy, které leží nad klopovými elastickými částmi nebo rozpěmými elastickými části. První prostředek 72 na ošetřování pokožky je s výhodou nanesen na část 704 kanálku v širokém pruhu (asi 35,56 mm, tj. 1,4 palce), sahajícím od vzdálenějšího okraje 66 směrem k ίο bližšímu okraji 64. Na délku se tento proužek nachází podél části délky rozpěmé elastické části (dlouhé asi 29,85 cm, tj. 11,75 palce) tak, že část 763 bariérové manžety, zčásti přiléhající k zakončení rozpěrné elastické části v přední pasové oblasti, nemá na sobě umístěný prostředek 72 na ošetřování pokožky. (Viz. například, obr. 1). Na části 702 klopy jsou umístěny proužky druhého prostředku 72' na ošetřování pokožky.As shown in Fig. 7, the skin care composition is preferably placed on 5 discontinuous flap portions and a canal portion. More preferably, the skin care composition is applied in one or more strips, most preferably the stripe (s) is in the same direction as the surfaces which lie above the flaps elastic portions or spaced elastic portions. Preferably, the first skin care composition 72 is applied to the channel portion 704 in a wide strip (about 35.56 mm, i.e. 1.4 inches) extending from the distal edge 66 toward the nearer edge 64. In length, the strip is located along a portion of the length of the spaced elastic portion (about 29.85 cm (11.75 inches) long) such that the portion of the barrier cuff 763 partially adjacent the end of the spacing elastic portion in the front waist region does not have skin care means 72 thereon . (See, for example, Fig. 1). Strips 702 of the second skin care composition 72 'are disposed on the flap portion 702.
Prostředek na ošetřování pokožky může být nanesen na povrch 57 přivrácený k tělu, či na povrch 59 přivrácený k prádlu části 763 bariérové manžety. Jestliže je nanesen na povrch přivrácený k prádlu, pak prostředek na ošetřování pokožky s výhodou působí jako hydrofobní povlak a napomáhá blokovat tok moče anebo fekálních materiálů skrze bariérové manžety. Prostředek na ošet20 řování pokožky je rovněž nanesen tak, že se pohybuje či přesouvá skrz část bariérové manžety k povrchu přivrácenému k tělu tak, aby byl přenositelný na pokožku nositele a poskytoval zde uváděný užitek pro pokožku.The skin care composition may be applied to the body-facing surface 57 or the garment-facing surface 59 of the barrier cuff portion 763. When applied to the garment facing surface, the skin care composition preferably acts as a hydrophobic coating and helps to block the flow of urine and / or faecal materials through the barrier cuffs. The skin care composition is also applied by moving or moving through a portion of the barrier cuff to a body facing surface so as to be transferable to the wearer's skin and provide the skin benefits herein.
Prostředek na ošetřování pokožky může být rovněž umístěn na horní vrstvě tak, aby poskytoval 25 odlišný užitek anebo stejný užitek jako ten, který je nanesený na bariérovou manžetu. Příklad prostředku na ošetřování pokožky pro horní vrstvuje popsán v patentovém spisu US 5 643 588.The skin care composition may also be placed on the topsheet to provide a different benefit or the same benefit as that applied to the barrier cuff. An example of a topical skin care composition is described in U.S. Patent No. 5,643,588.
Obr. 8 je dalším, alternativním provedením upravené manžety, obzvláště prodyšné, upravené elastické manžety na nohy, podle předmětného vynálezu. Jak je to znázorněno na obr. 8, plena 30 8 20 zahrnuje kostru obsahující vnější krycí vrstvu, zahrnující horní vrstvu 38 a dolní vrstvu 42, a absorpční jádro 44 uzavřené ve vnější krycí vrstvě, s výhodou mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42. Manžeta 856 pro nohu zahrnuje boční klopu 858 a elastické části 860. Manžeta 856 pro nohu je vytvarována jako samostatná jednotka, která je připojena ke kostře. V tomto konkrétním provedení zahrnuje boční klopa 858 dvě manžetové části, první manžetovou část 802, 35 připojenou k horní vrstvě 38 a procházející od ní ven a druhou manžetovou část 804, připojenou k dolní vrstvě 42 a sahající od ní ven. První manžetová část 802 a druhá manžetová část 804 uzavírají elastické části 860, které jsou funkčně připojené k jedné nebo oběma manžetovým částem tak, aby se vytvořila těsnicí manžeta. V konkrétním, znázorněném provedení je každá manžetová část vytvořena z materiálu, kteiý umožňuje průchod par (dýchá), ačkoli má tendenci zpomalovat 40 průchod kapaliny (je prostupná pro vzduch, ale nepropustná pro kapalinu). V tomto konkrétním provedení každá manžetová část zahrnuje netkaný pás, avšak mohou být použity i jiné prodyšné materiály, včetně děrovaných, tvarovaných fólií. Podrobnější popis takové manžety pro nohu je popsán v patentovém spisu US 4 636 207.Giant. 8 is another alternative embodiment of a treated cuff, in particular a breathable, treated elastic leg cuff, according to the present invention. As shown in Figure 8, the diaper 30 8 20 comprises a carcass comprising an outer cover layer comprising a topsheet 38 and a backsheet 42, and an absorbent core 44 enclosed within the outer cover layer, preferably between the topsheet 38 and the backsheet 42. The leg cuff 856 includes a side flap 858 and elastic portions 860. The leg cuff 856 is shaped as a separate unit that is attached to the frame. In this particular embodiment, the side flap 858 includes two cuff portions, a first cuff portion 802, 35 attached to and extending therefrom from the topsheet 38, and a second cuff portion 804 attached to and extending outward from the backsheet 42. The first cuff portion 802 and the second cuff portion 804 enclose the elastic portions 860 that are operably coupled to one or both of the cuff portions to form a sealing cuff. In the particular, illustrated embodiment, each cuff portion is formed of a material that permits vapor passage (breathing), although it tends to slow the passage of liquid (air permeable but liquid impermeable). In this particular embodiment, each cuff portion includes a nonwoven web, but other breathable materials can be used, including apertured, shaped films. A more detailed description of such a leg cuff is described in U.S. Pat. No. 4,636,207.
Prostředek na ošetřování pokožky může být umístěn buď na první manžetové části, druhé manžetové části, nebo na obou částech. Ve výhodném provedení, které je znázorněno na obr. 8, je prostředek 872 na ošetřování pokožky umístěn na první manžetové části 802, s výhodou na povrchu k tělu tak, že tento prostředek 872 na ošetřování pokožky může být snadno přenášen na pokožku nositele, když je manžeta 856 pro nohu ve styku s nositelem. Prostředek na ošetřování 50 pokožky je s výhodou nanesen v jednom pruhu nebo ve více pruzích, přičemž tento pruh nebo tyto pruhy jsou s výhodou ve směru ploch, které leží přes elastické části. Alternativně může být prostředek na ošetřování pokožky nanesen na povrch 808 přivrácený k prádlu první manžetové části 802 nebo druhé manžetové části 804 a nechá se pohybovat, či přenášet skrze příslušné materiály na povrch 806 přivrácený k tělu první manžetové části 802 k zajištění prospěchu zThe skin care composition may be placed on either the first cuff portion, the second cuff portion, or both. In a preferred embodiment, as shown in Fig. 8, the skin care composition 872 is positioned on the first cuff portion 802, preferably on the body surface, such that the skin care composition 872 can be readily transferred to the wearer's skin when it is leg cuff 856 in contact with the wearer. The skin care composition 50 is preferably applied in one or more strips, the strip or strips preferably extending in the direction of the surfaces which lie over the elastic portions. Alternatively, the skin care composition may be applied to the garment-facing surface 808 of the first cuff portion 802 or the second cuff portion 804 and allowed to move or transfer through appropriate materials to the surface 806 facing the body of the first cuff portion 802 to benefit from
-18CZ 297044 B6 daného prostředku na ošetřování pokožky, stejně jako k poskytnutí manžety na nohu se zmenšeným prosakováním. Prostředek na ošetřování pokožky může být navíc nanášen na elastické části a může být umožněno, aby se přenášel skrze ně na povrch přivrácený k tělu první manžetové části. V dalším alternativním provedení může být druhá manžetová část nahrazena prodloužením dolní vrstvy na celou dráhu až k okraji pleny.The skin care composition as well as to provide a leg cuff with reduced leakage. Additionally, the skin care composition may be applied to the elastic portion and may be allowed to be transferred therethrough to the body facing surface of the first cuff portion. In another alternative embodiment, the second cuff portion may be replaced by extending the backsheet over the entire path to the edge of the diaper.
Prodyšnost (prostupnost pro páry) u dané manžety zlepšuje funkci mnoha prostředků na ošetřování pokožky, použitých v předmětném vynálezu, prostřednictvím toho, že umožňuje výměnu par uvnitř pleny za účelem snížení relativní vlhkosti uvnitř pleny. Nadměrná relativní vlhkost v absorpčním výrobku mezi pokožkou nositele a výrobkem může působit rušivě při normálním přesunu vodní páry do pokožky a z pokožky. Poskytnutím prostředku pro přenos této nadbytečné vlhkosti (prodyšných manžet) se zmenší tendence k nadměrné hydrataci. Toto umožňuje, aby vlhkost, vyskytující se u pokožky, byla z pleny odstraňována, čímž se dále zlepšuje zdravotní stav pokožky nositele nad rámec zlepšení poskytovaného samotným prostředkem na ošetřování pokožky podle předmětného vynálezu. (Jednorázové absorpční výrobky, které poskytují zlepšenou ochranu proti nadměrné hydrataci pokožky, protože obsahují prostředek na ošetřování pokožky umístěný na horní vrstvě, umožňující zvýšené větrání pokožky, které je dané zvýšenou prodyšností a lepším výkonem z hlediska manipulace s kapalinou, jsou známy ze stavu techniky.The permeability (vapor permeability) of the cuff improves the function of many of the skin care compositions used in the present invention by allowing vapor exchange within the diaper to reduce the relative humidity within the diaper. Excessive relative humidity in the absorbent article between the wearer ' s skin and the article may be disruptive in the normal transfer of water vapor to and from the skin. By providing a means for transferring this excess moisture (breathable cuffs), the tendency to over-hydrate is reduced. This allows the moisture present in the skin to be removed from the diaper, further improving the health condition of the wearer's skin beyond the improvement provided by the skin care composition of the present invention. (Disposable absorbent articles that provide improved protection against excessive skin hydration because they contain a skin care composition located on the topsheet, allowing increased skin ventilation, due to increased breathability and improved liquid handling performance, are known in the art.
Obr. 9 je půdorysný pohled na další alternativní provedení předmětného vynálezu, mající oddělené lamináty bočních dílů, přední boční díly 902 a zadní boční díly 904, které jsou připojené k šasi (zadržovacímu souboru). Roztažitelné zadní boční díly 904 mají vícesměmou roztažitelnost, poskytovanou prvním bočním dílem 906 a druhým bočním dílem 908, aby se zajistila samostatná roztažitelnost podél dílů pro pás a nohy u pleny 920. Boční díly a plena jsou podrobněji popsány v patentovém spisu US 5 580 411. Plena 920 může mít různé upravené manžety a jejich kombinace. Manžety pro nohy u pleny 920 zahrnují těsnicí manžetu 956 kostry (zadržovacího souboru) a okraje 910 pro nohy druhých bočních dílů 908 a přední boční díly 902. Pasové manžety zahrnují elastický pás 912 kostry (zadržovacího souboru) a pasový okraj 914 prvních bočních dílů 906 a přední boční díly 902. V tomto provedení může být prostředek na ošetřování pokožky nanesen na boční díly anebo na jakoukoli jejich část, na těsnicí manžetu, na elastický pás, či na jakoukoli jejich kombinaci. Prostředek na ošetřování pokožky může být například nanesen na elastický pás a na část pasového okraje každého prvního bočního dílu a na přední boční díl. Prostředek na ošetřování pokožky může být uspořádán na každé manžetě nohy, včetně segmentu těsnicí manžety, okraji pro nohu druhého bočního dílu a okraji pro nohu předního bočního dílu. Prostředek na ošetřování pokožky může takto poskytovat terapeutický, či ochranný povlak pro nohy nositele. Alternativně mohou být na jakékoli kombinaci manžet nebo na všech těchto manžetách umístěny různé prostředky na ošetřování pokožky. Další prostředek na ošetřování pokožky může být rovněž umístěn na horní vrstvě 38 tak, jak je to zde popsáno. Jak je to znázorněno na obr. 10, první prostředek 972 na ošetřování pokožky je umístěn na prvním bočním dílu 906 ve více proužcích ve tvaru spirál, druhý prostředek 972' na ošetřování pokožky je umístěn na druhém bočním dílu 908 ve více proužcích ve tvaru spirál, a třetí prostředek 972 na ošetřování pokožky je umístěn na předních bočních dílech 902 ve více proužcích ve tvaru spirál. Každý z těchto prostředků na ošetřování pokožky může mít stejné složení nebo odlišné složení. Jestliže budou mít prostředky na ošetřování pokožky různá složení, každý konkrétní prostředek na ošetřování pokožky může mít takové složení, aby poskytoval unikátní přínosy různým oblastem pokožky na nositeli.Giant. 9 is a plan view of another alternative embodiment of the present invention having separate side panel laminates, front side panels 902, and rear side panels 904 that are attached to the chassis (containment assembly). The extensible rear side panels 904 have a multidirectional extensibility provided by the first side panel 906 and the second side panel 908 to provide separate extensibility along the waist and leg panels of the diaper 920. The side panels and diaper are described in more detail in U.S. Patent 5,580,411. The diaper 920 may have a variety of customized cuffs and combinations thereof. The leg cuffs of diaper 920 include a carcass gasket 956 (retainer assembly) and leg edges 910 for the second side panels 908 and front side panels 902. The waist cuffs include an elastic carcass belt 912 (the retainer panel) and a waist edge 914 of the first side panels 906 and front side panels 902. In this embodiment, the skin care composition may be applied to the side panels or any portion thereof, the sealing collar, the elastic waistband, or any combination thereof. For example, the skin care composition may be applied to the elastic waistband and portion of the waist edge of each first side panel and the front side panel. The skin care composition may be provided on each leg cuff, including a sealing cuff segment, a leg edge of the second side panel, and a leg edge of the front side panel. The skin care composition may thus provide a therapeutic or protective coating for the wearer's legs. Alternatively, various skin care compositions may be placed on any or all of the cuff combinations. Another skin care composition may also be disposed on the topsheet 38 as described herein. As shown in Fig. 10, the first skin care composition 972 is disposed on a plurality of spiral strips on the first side panel 906, the second skin care composition 972 'is disposed on a plurality of spiral strips on the second side panel 908, and the third skin treatment means 972 is disposed on the front side panels 902 in a plurality of spiral-shaped strips. Each of these skin care compositions may have the same or different compositions. If the skin care compositions have different compositions, each particular skin care composition may be formulated to provide unique benefits to different areas of skin on the wearer.
Obr. 10 je částečný pohled v řezu na alternativní výhodnou konstrukci pleny s upravenou manžetou, umístěnou v pasových oblastech pleny. Obr. 10 znázorňuje zejména unitární uzávěr pasu/pás kolem pasu. Příklad provedení tohoto unitárního uzávěru pasu/pásu kolem pasu je popsán v patentovém spisu US 5 026 364. (Je třeba poznamenat, že předmětný vynález není omezen na unitární uzávěry pasu/pásy kolem pasu, ale rovněž zahrnuje pásy kolem pasu, které jsou znázorněny v patentovém spisu US 4 515 595, jakož i uzávěry pasu popsané v patentovém spisu US 4 738 677 a v patentovém spisu US 4 743 246.) Unitární uzávěr pasu/pás kolem pasuGiant. 10 is a partial cross-sectional view of an alternative preferred diaper design with a modified cuff positioned in the waist regions of the diaper. Giant. 10 shows in particular the unitary waist closure / waistband. An exemplary embodiment of this unitary waistband / waistband is described in U.S. Patent No. 5,026,364. (It should be noted that the present invention is not limited to the unitary waistband / waistband, but also includes waistband as shown in U.S. Pat. U.S. Pat. No. 4,515,595, as well as the waist closures disclosed in U.S. Pat. No. 4,738,677 and U.S. Pat. No. 4,743,246.) Unitary waistband / waistband
-19CZ 297044 B6-19GB 297044 B6
1002 je vytvarován z jednoho kusu elastomerního materiálu, funkčně spojeného s plenou 1020. Vnější část 1004 je funkčně spojena s pasovou klopou 1058 v elasticky stažitelném stavu vedle koncového okraje 32 pleny 1020 připevňovací částí pasu (neznázoměna), kterou sou například ultrazvukové spoje tak, aby se vytvořil elastický pás 1056 v pasu. Vnitřní část 1006 je sdružená s vnější částí 1004 a má bližší okraj 1064 a vzdálenější okraj 1066. Bližší okraj 1064 vnitřní části 1006 je vytvořen uvnitř koncového okraje 32 pleny 1020, s výhodou mezi pasovým okrajem 47 absorpčního jádra 44 a vnější částí 1004, připojením segmentu vnitřní částí 1006 k pasové klopě 1058 (horní vrstva 38) pomocí k tělu bližší připevňovací části neznázorněna), jakou je adhezivum, aby se vytvořilo těsnění podél bližšího okraje 1064. vzdálenější okraj 1066 je uspořádán uvnitř bližšího okraje 104 a ve znázorněném pohledu není připevněn k žádné z podkladových části pleny 1020, obzvláště k horní vrstvě 38, takže části vnitřní části 1006 mohou být rozmístěny s roztečí k povrchu 40 přivrácenému k tělu horní vrstvy 38, aby se vytvořil uzávěr pasu 1062 (bariérová manžeta). U znázorněného provedení slouží jediný ku s materiálu jak jako elastický pás kolem pasu 1056, tak, jako uzávěr 1062 pasu (bariérová manžeta). Tento jediný kus materiálu je zde nazýván unitární uzávěr pasu/pás kolem pasu 1002. Pás kolem pasu zlepšuje to, jak sedí plena okolo nositele a zpomaluje prosakování z pasové oblasti, zatímco uzávěr pasu omezuje, zadržuje a udržuje tělesné eksudáty uvnitř pleny. Mělo by se však poznamenat, že jak uzávěr pasu, tak i pás kolem pasu mohou vytvářet oddělené části.1002 is formed from a single piece of elastomeric material operatively connected to the diaper 1020. The outer portion 1004 is operatively connected to the waist flap 1058 in an elastically contractible state adjacent the end edge 32 of the diaper 1020 by a waist attachment portion (not shown) such as ultrasonic joints an elastic waistband 1056 was formed. The inner portion 1006 is associated with the outer portion 1004 and has a proximal edge 1064 and a distal edge 1066. The proximal edge 1064 of the inner portion 1006 is formed within the end edge 32 of the diaper 1020, preferably between the waist edge 47 of the absorbent core 44 and the outer portion 1004. an inner portion 1006 to the waist flap 1058 (topsheet 38) by means of a body closer attachment portion (not shown), such as an adhesive, to form a seal along the proximal edge 1064. the distal edge 1066 is disposed within the proximal edge 104 and not shown none of the backing portions of the diaper 1020, particularly the topsheet 38, such that portions of the inner portion 1006 may be spaced apart from the surface 40 facing the body of the topsheet 38 to form the waist closure 1062 (barrier cuff). In the illustrated embodiment, the sole material serves both as an elastic waistband 1056 and a waist closure 1062 (barrier cuff). This single piece of material is referred to herein as a unitary waist closure / waist belt 1002. The waist belt improves the fit of the diaper around the wearer and slows leakage from the waist region while the waist closure reduces, retains and maintains body exudates within the diaper. However, it should be noted that both the waist closure and the waistband can form separate portions.
