[go: up one dir, main page]

CZ292444B6 - Spacer for a bottle containing disinfectant fluid - Google Patents

Spacer for a bottle containing disinfectant fluid Download PDF

Info

Publication number
CZ292444B6
CZ292444B6 CZ19982961A CZ296198A CZ292444B6 CZ 292444 B6 CZ292444 B6 CZ 292444B6 CZ 19982961 A CZ19982961 A CZ 19982961A CZ 296198 A CZ296198 A CZ 296198A CZ 292444 B6 CZ292444 B6 CZ 292444B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
intermediate piece
spacer
bottle
neck
collar
Prior art date
Application number
CZ19982961A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ296198A3 (en
Inventor
Gerhard Hantich
Volker Eisenreich
Andreas Zohmann
Stefan Putzer
Original Assignee
Gebro Pharma Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gebro Pharma Gmbh filed Critical Gebro Pharma Gmbh
Publication of CZ296198A3 publication Critical patent/CZ296198A3/en
Publication of CZ292444B6 publication Critical patent/CZ292444B6/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D23/00Details of bottles or jars not otherwise provided for
    • B65D23/003Suspension means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47KSANITARY EQUIPMENT NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; TOILET ACCESSORIES
    • A47K5/00Holders or dispensers for soap, toothpaste, or the like
    • A47K5/06Dispensers for soap
    • A47K5/12Dispensers for soap for liquid or pasty soap
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D51/00Closures not otherwise provided for
    • B65D51/24Closures not otherwise provided for combined or co-operating with auxiliary devices for non-closing purposes
    • B65D51/243Closures not otherwise provided for combined or co-operating with auxiliary devices for non-closing purposes combined with an opening device

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)

Abstract

A substantially tubular spacer (5), which can be screwed using an outer thread (10) provided at its one end into an inner thread of a dispensing head (15) and can be screwed using an inner thread at its other end onto an outer thread (3) of the bottle (1) neck (2), is used to fasten said dispensing head (15) to the neck (2) of a bottle (1) for a disinfectant fluid. The outer casing (11) of the spacer (5) has an annular flange (12) which forms an annular groove (13) facing the bottle (1) with the result that said bottle (1) can be suspended in a support structure (14). A spacer (5) suitable for said fastening is substantially tubular and is provided with a central channel (18) extending axially therethrough. The annular groove (13) formed on the spacer (5) by the annular flange (12) is open in the direction of that end surface (7) of the spacer (5) on which the inner thread (4) is provided.

Description

Vynález se týká mezikusu pro láhev s dezinfekční tekutinou uspořádaného mezi hrdlem láhve a dávkovači hlavou, kdy je hrdlo láhve s dezinfekční tekutinou opatřeno vnějším závitem, přičemž dávkovači hlava je opatřena vnitřním závitem.The invention relates to a spacer for a disinfectant fluid bottle disposed between a bottle neck and a dispensing head, wherein the neck of the disinfectant fluid bottle is provided with an external thread, the dispensing head having an internal thread.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Ze spisu US 4 280 638 je známa nádoba s dávkovači násadou, která je určena pro uložení dávkovacího ventilu. Tato dávkovači násada má sice vnější závit, na který je našroubovatelný kryt, přesto však nemá žádný vnitřní závit k našroubování na vnější závit hrdla láhve. Co se týče uložení láhve, tak tato oblast zde zmiňovaná není.U.S. Pat. No. 4,280,638 discloses a container with a metering shaft for receiving a metering valve. Although the metering shaft has an external thread onto which the cover is screwed on, it nevertheless has no internal thread to be screwed onto the external thread of the bottle neck. As for the bottle storage, this area is not mentioned here.

Uložení dávkovači hlavy řeší rovněž spis US 5 482 190. U tohoto provedení je mezi hrdlem láhve a dávkovači hlavou uložitelný mezikus a nádoba je opatřena nátrubkem s vnějším závitem, na který se našroubuje uzavírací kryt. Tento uzavírací kryt se usadí na z nádoby vysunutelný nástavec, který však není z trubky, ale je proveden jako po délce otevřené korýtko, které má usnadnit plnění nádoby. Tento nástavec není opatřen ani vnitřním ani vnějším závitem a otázka upevnění láhve není rovněž řešena.U.S. Pat. No. 5,482,190 also solves the dispensing head arrangement. In this embodiment, a spacer is disposable between the bottle neck and the dispensing head and the container is provided with an external threaded sleeve onto which the cap is screwed. This closure cap is seated on a container that is removable from the container but which is not of a tube but is designed as a lengthwise open trough to facilitate filling of the container. This adapter is not provided with either internal or external threads and the question of bottle fastening is also not addressed.