Ve znázorněném provedení může být prostředek na ošetřováni pokožky umístěn na vnitřní části, vnější části nebo na obou částech. Prostředek na ošetřování pokožky může být tudíž nanášen na uzávěr pasu, či na pás kolem pasu. Prostředek na ošetřováni pokožky je s výhodou nanesen na povrch přivrácený k tělu unitárního uzávěru pasu/pásu kolem pasu tak., že se při nošení dostává do styku s pokožkou nositele a přenáší se na ni. Jak je to znázorněno na obr. 10, prostředek 1072 na ošetřování pokožky je s výhodou uspořádán v jednom nebo víc proužcích na povrchu 1070 přivráceném k tělu unitárního uzávěru pasu/pásu kolem pasu, výhodněji u vzdálenějšího okraje 1066 pasového uzávěru 1062 a v pásu 1056 kolem pasu. Aby se zvýšila hydrofobnost pasového uzávěru a poskytl prostředek na ošetřování pokožky, přenositelný na pokožku, může být prostředek na ošetřování pokožky alternativně nanášen na povrch přivrácený k prádlu a může se mu umožnit, aby migroval nebo se přenášel skrz povrch přivrácený k tělu, čímž se zajišťuje hydrofobní povlak, který pomáhá zpomalovat průchod kapaliny, zatímco dovoluje prostředku na ošetřování pokožky, aby se snadno přenášel na pokožku nositele. Navíc se může na vnitřní část a na vnější část nanášet rozdílný prostředek na ošetřování pokožky.In the embodiment shown, the skin care composition may be located on the inner portion, the outer portion, or both. The skin care composition may thus be applied to the waist closure or waistband. Preferably, the skin care composition is applied to the body facing surface of the unitary waist / waist closure around the waist such that when worn it contacts and transmits to the wearer's skin. As shown in FIG. 10, the skin care composition 1072 is preferably arranged in one or more strips on the body facing surface 1070 of the unitary waist / waist closure around the waist, more preferably at the distal edge 1066 of the waist closure 1062 and in the waist 1056 around. waist. In order to increase the hydrophobicity of the waist closure and to provide a skin-transferable skin care composition, the skin care composition may alternatively be applied to the garment facing surface and may be allowed to migrate or be transmitted through the body facing surface, thereby ensuring a hydrophobic coating that helps to slow the passage of the liquid while allowing the skin care composition to be readily transferred to the wearer's skin. In addition, a different skin care composition may be applied to the inner portion and the outer portion.
Jiným jednorázovým absorpčním výrobkem podle předmětného vynálezu jsou dámské hygienické výrobky, jako jsou hygienické vložky. Vhodné dámské hygienické výrobky jsou popsány v patentových spisech US 4 556 146, US 814 589 876, US 4 687 478, US 4 950 264,Another disposable absorbent article of the present invention is feminine hygiene articles such as sanitary napkins. Suitable feminine hygiene products are described in U.S. Pat. Nos. 4,556,146, 814,589,876, 4,687,478, 4,950,264,
US 5 009 653, US 5 267 992, US 5 389 094, US 5 413 568, US 5 460 623, US 5 489 283, US 5 569 231, a US 5 620 430.US 5,009,653, US 5,267,992, US 5,389,094, US 5,413,568, US 5,460,623, US 5,489,283, US 5,569,231, and US 5,620,430.
Obrázek 11 znázorňuje částečný koronální pohled znázorňující hygienickou vložku 1120 v řezu, mající manžetu upravenou podle předmětného vynálezu, stěnou v kalhotkách 1102 tak, že je během používání na nositeli. Podrobnější popis hygienické vložky, mající bariérovou manžetu, se nalézá v patentovém spisu US 5 649 917. Jak je to znázorněno na obr. 11, hygienická vložka 1120 obsahuje centrální absorpční vložku, mající horní vrstvu 38, dolní vrstvu 42 a absorpční jádro 44, umístěné mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42, klopu 1104 (komerčně nazývanou křidélka či ouška), sahající od každého podélného okraje 1130 středové absorpční vložky, každá klopa 1104 má alespoň jednu ohebnou osu, s výhodou první osu 1106 ohebnosti a druhou osu 1108 ohebnosti tak, že při použití elastický materiál v kalhotkách 1102 tlačí klopy 1104 vedle druhých os 1108 ohebnosti příjemně proti tělu, což má za následek vznik dvojstěnné bariéry k zadržování menstruační kapaliny. Upravená manžeta zahrnuje bariérovou manžetu 1162 (bariérový prostředek) mající bližší okraj 1164 a vzdálenější okraj 1166. bližší okraj 1164 je připojen k vložce (s výhodou u tohoto provedení klopa 1104) k zadržování tělesných eksudátů.Figure 11 is a partial coronal view showing a sanitary napkin 1120 in cross-section having a cuff adapted according to the present invention through a wall in panties 1102 such that it is on the wearer during use. A more detailed description of a sanitary napkin having a barrier cuff is found in U.S. Patent No. 5,649,917. As shown in FIG. 11, the sanitary napkin 1120 comprises a central absorbent pad having an upper layer 38, a lower layer 42, and an absorbent core 44 positioned. between the topsheet 38 and the backsheet 42, flap 1104 (commercially called ailerons) extending from each longitudinal edge 1130 of the center absorbent pad, each flap 1104 having at least one flexible axis, preferably a first axis of flexibility 1106 and a second axis of flexibility 1108 so The elastic material in the panties 1102, when used, pushes the flaps 1104 alongside the second flexural axes 1108 pleasantly against the body, resulting in a double-walled barrier to retain menstrual fluid. The treated cuff includes a barrier cuff 1162 (barrier means) having a proximal edge 1164 and a distal edge 1166. the proximal edge 1164 is attached to the insert (preferably flap 1104) to retain body exudates.
-20CZ 297044 B6-20EN 297044 B6
Prostředek 1172 na ošetřováni pokožky je umístěn na každé bariérové manžetě 1162 k poskytnutí zde popsaných přínosů týkajících se péče o pokožku. Ačkoli může být prostředek na ošetřování pokožky nanesen na celou manžetu, jeden povrch manžety, či jakoukoli její část, ve znázorněném provedení je prostředek na ošetřování pokožky nanesen v jednom proužku nebo ve více proužcích na tu část povrchu přivráceného k tělu bariérové manžety 1162, která je s výhodou u vzdálenějšího okraje 1166. Navíc jeve znázorněném provedení na každé klopě 1104 rovněž umístěn druhý prostředek 1172' na ošetřování pokožky. Třetí prostředek 1172 na ošetřování pokožky je umístěn na horní vrstvě 38. Druhý prostředek 1172' na ošetřování pokožky, umístěný na klopách 1104, je s výhodou umístěn na těch částech klop, které se dostávají do styku s nositelem při nošení, zpravidla části klop u druhé osy 1108 ohebnosti. Druhý prostředek 1172' na ošetřování pokožky může být umístěn mezi první osou 1106 ohebnosti a druhou osou 1108 ohebnosti a/nebo mezi druhou osou 1108 ohebnosti a vzdálenějším okrajem 1110 klopy, či na obou místech. Složení prostředku na ošetřování pokožky použitého na bariérovou manžetu, horní vrstvu a klopy může být různé, aby se poskytl různý účinek co do péče o pokožku různým částem pokožky nositele. Ve znázorněném provedení mají prostředky na ošetřování pokožky umístěné na horní vrstvě, klopách a bariérových manžetách, stejné složení.The skin care composition 1172 is disposed on each barrier cuff 1162 to provide the skin care benefits described herein. Although the skin care composition may be applied to the entire cuff, one surface of the cuff, or any portion thereof, in the illustrated embodiment, the skin care composition is applied in one or more strips to that portion of the surface facing the body of the barrier cuff 1162 that is preferably at the distal edge 1166. In addition, in the illustrated embodiment, each flap 1104 also includes a second skin treatment means 1172 '. The third skin care composition 1172 is disposed on the topsheet 38. The second skin care composition 1172 'disposed on the flaps 1104 is preferably positioned on those portions of the flaps that come into contact with the wearer when worn, typically a portion of the flaps of the second skin. axis 1108 of flexibility. The second skin treatment means 1172 'may be positioned between the first flexibility axis 1106 and the second flexibility axis 1108 and / or between the second flexibility axis 1108 and the distal flap edge 1110, or both. The composition of the skin care composition applied to the barrier cuff, topsheet and flaps may be varied to provide a different skin care effect to different parts of the wearer's skin. In the embodiment shown, the skin care compositions located on the topsheet, flaps and barrier cuffs have the same composition.
B. Prostředek na ošetřování pokožkyB. Skin Care Product
Ačkoli konkrétní prostředek, či prostředky, na ošetřování pokožky (zde nazývaný prostředek na ošetřování pokožky a prostředek) podle předmětného vynálezu je důležitým faktorem při dodávání žádoucího účinku pokožce, je výhodné, aby tento prostředek na ošetřování pokožky poskytoval ochrannou, neokluzívní funkci (například relativně pro kapalinu nepropustnou, ale pro páry propustnou bariéru), aby se předešlo hyperhydrataci pokožky a vystavení pokožky materiálům obsaženým v tělesných výměšcích, dále funkci v tom smyslu, že bude minimalizovat odírání a tím omezovat dráždění pokožky v oblastech, kde jsou manžety ve styku s pokožkou nositele, jakož i že budou obsahovat látky, které dodávají buď přímo, nebo nepřímo příznivé účinky při péči o pokožku. Nepřímé výhody zahrnují například zlepšené odstranění látek dráždících pokožku, jako jsou fekálie nebo moč. Prostředek může mít řadu podob, včetně zejména emulzí, pleťových vod, krémů, mastí, balzámů, pudrů, suspenzí, zapouzdřených látek, gelů a pod.Although the particular skin care composition (s) (herein referred to as skin care composition and composition) of the present invention is an important factor in imparting a desirable skin effect, it is preferred that the skin care composition provides a protective, non-occlusive function (e.g. a liquid impermeable but vapor-permeable barrier) to prevent skin hyperhydration and exposure to the materials contained in body excretions, to function to minimize chafing and thereby reduce skin irritation in areas where the cuffs are in contact with the wearer's skin , as well as containing substances which impart, either directly or indirectly, skin-beneficial effects. Indirect advantages include, for example, improved removal of skin irritants such as faeces or urine. The composition may take a variety of forms, including, but not limited to, emulsions, lotions, creams, ointments, balms, powders, suspensions, encapsulated substances, gels, and the like.
Jak se zde používá termín účinné množství prostředku na ošetřování pokožky, tento termín znamená takové množství konkrétního prostředku, které když se nanese nebo se přesune na povrch manžety přivrácený k tělu, bude účinné při snižování odírání mezi touto manžetou a pokožkou nositele v plochách, kde jsou manžety ve styku s pokožkou nositele, bude zajišťovat ochrannou bariéru a/nebo dodávat pozitivní účinek při péči o pokožku, když bude docházet k dodáváni prostředku prostřednictvím manžet a/nebo bude snižovat přilnavost stolice k pokožce. Pokud nebude uvedeno jinak, bude popis, vztahující se na umístění prostředku na ošetřování pokožky na manžetách, použitelný na prostředky umístěné na horní vrstvě u takových výhodných provedení. Účinné množství prostředku, umístěného na manžetě, bude ovšem záviset do značné míry na konkrétním použitém prostředku na ošetřování pokožky. Nicméně, množství prostředku na ošetřování pokožky umístěné na alespoň části povrchu manžety, přivráceného k tělu, se bude s výhodou pohybovat v rozmezí od 0,0078 mg/cm2 (0,05 mg/palec2) do 12 mg/cm2 (80 mg/palec2) (výhodněji od 0,16 mg/cm2 (1 mg/palec2) do 6 mg/cm2 (40 mg/palec2), a ještě výhodněji od 0,6 mg/cm2 (4 mg/palec2) do 4 mg/cm2 (26 mg/palec2). Tato rozmezí mají pouze ilustrativní účel a odborníkovi v oboru bude zřejmé, že povaha daného prostředku bude diktovat úroveň, které na nich musí být umístěna, aby se dosáhlo žádoucího prospěchu pokožky a tyto úrovně jsou stanovitelné běžným experimentováním se zohledněním předmětného popisu.As used herein, the term "effective amount of skin care composition" means that amount of a particular composition which, when applied to or moved to the body facing surface of the cuff, will be effective in reducing chafing between the cuff and the wearer's skin in areas where the cuff in contact with the wearer's skin will provide a protective barrier and / or provide a positive skin care effect when the device is delivered through the cuffs and / or will reduce stool adhesion to the skin. Unless otherwise stated, the description relating to the placement of the skin care composition on the cuffs will be applicable to the devices placed on the topsheet in such preferred embodiments. However, the effective amount of the composition placed on the cuff will depend to a large extent on the particular skin care composition used. However, the amount of skin care composition positioned on at least a portion of the body-facing cuff surface will preferably range from 0.0078 mg / cm 2 (0.05 mg / inch 2 ) to 12 mg / cm 2 (80 mg / cm 2). mg / inch 2 ) (more preferably from 0.16 mg / cm 2 (1 mg / inch 2 ) to 6 mg / cm 2 (40 mg / inch 2 ), and even more preferably from 0.6 mg / cm 2 (4 mg) / in2) to about 4 mg / cm 2 (26 mg / inch 2). These ranges are for illustrative purposes only and those skilled in the art will recognize that the nature of the composition will dictate the level in them must be placed to achieve the desired skin benefits and these levels are determined by routine experimentation taking into account the present disclosure.
Ačkoli úroveň prostředku na ošetřování pokožky, umístěného na manžetách, je důležitým aspektem předmětného vynálezu, důležitější je množství tohoto prostředku přenesené na pokožku uživatele během používání jedné nebo více upravených manžet. Ačkoli požadovaná úroveň, dodaná na pokožku k poskytnutí žádoucího účinku na pokožku bude záviset do určitého stupně na povaze použitého prostředku, v rámci vynálezu bylo zjištěno, že mohou být dodávány relativAlthough the level of skin care composition placed on the cuffs is an important aspect of the present invention, more important is the amount of the skin care composition transferred to the skin of the wearer during use of one or more treated cuffs. Although the desired level delivered to the skin to provide the desired skin effect will depend to some degree on the nature of the composition used, it has been found within the invention that they can be delivered relatively
-21 CZ 297044 B6 ně nízké úrovně a přesto být ještě poskytovány žádoucí účinky na pokožku. Toto je obzvláště pravdivé u výhodných prostředků, jako jsou ty, které jsou popisovány v daných příkladech.Yet still have desirable effects on the skin. This is particularly true with preferred compositions such as those described in the examples.
Dalším účinkem u tohoto vynálezu je řízené nanášení prostředku na ošetřování pokožky k dodáváni nízkých, ale přesto účinných úrovní požadovaného prostředku. To je v kontrastu s typicky sporadickým, manuálním nanášením prostředků na ošetřování pokožky, kde pečovatel/uživatel často nanáší značně větší úrovně materiálu, než jaké jsou potřeba. Nadbytečné materiály, přidávané manuálně, mohou nepříznivě ovlivnit vlastnosti manipulace s kapalinami u daného absorpčního výrobku, jako výsledek přenosu s pokožky do výrobku. Pro některé materiály, jako je petrolátum, mohou ručně nanášené úrovně vskutku vést k okluzívnímu účinku a tím zhoršovat stav pokožky. Výhodou předmětného vynálezu je, že poskytuje bariéru pro povrchovou vlhkost, ale vyhýbá se okluzi pokožky, tj. udržuje prodyšnost pokožky. Předmětný vynález tudíž umožňuje přenos optimálních množství prostředku na pokožku k udržování/zlepšování jejího zdravotního stavu.Another effect of the present invention is the controlled application of the skin care composition to deliver low but effective levels of the desired composition. This is in contrast to the typically sporadic, manual application of skin care compositions where the caregiver / user often applies significantly higher levels of material than needed. Excess materials added manually can adversely affect the liquid handling properties of the absorbent article as a result of transferring the skin to the article. Indeed, for some materials, such as petrolatum, hand-applied levels can lead to an occlusive effect and thus worsen the condition of the skin. An advantage of the present invention is that it provides a barrier to surface moisture but avoids occlusion of the skin, i.e., maintains the breathability of the skin. Accordingly, the present invention allows the transfer of optimal amounts of the composition to the skin to maintain / improve its health.
S ohledem na množství prostředku na ošetřování pokožky, které se přenese na nositele během použití jednoho upraveného absorpčního výrobku nošeného po dobu asi 3 hodin (typická doba nošení během dne), obzvláště pro výhodné prostředky na ošetřování pokožky, jako jsou ty, které jsou popsané v příkladu 1, je výhodné když se přenese na pokožku v době tříhodinového nošení alespoň 0,0016 mg/cm2 (0,01 mg/palec2), výhodněji alespoň 0,0078 mg/cm2 (0,05 mg/palec2), ještě výhodněji alespoň 0,016 mg/cm2 (0,1 mg/palec2) daného prostředku. Zpravidla bude množství prostředku dodaného jedním upraveným výrobkem od 0,0016 mg/cm2 (0,01 mg/palec2) do 1,24 mg/cm2 (8 mg/palec2), výhodněji od 0,0078 mg/cm2 (0,05 mg/palec2) do 0,93 mg/cm2 (6 mg/palec2), ještě výhodněji od 0,016 mg/cm2 (0,1 mg/palec2) do 0,78 mg/cm2 (5 mg/palec2), během tříhodinové doby nošení.In view of the amount of skin care composition that is transferred to the wearer during use of one treated absorbent article worn for about 3 hours (typical time of day wear), especially for preferred skin care compositions such as those described in of Example 1, it is preferred that at least 0.0016 mg / cm 2 (0.01 mg / inch 2 ), more preferably at least 0.0078 mg / cm 2 (0.05 mg / inch 2 ) is transferred to the skin over a three-hour wear period. more preferably, at least 0.016 mg / cm 2 (0.1 mg / inch 2 ) of the composition. Typically, the amount of composition delivered by one treated article will be from 0.0016 mg / cm 2 (0.01 mg / inch 2 ) to 1.24 mg / cm 2 (8 mg / inch 2 ), more preferably from 0.0078 mg / cm 2 (0.05 mg / inch 2 ) to 0.93 mg / cm 2 (6 mg / inch 2 ), more preferably from 0.016 mg / cm 2 (0.1 mg / inch 2 ) to 0.78 mg / cm 2 (5 mg / inch 2 ), during a three hour wear time.
Bude zřejmě, že z četných materiálů užitečných v prostředcích na ošetřování pokožky, dodávaných do pokožky podle předmětného vynálezu, jsou pro použiti logické ty materiály, které byly považovány za bezpečné a účinné prostředky na ošetřování pokožky. K těmto materiálům patří aktivní látky podle kategorie I tak, jak je tato kategorie definována v Předběžně konečné monografii o výrobcích určených pro pultový prodej, které jsou pokožku chránící léčiva pro lidi, vydané Federální správou pro potraviny a léčiva USA (21 C. F.R. § 347) (U. S. Federal Food and Drug Administration (FDA): Tentative Finál Monograph on Skin Protectant Drug Products for Over-the-Counter Human Use), kam v současné době patří: alantoin, gel hydroxidu hlinitého, kalamín, kakaové máslo, dimetikon, olej z tresčích jater (v kombinaci),minerální olej, olej ze žraločích jater, bílé petrolátum, talek, zevně působící škrob, octan zinečnatý, uhličitan zinečnatý, oxid zinečnatý a podobně. Jiné potenciálně užitečné materiály jsou aktivní látky kategorie III, tak jsou vymezeny v Předběžně konečné monografii o výrobcích určených pro pultový prodej, které jsou pokožku chránící léčiva pro lidi, vydané Federální správou pro potraviny a léčiva USA (21 C. F.R. § 347), kam v současnosti patří: buněčné deriváty živých kvasnic, aldioxa, octan hlinitý, mikroporézní celulóza, cholekalciferol, koloidní ovesná mouka, cysteinhydrochlrid, dexpanthanol, olej peruánského balzámu, proteionové hydrolyzáty, racemický methionin, hydrouhličitan sodný, vitamin A apod. Bude zřejmé, že jeden nebo více z těchto volitelných materiálů může být použit ve spojení s jinými přísadami, jako jsou ty, které jsou popsané v tomto popisu.It will be appreciated that among the numerous materials useful in the skin care compositions delivered to the skin of the present invention, those materials considered to be safe and effective skin care compositions are logical to use. These materials include Category I active substances as defined in the Provisional Final Monograph on Consumer Products, which are skin-protecting medicines for humans, issued by the US Food and Drug Administration (21 CFR § 347) ( US Federal Food and Drug Administration (FDA): Tentative Final Monograph on Skin Protectant Drug Products for Over-the-Counter Human Use), which currently includes: allantoin, aluminum hydroxide gel, kalamine, cocoa butter, dimethicone, cod oil liver (in combination), mineral oil, shark liver oil, white petrolatum, talc, external starch, zinc acetate, zinc carbonate, zinc oxide and the like. Other potentially useful materials are active substances of category III, as defined in the Provisional Final Monograph on Consumer Products, which are skin-protecting medicines for humans, issued by the US Food and Drug Administration (21 CFR § 347) include: yeast cellular derivatives, aldioxa, aluminum acetate, microporous cellulose, cholecalciferol, colloidal oatmeal, cysteine hydrochloride, dexpantanol, peruvian balsam oil, proteionic hydrolysates, racemic methionine, sodium bicarbonate, vitamin A or more. These optional materials can be used in conjunction with other additives, such as those described herein.
Jak se o tom bude pojednávat dále, prostředky na ošetřování pokožky užitečné u předmětného vynálezu mají s výhodou, nikoli však nutně, tavný profil takový, ze jsou při pokojové teplotě relativně nepohyblivé a lokalizované na povrchu manžety, který je ve styku s povrchem těla nositele. Při tělesné teplotě se alespoň část tohoto prostředku dokáže přenést na tělo nositele, ale presto prostředek není zcela tekutý ani za extrémních skladovacích podmínek. S výhodou jsou tyto prostředky snadno přenositelné na pokožku nositele normálním stykem, pohybem nositele a/nebo tělesným teplem. Protože je tento prostředek s výhodou v podstatě znehybněn na povrchu manžety, který je ve styku s nositelem, k využití žádoucích výhod z ošetření pokožky je potřeba jen relativně nízkých úrovní prostředku na ošetřování pokožky. Při balení výrobků použitelnýchAs will be discussed below, the skin care compositions useful in the present invention preferably have, but are not necessarily, a melt profile such that they are relatively stationary at room temperature and located on the cuff surface in contact with the wearer's body surface. At body temperature, at least a portion of the composition can be transferred to the body of the wearer, yet the composition is not completely fluid even under extreme storage conditions. Preferably, the compositions are readily transferable to the wearer's skin by normal contact, movement of the wearer, and / or body heat. Since this composition is preferably substantially immobilized on the surface of the cuff in contact with the wearer, only relatively low levels of the skin care composition are required to take advantage of the desired skin care benefits. When packing usable products
-22CZ 297044 B6 u předmětného vynálezu navíc nemusí být nezbytná zvláštní bariéra či zvláštní obalové materiály.Moreover, a separate barrier or special packaging materials may not be necessary in the present invention.
U výhodného provedení jsou zde použitelné prostředky na ošetřováni pokožky tuhé nebo častěji 5 polotuhé při 20 °C, tj. při okolní teplotě. Polotuhost” se zde rozumí to, že má daný prostředek reologii typickou pro pseudoplastické či plastické kapaliny. Když se neaplikuje žádná smyková síla, mohou mít tyto prostředky polotuhý vzhled, ale když se zvýší smyková síla, mohou téci. Toto nastane v důsledku skutečnosti, že ač prostředek obsahuje primárně tuhé složky, obsahuje rovněž některé menší kapalné složky.In a preferred embodiment, the skin care compositions useful herein are solid or more often 5 semi-solid at 20 ° C, i.e. at ambient temperature. Semi-rigidity ”here means that the composition has a rheology typical of pseudoplastic or plastic fluids. When no shear force is applied, these means may have a semi-rigid appearance, but when the shear force increases, they may flow. This is due to the fact that although the composition contains primarily solid components, it also contains some smaller liquid components.
Prostředky podle předmětného vynálezu mají s výhodou nulovou smykovou viskozitu mezi 100 až 10 000 Pa.s (1,0 x 106 až 1,0 x 108 centipoise). Výhodněji je nulová smyková viskozita mezi 500 až 5000 Pa.s (5,0 x 106 až 5,0 x 107 centipoise). Tak jak se zde používá termín nulová smyková viskozita, znamená viskozitu naměřenou za velmi nízkých smykových napětí (např. 1,0s_l) 15 s použitím deskového a kuželového viskosimetru (vhodný přístroj je k dostání u firmy TAThe compositions of the present invention preferably have a zero shear viscosity of between 100 and 10,000 Pa.s (1.0 x 10 6 to 1.0 x 10 8 centipoise). More preferably, the zero shear viscosity is between 500 and 5000 Pa · s (5.0 x 10 6 to 5.0 x 10 7 centipoise). As used herein, the term zero shear viscosity means a viscosity measured at very low shear stresses (e.g., 1.0 s -1 ) 15 using a plate and tapered viscometer (a suitable instrument is available from TA
Instruments z New Castle. DE, USA, typové číslo CSL 100). Odborníkovi v oboru budou zřejmé, že se dají použít i jiné prostředky, než jsou složky s vysokou teplotou tavení (jak se to uvádí níže), k zajištěni srovnatelných viskozit měřených pro tyto prostředky, s tím, že se tyto prostředky mohou měřit z diagramu závislosti viskozity na velikosti smykového napětí pro takové 20 prostředky extrapolováním na nulovou velikost smykového napětí při teplotě v oblasti20 °C.Instruments from New Castle. DE, USA, type number CSL 100). It will be apparent to one skilled in the art that compositions other than the high melting point components (as discussed below) can be used to provide comparable viscosities measured for such compositions, provided that such compositions can be measured from a plot of dependence. viscosity to shear stress magnitude for such 20 compositions by extrapolating to zero shear stress at a temperature in the region of 20 ° C.
Výhodné prostředky jsou při pokojové teplotě alespoň polotuhé, aby se minimalizoval jejich pohyb. Navíc, tyto prostředky mají s výhodou teplotu konce táni (100 % kapalina) nad potenciálními stresovými podmínkami svého skladování či přechováváni, při kterých může panovat 25 teplota vyšší než 40 °C (například skladiště v Arizoně, zavazadlový prostor automobilu na Floridě atd.). Výhodné prostředky podle tohoto vynálezu budou mít konkrétně následující profil tání:Preferred compositions are at least semi-solid at room temperature to minimize movement. In addition, these compositions preferably have a melting end temperature (100% liquid) above the potential stress conditions of their storage or storage at which the temperature may be greater than 40 ° C (for example, a Arizona warehouse, a Florida luggage compartment, etc.). In particular, preferred compositions of the invention will have the following melting profile:
Tím, že jsou tuhé nebo polotuhé za normálních okolních teplot, výhodné prostředky nemají tendenci téci a migrovat ve významné míře do nežádoucích míst absorpčního výrobku. To znamená, že pro poskytnutí žádoucího terapeutického, ochranného a/nebo kondicionujícího účinku, je potřeba méně prostředku na ošetřování pokožky.By being solid or semi-solid at normal ambient temperatures, preferred compositions do not tend to flow and migrate to a significant extent to undesirable locations in the absorbent article. That is, less skin care composition is required to provide the desired therapeutic, protective and / or conditioning effect.
Aby se zvýšilo znehybnění výhodných prostředků, měla by být viskozita formulovaných prostředků co nejvyšší, aby se zabránilo stékání s manžet do nežádoucích míst uvnitř pleny. V některých případech mohou ale vyšší viskozity omezovat přenos prostředku na pokožku nositele nebo může být obtížně nanést ho bez zpracovatelských problémů. Proto by se měla dosáhnout rovnováha tak, aby byly viskozity dostatečně vysoké na to, aby se udržovaly prostředky lokalizo40 váné na povrchu manžety přivráceném k tělu, ale ne tak vysoké, aby to bránilo přenosu naIn order to increase immobilization of the preferred compositions, the viscosity of the formulated compositions should be as high as possible to prevent the cuffs from flowing into undesirable locations within the diaper. However, in some cases, higher viscosities may limit the transfer of the composition to the wearer's skin or may be difficult to apply without processing problems. Therefore, equilibrium should be achieved so that the viscosities are high enough to keep the means localized on the body-facing surface of the cuff, but not so high as to hinder transmission to the body.
-23 CZ 297044 B6 pokožku nositele. Vhodné viskozity pro tyto prostředky se zpravidla pohybují v rozmezí od 0,0001 do 0,5 Pa.s (1 až 5000 centipoise), s výhodou od 0,0005 do 0,03 Pa.s (5 až 300 centipoise), ještě výhodněji od 0,0005 do 0,01 Pa.s (5 až 100 centipoise), měřeno při 60 PC za použití rotačního viskozimetru (vhodný viskozimetr je k dostání u firmy Lab Line Instruments. Inc, z Melrose Park. IL, USA, jako Model 4537). Viskosimetr je provozován při 60 otáčkách za minutu a používá vřeteno číslo 2.The wearer's skin. Suitable viscosities for these compositions are generally in the range of from 0.0001 to 0.5 Pa.s (1 to 5000 centipoise), preferably from 0.0005 to 0.03 Pa.s (5 to 300 centipoise), more preferably from 0.0005 to 0.01 Pa.s (5 to 100 centipoise), measured at 60 PCs using a rotary viscometer (a suitable viscometer is available from Lab Line Instruments Inc., from Melrose Park. IL, USA, as a Model 4537). The viscometer is operated at 60 rpm and uses spindle number 2.
Pro prostředky na ošetřování pokožky je vhodnou aktivní příměsí v těchto prostředcích jedna anebo více pokožku chránících látek či změkčovadel. Tak, jak se zde p užívá pojmem změkčovadlo, rozumí se tím materiál, který chrání proti vlhkosti nebo podráždění, změkčuje, uklidňuje, zvláčňuje., pokrývá, maže, zvlhčuje, chrání a/nebo čistí pokožku (Bude zřejmé, že několik výše uvedených aktivních látek jsou změkčovadla ve smyslu, jak je tento pojem zde použit). Ve výhodném provedení budou mít tato změkčovadla buď plastickou, anebo tekutou konzistenci při okolních teplotách, tj. 20°C.For skin care compositions, one or more skin protecting agents or emollients are suitable active ingredients in the compositions. As used herein, the emollient is a material that protects against moisture or irritation, softens, soothes, softens, covers, lubricates, moisturizes, protects and / or cleans the skin (It will be understood that several of the above active Substances are plasticizers as used herein). Preferably, the plasticizers will have either a plastic or a liquid consistency at ambient temperatures, i.e., 20 ° C.
Příkladná změkčovadla, použitelná u předmětného vynálezu, zahrnují, ale nejsou omezena na změkčovadla, která jsou založena na ropě, esteru mastných kyselin a sacharózy, polyethylenglykolu a jeho derivátech, smáčedlech, typu esteru mastné kyseliny, alkylethoxylátu, ethoxylátů esteru mastné kyseliny, mastném alkoholu, polysiloxanovém typu, propylenglykolu a jeho derivátech, glycerinu a jeho derivátech, včetně glyceridu, acetoglyceridech a ethoxylovaných glyceridech mastných kyselin Ci2-C28, triethylenglykolu a jeho derivátech, spermacetu nebo jiných voscích, mastných kyselinách, etherech mastného alkoholu obzvláště těch, které mají od 12 do 28 uhlíkových atomů ve svém mastném řetězci, jako je kyselina stearová, propoxylátové mastné alkoholy, jiné mastné estery polyhydroxyalkoholů, lanolín a jeho deriváty, kaolin a jeho deriváty, jakékoli ze zde výše uvedených prostředků na ošetřováni pokožky, či směsi těchto změkčovadel.Exemplary emollients useful in the present invention include, but are not limited to, those based on petroleum, fatty acid ester of sucrose, polyethylene glycol and derivatives thereof, wetting agents, type of fatty acid ester, alkyl ethoxylate, fatty acid ester ethoxylates, fatty alcohol, polysiloxane type, propylene glycol and derivatives thereof, glycerol and derivatives thereof, including glycerides, acetoglycerides and ethoxylated glycerides of C 12 -C 28 fatty acids, triethylene glycol and derivatives thereof, spermacet or other waxes, fatty acids, fatty alcohol ethers especially those having from 12 to 28 carbon atoms in its fatty chain, such as stearic acid, propoxylate fatty alcohols, other polyhydroxy alcohol fatty esters, lanolin and derivatives thereof, kaolin and derivatives thereof, any of the aforementioned skin care compositions, or mixtures thereof plasticizers.
Vhodná, na ropě založená změkčovadla zahrnují ty uhlovodíky, či směsi uhlovodíků, které mají délky řetězců od 16 do 32 uhlíkových atomů. Na ropě založené uhlovodíky, mající tyto délky řetězců, obsahují minerální olej (též známý jako tekuté petrolátum) a petrolátum (též známé jako minerální vosk, ropná vazelína a minerální vazelína). Termín minerální olej obvykle zahrnuje méně viskózní směsi uhlovodíků, majících 16 až 20 uhlíkových atomů v řetězci. Termín petrolátum obvykle zahrnuje více viskózní směsi uhlovodíků, které mají od 16 do 32 uhlíkových atomů. Petrolátum a minerální olej jsou obzvláště výhodnými změkčovadly pro prostředky dle předmětného vynálezu.Suitable oil-based emollients include those hydrocarbons or mixtures of hydrocarbons having chain lengths of from 16 to 32 carbon atoms. Oil-based hydrocarbons having these chain lengths contain mineral oil (also known as liquid petrolatum) and petrolatum (also known as mineral wax, petroleum petrolatum and mineral petrolatum). The term mineral oil usually includes less viscous mixtures of hydrocarbons having 16 to 20 carbon atoms in the chain. The term petrolatum typically includes a more viscous mixture of hydrocarbons having from 16 to 32 carbon atoms. Petroleum and mineral oil are particularly preferred emollients for the compositions of the present invention.
Vhodná změkčovadla typu esteru mastné kyseliny zahrnují ta změkčovadla, která jsou odvozena od mastných kyselin C]2 až C28, s výhodou nasycených mastných kyselin Ci6 až C22, a jednosytných alkoholů s krátkým řetězem (Ci až C8, s výhodou Ci až C3). Příklady takových esterů jsou methylpalmitát, methylstearát, izopropyllaurát, izopropylmyristát, izopropylpalmitát, ethylhexylpalmitát, a jejich směsi. Vhodná změkčovadla esteru mastné kyseliny mohou být rovněž odvozena od esterů mastných alkoholů s delším řetězem (Ci2 až C28, s výhodou CJ2 až Cj6), a mastných kyselin s kratším řetězem, například, od kyseliny mléčně, jako je lauryllaktát a cetyllaktát.Suitable emollients fatty acid ester type include those plasticizers which are derived from fatty acids C] 2 to C28, preferably saturated fatty acids, C 6 to C 22 monohydric alcohols, short chain (Cl to C8, preferably Cl to C 3 ). Examples of such esters are methyl palmitate, methyl stearate, isopropyl laurate, isopropyl myristate, isopropyl palmitate, ethylhexyl palmitate, and mixtures thereof. Suitable fatty acid ester plasticizers may also be derived from longer chain fatty alcohol esters (C 12 -C 28 , preferably C 12 -C 16 ), and shorter chain fatty acids, for example, lactic acid such as lauryl lactate and cetyl lactate .
Vhodná změkčovadla alkylethoxylátového typu zahrnují ethoxyláty mastného alkoholu C!2 až C22, mající průměrný stupeň ethoxylace od 2 do 30. S výhodou je změkčovadlo na bázi ethoxylátu mastného alkoholu zvoleno ze skupiny obsahující laurylethoxyláty, cetylethoxyláty a stearyiethoxyláty a jejich směsi, mající průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od 2 do 23. Reprezentativními příklady takových alkylethoxylátů jsou Laureth-3 (laurylethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 3), Laureth-23 (laurylethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 23), Ceteth-10 (cetylalkoholethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 10) a Steareth-10 (stearylalkoholethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 10). Když se používají, tak se tyto alkylethoxylátová změkčovadla zpravidla používají v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly,Suitable plasticizers alkylethoxylátového type include fatty alcohol ethoxylates Cl 2 to C 22, having an average degree of ethoxylation of 2 to 30 is preferably a plasticizer based on a fatty alcohol ethoxylate selected from the group consisting of lauryl, and cetylethoxyláty stearyiethoxyláty and mixtures thereof, having an average degree of ethoxylation Representative examples of such alkyl ethoxylates are Laureth-3 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 3), Laureth-23 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 23), Ceteth-10 (cetyl alcohol ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10) and Steareth- 10 (stearyl alcohol ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10). When used, these alkyl ethoxylate plasticizers are generally used in combination with petroleum based plasticizers,
-24CZ 297044 B6 jakým je petrolátum, ve hmotnostním poměru alkylethoxylátového změkčovadla k na ropě založenému změkčovadlu od 1:1 do 1:5, s výhodou od 1:2 do 1:4.Such a petrolatum, in a weight ratio of alkyl ethoxylate plasticizer to petroleum based plasticizer of from 1: 1 to 1: 5, preferably from 1: 2 to 1: 4.
Vhodná změkčovadla typu mastného alkoholu obsahují mastné alkoholy C12 až C22, s výhodou mastné alkoholy Ci6 až Ci8. Reprezentativními příklady jsou cetylalkohol a stearylalkohol a jejich směsi, když se používají, tak se tato změkčovadla na bázi mastných alkoholů typicky používají v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly, jakým je petrolátum, ve hmotnostním poměru změkčovadla na bázi mastného alkoholu k změkčovadlu na bázi ropy od 1:1 do 1:5, s výhodou od 1:1 do 1:2.Suitable fatty alcohol type emollients include fatty alcohols of C 12 to C 22, preferably fatty alcohols C 6 to C eighth Representative examples are cetyl alcohol and stearyl alcohol, and mixtures thereof, when used, these fatty alcohol softeners typically are used in combination with an oil based plasticizer such as petrolatum in a weight ratio of fatty alcohol plasticizer to petroleum based plasticizer. 1: 1 to 1: 5, preferably from 1: 1 to 1: 2.
Jiné vhodné typy změkčovadel použitelné u tohoto vynálezu zahrnují polysiloxanové sloučeniny. K vhodným polysiloxanovým materiálům, obecně použitelným u tohoto vynálezu, patří takové materiály, které mají monomemí siloxanové jednotky následující struktury:Other suitable types of plasticizers useful in the present invention include polysiloxane compounds. Suitable polysiloxane materials generally useful in the present invention include those having monomeric siloxane units of the following structures:
R ve které R1 a R2 mohou pro každou nezávislou siloxanovou monomemí jednotku nezávisle znamenat vodík nebo nějaký alkyl, aryl, alkenyl, alkaryl, arakyl, cykloalkyl, halogenovaný uhlovodík, či jiný radikál. Každý z takových radikálů může být substituovaný či nesubstituovaný. Radikály R1 a R2 každé konkrétní monomemí jednotky se mohou odlišovat od odpovídajících funkčních skupin další sousedící monomemí jednotky. Polysiloxan může být navíc buď s přímým řetězem, rozvětveným řetězem nebo může mít cyklickou strukturu. Radikály R1 a R2 mohou být navíc nezávisle jinými křemičitými funkčními skupinami, zejména to mohou být siloxany, polysiloxany, sílaný a polysilany. Radikály R1 a R2 mohou obsahovat každou varietu organických funkčních skupin, včetně například alkoholu, karboxylové kyseliny, fenylu a aminové funkční skupiny.Wherein R 1 and R 2 for each independent siloxane monomer unit may independently be hydrogen or an alkyl, aryl, alkenyl, alkaryl, aracyl, cycloalkyl, halogenated hydrocarbon, or other radical. Each of such radicals may be substituted or unsubstituted. The radicals R 1 and R 2 of each particular monomer unit may differ from the corresponding functional groups of the other adjacent monomer unit. In addition, the polysiloxane may be either a straight chain, branched chain or cyclic structure. The radicals R 1 and R 2 can additionally independently siliceous other functional groups, in particular it can be siloxanes, polysiloxanes, silanes, and polysilanes. The radicals R 1 and R 2 may contain any of a variety of organic functionalities including, for example, alcohol, carboxylic acid, phenyl, and amine functionalities.
Příkladnými alkylovými radikály jsou methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, oktyl, decyl, oktadecyl a podobně. Příkladnými alkenylovými radikály jsou vinyl, allyl a pod. Příkladnými arylovými radikály jsou fenyl, difenyl, naftyl a pod. Příkladnými alkarylovými radikály jsou toyl, xylyl, ethylfenyl a pod. Příkladnými aralkylovými radikály jsou benzyl, alfafenylethyl, betafenylethyl, alfafenylbutyl a pod. Příkladnými kloalkylovými radikály jsou cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl a pod. Příkladnými halogenovanými uhlovodíkovými radikály jsou chloromethyl, bromoethyl, tetrafluorethyl, fluorethyl, trifluorethyl, trifluorotloyl, hexafluoroxylyl apod.Exemplary alkyl radicals are methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, octyl, decyl, octadecyl and the like. Exemplary alkenyl radicals are vinyl, allyl and the like. Exemplary aryl radicals are phenyl, diphenyl, naphthyl and the like. Exemplary alkaryl radicals are toyl, xylyl, ethylphenyl and the like. Exemplary aralkyl radicals are benzyl, alpha-phenylethyl, beta-phenylethyl, alpha-phenylbutyl and the like. Exemplary cloalkyl radicals are cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and the like. Exemplary halogenated hydrocarbon radicals are chloromethyl, bromoethyl, tetrafluoroethyl, fluoroethyl, trifluoroethyl, trifluorotloyl, hexafluoroxylyl and the like.