Dezinfekční prostředky se hojně používají v lékařských praxích a nemocnicích, a to nejen z důvodů hygienických při dezinfekci rukou a kůže před chirurgickými zákroky, ale také k dezinfekci přístrojů a nádob.Disinfectants are widely used in medical practices and hospitals, not only for hygienic reasons to disinfect hands and skin prior to surgery, but also to disinfect devices and containers.

Dezinfekční tekutiny, tzv. antiseptika, se zpravidla plní do různých balení. Časté balení je láhev s rozprašovacími nástavci a našroubovatelným krytem, a to především pro dezinfekci rukou a cílené nanášení na určitá místa, dále se používají nádoby s nalisovanými nebo našroubovanými dávkovacími hlavami zvláště pro dezinfekci rukou a přístrojů. Častá jsou náhradní balení ve formě láhví s našroubovanými kryty dávkovačích hlav nebo jen jemnější plastové sáčky k použití u kapacích přístrojů, jak je to u takových tekutin běžné. A konečně se používají i tlaková balení s rozstřikovací hlavou, a to hlavně pro dezinfekci přístrojů a nádob.Disinfectant fluids, so-called antiseptics, are usually packed in different packages. Frequent packaging is a bottle with spray nozzles and a screw-on cover, especially for hand disinfection and targeted application to specific locations, containers with pressed or screwed dosing heads, especially for hand and instrument disinfection. Replacement bottles in the form of bottles with screw-on dosing head covers or only finer plastic bags for use in drip devices are common, as is common with such fluids. Finally, pressure packs with spray heads are used, mainly for disinfecting devices and containers.

Různost balení pak činí potíže při přechodu z jednoho druhu balení na jiné. Z důvodů zamezení mikrobiologické kontaminace je také u láhví s dezinfekčními prostředky běžné, že se používají úzké průměry výpustních otvorů. Tímto se zajistí dobrá těsnost hlavně u alkoholických roztoků. Běžné dávkovači hlavy schopné dávkovat kapalinu po 1 ml se však z důvodů svých rozměrů dají jen těžko nasazovat na láhve s úzkými výpustními otvory, protože průměty čerpadla u takového dávkovače jsou větší než výpustní otvory láhví.The variety of packaging makes it difficult to switch from one type of packaging to another. In order to avoid microbiological contamination, it is also common for disinfectant bottles to use narrow drainage diameters. This ensures good tightness especially in alcoholic solutions. However, conventional dispensing heads capable of dispensing liquid of 1 ml are difficult to fit on bottles with narrow orifices because of their size, since the pump throughputs of such dispensers are larger than the orifices of the bottles.

Další problém spočívá v tom, že v montovaném stavu je dávkovači hlava tak blízko láhvi, že se dávkovači hlava obtížně obsluhuje když má uživatel větší ruku, protože se mu lahvička nevejde dobře do dlaně. Není rovněž snadné zvolit takové velikosti dávkovačích ramen na dávkovačích hlavách, aby průměrně veliká lidská ruka mohla být držena tak, aby vystřikovaný paprsek směřoval do jejího středu.Another problem is that in the assembled state the dispensing head is so close to the bottle that the dispensing head is difficult to operate when the user has a larger hand because the bottle does not fit well in the palm of the hand. It is also not easy to select the size of the dosing arms on the dosing heads so that an average-sized human hand can be held so that the spray beam is directed towards its center.