Viskozita použitelných polysiloxanů se může měnit stejně široce, jako se obecně mění viskozita polysiloxanů, dokud má polysiloxan schopnost téci nebo se dá učinit tekoucím pro nanášení na absorpční výrobek. Zahrnuje to, ale není to omezeno na viskozitu tak nízkou, jako je až 0,0005 Pa.s (5 centistoke) (při 37 °C měřeno skleněným viskozimetrem), až do 2000 Pa.s (20 000 000 centistoke). Polysiloxany mají s výhodou při 37 °C viskositu v rozmezí od 0,0005 do 0, 5 Pa.s (5 až 5000 centistoke), výhodněji od 0,0005 do 0,2 Pa.s (5 až 2000 centistoke), nejvýhodněji od 0,01 do 0,1 Pa.s (100 až 1000 centistoke). Polysiloxany s vysokou viskozitou, které jsou samy odolné vůči tečení, mohou být efektivně umístěny na absorpčních výrobcích takovými způsoby, jako je například emulgování polysiloxanů v povrchově aktivním činidle, či poskytnutí polysiloxanů v roztoku za pomoci rozpouštědla, jako je hexan, které jsou zde uvedeny pouze jako příklad. O konkrétních způsobech nanášení polysiloxanových změkčovadel na absorpční výrobky se pojednává podrobněji dále.The viscosity of the usable polysiloxanes can vary as broadly as the viscosity of the polysiloxanes generally changes as long as the polysiloxane has the ability to flow or can be made flowable for application to the absorbent article. This includes, but is not limited to, a viscosity as low as 0.0005 Pa.s (5 centistoke) (measured at 37 ° C with a glass viscometer), up to 2000 Pa.s (20,000,000 centistoke). The polysiloxanes preferably have a viscosity in the range of 0.0005 to 0.5 Pa · s (5 to 5000 centistoke) at 37 ° C, more preferably from 0.0005 to 0.2 Pa · s (5 to 2000 centistoke), most preferably from 0.01 to 0.1 Pa.s (100 to 1000 centistoke). High viscosity polysiloxanes, which are themselves creep resistant, can be effectively placed on absorbent articles by methods such as emulsifying the polysiloxanes in a surfactant, or providing the polysiloxanes in solution with a solvent such as hexane, which are only mentioned herein as an example. Specific methods of applying polysiloxane plasticizers to absorbent articles are discussed in more detail below.
-25 CZ 297044 B6-25 GB 297044 B6
Výhodné polysiloxanové sloučeniny pro použití u předmětného vynálezu jsou popsány v patentovém spisu US 5 059 282. Obzvláště výhodně polysiloxanové sloučeniny pro použití jako změkčovadla v prostředcích na ošetřování pokožky podle tohoto vynálezu obsahují polymethylsiloxanové sloučeniny s fenylovou funkční skupinou, například, polyfenylmethylsiloxan (Dow Coming 556 Cosmetic-Grade Fluid) a dimetikony s cetylovou nebo stearylovou funkční skupinou, jako jsou polysiloxanové kapaliny Dow 2502 a Dow 2503. Navíc k takové substituci fenylovými funkčními nebo alkylovými skupinami se může provést účinná substituce aminovými, karboxylovými, hydroxylovými, etherovými, polyetherovým, aldehydovými, ketonovými, amidovými, esterovými a thiolovými skupinami. Z těchto účinných substitučních skupin jsou výhodnější než jiné skupiny obsahující fenylové, aminové, alkylové, karboxylové a hydroxylové skupiny a nejvýhodnější jsou fenylové funkční skupiny.Preferred polysiloxane compounds for use in the present invention are described in U.S. Pat. No. 5,059,282. Particularly preferably, the polysiloxane compounds for use as emollients in the skin care compositions of the present invention comprise phenyl functional group-containing polymethylsiloxane compounds, for example, polyphenylmethylsiloxane (Dow Coming 556 Cosmetic) (Grade Fluid) and cetyl or stearyl functional dimethicones such as Dow 2502 and Dow 2503 polysiloxane fluids. In addition to such substitution with phenyl functional or alkyl groups, effective substitution with amine, carboxyl, hydroxyl, ether, polyether, aldehyde, ketone , amide, ester and thiol groups. Of these active substituent groups, they are more preferred than other groups containing phenyl, amino, alkyl, carboxyl and hydroxyl groups, and most preferably phenyl functional groups.
Vhodná smáčedla zahrnuji glycerin, propylenglykol, sorbitol, trihydroxystearin a pod.Suitable wetting agents include glycerin, propylene glycol, sorbitol, trihydroxystearin and the like.
Když je přítomno změkčovadlo, množství změkčovadla, které může být obsaženo v určitém prostředku, závisí na řadě faktorů, včetně konkrétního použitého změkčovadla, požadovaných účincích na pokožku, jiných složkách ve směsi a podobných faktorech. Příslušná směs bude obsahovat od 0 do 100 % změkčovadla, vztaženo na celkovou hmotnost prostředku. S výhodou bude prostředek obsahovat od 10 do 95 %, výhodněji od 20 do 80 % a nejvýhodněji od 40 do 75 % hmotnostních změkčovadla.When an emollient is present, the amount of emollient that may be included in a particular composition depends on a number of factors, including the particular emollient used, the desired skin effects, other ingredients in the composition, and similar factors. The respective composition will contain from 0 to 100% plasticizer based on the total weight of the composition. Preferably, the composition will contain from 10 to 95%, more preferably from 20 to 80% and most preferably from 40 to 75% by weight of the emollient.
Další volitelnou, ale obzvláště klíčovou složkou určitých prostředků na ošetřování pokožky, použitelných u předmětného vynálezu, je činidlo schopné znehybnit prostředek (včetně výhodného změkčovadla a/nebo jiných činidel na úpravu stavu a ochranu pokožky) v požadovaném místě v upravené manžetě nebo na ní. Protože některé z výhodných změkčovadel v prostředku mají plastickou či tekutou konzistenci při 20 °C, mají tendenci téci, či migrovat, i když jsou vystaveny mírnému smykovému napětí. Když se změkčovadlo nanese na povrch přivrácený k tělu nebo na jiné místo manžety, zejména v roztaveném stavu, změkčovadlo nezůstane primárně v ošetřované oblasti nebo na ní. Místo toho bude mít změkčovadlo tendenci migrovat a téci do nežádoucích oblastí absorpčního výrobku.Another optional, but particularly key component of certain skin care compositions useful in the present invention is an agent capable of immobilizing the composition (including a preferred emollient and / or other skin conditioning and protection agents) at a desired location in or on the treated cuff. Because some of the preferred plasticizers in the composition have a plastic or liquid consistency at 20 ° C, they tend to flow or migrate even when subjected to a mild shear stress. When the emollient is applied to a body-facing surface or other location of the cuff, particularly in the molten state, the emollient will not remain primarily in or on the treatment area. Instead, the emollient will tend to migrate and flow into undesirable areas of the absorbent article.
Konkrétně, jestliže změkčovadlo migruje dovnitř výrobku, může to způsobit nežádoucí účinky na absorpční schopnost absorpčního jádra v důsledku hydrofobních parametrů mnoha změkčovadel a jiných činidel, ovlivňujících příznivě pokožku, které s používají v prostředcích podle předmětného vynálezu. Také to znamená, že je nutno nanést mnohem více změkčovadla na manžetu, aby se dosáhlo žádoucích účinků. Zvyšování úrovně změkčovadla nejen zvyšuje náklady, ale také zvyšuje nežádoucí účinky na absorpční schopnost jádra a nežádoucí přesun prostředku během zpracování/přeměny upravených manžet.In particular, if the emollient migrates inside the article, it can cause undesirable effects on the absorbency of the absorbent core due to the hydrophobic parameters of many emollients and other skin-affecting agents used in the compositions of the present invention. It also means that much more plasticizer needs to be applied to the cuff in order to achieve the desired effects. Increasing the level of the plasticizer not only increases the cost, but also increases the adverse effects on the absorbency of the core and the unwanted movement of the composition during processing / conversion of the treated cuffs.
Znehybňující činidlo působí proti této tendenci změkčovadla migrovat či téci tím, že udržuje změkčovadlo primárně umístěné na povrchu nebo v oblasti manžety, na kterou je daný prostředek nanesen. Má se za to, že to je částečně důsledkem skutečnosti, že znehybňující prostředek zvyšuje teplotu tání a/nebo viskozitu prostředku nad hodnotu, kterou má změkčovadlo. Protože je znehybňující prostředek s výhodou mísítelný se změkčovadlem (anebo v něm rozpuštěný s pomocí vhodného emulgátoru, či v něm rozptýlený), zachycuje změkčovadlo na povrchu manžety přivráceném k nositeli nebo v oblasti, na kterou je naneseno.The immobilizing agent counteracts this tendency of the plasticizer to migrate or flow by maintaining the plasticizer primarily located on the surface or region of the cuff to which the composition is applied. This is believed to be due in part to the fact that the immobilizing agent increases the melting point and / or viscosity of the composition above that of the plasticizer. Since the immobilizer is preferably miscible with (or dissolved in, or dispersed with, a suitable emulsifier) with the emollient, the immobilizer retains the emollient on the surface of the cuff facing the wearer or in the area to which it is applied.
Je též výhodné zablokovat znehybňující činidlo na povrchu, který je ve styku s nositelem, či v oblasti manžety, na kterou je nanesen. Toho lze dosáhnout použitím znehybňujících činidel, které po nanesení na manžetu rychle ztvrdnou (tj. ztuhnou). Vnější chlazení upravené manžety pomocí dmychadel, větráků, studených válců atd. může navíc uspíšit krystalizaci znehybňujícího činidla.It is also advantageous to block the immobilizing agent on the surface in contact with the wearer or in the region of the cuff to which it is applied. This can be achieved by using immobilizing agents which, when applied to the cuff, rapidly cure (i.e., solidify). External cooling of the treated cuff by blowers, fans, cold rollers, etc. may further accelerate the crystallization of the immobilizing agent.
-26CZ 297044 B6-26EN 297044 B6
Kromě toho, že je mísitelné se změkčovadlem nebo rozpustně ve změkčovadlu, bude mít toto znehybňující činidlo s výhodou profil tání, který bude poskytovat směs, která je při okolní teplotě tuhá nebo polotuhá. V tomto ohledu budou mít výhodná znehybňující činidla teplotu tání alespoň 35 °C. Tomu je tak proto, že znehybňující činidlo samotné nebude mít tendenci migrovat či téci. Výhodná znehybňující činidla budou, mít teplotu tání nejméně 40 °C. Znehybňující činidlo bude mít teplotu tání v rozmezí od 50 do 150 °C.In addition to being miscible with or soluble in the plasticizer, the immobilizing agent will preferably have a melting profile that will provide a mixture that is solid or semi-solid at ambient temperature. In this regard, preferred immobilizing agents will have a melting point of at least 35 ° C. This is because the immobilizing agent itself will not tend to migrate or flow. Preferred immobilizing agents will have a melting point of at least 40 ° C. The immobilizing agent will have a melting point in the range of 50 to 150 ° C.
Když se používají zde uvedená znehybňující činidla, mohou být vybrána z řady činidel, pokud výhodně vlastnosti prostředku na ošetřování pokožky poskytují zde popisované výhody pro pokožku. Výhodná znehybňující činidla budou zahrnovat součást vybranou ze skupiny sestávající se z mastných alkoholů C14 až C22, mastných kyselin C!2 až C22, a ethoxylátů mastných alkoholů C12 až C22, majících průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od 2 do 30 a jejich směsi. Výhodná znehybňující činidla obsahují mastné alkoholy C16 až C]8, nejvýhodněji krystalické vysoce tavné materiály vybrané ze skupiny obsahující cetylalkohol, stearylalkohol, behenylalkohol a jejich směsi. (Lineární struktura těchto materiálů může urychlit tuhnutí na upravené manžetě.) Směsi cetylalkoholu a stearylalkoholu jsou obzvláště výhodné. Jiná výhodná znehybňující činidla obsahují mastné kyseliny Ci6 až C]8, nejvýhodněji zvolená ze skupiny sestávající se z kyseliny palmitové, kyseliny stearové a jejich směsi. Směsi kyseliny palmitové a kyseliny stearové jsou obzvláště výhodné. Ještě jiná výhodná znehybňující činidla obsahují ethoxyláty mastného alkoholu Ci6 až Ci8, mající průměrný stupeň ethoxylace v rozmezí od 5 do 20. Mastné alkoholy, mastné kyseliny a ethoxyláty mastných alkoholů jsou s výhodou lineární, je důležité, že tato znehybňující činidla, jako jsou mastné alkoholy Ci6 až Ci8, zvyšují míru krystalizace prostředku, což způsobuje, že prostředek rychle krystalizuje na povrchu podkladu.When the immobilizing agents disclosed herein are used, they may be selected from a variety of agents, so long as preferably the properties of the skin care composition provide the skin benefits described herein. Preferred immobilizing agents will comprise a member selected from the group consisting of fatty alcohols of C 14 to C 22 fatty acids, C! 2 to C 22 and fatty alcohol ethoxylates of C 12 to C 22, having an average degree of ethoxylation ranging from 2 to 30 and mixtures thereof. Preferred immobilizing agents include fatty alcohols, C 16 to C] 8, most preferably crystalline high melting materials selected from the group consisting of cetyl alcohol, stearyl alcohol, behenyl alcohol, and mixtures thereof. (The linear structure of these materials may accelerate solidification on the treated cuff.) Mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol are particularly preferred. Other preferred immobilizing agents include fatty acids C i6 to C] 8, preferably selected from the group consisting of palmitic acid, stearic acid and mixtures thereof. Mixtures of palmitic acid and stearic acid are particularly preferred. Still other preferred immobilizing agents include C 16 to C 18 fatty alcohol ethoxylates having an average degree of ethoxylation ranging from 5 to 20. Fatty alcohols, fatty acids, and fatty alcohol ethoxylates are preferably linear, it is important that these immobilizing agents, such as fatty alcohols, C 6 to C 8 increase the rate of crystallization of the composition causing the composition to crystallize rapidly onto the surface of the substrate.
Jiné typy znehybňujících činidel, které zde mohou být použity, zahrnují polyhydroxyestery mastné kyseliny, polyhydroxyamidy mastné kyseliny, a jejich směsi. Výhodné estery a amidy budou mít tři nebo více volných hydroxyskupin na polyhydroxy-části a jsou zpravidla neiontového charakteru. Kvůli možné citlivosti pokožky uživatelů manžet, na něž je prostředek nanesen, by tyto estery a amidy měly být rovněž relativně mírně a nedráždivé pro pokožku.Other types of immobilizing agents that may be used herein include polyhydroxy fatty acid esters, polyhydroxy fatty acid amides, and mixtures thereof. Preferred esters and amides will have three or more free hydroxy groups on the polyhydroxy moiety and are generally nonionic in nature. Because of the possible skin sensitivity of the cuff wearers to which the composition is applied, these esters and amides should also be relatively mild and non-irritating to the skin.
Vhodné polyhydroxyestery mastné kyseliny pro použití u předmětného vynálezu budou mít následující vzorec:Suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention will have the following formula:
v němž R je hydrokarbylová skupina C5 až C3b s výhodou alkyl či alkenyl C7 až C[9 s přímým řetězem, výhodněji alkyl či alkenyl C9 až C|7s přímým řetězem, nejvýhodněji alkyl nebo alkenyl Cn až Cn s přímým řetězem, či jejich směsi. Y je polyhydroxyhydrokarbylová část, mající hydrokarbylový řetězec s alespoň 2 volnými hydroxyly přímo připojenými k řetězci a n je nejméně 1. Vhodně skupiny Y mohou být odvozeny od polyolů, jako je glycerol, pentaerythritol, cukrů jako je rafínóza, maltodextróza, galaktóza, sacharóza, glukóza, xylóza, fruktóza, maltóza, laktóza mannóza a erythróza, cukrových alkoholů jako je erythritol, xylitol, malitol, mannitol a sorbitol a anhydridů cukrových alkoholů, jako je sorbitan.wherein R is a hydrocarbyl group of C 5 to C 3b preferably alkyl or alkenyl, C 7 to C [9 straight chain alkyl, more preferably alkenyl or C 9 to C | 7 is a straight chain, most preferably straight chain alkyl or alkenyl Cn to Cn, or mixtures thereof. Y is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a hydrocarbyl chain with at least 2 free hydroxyls directly attached to the chain and n is at least 1. Suitably the Y groups may be derived from polyols such as glycerol, pentaerythritol, sugars such as raffinose, maltodextrose, galactose, sucrose, glucose, xylose, fructose, maltose, lactose, mannose and erythrosis, sugar alcohols such as erythritol, xylitol, malitol, mannitol and sorbitol, and sugar alcohol anhydrides such as sorbitan.
Jedna třída vhodných polyhydroxyesterů mastné kyseliny pro použití v předmětném vynálezu zahrnuje určité sorbitanové estery, s výhodou sorbitanové estery nasycených mastných kyselin C]6 až C22. V důsledku způsobu, kterým jsou zpravidla vyráběny, tyto sorbitanové estery zpravidla obsahují směsi monoesterů, diesterů, triesterů a vyšších esterů. K příkladů vhodných sorOne class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention includes certain sorbitan esters, preferably sorbitan fatty acid esters of C 16 to C 22 . Due to the way in which they are generally made, these sorbitan esters generally contain mixtures of monoesters, diesters, triesters and higher esters. Examples of suitable sor
-27CZ 297044 B6 bitanových esterů patří sorbitanpalmitáty (např. SPÁN 40), sorbitanstearáty (např. SPÁN 60) a sorbitanbehenáty, které zahrnují jednu nebo více monoesterových, diesterových a triesterových verzí těchto sorbitanových esterů, například, sorbitanmonopalmitát, dipalmitát a tripalmitát, sorbitanmonostearát, distearát a tristearát, sorbitanmonobehenát, dibehenát a tribehenát, stejně jako směsi monoesterů, diesterů a triesterů sorbitanu a lojové mastné kyseliny. Mohou být rovněž použity směsi různých sorbitanových esterů, jako jsou sorbitanpalmitáty se sorbitanstearáty. Zvláště výhodnými sorbitanovými estery jsou sorbitanstearáty, zpravidla jako směsi monoesterů, diesterů a triesterů (plus nějaký tetraester) jako je SPÁN 60 a sorbitanstearáty prodávané pod obchodním názvem GLYCOMUL-S firmou Lonza. Inc. Ačkoli tyto sorbitanové estery zpravidla obsahují směsi monoesterů, diesterů a triesterů, plus nějaký tetraester, monoestery a diestery jsou obvykle v těchto směsích převažujícími druhy.The bitane esters include sorbitan palmitates (eg, SPAN 40), sorbitan stearates (eg, SPAN 60), and sorbitan behenates that include one or more monoester, diester and triester versions of these sorbitan esters, for example, sorbitan monopalmitate, dipalmitate, tripalmitate and tripalmitate. distearate and tristearate, sorbitan monobehenate, dibehenate and tribehenate, as well as mixtures of monoesters, diesters and triesters of sorbitan and tallow fatty acid. Mixtures of various sorbitan esters, such as sorbitan palmitates with sorbitan stearates, may also be used. Particularly preferred sorbitan esters are sorbitan stearates, typically as mixtures of monoesters, diesters and triesters (plus some tetraester) such as SPAN 60 and sorbitan stearates sold under the tradename GLYCOMUL-S by Lonza. Inc. Although these sorbitan esters generally contain mixtures of monoesters, diesters and triesters, plus some tetraester, monoesters and diesters are usually the predominant species in these mixtures.
Další třída vhodných polyhydroxyesterů mastné kyseliny pro použití u tohoto vynálezu obsahuje určité glycerylové monoestery, s výhodou glycerylové monoestery nasycených mastných kyselin Ci6 až C22, jako jsou glycerylmonostearát, glycerylmonopalmitát a glycerylmonobehenát. Opět podobně jako sorbitanové estery budou glycerylmonoesterové směsi zpravidla obsahovat nějaký diester a triester, avšak takové směsi by měly převážně obsahovat glycerylmonoestery, aby byly použitelné u předmětného vynálezu.Another class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention comprises certain glyceryl monoesters, preferably glyceryl monoesters of saturated C 16 to C 2 fatty acids such as glyceryl monostearate, glyceryl monopalmitate and glyceryl monobehenate. Again, like sorbitan esters, glyceryl monoester mixtures will generally contain some diester and triester, but such mixtures should predominantly contain glyceryl monoesters to be useful in the present invention.
Ještě jedna třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro použití u předmětného vynálezu obsahuje určité estery sacharózy a mastné kyseliny, s výhodou estery nasycené mastné kyseliny C12 až C22 a sacharózy. Monoestery a diestery sacharózy jsou zvláště výhodné a zahrnují monostearát a distearát sacharózy a monolaurát a dilaurár sacharózy.Yet another class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention comprises certain sucrose and fatty acid esters, preferably C12- C22 saturated fatty acid esters and sucrose. Sucrose monoesters and diesters are particularly preferred and include sucrose monostearate and distearate and sucrose monolaurate and dilaurate.
Vhodné polyhydroxyamidy mastné kyseliny pro použití u předmětného vynálezu budou mít následující vzorec:Suitable polyhydroxy fatty acid amides for use in the present invention will have the following formula:
O R* v němž R1 je H, hydrokarbyl Ci až C4, 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl anebo jejich směsi, s výhodou alkyl Ci až C4, methoxyethyl nebo methoxypropyl, výhodněji alkyl Ci nebo C2 nebo methoxypropyl, nejvýhodněji alkyl C) (tj. methyl) či methoxypropyl a R2 je hydrokarbylová skupina C5 až C31, s výhodou alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem C7 až C19, výhodněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem C9 až C17, nejvýhodněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem Cn až C17, či jejich směsi a Z je polyhydroxyhydrokarbylová část mající lineární hydrokarbylový řetězec s nejméně 3 hydroxyly přímo připojenými k řetězci, viz, patentový spis US 5 174 927, který popisuje tyto polyhydroxyamidy mastné kyseliny, stejně jako jejich přípravu.OR * wherein R 1 is H, hydrocarbyl C 1 -C 4, 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl or mixtures thereof, preferably C 1 -C 4 alkyl, methoxyethyl or methoxypropyl, more preferably C 1 or C 2 alkyl or methoxypropyl, most preferably alkyl C) (i.e. methyl) or methoxypropyl and R 2 is a hydrocarbyl group of C5 to C31, preferably alkyl or alkenyl, preferably straight chain C7-C19, more preferably alkyl or alkenyl, preferably straight chain C9-C17, preferably alkyl or alkenyl, straight chain Cn to C 17 or mixtures thereof, and Z is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a linear hydrocarbyl chain with at least 3 hydroxyls directly connected to the chain, see, U.S. Patent No. 5,174,927, which discloses these polyhydroxy fatty acid amides, as well as their preparation.
Část Z je s výhodou odvozena z redukujícího cukru v redukční aminační reakci, nejvýhodněji glycityl. K vhodným redukujícím cukrům patří glukóza, fruktóza, maltóza, laktóza, galaktóza, mannóza a xylóza. Může být použit vysoce dextrózový kukuřičný sirup, vysoce fruktózní kukuřičný sirup a vysoce maltózní kukuřičný sirup, stejně jako jednotlivé cukry uvedené výše. Tyto kukuřičné sirupy mohou poskytovat směsi cukrových složek pro část Z.Part Z is preferably derived from a reducing sugar in a reductive amination reaction, most preferably glycityl. Suitable reducing sugars include glucose, fructose, maltose, lactose, galactose, mannose, and xylose. High dextrose corn syrup, high fructose corn syrup and high maltose corn syrup can be used, as well as the individual sugars listed above. These corn syrups can provide mixtures of sugar components for the Z-part.
Část Z bude s výhodou vybrána ze skupiny sestávající se z -CH2- (CHOH) n-CH2OH, -CH(CH2OH) -[(CHOHKJ -CH2OH, -CH2OH-CH2- (CHOH) 2 (CHOŘ3) (CHOH) -CH2OH, kde n je celé číslo od 3 do 5, a R3 je H anebo cyklický nebo alifatický monosacharid. Nejvýhodnějšími jsou glycityly, kde n je 4, zejména pak -CH2- (CHOH) 4-CH2OH.Part Z will preferably be selected from the group consisting of -CH 2 - (CHOH) n -CH 2 OH, -CH (CH 2 OH) - [(CHOHKJ -CH 2 OH, -CH 2 OH-CH 2 - (CHOH) 2 (CHO 3) (CHOH) -CH 2 OH, wherein n is an integer from 3 to 5, and R 3 is H or a cyclic or aliphatic monosaccharide Most preferred are glycityls wherein n is 4, especially -CH 2 - (CHOH) 4 -CH 2 OH .
-28 CZ 297044 B6-28 GB 297044 B6
Ve výše uvedeném vzorci může být R1 například N-methyl. N-ethyl. N-propyl. N-isopropyl. Nbutyl. N-2-hydroxyethyl. N-methoxypropyl nebo N-2-hydroxypropyl. R2 může být vybrán tak, aby poskytoval například kokamidy, stearamidy, oleamidy, lauramidy, myristamidy, kaprikamidy, palmitamidy, lojové amidy atd. Částí Z může být 1-deoxyglucityl, 2-deoxyfruktityl, 1deoxymaltityl, 1-deoxylaktityl, 1-deoxygalaktityl, 1-deoxymannityl, 1-deoxymaltotriotityl atd.In the above formula, R 1 can be, for example, N-methyl. N-ethyl. N-propyl. N-isopropyl. Nbutyl. N-2-hydroxyethyl. N-methoxypropyl or N-2-hydroxypropyl. R 2 may be selected to provide, for example, cocamides, stearamides, oleamides, lauramides, myristamides, capricamides, palmitamides, tallow amides, etc. Part Z may be 1-deoxyglucityl, 2-deoxyfructityl, 1-deoxymaltityl, 1-deoxylactityl, 1-deoxylagityl, 1-deoxylagityl -deoxymannityl, 1-deoxymaltotriotityl etc.
Nejvýhodnější polyhydroxyamidy mastné kyseliny mají obecný vzorec:The most preferred polyhydroxy fatty acid amides have the general formula:
v němž R1 je methyl nebo methoxypropyl. R2 je alkylová nebo alkenylová skupina s přímým řetězem Cn až C]7. Patří k nim N-lauryl-N-methylglukamid. N-lauryl-N-methoxypropylglukamid. N-cocoyl-N-methylglukamid. N-cocoyl-N-methoxypropylglukamid. N-palmityl-Nmethoxypropylglukamid. N-tallowyl-N-methylglukamid nebo N-tallowyl-N-methoxypropylglukamid.wherein R 1 is methyl or methoxypropyl. R 2 is an alkyl or alkenyl group of straight-chain Cn-C] 7th These include N-lauryl-N-methylglucamide. N-lauryl-N-methoxypropylglucamide. N-cocoyl-N-methylglucamide. N-cocoyl-N-methoxypropylglucamide. N-Palmityl-N-methoxypropylglucamide. N-tallowyl-N-methylglucamide or N-tallowyl-N-methoxypropylglucamide.
Jak bylo uvedeno výše, některá ze znehybňujících činidel mohou vyžadovat k rozpustnosti ve změkčovadle emulgátor. Tak tomu je zejména v případě určitých glukamidů, jako jsou N-alkylN-methoxypropylglukamidy mající hodnoty HLB alespoň 7. Vhodnými emulgátory jsou zpravidla takové, které mají hodnoty HLB nižší než 7. V tomto ohledu byly dříve popsané sorbitanové estery, jako jsou sorbitanstearáty, mající hodnoty HLB v oblasti 4,9 nebo méně, shledány použitelnými při rozpouštění těchto glukamid znehybňujících činidel v petrolátu. K jiným vhodným emulgátorům patří Steareth-2 (polyethylénglykolethery stearylalkoholu, které odpovídají vzorci CH3(CH2)i7(OCH2CH2)nOH, kde n má průměrnou hodnotu 2), sorbitantristearát, izosorbidlaurát a glycerylmonostearát. Emulgátor může být obsažen v množství dostatečném k rozpuštění daného znehybňujícího činidla ve změkčovadle tak, že se získá v podstatě homogenní směs. Například směs v poměru přibližně 1:1 N-kokoyl-N-methylglukamidu a petrolátu, která se normálně netaví do jednofázové směsi, se bude tavit do jednofázové směsi po přidání 20 % směsi v poměru 1:1 Stearethu-2 a sorbitantristearátu jako emulgátoru.As mentioned above, some of the immobilizing agents may require an emulsifier to solubilize the plasticizer. This is particularly the case with certain glucamides, such as N-alkyl N-methoxypropylglucamides having HLB values of at least 7. Suitable emulsifiers are generally those having HLB values below 7. In this regard, sorbitan esters such as sorbitan stearates having HLB values in the region of 4.9 or less found to be useful in dissolving these glucamide immobilizing agents in petrolatum. Other suitable emulsifiers include Steareth-2 (polyethylene glycol ethers of stearyl alcohol which correspond to the formula CH 3 (CH 2 ) i 7 (OCH 2 CH 2) n OH, where n has an average value of 2), sorbitan tristearate, isosorbidelurate and glyceryl monostearate. The emulsifier may be included in an amount sufficient to dissolve the immobilizing agent in the plasticizer so as to obtain a substantially homogeneous mixture. For example, a mixture of about 1: 1 N-cocoyl-N-methylglucamide and petrolatum that does not normally melt into a single-phase mixture will melt into a single-phase mixture after adding 20% of a 1: 1 mixture of Steareth-2 and sorbitan tristearate as emulsifier.
Jiné typy přísad, které mohou být použity jako znehybňující činidla buď samotné / nebo v kombinaci s výše zmíněnými znehybňujícími činidly, obsahují vosky jako je karnaubský vosk, ozokerit, včelí vosk, candelilla, parafín, cerezín, esparto, ourikuri, rezovosk, izoparafín a jiné známé těžené a minerální vosky. Vysoká teplota tavení těchto materiálů může napomáhat znehybňovat daný prostředek na požadovaném povrchu, či místě na manžetě. Účinnými znehybňovacími činidly jsou navíc mikrokrystalické vosky. Mikrokrystalické vosky mohou napomáhat při zablokování uhlovodíků s nízkou molekulární hmotností uvnitř prostředku na ošetřování pokožky. Výhodným voskem je parafínový vosk. Příkladem zejména výhodného alternativního znehybňujícího činidla je parafínový vosk, jako je Parrafin S. P. 434 od firmy Strahl and Pitsch lne., P. O. Box 1098, West Babylon, NY 11704, USA.Other types of ingredients that can be used as immobilizing agents either alone or in combination with the aforementioned immobilizing agents include waxes such as carnauba wax, ozokerite, beeswax, candelilla, paraffin, ceresine, esparto, ourikuri, resovax, isoparaffin and others well-known extracted and mineral waxes. The high melting point of these materials can help immobilize the composition on the desired surface or location on the cuff. In addition, microcrystalline waxes are effective immobilizing agents. Microcrystalline waxes can assist in blocking low molecular weight hydrocarbons within the skin care composition. A preferred wax is paraffin wax. An example of a particularly preferred alternative immobilizing agent is a paraffin wax such as Parrafin S. P. 434 from Strahl and Pitsch Inc, P.O. Box 1098, West Babylon, NY 11704, USA.
Množství optimálního znehybňujícího činidla, které může být obsaženo v prostředku bude záviset na řadě faktorů, včetně použitých aktivních látek (např. změkčovadel), konkrétního případného obsaženého znehybňujícího činidla, jiných součástí v prostředku, dále na tom zdali je potřeba emulgátor, aby se rozpustilo znehybňující činidlo v druhých složkách a na podobných faktorech. Když je činidlo přítomno, prostředek na ošetřování pokožky bude zpravidla zahrnovat od 5 do 90 % znehybňujícího činidla. Prostředek bude s výhodou obsahovat od 5 do 50 %, nejvýhodněji od 10 do 40 % znehybňujícího činidla.The amount of optimal immobilizing agent that can be included in the formulation will depend on a number of factors, including the active ingredients used (e.g., plasticizers), the particular immobilizing agent, if any, other components in the formulation, whether an emulsifier is needed to dissolve the immobilizing agent. the agent in the second components and on similar factors. When the agent is present, the skin care composition will generally comprise from 5 to 90% of the immobilizing agent. The composition will preferably contain from 5 to 50%, most preferably from 10 to 40% of the immobilizing agent.
Prostředky mohou zahrnovat jiné složky, které jsou zpravidla přítomné v emulzích, krémech, masti, vodičkách, prášcích, suspenzích atd. tohoto typu. K těmto složkám patří voda, modifikáThe compositions may include other ingredients which are generally present in emulsions, creams, ointments, lotions, powders, suspensions, etc. of this type. These components include water, modifications
-29 CZ 297044 B6 tory viskozity, parfémy, dezinfekční antibakteriální aktivní látky, antivirová činidla, vitaminy, farmaceutické aktivní látky, filmotvomé látky, aloe vera, deodoranty, prvky tvořící opacitu, svíravé prostředky, rozpouštědla, konzervační prostředky a podobně. Navíc se k prodloužení životnosti skladování prostředku mohou přidat stabilizátory, jako jsou deriváty celulózy, proteiny a lecitin. Všechny tyto materiály jsou dobře známy v daném oboru techniky jako přísady do těchto prostředků a mohou být použity v přiměřených množstvích v prostředcích pro toto použití.Viscosities, perfumes, disinfectant antibacterial active substances, antiviral agents, vitamins, pharmaceutical active substances, film forming agents, aloe vera, deodorants, opacifiers, astringents, solvents, preservatives and the like. In addition, stabilizers such as cellulose derivatives, proteins and lecithin may be added to extend the shelf life of the composition. All of these materials are well known in the art as additives to these formulations and can be used in appropriate amounts in the formulations for this use.
Jestliže se používají na vodě založené prostředky na ošetřování pokožky, bude potřeba nějaký konzervační prostředek. Vhodné konzervační prostředky zahrnují propylparaben, methylparaben, benzylalkohol, benzylkonnium, trojsytný fosforečnan vápenatý, BHT, či kyseliny, jako je citrónová, vinná, maleinová, mléčná, jablečná, benzoová, salicylová a podobně. Vhodná viskozitu zvyšující činidla obsahují některé z činidel popsaných jako účinná znehybňující činidla. Jiná vhodná, viskozitu zvyšující činidla zahrnují alkylgalaktomannan, křemen, talek, křemičitan hořečnatý, sorbitol, koloidní kysličník křemičitý, křemičitan hořečnatohlinitý, stearát zinečnatý, alkohol z vosku z vlny, sorbiton, seskvioleát, cetylhydroxyethylcelulozu a jiné upravené celulózy. Vhodná rozpouštědla zahrnují propylenglykol, glycerin, cyklometikon, polyethylénglykoly, hexalenglykol, diol a rozpouštědla založená na více hydroxyskupinách. Vhodné vitaminy zahrnují A, D-3, E, 85 a E-octan.If water-based skin care products are used, some preservative will be needed. Suitable preservatives include propylparaben, methylparaben, benzyl alcohol, benzylkonnium, trivalent calcium phosphate, BHT, or acids such as citric, tartaric, maleic, lactic, malic, benzoic, salicylic and the like. Suitable viscosity enhancing agents include some of the agents described as effective immobilizing agents. Other suitable viscosity enhancing agents include alkylgalactomannan, quartz, talc, magnesium silicate, sorbitol, colloidal silicon dioxide, magnesium silicate, zinc stearate, wool wax alcohol, sorbiton, sesquioleate, cetylhydroxyethylcellulose and other treated celluloses. Suitable solvents include propylene glycol, glycerin, cyclomethicone, polyethylene glycols, hexalenglycol, diol, and multiple hydroxy-based solvents. Suitable vitamins include A, D-3, E, 85 and E-acetate.
C. Nanášení prostředku na ošetřování pokožky na manžety nebo na jiné pásyC. Applying skin care product to cuffs or other belts
Při přípravě upravených manžetových výrobků podle předmětného vynálezu je prostředek na ošetřování pokožky s výhodou nanášen na povrch manžety přivrácený k tělu, tj. na povrch, který je ve styku s nositelem. Protože však některé prostředky na ošetřování pokožky, zde popisované, mohou pronikat, či migrovat skrz některé ze zde popsaných materiálů na manžety, prostředek na ošetřování pokožky může být alternativně nanášen na k prádlu přivrácený povrch manžety tak, že je účinné množství prostředku na ošetřování pokožky umístěno na povrchu přivrácený k tělu. Ve skutečnosti to v některých případech může být výhodným přístupem k dosažení prospěchu ze zcela upravené manžety, tj. jsou upraveny oba povrchy, ačkoli k nanášení dochází pouze na jednom povrchu.In preparing the treated cuff articles of the present invention, the skin care composition is preferably applied to the body facing surface of the cuff, i.e., the surface in contact with the wearer. However, since some skin care compositions described herein may penetrate or migrate through some of the cuff materials described herein, the skin care composition may alternatively be applied to the garment facing surface of the cuff such that an effective amount of the skin care composition is positioned. on the surface facing the body. In fact, in some cases, this may be a convenient approach to benefit from a fully finished cuff, i.e. both surfaces are treated, although deposition occurs on only one surface.
Pro nanášení prostředku na ošetřování pokožky na manžety se mohou použít nejrůznější způsoby nanášení, které stejnoměrně rozděluj í mazlavé materiály, které mají roztavenou nebo tekutou konzistenci. Ke vhodným způsobům nanášení patří vytváření povlaku, například hlubotiskovým nebo drážkovým nanášením povlaku, stříkáním, potiskováním, například flexografickým tiskem, vytlačováním nebo kombinací těchto nebo jiných technik nanášení, například nastřikováním prostředku na ošetřování pokožky na otáčející se povrch, jako je kalandrovací válec, který pak přenáší stykem prostředek na ošetřování pokožky na k tělu přivrácený povrch manžet pleny. Je-li to žádoucí, může být prostředek na ošetřování pokožky nanášen rovněž na obě strany manžet.A variety of application methods can be used to apply the skin care composition to the cuffs, which evenly distribute sticky materials having a molten or liquid consistency. Suitable application methods include coating, for example by gravure or groove coating, spraying, printing, for example, flexographic printing, extrusion, or a combination of these or other coating techniques, for example by spraying a skin care composition onto a rotating surface such as a calender roller, which transfers the skin care composition to the body-facing surface of the diaper cuffs. If desired, the skin care composition can also be applied to both sides of the cuffs.
Způsob nanášení prostředku na ošetřování pokožky na manžety by měl být takový, aby se tyto manžety nepřesytily tímto prostředkem na ošetřování pokožky. Jestliže se manžety upraví nadbytečným množstvím prostředku na ošetřování pokožky, existuje zde větší možnost, že se bude prostředek na ošetřování pokožky pohybovat do nežádoucích míst výrobku, například dovnitř výrobku, kde to může mít škodlivý účinek na absorpční schopnost podkladového absorpčního jádra. Nasycení manžet není také potřeba ani k tomu, aby se dosáhlo příslušných terapeutických a/nebo ochranných užitků prostředku na ošetřování pokožky.The method of applying the skin care composition to the cuffs should be such that the cuffs do not become oversaturated with the skin care composition. If the cuffs are treated with an excess amount of skin care composition, there is a greater possibility that the skin care composition will move to undesirable areas of the article, for example inside the article, where this may have a detrimental effect on the absorbency of the underlying absorbent core. Also, saturation of the cuffs is not required to achieve the appropriate therapeutic and / or protective benefits of the skin care composition.
Minimální míra prostředku na ošetřování pokožky, která má být nanesena na manžetu je nejmenší množství, které je účinné pro snížení erytému, vyrážky od plen, zarudlých míst, podráždění pokožky nebo jiných nepříznivých stavů pokožky. (Tyto prostředky mohou být rovněž účinné v tom, že snižují přilnavost stolice k pokožce nositele.) Účinné množství prostředku na ošetřování pokožky bude ovšem do značné míry záviset na konkrétně použitém prostředku na ošetřování pokožky. Protože je změkčovadlo v podstatě znehybněno na povrchu manžety, kterýThe minimum amount of skin care composition to be applied to the cuff is the smallest amount effective to reduce erythema, diaper rash, redness, skin irritation, or other adverse skin conditions. (These compositions may also be effective in reducing stool adherence to the wearer's skin.) However, an effective amount of the skin care composition will largely depend on the particular skin care composition used. Because the emollient is substantially immobilized on the surface of the cuff which
-30CZ 297044 B6 je přivrácen k tělu, k poskytnutí výhod co do žádoucí péče o pokožku je zapotřebí méně prostředku na ošetřování pokožky. Tyto relativně nízké míry prostředku na ošetřování pokožky jsou přiměřené k docílení žádoucích terapeutických a/nebo ochranných výhod z použití prostředku na ošetřování pokožky.297044 B6 is facing the body, less skin care product is required to provide the benefits of desirable skin care. These relatively low rates of the skin care composition are adequate to achieve the desired therapeutic and / or protective benefits from the use of the skin care composition.
Prostředek na ošetřování pokožky může být aplikován rovnoměrně a stejnoměrně buď najeden, či na obou površích manžety, nebo na její části, prostředek na ošetřování pokožky může být rovněž nanesen v nějakém vzoru, tj. v proužcích, blocích, tečkách, spirálách atd. Prostředek na ošetřování pokožky je s výhodou na té oblasti manžety, která bude při používání nejvíce ve styku s nositelem. Nejvýhodněji je prostředek na ošetřování pokožky tak, jak je to popsáno v dále uvedených příkladech, nanášen v proužku na určitou část manžety, například na část širokou 3,55 cm (1,4 palce) v laterálním směru pleny tak, že je pokryt vzdálenější okraj manžety a 29,8 cm (11,75 palce) dlouhá záplata v podélném směru pleny, umístěná v rozkrokové části povrchu manžety přivráceného k tělu.The skin care composition may be applied uniformly and evenly to one or both surfaces of the cuff or to portions thereof, the skin care composition may also be applied in some pattern, i.e., strips, blocks, dots, spirals, etc. Preferably, the skin treatment is on the area of the cuff that will most in contact with the wearer. Most preferably, the skin care composition as described in the examples below is applied in a strip to a portion of the cuff, for example, a portion of 3.45 cm (1.4 inches) wide in the lateral direction of the diaper so as to cover the distal edge a cuff and a 29.8 cm (11.75 inch) long patch in the longitudinal direction of the diaper, located in the crotch portion of the cuff surface facing the body.
Prostředek na ošetřování pokožky může být také nanesen na jeden nebo oba povrchy manžety nestejnoměrně. Termínem nestejnoměrně se rozumí, že se může množství, vzor distribuce atd. prostředku na ošetřování pokožky měnit podél povrchu manžety. Určité části upraveného povrchu manžety mohou mít například větší nebo menší množství prostředku na ošetřování pokožky, včetně částí povrchu, které na sobě nebudou mít žádný prostředek na ošetřování pokožky.The skin care composition may also be applied non-uniformly to one or both of the cuff surfaces. The term nonuniformly means that the amount, pattern of distribution, etc. of the skin care composition can vary along the surface of the cuff. For example, certain portions of the treated cuff surface may have a greater or lesser amount of skin care composition, including portions of the surface that have no skin care composition thereon.
Prostředek na ošetřování pokožky může být nanesen na manžetu nebo na pás tvořící část manžety kdykoliv během sestavování manžety. Prostředek na ošetřování pokožky může být například nanesen na manžetu dokončeného výrobku před jeho zabalením. Prostředek na ošetřování pokožky může být také nanesen na manžetu nebo na pás před tím, než je zkombinován s ostatními surovinami k vytvarování hotového výrobku, buď v místě zpracování před spojením s jinými součástmi výrobku, nebo jako předem upravený polotovar.The skin care composition may be applied to the cuff or the waistband portion of the cuff at any time during assembly of the cuff. For example, the skin care composition may be applied to the cuff of the finished article prior to packaging. The skin care composition may also be applied to the cuff or belt prior to being combined with other raw materials to form the finished product, either at the processing site prior to bonding with other product components or as a preformed blank.
Prostředek na ošetřování pokožky je zpravidla nanášen na manžetu z taveniny. Protože se prostředek taví za teploty, která je daleko vyšší, než je okolní teplota, obvykle se nanáší na manžetu jako ohřátý povlak. Prostředek na ošetřování pokožky je před nanesením na manžetu zpravidla ohřát na teplotu v rozmezí od 35 do 100 °C, s výhodou od 40 do 90 °C. Jakmile se roztavený prostředek na ošetřování pokožky nanese na manžetu, nechá se ochladit a ztuhnout, aby se vytvořil ztuhlý povlak či film na povrchu manžety. Způsob nanášení je s výhodou navržen tak, aby napomáhal při zchlazení/ztuhnutí prostředku.The skin care composition is typically applied to the melt cuff. Because the composition melts at a temperature far above ambient temperature, it is typically applied to the cuff as a heated coating. The skin care composition is generally heated to a temperature in the range of from 35 to 100 ° C, preferably from 40 to 90 ° C, before being applied to the cuff. Once the molten skin care composition is applied to the cuff, it is allowed to cool and solidify to form a solidified coating or film on the cuff surface. The method of application is preferably designed to assist in cooling / solidifying the composition.
Při nanášení prostředku na ošetřování pokožky podle předmětného vynálezu na manžety jsou zvláště vhodné způsoby štěrbinového nanášení povlaku, vytlačování povlaku, hlubotiskové nanášení povlaku a způsoby postřikování. Obr. 5 znázorňuje výhodný způsob obsahující nepřerušované, či přerušované kontaktní nanášení prostředku na ošetřování pokožky na bariérovou manžetu pleny během zpracovatelské operace pomocí štěrbiny. Podle obr. 5 se dopravní pás 1 pohybuje ve směru znázorněném šipkami na otáčejících se válečcích 3 a 4 a stává se vracejícím se dopravním pásem 2. Dopravní pás 1 nese prostředkem zatím nepokrytou plenu 5 do styku se štěrbinou nanášecí stanice 6, kde je bariérová manžetová část 7 pokryta horkým, roztaveným (například 65 °C) prostředkem na ošetřování pokožky. Po opuštění štěrbinové nanášecí stanice 6 se plena 5 stane plenou 8 mající upravené bariérové manžety. Množství prostředku na ošetřování pokožky přeneseného na bariérovou manžetovou část7_se řídí následujícím:In applying the skin care composition of the present invention to the cuffs, slot coating methods, extrusion coating, gravure coating coating and spraying methods are particularly suitable. Giant. 5 illustrates a preferred method comprising continuous or intermittent contact application of a skin care composition to a diaper barrier cuff during a slot processing operation. According to FIG. 5, the conveyor belt 1 moves in the direction indicated by the arrows on the rotating rollers 3 and 4 and becomes a returning conveyor belt 2. The conveyor belt 1 carries the diaper 5 not yet covered by the means into contact with the slot of the deposition station 6 where the barrier cuff part 7 is covered with hot, molten (e.g. 65 ° C) skin care composition. Upon exiting the slot coating station 6, the diaper 5 becomes a diaper 8 having modified barrier cuffs. The amount of skin care composition transferred to the barrier cuff portion 7 is controlled by the following:
1) mírou, jakou je roztavený prostředek na ošetřování pokožky nanášen ve štěrbinové nanášecí stanici 6, a/nebo1) the extent to which the molten skin care composition is applied in the slot coating station 6, and / or
2) rychlostí, kterou se dopravníkový pás 1 pohybuje pod nanášecí stanicí 6 a/nebo2) the speed at which the conveyor belt 1 moves below the deposition station 6 and / or
3) umístěním štěrbinové nanášecí stanice 6.3) positioning the slot deposition station 6.
-31 CZ 297044 B6 (Je-li to žádoucí, toto nanášecí stanoviště 6 může být umístěno tak, že pokrývá bariérovou manžetovou část 7, jakož i části horní vrstvy 38 tak, že jak manžetová část 7, tak i horní vrstva 38 mají na sobě umístěný prostředek na ošetřování pokožky).(If desired, the deposition station 6 may be positioned to cover the barrier cuff portion 7 as well as the topsheet portions 38 such that both the cuff portion 7 and the topsheet 38 have on each other placed skin care product).
Obr. 6 znázorňuje alternativní výhodný způsob, obsahující kontaktní štěrbinové nanášení prostředku na ošetřování pokožky na plenové bariérové manžety před tím, než jsou tyto manžety spojeny s jinými surovinami do hotového výrobku. Podle obr. 6 se netkaný bariérový manžetový pás 1 odvíjí ze zásobní role bariérové manžety 2 (otáčející se ve směru vyznačeném šipkou 2a) a je veden ke kontaktní štěrbinové nanášecí stanici 6, kde se jedna strana pásu pokrývá horkým, roztaveným (například 65°C) prostředkem na ošetřování pokožky. Po opuštění štěrbinové nanášecí stanice 6 se netkaný bariérový manžetový pás 1 stává upraveným bariérovým manžetovým pásem 3. Upravený bariérový manžetový pás 3 se pak vede kolem otáčejícího se válce 4 a otáčejícího se válce 8 a potom se navíjí na zásobní válec 10 (otáčející se ve směru vyznačeném šipkou 10a). Upravený pás se pak používá na kostru pleny k vytvoření bariérové manžetové části bariérové manžety během procesu zpracování.Giant. 6 illustrates an alternative preferred method comprising contact slotted application of a skin care composition to diaper barrier cuffs before these cuffs are combined with other raw materials into the finished product. According to Fig. 6, the nonwoven barrier cuff strip 1 is unwound from a storage roll of the barrier cuff 2 (rotating in the direction indicated by arrow 2a) and is directed to a contact slit deposition station 6 where one side of the strip is covered with hot, molten (e.g. 65 ° C). ) a skin care product. Upon leaving the aperture deposition station 6, the nonwoven barrier cuff strip 1 becomes a modified barrier cuff strip 3. The modified barrier cuff strip 3 is then guided around the rotating roller 4 and the rotating roller 8 and then wound onto the supply roller 10 (rotating in the direction of indicated by the arrow 10a). The treated belt is then applied to the diaper skeleton to form the barrier cuff portion of the barrier cuff during the processing process.
D. prostředek na ošetřování pokožky na horní vrstvě a na manžetáchD. skin care product on the topsheet and on the cuffs
Jak je to znázorněno na obr. 7, první prostředek na ošetřování pokožky může být umístěn na horní vrstvě a druhý prostředek na ošetřování pokožky může být umístěn na jedné nebo více manžetách. Bylo zjištěno, že přidání prostředku na ošetřování pokožky jak na horní vrstvu, tak na manžety, působí účinněji než přidání pouze najedno z těchto míst. Kombinace upravené horní vrstvy a upravených manžet způsobuje, že je prostředek na ošetření pokožky přenášen na větší plochu pokožky. S větší plochou pokožky s přeneseným prostředkem na ošetřování pokožky bude větší pravděpodobnost, že budou všechny části pokožky nositele udržovány ve zdravějším stavu.As shown in Fig. 7, the first skin care composition may be disposed on the topsheet and the second skin care composition may be disposed on one or more cuffs. It has been found that the addition of a skin care composition to both the topsheet and the cuffs is more effective than adding only one of these sites. The combination of the treated topsheet and the treated cuffs causes the skin care composition to be carried over a larger area of the skin. With a larger skin area with a transferred skin care composition, all parts of the wearer's skin will be more likely to be maintained in a healthier state.
Jak to bylo uvedeno výše, první prostředek na ošetřování pokožky a druhý prostředek na ošetřování pokožky mohou mít stejné složení, avšak bylo zjištěno, že jestliže je první prostředek na ošetřování pokožky odlišný od druhého prostředku na ošetřování pokožky, pak může být plena zkonstruována tak, aby dodávala specifické výhody z hlediska péče o pokožku určitým částem pokožky nositele. Například protože je při nošení horní vrstva zpravidla ve styku s genitáliemi a hýžděmi nositele, první prostředek na ošetřování pokožky speciálně složený například k poskytování ochrany před vyrážkou od pleny a/nebo pro nějaké ošetření, může být uspořádán na horní vrstvě. Protože manžety mají tendenci dostávat se do styku s pasem a nohama nositele, druhý prostředek na ošetřování pokožky může být speciálně složen, například, k poskytování prospěchu co do zmenšeného tření/zarudlých známek na pokožce. Specifická část pleny tudíž může mít konkrétně složený prostředek na ošetřování pokožky, určený na konkrétní plochu pokožky daného nositele pro ošetření či uchování stavu pokožky. Umožňuje to velkou pružnost v konstrukci plen a ve schopnosti výrobce poskytovat speciálně zkonstruované výrobky pro řadu různých potřeb spotřebitele.As mentioned above, the first skin care composition and the second skin care composition may have the same composition, but it has been found that if the first skin care composition is different from the second skin care composition, the diaper may be designed to provides specific skin care benefits to certain parts of the wearer's skin. For example, since the topsheet is generally in contact with the wearer's genitalia and buttocks, a first skin care composition specially formulated to provide, for example, diaper rash protection and / or treatment, may be provided on the topsheet. Because the cuffs tend to come into contact with the wearer's waist and legs, the second skin care composition may be specially formulated, for example, to provide reduced friction / redness marks on the skin. Accordingly, a specific portion of the diaper may have a specifically compounded skin care composition intended for a particular skin area of the wearer to treat or maintain the condition of the skin. This allows for great flexibility in diaper design and in the manufacturer's ability to provide specially designed products for a variety of consumer needs.
Další variace ve složení prostředku na ošetřování pokožky může být výsledkem funkce částí, na kterých je tento prostředek na ošetřování pokožky umístěn. Například manžety jsou zpravidla navrženy tak, aby uvnitř pleny obsahovaly a zadržovaly moč a tekoucí fekální materiál. Může být žádoucí, aby manžety byly hydrofobní, konkrétněji nepropustné pro kapalinu, aby se kapalinám bránilo pronikat skrz materiály. Jestliže bude prostředek na ošetřování pokožky rovněž hydrofobní, může to pomáhat manžetám v tom, aby odolávaly průchodu kapaliny skrze ně samotné. Naproti tomu horní vrstva potřebuje být vysoce propustná pro kapaliny, aby umožňovala moči a menstruačnímu výtoku rychle pronikat horní vrstvou do absorpčního jádra. Umístění hydrofobního prostředku na ošetřování pokožky na horní vrstvu může degradovat výkonnost horní vrstvy. Může být více žádoucí uspořádat na horní vrstvě hydrofilní prostředek na ošetřování pokožky tak, aby se udržovala výkonnost této horní vrstvy. V některých provedeních tudíž může býtA further variation in the composition of the skin care composition may result from the function of the parts on which the skin care composition is placed. For example, the cuffs are typically designed to contain and contain urine and flowing faecal material within the diaper. It may be desirable for the cuffs to be hydrophobic, more particularly liquid impermeable, to prevent liquids from penetrating through the materials. If the skin care composition is also hydrophobic, it may help the cuffs to resist the passage of liquid through them. In contrast, the topsheet needs to be highly permeable to liquids to allow urine and menstrual flow to rapidly penetrate the topsheet into the absorbent core. Placing the hydrophobic skin care composition on the topsheet may degrade the performance of the topsheet. It may be more desirable to provide a hydrophilic skin care composition on the topsheet to maintain performance of the topsheet. Thus, in some embodiments, it may be
-32 CZ 297044 B6 žádoucí, aby alespoň část prostředku na ošetřování pokožky, umístěná na horní vrstvě, byla vyrobena z hydrofílního materiálu, aby se podpořil rychlý přenos kapalin, např. moči, skrz horní vrstvu. Podobně může být žádoucí, aby prostředek na ošetřování pokožky byl rovněž dostatečně zvlhčitelný k zajištění toho, aby kapaliny byly rychle přenášeny skrz horní vrstvu. Alternativně může být použit hydrofobní prostředek na ošetřování pokožky, a to pokud je použit tak, že jsou patřičně dodržovány vlastnosti týkající se zacházení s kapalinou v horní vrstvě. Například nestejnoměrné nanesení prostředku na horní vrstvu je jedním prostředkem jak tohoto cíle dosáhnout.It is desirable that at least a portion of the skin care composition placed on the topsheet be made of a hydrophilic material to promote rapid transfer of liquids, e.g., urine, through the topsheet. Similarly, it may be desirable that the skin care composition also be sufficiently wettable to ensure that liquids are rapidly transferred through the topsheet. Alternatively, a hydrophobic skin care composition may be used when used so that the liquid handling properties of the topsheet are appropriately maintained. For example, uneven application of the composition to the topsheet is one means of achieving this.
Tam kde je žádoucí hydrofílní prostředek, může být v závislosti na konkrétních složkách, použitých v daném prostředku, třeba použít hydrofílního povrchově aktivního činidla (nebo směsi hydrofilních povrchově aktivních činidel) ke zlepšení zvlhčitelnosti. Některá znehybňující činidla, jako je N-kokoyl-N-methoxypropylglukamid, mají například hodnoty HLB alespoň asi 7 a jsou dostatečně zvlhčitelná bez přidání hydrofílního povrchově aktivního činidla. Jiná znehybňující činidla, jako mastné alkoholy Ci6 až CiS, mající hodnoty HLB nižší než 7, mohou vyžadovat přidání hydrofílního povrchově aktivního činidla ke zvýšení zvlhčovatelnosti, když je prostředek na ošetřování pokožky nanášen na horní vrstvu pleny. Podobně hydrofobní změkčovadlo, jako je petrolátum, může vyžadovat přidání hydrofílního povrchově aktivního činidla, pokud se požaduje hydrofílní prostředek. Obava ohledně zvlhčovatelnosti není zajisté faktorem, když je žádoucí, aby nositele kontaktující uvažovaný povrch byl hydrofobní nebo když jsou vlastnosti týkající se manipulace s kapalinami u daného materiálu přiměřeně udržovány jinými prostředky, například nestejnoměrným nanesením.Where a hydrophilic composition is desired, depending on the particular ingredients used in the composition, a hydrophilic surfactant (or mixture of hydrophilic surfactants) may be required to improve wettability. For example, some immobilizing agents, such as N-cocoyl-N-methoxypropylglucamide, have HLB values of at least about 7 and are sufficiently wettable without the addition of a hydrophilic surfactant. Other immobilizing agents such as fatty alcohols, C 6 to C S, having HLB values of less than about 7 may require addition of hydrophilic surfactant to increase the wettability when the composition is a skin care composition applied to the diaper topsheet. Similarly, a hydrophobic plasticizer, such as petrolatum, may require the addition of a hydrophilic surfactant if a hydrophilic composition is desired. Surely the concern about wettability is not a factor when it is desirable that the wearer contacting the surface in question be hydrophobic or when the liquid handling properties of the material are adequately maintained by other means, such as non-uniform deposition.
Vhodná hydrofílní, povrchově aktivní činidla jsou s výhodou mísitelná s jinými složkami prostředku na ošetřování pokožky, aby se vytvářely promíchané směsi. Kvůli možné citlivosti pokožky těch osob, které používají jednorázové absorpční produkty, na něž je nanesena určitá směs, by tato povrchově aktivní činidla měla být rovněž poměrně mírná a vůči pokožce nedráždivá. Tato hydrofílní činidla jsou zpravidla neiontová, aby byla nejen nedráždivá pro pokožku, ale rovněž aby se zabránilo jiným nežádoucím účinkům na jiné struktury uvnitř upravené pleny. Například, snížení pevnosti v tahu u tkaninového laminátu, u lepených spojení a podobně.Suitable hydrophilic surfactants are preferably miscible with other ingredients of the skin care composition to form a blended composition. Because of the possible skin sensitivity of those using disposable absorbent products to which a particular composition is applied, these surfactants should also be relatively mild and non-irritating to the skin. These hydrophilic agents are generally nonionic in order not only to be non-irritating to the skin, but also to avoid other adverse effects on other structures within the treated diaper. For example, reducing the tensile strength of fabric laminate, glued joints, and the like.
Vhodná neiontová povrchově aktivní činidla mohou být v podstatě nepohyblivá poté, co byl daný prostředek nanesen na horní vrstvu a budou mít zpravidla hodnoty HLB v rozmezí od 4 do 20, s výhodou od 7 do 20. Aby byla nepohyblivá, budou mít tato neiontová povrchově aktivní činidla zpravidla teploty tání větší, než jsou teploty běžně se vyskytující během skladování, přepravy, prodeje a použití jednorázových absorpčních výrobků, například nejméně budou v oblasti 30 °C. V tomto ohledu budou mít tato neiontová povrchově aktivní činidla s výhodou teplotu tání podobnou, jako je teplota tání výše popsaných znehybňujících prostředků.Suitable nonionic surfactants may be substantially immobile after the composition has been applied to the topsheet and will generally have HLB values in the range of from 4 to 20, preferably from 7 to 20. To be immovable, the nonionic surfactants as a rule, the melting points are greater than those normally encountered during storage, transport, sale and use of disposable absorbent articles, for example at least 30 ° C. In this regard, these nonionic surfactants will preferably have a melting point similar to the melting point of the immobilizing agents described above.
Vhodná neiontová povrchově aktivní činidla pro použití ve směsích, které budou použity na horní vrstvu, obsahují alkylglykosidy, alkylglykosidové ethery jaké jsou popsány v patentovém spisu US 4 011 389, alkylpolyethoxylované estery jako je Pegosperse 1000MS (k dostání od firmy Lonza. Inc., Fair Lawn, New Jersey, USA), ethoxylované sorbitanové monoestery, diestery a/nebo triestery mastných kyselin Ci2 až Ci8, mající průměrný stupeň ethoxylace od 2 do 20, s výhodou od 2 do 10, jako je TWEEN 60 (sorbitanové estery kyseliny stearové, mající průměrný stupeň ethoxylace asi 20) a TWEEN 61 (sorbitanové estery kyseliny stearové, mající průměrný stupeň ethoxylace asi 4) a produkty kondenzace alifatických alkoholů s 1 až 54 mol ethylenoxidu. Alkylový řetězec alifatického alkoholu je zpravidla uspořádán jako přímý řetězec a obsahuje od 8 do 22 uhlíkových atomů. Zvlášť výhodné jsou produkty kondenzace alkoholů, majících alkylovou skupinu obsahující od 11 do 22 uhlíkových atomů, s 2 až 30 mol ethylenoxidu na mol alkoholu. Příklady těchto ethoxylovaných alkoholů obsahují produkty kondenzace myristilalkoholu se 7 moly ethylenoxidu na mol alkoholu, produkty kondenzace kokosového alkoholu (směsi mastných alkoholů, majících alkylové řetězce různé délky od 10 do 14 uhlíkoSuitable nonionic surfactants for use in the compositions to be applied to the topsheet include alkyl glycosides, alkyl glycoside ethers as described in U.S. Pat. No. 4,011,389, alkylpolyethoxylated esters such as Pegosperse 1000MS (available from Lonza, Inc., Fair Lawn, New Jersey, USA), ethoxylated sorbitan monoesters, diesters and / or triesters of C 12 to C 18 fatty acids having an average degree of ethoxylation of from 2 to 20, preferably from 2 to 10, such as TWEEN 60 (sorbitan esters of stearic acid) having an average degree of ethoxylation of about 20) and TWEEN 61 (sorbitan stearic esters having an average degree of ethoxylation of about 4) and condensation products of aliphatic alcohols with 1 to 54 moles of ethylene oxide. The alkyl chain of the aliphatic alcohol is generally straight-chained and contains from 8 to 22 carbon atoms. Particularly preferred are the condensation products of alcohols having an alkyl group containing from 11 to 22 carbon atoms with 2 to 30 moles of ethylene oxide per mole of alcohol. Examples of these ethoxylated alcohols include condensation products of myristilal alcohol with 7 moles of ethylene oxide per mole of alcohol, condensation products of coconut alcohol (mixtures of fatty alcohols having alkyl chains of various lengths from 10 to 14 carbon
-33 CZ 297044 B6 vých atomů) s 6 mol ethylenoxidu. Komerčně je k dispozici řada vhodných ethoxylovaných alkoholů, například. TERGITOL 15-S-9 (produkt kondenzace lineárních alkoholů Cn až Cu s mol ethylenoxidu), prodávaný firmou Union Carbide Corporation. KYRO EOB (produkt kondenzace lineárních alkoholů Cj3 až C15 s 9 mol ethylenoxidu) prodávaný firmou The Procter & Gambie Co., povrchově aktivní činidla nazývaná NEODOL, prodávaná firmou Shell Chemical Co., zejména NEODOL 25-12, (produkt kondenzace lineárních alkoholů Cn až Ci5 s 12 mol ethylenoxidu) a NEODOL 23-6, 5T (produkt kondenzace lineárních alkoholů CI2 až C]3, s 6,5 mol ethylenoxidu, který byl destilován (atmosféricky), aby se odstranily určité nečistoty) a obzvláště povrchově aktivní činidla nazývaná PLURAFAC, prodávaná firmou BASF Corp., obzvláště PLURAFAC A-38 (produkt kondenzace alkoholu s přímým řetězem C]8 se 27 mol ethylenoxidu). (Určitá hydrofílní povrchově aktivní činidla, zejména ethoxylované alkoholy, jako je NEODOL 251-12, mohou rovněž fungovat jako alkylethoxylátová změkčovadla). Jiné příklady výhodných ethoxylovaných alkoholových povrchově aktivních činidel obsahují třídu ICI povrchově aktivních látek Brij a jejich směsi, přičemž zvláště výhodné jsou Brij 72 (tj. Steareth-2) a Brij 76 (tj. Stearethlo). Jako hydrofílní povrchově aktivní činidla mohou být též použity směsi cetylalkoholu a stearylalkoholu, ethoxylované na průměrný stupeň ethoxylace od do 20.6 moles of ethylene oxide. A variety of suitable ethoxylated alcohols are commercially available, for example. TERGITOL 15-S-9 (a condensation product of linear alcohols Cn to Cu with moles of ethylene oxide), sold by Union Carbide Corporation. KYRO EOB (condensation product of linear alcohols C 3 to C 15 with 9 moles of ethylene oxide) sold by The Procter & Gambia Co., a surfactant called NEODOL, sold by Shell Chemical Co., especially NEODOL 25-12, (product of condensation of linear alcohols C n to C 15 with 12 moles of ethylene oxide) and NEODOL 23-6, 5T (the condensation product of linear alcohols C 12 to C 13 , with 6.5 moles of ethylene oxide which has been distilled (atmospherically) to remove certain impurities) and especially surfactants called PLURAFAC, sold by BASF Corp., in particular PLURAFAC A-38 (a straight chain alcohol C 18 condensation product with 27 moles of ethylene oxide). (Certain hydrophilic surfactants, especially ethoxylated alcohols such as NEODOL 251-12, may also function as alkyl ethoxylate plasticizers). Other examples of preferred ethoxylated alcohol surfactants include the ICI class of Brij surfactants and mixtures thereof, with Brij 72 (i.e. Steareth-2) and Brij 76 (i.e. Stearethlo) being particularly preferred. Mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol ethoxylated to an average degree of ethoxylation of from 20 to 20 can also be used as hydrophilic surfactants.
Další typ vhodného povrchově aktivního činidla, použitelného u předmětného vynálezu, je Aerosol OT, tj. dioktylester sodně sulfojantarové kyseliny, prodávaný firmou Američan Cynamid Company.Another type of suitable surfactant useful in the present invention is Aerosol OT, i.e., sodium sulfosuccinic acid dioctyl ester, sold by the American Cynamid Company.
Ještě dalším typem vhodného povrchově aktivního činidla pro použití u dané směsi obsahuje silikonové kopolymery, jako je Generál Electric SF 1188 (kopolymer polydimethylsiloxanu a polyoxyalkylenetheru) a Generál Electric SF 1228 (silikonový polyetherový kopolymer). Tato silikonová povrchově aktivní činidla mohou být použita v kombinaci s ostatními typy hydrofilních povrchově aktivních činidel, popsanými výše, jako j sou ethoxylované alkoholy. Tato silikonová činidla byla shledána jako účinná v nízkých koncentracích až 0,1 %, výhodněji od 0,25 do 1,0 %, vztaženo na hmotnost dané směsi.Yet another type of suitable surfactant for use in the composition comprises silicone copolymers such as General Electric SF 1188 (copolymer of polydimethylsiloxane and polyoxyalkylene ether) and General Electric SF 1228 (silicone polyether copolymer). These silicone surfactants may be used in combination with the other types of hydrophilic surfactants described above, such as ethoxylated alcohols. These silicone agents have been found to be effective at low concentrations of up to 0.1%, more preferably from 0.25 to 1.0%, based on the weight of the composition.
Tam, kde je žádoucí hydrofílní směs, množství hydrofílního povrchově aktivního činidla potřebného ke zvýšení zvlhčitelnosti směsi na žádoucí úroveň bude záviset na hodnotě HLB a na úrovni použitého znehybňujícího činidla, pokud je nějaké, hodnotě HLB použitého povrchově aktivního činidla a podobných faktorech. Když je potřeba zvýšit vlastnosti zvlhčitelnosti dané směsi, tato směs může zahrnovat od 0,1 do 50 % hydrofílního činidla. Když je potřeba zvýšit zvlhčitelnost, tak směs zahrnuje od 1 do 25 %, nej výhodněji od 10 do 20 % hydrofílního činidla.Where a hydrophilic composition is desired, the amount of hydrophilic surfactant required to increase the wettability of the composition to the desired level will depend upon the HLB value and the level of immobilizing agent used, if any, the HLB value of the surfactant used and similar factors. When it is desired to increase the wettability properties of a given composition, the composition may comprise from 0.1 to 50% hydrophilic agent. When it is desired to increase the wettability, the composition comprises from 1 to 25%, most preferably from 10 to 20% of the hydrophilic agent.
Bylo zjištěno, že udržování nebo zlepšování zdravého stavu pokožky pod nějakým absorpčním výrobkem může být dosaženo pomocí opakovaného použití absorpčních výrobků po nějakou dobu, například po několik dnů, přičemž tyto absorpční výrobky jsou upraveny dvěma nebo více prostředky na ošetřování pokožky, které jsou přenášeny na nositele za podmínek normálního používání (např. stykem, pohybem, tím, že s nimi manipuluje pečovatel po nasazení výrobku, tělesným teplem atd.), jako jsou absorpční výrobky zde popsaně. V tomto ohledu způsob pro udržování nebo zlepšování zdravého stavu pokožky na ploše pokryté absorpčním výrobkem zahrnuje následující kroky:It has been found that maintaining or improving a healthy skin condition under an absorbent article can be achieved by reusing the absorbent article for a period of time, for example, several days, wherein the absorbent article is provided with two or more skin care products that are transferred to the wearer. under conditions of normal use (eg by contact, movement, handling by the caregiver after application of the article, body heat, etc.), such as the absorbent articles described herein. In this regard, the method for maintaining or improving the health of the skin on the area covered by the absorbent article comprises the following steps:
a) nasazení absorpčního výrobku na nositele, přičemž absorpční výrobek má první prostředek na ošetřování pokožky, který poskytuje terapeutický a/nebo ochranný prospěch po přenosu na pokožku a druhý prostředek na ošetřování pokožky, který poskytuje druhý prospěch po přenosu na pokožku,(a) applying the absorbent article to the wearer, the absorbent article having a first skin care composition that provides therapeutic and / or protective benefit upon transfer to the skin and a second skin care composition which provides a second benefit after transfer to the skin,
b) přenášení alespoň části prvního prostředku na ošetřování pokožky a druhého prostředku na ošetřování pokožky na nositele během nošení a(b) transferring at least a portion of the first skin care composition and the second skin care composition to the wearer during wear; and
-34CZ 297044 B6-34EN 297044 B6
c) opakování kroků a) a b) pomocí jednoho nebo více dalších absorpčních výrobků s dostatečnou frekvencí k udržení, či zlepšení zdravotních podmínek pokožky pokryté absorpčním výrobkem ve vztahu k pokožce pokryté ekvivalentním absorpčním výrobkem, který nezahrnuje první a druhý prostředek na ošetřování pokožky, a bez potřeby manuálního nanášení prostředku na ošetřování pokožky (například pečovatelem nebo nositelem).c) repeating steps a) and b) with one or more other absorbent articles having sufficient frequency to maintain or improve the health conditions of the skin covered by the absorbent article relative to the skin covered by an equivalent absorbent article that does not include first and second skin care products and the need for manual application of a skin care composition (e.g., a caregiver or wearer).
Klíčem k tomuto způsobu je použití absorpčního výrobku majícího jeden nebo více prostředků na ošetřování pokožky a časté cykly kumulativního dodá prvního a druhého prostředku na ošetřování pokožky na pokožku nositele k udržování anebo zlepšování zdravotního stavu jeho pokožky. Dále bylo zjištěno, že dodávka poměrně nízkých úrovní těchto prostředků nošením každého výrobku byla postačující k dosažení užitků u pokožky, vyplývajících z tohoto nového způsobu kumulativního dodávání.The key to this method is the use of an absorbent article having one or more skin care compositions and frequent cumulative cycles delivering the first and second skin care compositions to the wearer's skin to maintain or improve the health condition of its skin. Furthermore, it has been found that the supply of relatively low levels of these compositions by wearing each product was sufficient to achieve skin benefits resulting from this new method of cumulative delivery.
Výrobek použitý u předmětných způsobů poskytuje použitelný zdroj, z něhož se prostředky na ošetřování pokožky nepřetržitě přenášejí na pokožku. Když jsou tyto prostředky přenášeny, hromadí se na povrchu pokožky a zahajují a udržují ochrannou činnost. Když je použitý výrobek vyřazen a nahrazen novým, tento cyklus se opakuje a dochází k dalšímu hromadění tohoto prostředku v míře vyšší než je ta, jaká by se dosáhla jen jedním, či původním výrobkem samotným. O některých z přísad pro použití ve výhodných prostředcích na ošetřování pokožky je známo, že pronikají skrz stratům corneum (kožní vrstvou), např. petrolátum, které se zde používá jako zvláště výhodné. I když se určité množství těchto prostředků odstraňuje čištěním, koupáním, atd., čili i když použití upravených výrobků tak, jak jsou zde popsány, je dočasně přerušeno, některé z účinků prostředku na ošetřování pokožky tudíž nositeli zůstávají. Když se používání upravených výrobků obnoví před tím než se všechny účinky tohoto prostředku ztratí, uživatel získá prospěch pokud jde o snížený erytém a/nebo vyrážku od pleny, rychleji než by toho dosáhl uživatel, který dosud nepoužíval upravené výrobky.The article used in the present methods provides a usable source from which the skin care compositions are continuously transferred to the skin. When transferred, these agents accumulate on the skin surface and initiate and maintain a protective action. When the used product is discarded and replaced with a new one, this cycle is repeated and further accumulation of the composition occurs at a rate greater than that achieved by only one or the original product itself. Some of the ingredients for use in preferred skin care compositions are known to penetrate the stratum corneum, e.g., petrolatum, which is used herein as particularly preferred. Although some of these compositions are removed by cleaning, bathing, etc., i.e. although the use of the treated articles as described herein is temporarily discontinued, some of the skin care effects of the composition therefore remain with the wearer. When the use of the treated articles is resumed before all the effects of the composition are lost, the user will benefit in terms of reduced erythema and / or diaper rash, faster than a user who has not previously used the treated articles.
Jak je to uvedeno výše, obecně se ví, že pokožka pod absorpčními výrobky je náchylnější na zhoršení svého zdravotního stavu. Projevy tohoto stavu na pokožce zpravidla zahrnují zarudnutí (rovněž nazývané erytémem) a/nebo vyrážku. Zde se popisuje způsob udržování nebo zlepšování zdravotního stavu pokožky v oblastech pokrytých nějakým absorpčním výrobkem, kde je žádoucím úkolem tohoto způsobu zmenšení anebo vyhnutí se erytému a/nebo vyrážce v porovnání s pokožkou pokrytou ekvivalentním absorpčním výrobkem, který ale neobsahuje prostředky na ošetřování pokožky.As mentioned above, it is generally known that the skin under the absorbent articles is more susceptible to deterioration of its state of health. Symptoms of this condition on the skin generally include redness (also called erythema) and / or rash. Described herein is a method of maintaining or improving the health of the skin in areas covered by an absorbent article, wherein the desired object of the method is to reduce or avoid erythema and / or rash compared to skin covered with an equivalent absorbent article but without skin care products.
Níže jsou uvedeny konkrétní příklady způsobu výroby upravených manžet a horních vrstev pleny podle tohoto vynálezu. Následují konkrétní příklady úpravy manžet a/nebo horních vrstev či pásů pomocí prostředků na ošetřování pokožky podle tohoto vynálezu:Below are specific examples of a method of making the treated cuffs and diaper topsheets of the present invention. The following are specific examples of treating cuffs and / or topsheets or belts with the skin care compositions of the present invention:
Příklad 1Example 1
A. Příprava prostředku na ošetřování pokožky:A. Preparation of the skin care product:
Prostředek na ošetřování pokožky (prostředek A) se vyrábí smícháním následujících roztavených (tj. tekutých) složek dohromady:The skin care composition (composition A) is made by mixing the following molten (i.e., liquid) ingredients together:
petrolátum (k dostání od firmy Witco Corp., Greenwich. CT, USA, pod názvem Perfecta®), stearylalkohol (k dostání od firmy The Procter & Gambie Company. Cincinnati. OH, USA, pod názvem CO1B97) a extrakt aloe (k dostání od firmy Madis Botanicals. Inc., South Hackensack. NJ, USA, pod názvem Veragel Lipoid in Kaydol. Hmotnostní procenta těchto složek jsou uvedena v tabulce 1 níže:petrolatum (available from Witco Corp., Greenwich, CT, USA, under the name Perfecta®), stearyl alcohol (available from The Procter & Gambia Company. Cincinnati, OH, USA, under the name CO1B97), and aloe extract (available) from Madis Botanicals, Inc., South Hackensack, NJ, USA, under the name of Veragel Lipoid in Kaydol.
-35CZ 297044 B6-35GB 297044 B6
Tabulka ITable I
B. Příprava upravené plenkové manžety pro nohy povlakem z horké taveninyB. Preparing the treated diaper leg cuff with a hot melt coating
Prostředek na ošetřování pokožky A se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Tento prostředek se následně nanáší pomocí kontaktního nanášecího zařízení (tj. hlavicí Meltex EP45 na nanášení roztaveného adheziva, pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) přímo na k tělu přivrácený povrch bariérových manžet pleny na plochu pruhu se šířkou 3,55 cm (1,4 palce) (příčný směr pleny tak, že se pokrývá vzdálenější okraj bariérové manžety) a délkou 29,8 cm (11,75 palců) (v podélném směru pleny), přičemž plocha je vystředěná v kostře v podélném směru tak, že jeden nebo oba konce každé rozpěmé elastické části jsou pokryty prostředkem na ošetřování pokožky. Úroveň dávkování je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2). Rozpěmé elastické části jsou funkčně připojeny k části bariérové manžety speciálně složeným adhezivem, aby se předešlo tečeni, jakým je Findley H9254 tak, jak to již bylo uvedeno výše.The skin care composition A is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). This composition is then applied directly to the body-facing surface of the diaper barrier cuffs on a strip width of 3 using a contact applicator (i.e., a Meltex EP45 hot melt adhesive applicator operating at 76.6 ° C (170 ° F)), 55 cm (1.4 inches) (transverse direction of the diaper to cover the distal edge of the barrier cuff) and 29.8 cm (11.75 inches) (in the longitudinal direction of the diaper) centered in the carcass in the longitudinal direction such that one or both ends of each spaced elastic portion are covered with a skin care composition. The dosage level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ). The spaced elastic portions are operably connected to the barrier cuff portion with a specially formulated adhesive to prevent creep, such as Findley H9254, as discussed above.
Příklad 2Example 2
Prostředek na ošetřováni pokožky A (připravený způsobem podle příkladu 1) se následně nanese na povrch přivrácený k tělu bariérových manžet pleny v pruhu širokém 3,55 cm (1,4 palce) (příčný směr pleny tak, že je pokryt vzdálený okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a tak, že sahá po celé délce bariérové manžety. Úroveň dávkování je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2).The skin care composition A (prepared according to the method of Example 1) is then applied to the body facing surface of the diaper barrier cuffs in a strip of 1.45 inches wide (transverse direction of the diaper such that the distal edge of the barrier cuff is covered) each barrier cuff and extending along the entire length of the barrier cuff. The dosage level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ).
Příklad 3Example 3
Prostředek na ošetřování pokožky A (připravený podle způsobu v příkladu 1) se následně nanese na povrch přivrácený k tělu bariérových manžet pleny v proužku širokém 3,55 cm (1,4 palce) (v příčném směru pleny, takže je pokryt vzdálenější okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a v délce 20,3 cm (8 palců) (podélný směr pleny), přičemž záplata je vystředěná ve stažené ploše bariérové manžety tak, že žádné ze zakončení rozpěrných elastických částí není pokryt, o tímto prostředkem na ošetřování pokožky. Úroveň dávkování je 12,0 g/m2 (0,0077 g/palec2).The skin care composition A (prepared according to the method of Example 1) is then applied to the body facing surface of the diaper barrier cuffs in a strip of 1.45 cm (1.4 inch) (transverse direction of the diaper so that the distal edge of the barrier cuff is covered). ) to each barrier cuff and 20.3 cm (8 inches) (longitudinal direction of the diaper), wherein the patch is centered in the contracted area of the barrier cuff such that none of the ends of the expanding elastic portions are covered by the skin care composition. The dosage level is 12.0 g / m 2 (0.0077 g / inch 2 ).
Příklad 4Example 4
A. Příprava prostředku na ošetřování pokožkyA. Preparation of a skin care composition
Bezvodý prostředek na ošetřování pokožky (prostředek na ošetřování pokožky B) je vyroben smícháním následujících roztavených, tj. kapalných složek dohromady:Anhydrous skin care composition (skin care composition B) is made by mixing the following molten, i.e., liquid, ingredients together:
minerální olej (Carnation White Minerál Oil. USP vyráběný firmou Witco Corp.) amineral oil (Carnation White Mineral Oil. USP manufactured by Witco Corp.) a
-36CZ 297044 B6 cetearylalkohol (směs lineárního primárního alkoholu C16-C18, vyráběná firmou The Procter & Gambie Company pod značkou TAI618).Cetearyl alcohol (a mixture of a C16-C18 linear primary alcohol manufactured by The Procter & Gambia Company under the brand TAI618).
Hmotnostní procenta těchto složek j sou uvedena v tabulce II, níže :The percentages by weight of these components are given in Table II, below:
Tabulka IITable II
B. Příprava upravených manžet pleny pro nohy povlakem horké taveninyB. Preparation of Modified Leg Diaper Cuffs by Hot Melt Coating
Prostředek na ošetřování pokožky B se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Prostředek se následně nanese pomocí kontaktního aplikátoru (tj. hlavicí Meltex EP45 na nanášení roztaveného adheziva, pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) na bariérové manžety pleny v ploše se šířkou 3,55 cm (1,4 palce) (ve směru příčném pleny tak, že se pokryje vzdálenější okraj bariérové manžety) a délkou 29,8 cm (11,75 palců) (podélný směr pleny), přičemž záplata je vystředěna ve stažené plose bariérové manžety tak, že jeden či oba konce každé rozpěrné elastické části jsou pokryty tímto prostředkem na ošetřování Pokožky.. Úroveň dávkování je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2).The skin care composition B is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). The composition is then applied using a contact applicator (i.e., a Meltex EP45 hot melt adhesive gun operating at 76.6 ° C (170 ° F)) to the diaper barrier cuffs in an area of 1.45 inches wide. (in the direction of the diaper to cover the distal edge of the barrier cuff) and a length of 29.8 cm (11.75 inches) (longitudinal direction of the diaper), with the patch centered in the contracted area of the barrier cuff such that one or both ends of each the spacer elastic portions are covered with this Skin Care Product. The dosage level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ).
Příklad 5Example 5
A. Příprava prostředku na ošetřování pokožkyA. Preparation of a skin care composition
Bezvodý prostředek na ošetřování pokožky (prostředek na ošetřování pokožky C) se vyrábí smícháním následujících roztavených (tj., tekutých) složek dohromady:Anhydrous skin care composition (skin care composition C) is produced by mixing the following molten (i.e., liquid) ingredients together:
minerální olej (Camation White Minerál Oil. USP, vyráběný firmou Witco Corp.), cetearylalkohol (směsný lineární primární alkohol Ci6 až C]g, vyráběný firmou The Procter & Gambie Company pod značkou TA-1618) amineral oil (Camation White Mineral Oil. USP, manufactured by Witco Corp.), cetearyl alcohol (a mixed linear primary alcohol C 16 -C 18 g , manufactured by The Procter & Gambia Company under the brand TA-1618), and
Cetereath 10 (ethoxylát lineárního alkoholu C16 až C18) mající průměrný stupeň ethoxylace 10, vyráběný firmou ICI America).Cetereath 10 (linear alcohol ethoxylate C16 to C18 ) having an average degree of ethoxylation of 10, manufactured by ICI America).
Hmotnostní procenta těchto složek jsou uvedena v tabulce III níže:The percentages by weight of these components are given in Table III below:
Tabulka IIITable III
B. Příprava upravené pleny povlakem horké taveninyB. Preparing the treated diaper with a hot melt coating
Prostředek na ošetřování pokožky C se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Tento prostředek se následně nanáší pomocí kontaktního aplikátoru (tj. hlavicí MeltexThe skin care composition C is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). This composition is then applied by means of a contact applicator (i.e. a Meltex head)
- 37 CZ 297044 B6- 37 GB 297044 B6
EP45 na nanášení roztaveného adheziva, pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) na bariérové manžety pleny v pruhu se šířkou 3,55 cm (1,4 palce) (v příčném směru pleny, takže je pokryt vzdálenější okraj bariérové manžety) a délkou 29,8 cm (11,75 palců) (podélný směr pleny), přičemž oblast je vystředěna ve stažené ploše bariérové manžety tak, že jeden nebo oba konce každé rozpěrné elastické části jsou pokryty tímto prostředkem na ošetřování pokožky. Úroveň dávkování je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2).EP45 for applying molten adhesive at 76.6 ° C (170 ° F)) to diaper barrier cuffs in a strip of 1.45 inches wide (transverse direction of the diaper so that the far edge of the barrier is covered) cuff) and a length of 29.8 cm (11.75 inches) (longitudinal direction of the diaper), wherein the region is centered in the contracted area of the barrier cuff such that one or both ends of each spacer elastic portion is covered by the skin care composition. The dosage level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ).
Příklad 6Example 6
A. Příprava prostředku na ošetřování pokožkyA. Preparation of a skin care composition
Bezvodý prostředek na ošetřování pokožky (prostředek na ošetřování pokožky D) se vyrobí smícháním následujících roztavených (tj. kapalných) složek dohromady:Anhydrous skin care composition (skin care composition D) is made by mixing the following molten (i.e., liquid) ingredients together:
petrolátum (k dostání od firmy Witco Corp., Greenwich. CT, USA pod označením Perfecta®), cetearylalkohol (směs lineárních primárních alkoholů Ci6 až Ci8, vyráběná firmou The Procter & Gambie Company pod obchodní značkou TA-1618),Petrolatum (available from Witco Corp., Greenwich. CT under the designation Perfecta®), cetearyl alcohol (mixture of linear primary alcohols C i6 to C 8, manufactured by The Procter & Gamble Company under the brand name TA-1618)
Ceteareth 10 (ethoxylát lineárního alkoholu C]6 až C]8, mající průměrný stupeň ethoxylace 10, vyráběný firmou ICI America) a Veragel 1:1 Lipoid s Kaydolem (extrakt aloe v minerálním oleji, vyráběný firmou Dr. Madis Laboratories. Inc.).Ceteareth-10 (linear alcohol ethoxylate C] 6 to C] 8, having an average degree of ethoxylation of 10, made by ICI America), and Veragel 1: 1 Lipoid with Kaydol (aloe extract in mineral oil made by Dr. Madis Laboratories. Inc.) .
Hmotnostní procenta těchto složek jsou uvedena v tabulce IV níže:The percentages by weight of these components are given in Table IV below:
Tabulka IVTable IV
B. Příprava pleny upravené povlakem horké taveninyB. Preparation of a hot melt coated diaper
Prostředek na ošetřování pokožky D se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Potom se nanese prostředek kontaktním aplikátorem (tj. hlavicí Meltex EP45 na nanášení roztaveného adheziva, pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) na bariérové manžety pleny v ploše se šířkou 3,55 cm (1,4 palce) (v příčném směru pleny tak, že je pokryt od těla vzdálenější okraj bariérově manžety) a délkou 29,8 cm (11,75 palců) (podélný směr pleny), tato oblast je vystředěna ve stažené ploše bariérové manžety tak, že jeden nebo oba konce každé rozpěrné elastické části jsou pokryty prostředkem na ošetřování pokožky. Úroveň přidávání je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2).The skin care composition D is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). Thereafter, the composition is applied by a contact applicator (i.e., a Meltex EP45 hot melt adhesive gun operating at 76.6 ° C (170 ° F)) to the diaper barrier cuffs over an area of 1.45 inches wide. in the transverse direction of the diaper such that the distal edge of the barrier cuff is covered from the body and a length of 29.8 cm (11.75 inches) (longitudinal direction of the diaper), this region is centered in the contracted area of the barrier cuff so that one or both ends each of the spacer elastic portions are covered with a skin care composition. The addition level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ).
Příklad 7Example 7
Prostředek A (vyrobený podle příkladu 1) se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Potom se nanese prostředek pomocí kontaktního aplikátoru (tj. hlavicí Meltex EP45 na nanášení roztaveného adheziva, mající 5 štěrbin a pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) na horníFormulation A (produced according to Example 1) is placed in a heated tank operating at 170 ° F (76.6 ° C). The composition is then applied by means of a contact applicator (i.e. a Meltex EP45 hot melt adhesive applicator having 5 slits and operating at 76.6 ° C (170 ° F)) to the top
-38CZ 297044 B6 vrstvu výrobku v proužcích,, kde proužky probíhají v podélném směru výrobku. Konkrétně se nanese 5 proužků, přičemž každý proužek je široký 6,35 mm (0,25 palce) (tj. v příčném směru výrobku) a 298 mm (11,75 palce) dlouhý, při úrovni nanášení 12 g/m2, tj. l,19mg/cm2 (7,7 mg/palec2). Vzdálenost mezi proužky je 7,87 mm (0,31 palce).The product layer is in strips, wherein the strips extend in the longitudinal direction of the product. Specifically, 5 strips are applied, each strip being 6.35 mm (0.25 inches) wide (i.e., in the transverse direction of the product) and 298 mm (11.75 inches) long, at a loading level of 12 g / m 2 , i.e. 1.1 mg / cm 2 (7.7 mg / inch 2 ). The distance between the strips is 7.87 mm (0.31 inches).
Prostředek na ošetřování pokožky A se následně rovněž nanáší na k tělu přivrácený povrch bariérových manžet výrobku v proužku širokém 3,55 cm (1,4 palce) (tj. ve směru příčném pleny tak, že je pokryt vzdálenější okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a sahajícím na celou délku bariérové manžety. Úroveň přidávání je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2). Nanášení se provádí způsobem popsaným v příkladu 1.The skin care composition A is then also applied to the body-facing surface of the barrier cuffs of the article in a 1.45 inch (i.e., diaper direction so that the distal edge of the barrier cuff is covered) on each barrier a cuff extending over the entire length of the barrier cuff. The addition level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ). The coating is carried out as described in Example 1.
Příklad 8Example 8
Prostředek D (vyrobený podle příkladu 6) se umístí do ohřáté nádrže pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F). Prostředek se následně nanáší pomocí kontaktního aplikátoru (tj. hlavicí Meltex EP45 na nanášení roztaveného adheziva, mající jedinou štěrbinu a pracující při teplotě 76,6 °C (170 °F)) na horní vrstvu výrobku v obecně stejnoměrném povlaku. Konkrétně se nanáší 1 proužek široký 6,35 cm (2,5 palce) (tj. v příčném směru výrobku) dlouhý 29,8 cm (11,75 palce), při úrovni nanášení 12 g/m2, tj. l,19mg/cm2 (7,7 mg/palec2). Proužek se nanáší uprostřed na podélné středové ose výrobku.Composition D (produced according to Example 6) is placed in a heated tank operating at a temperature of 76.6 ° C (170 ° F). The composition is then applied by means of a contact applicator (i.e., a Meltex EP45 hot melt adhesive applicator having a single slit operating at 76.6 ° C (170 ° F)) to the topsheet of the article in a generally uniform coating. Specifically, 1 strip of 6.35 cm (2.5 inches) (i.e., in the transverse direction of the article) 29.8 cm (11.75 inches) long is applied at a loading level of 12 g / m 2 , i.e. 19mg / cm 2 (7.7 mg / inch 2 ). The strip is applied centrally on the longitudinal centerline of the article.
Prostředek na ošetřování pokožky A se následně nanáší na k tělu přivrácený povrch bariérových manžet výrobku v proužku širokém 3,55 cm (1,4 palce) (tj. v příčném směru tak, že je pokryt vzdálenější okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a tak, že sahá po celé délce bariérové manžety. Úroveň přidávání je 18,0 g/m2 (0,0116 g/palec2). Nanášení se provádí stejným způsobem, jako je to popsáno v příkladu 1.Skin care composition A is then applied to the body-facing surface of the barrier cuffs of the article in a 1.45 inch (i.e., transverse direction so as to cover the distal edge of the barrier cuff) to each barrier cuff, and such that it extends along the length of the barrier cuff. The addition level is 18.0 g / m 2 (0.0116 g / inch 2 ). The deposition is carried out in the same manner as described in Example 1.
PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS
Claims (10)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US08/766,386 US6156024A (en) | 1996-12-03 | 1996-12-03 | Absorbent articles having lotioned leg cuffs |
US08/962,310 US6166285A (en) | 1994-11-28 | 1997-10-31 | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon |
US08/962,312 US6120488A (en) | 1994-11-28 | 1997-10-31 | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ199499A3 CZ199499A3 (en) | 1999-11-17 |
CZ297044B6 true CZ297044B6 (en) | 2006-08-16 |
Family
ID=27419627
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ0199499A CZ297044B6 (en) | 1996-12-03 | 1997-12-03 | Absorbent article to be worn by a wearer adjacent the skin |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0967949A2 (en) |
JP (1) | JP3768245B2 (en) |
KR (1) | KR20000069286A (en) |
CN (1) | CN1121241C (en) |
BR (1) | BR9713681A (en) |
CO (1) | CO4910110A1 (en) |
CZ (1) | CZ297044B6 (en) |
HU (1) | HU225516B1 (en) |
IL (1) | IL130231A0 (en) |
MX (1) | MXPA99005171A (en) |
MY (1) | MY120713A (en) |
NO (1) | NO992679L (en) |
TR (1) | TR199901797T2 (en) |
Families Citing this family (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4002194B2 (en) * | 2002-06-14 | 2007-10-31 | 花王株式会社 | Absorbent articles |
US9035123B2 (en) * | 2002-10-01 | 2015-05-19 | The Procter & Gamble Company | Absorbent article having a lotioned topsheet |
US8092814B2 (en) * | 2006-10-30 | 2012-01-10 | Mcneil-Ppc, Inc. | Cover material for an absorbent article including a skin care composition and an absorbent article having a cover material including a skin care composition |
JP5140374B2 (en) * | 2007-10-09 | 2013-02-06 | ユニ・チャーム株式会社 | Absorbent wearing article and method for producing the same |
WO2011074389A1 (en) * | 2009-12-14 | 2011-06-23 | 花王株式会社 | Method for manufacturing absorptive article |
JP5766937B2 (en) * | 2010-11-22 | 2015-08-19 | 花王株式会社 | Disposable diapers |
JP6377523B2 (en) * | 2014-12-26 | 2018-08-22 | ユニ・チャーム株式会社 | Absorbent articles |
JP6495765B2 (en) * | 2015-06-30 | 2019-04-03 | ユニ・チャーム株式会社 | Disposable diapers |
JP7233811B2 (en) * | 2018-10-31 | 2023-03-07 | 花王株式会社 | absorbent article |
JP6911090B2 (en) | 2019-11-20 | 2021-07-28 | 大王製紙株式会社 | Disposable items |
EP4088700A4 (en) | 2020-03-25 | 2024-01-17 | Daio Paper Corporation | WEARABLE DISPOSABLE ITEM |
CN115052571B (en) | 2020-03-25 | 2023-11-03 | 大王制纸株式会社 | Disposable wearing article |
JP2021186662A (en) | 2020-05-29 | 2021-12-13 | 大王製紙株式会社 | Disposable wearing article |
JP7449807B2 (en) | 2020-07-28 | 2024-03-14 | 大王製紙株式会社 | absorbent articles |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4695278A (en) * | 1985-10-11 | 1987-09-22 | The Procter & Gamble Company | Absorbent article having dual cuffs |
WO1996016682A1 (en) * | 1994-11-28 | 1996-06-06 | The Procter & Gamble Company | Diaper having a lotioned topsheet |
US5569234A (en) * | 1995-04-03 | 1996-10-29 | The Procter & Gamble Company | Disposable pull-on pant |
-
1997
- 1997-12-03 CO CO97070822A patent/CO4910110A1/en unknown
- 1997-12-03 CN CN97181502A patent/CN1121241C/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-12-03 MY MYPI97005797A patent/MY120713A/en unknown
- 1997-12-03 BR BR9713681-6A patent/BR9713681A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 EP EP97950824A patent/EP0967949A2/en not_active Withdrawn
- 1997-12-03 HU HU0003235A patent/HU225516B1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 TR TR1999/01797T patent/TR199901797T2/en unknown
- 1997-12-03 CZ CZ0199499A patent/CZ297044B6/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 JP JP52577698A patent/JP3768245B2/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-12-03 IL IL13023197A patent/IL130231A0/en unknown
- 1997-12-03 KR KR1019997004923A patent/KR20000069286A/en active Search and Examination
- 1997-12-03 MX MXPA99005171A patent/MXPA99005171A/en not_active IP Right Cessation
-
1999
- 1999-06-02 NO NO992679A patent/NO992679L/en not_active Application Discontinuation
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4695278A (en) * | 1985-10-11 | 1987-09-22 | The Procter & Gamble Company | Absorbent article having dual cuffs |
WO1996016682A1 (en) * | 1994-11-28 | 1996-06-06 | The Procter & Gamble Company | Diaper having a lotioned topsheet |
US5569234A (en) * | 1995-04-03 | 1996-10-29 | The Procter & Gamble Company | Disposable pull-on pant |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN1251534A (en) | 2000-04-26 |
HUP0003235A3 (en) | 2004-08-30 |
CZ199499A3 (en) | 1999-11-17 |
TR199901797T2 (en) | 1999-10-21 |
JP3768245B2 (en) | 2006-04-19 |
JP2002509457A (en) | 2002-03-26 |
NO992679L (en) | 1999-08-03 |
IL130231A0 (en) | 2000-06-01 |
NO992679D0 (en) | 1999-06-02 |
KR20000069286A (en) | 2000-11-25 |
HU225516B1 (en) | 2007-01-29 |
CO4910110A1 (en) | 2000-04-24 |
BR9713681A (en) | 2000-03-28 |
MXPA99005171A (en) | 2002-07-02 |
MY120713A (en) | 2005-11-30 |
HUP0003235A2 (en) | 2001-01-29 |
EP0967949A2 (en) | 2000-01-05 |
CN1121241C (en) | 2003-09-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4463419B2 (en) | Web material with two or more skin care compositions and products made therefrom | |
JP3200071B2 (en) | Absorbent product with lotion-attached leg cuffs | |
US6476288B1 (en) | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon | |
US6166285A (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
JP4459442B2 (en) | Absorbent product having a skin care composition disposed thereon | |
US20080249491A1 (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
SA96160541B1 (en) | A diaper with a topsheet that contains a liquid formulation that includes a polysiloxane moisturizer | |
WO1998024390A9 (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
JP4744764B2 (en) | Absorbent article having lotion resistant adhesive | |
HUP0202709A2 (en) | Breathable absorbent article containing skin care composition | |
CZ297044B6 (en) | Absorbent article to be worn by a wearer adjacent the skin | |
KR20010012103A (en) | Absorbent articles having lotioned leg cuffs containing a polysiloxane emollient | |
CA2223382C (en) | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon | |
CA2223361C (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
CZ199399A3 (en) | Absorption articles having leg cuffs provided with medicinal form for external use | |
CZ362099A3 (en) | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent | |
MXPA00010788A (en) | Absorbent articles having a skin care composition disposed thereon | |
MXPA00007042A (en) | Diaper having a lotioned topsheet | |
MXPA99009708A (en) | Absorbent articles having lotioned leg cuffs containing a polysiloxane emollient |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20081203 |