Cílem vynálezu je představit takové uložení dávkovači hlavy na nádobě s dezinfekčním prostředkem, která by řešila výše uvedené problémy a která by mohlo být použita na nejrůznějších baleních.It is an object of the present invention to provide a dispensing head mounting on a disinfectant container that solves the above problems and which can be used on a variety of packages.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Výše uvedené nedostatky odstraňuje do značné míry mezikus pro láhev s dezinfekční tekutinou podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že mezikus má trubkový průřez se středovým 5 kanálem, přičemž na spodním čele mezikusu vytvořený vnitřní závit je zašroubovatelný do vnějšího závitu na hrdle láhve, přičemž na horním čele mezikusu vytvořený vnější závit je zašroubovatelný do vnitřního závitu na dávkovači hlavě a na vnějším plášti mezikusu je vytvořen kruhový límec tak, že mezi ním a vnějším pláštěm je uspořádána kruhová drážka, do které je zasunutelný držák. Takto je možné nakupovat pro lékaře či nemocnici běžná obchodní balení 10 s dávkovači hlavou přímo na hrdle a zakryté šroubovacím krytem. Uživatel pak může používat tuto láhev v původním balení nebo může použít mezikus, čímž se prodlouží hrdlo a ergonomicky se zlepší manipulace, kdy dlaní drží láhev a palcem obsluhuje tlačnou hlavu. To se týká především láhví o menším průměru a velikosti. A nadto lze pak soupravu s mezikusem i pověsit na držák buď na zdi, na stole, nebo přímo u lůžka, což je případ např. nemocných žloutenkou. Celá 15 původní funkce zůstává zachována a nabízí se možnost čistého odběru přímo z visící láhve, kdy může uživatel tlakem zápěstí či lokte dávkovat tekutinu na své dlaně, což je výhodné hlavně u chirurgických operací. Pokud je velikost mezikusu rozumná, lze i nadále dávkovači hlavu chránit nasazením krytu. Při použití vhodného dávkovacího ramene není problém nastavit prou kapaliny a polohu ruky tak, aby kapalina dopadala doprostřed dlaně uživatele.The above-mentioned drawbacks are largely eliminated by the intermediate piece for the disinfectant fluid bottle according to the invention, characterized in that the intermediate piece has a tubular cross section with a central 5 channel, the internal thread formed on the lower face of the spacer being screwable into the external thread on the bottle neck. the external thread formed on the upper face of the spacer is screwable into the internal thread on the dispensing head, and a circular collar is formed on the outer shell of the spacer so that a circular groove is arranged between it and the outer shell into which the holder is retractable. In this way, it is possible to purchase a commercial dispenser pack 10 with a dispensing head directly on the throat and covered by a screw cap for a doctor or a hospital. The user can then use the bottle in its original packaging or use a spacer to extend the neck and ergonomically improve handling by holding the bottle with the palm and operating the push head with the thumb. This applies in particular to bottles of smaller diameter and size. In addition, the set with a spacer can be hung on a bracket either on the wall, on the table or directly at the bedside, which is the case, for example, with jaundice. The entire original function is retained and offers the possibility of clean collection directly from a hanging bottle, where the user can press the wrist or elbow to dispense liquid on his or her palms, which is especially useful in surgical operations. If the size of the spacer is reasonable, the dispensing head can still be protected by fitting the cover. When using a suitable dispensing arm, there is no problem adjusting the liquid jet and hand position so that the liquid falls in the middle of the user's palm.

Ve výhodném provedení má vnitřní závit na mezikusu menší průměr než vnější závit. To odstraňuje výše uvedenou potíž, kdy běžné dávkovači hlavy nejdou pro svou velikost nasadit na úzká hrdla láhví.In a preferred embodiment, the internal thread on the spacer has a smaller diameter than the external thread. This eliminates the above problem where conventional dispensing heads cannot be fitted to the bottlenecks of the bottles because of their size.

U dalšího výhodného provedení je kruhový límec umístěn v zásadě v polovině axiální délky mezikusu. To je důležité pro dobrou možnost zasunutí na držák, ale zároveň pro zachování dostatečného prostoru pro nasazení dávkovači hlavy.In a further preferred embodiment, the annular collar is located substantially at half the axial length of the spacer. This is important for good insertion on the holder, but at the same time to maintain sufficient space to fit the dispensing head.

U jiného výhodného provedení je ve středovém kanále mezikusu uspořádán vnitřní nákružek se 30 zúžením, přičemž vodorovná část nákružku těsně dosedne k čelní ploše hrdla, přičemž nákružek je na své válcové části ukončen kruhovým sražením.In another advantageous embodiment, an inner collar with a taper is provided in the central channel of the spacer, the horizontal part of the collar abutting the face of the neck, the collar being terminated by a circular chamfer on its cylindrical part.

V dalším výhodném provedení má kruhová drážka pravoúhlý průřez a držák je opatřen ramenem opatřeným na jedné straně nosným obloukem, který' je usaditelný do kruhové drážky a na druhé 35 straně je opatřen prvky pro usazení ve zdi či na nábytku.In another preferred embodiment, the annular groove has a rectangular cross-section and the bracket is provided with a shoulder provided on one side with a supporting arch which is seated in a circular groove and on the other side with wall or furniture elements.

U dalšího výhodného provedení je kruhová drážka na mezikusu přepažena více axiálně orientovanými a v rovnoměrné vzdálenosti rozloženými žebry a nosný oblouk nosiče je usaditelný mezi vždy dvě žebra. Tak se zabrání nežádoucímu otáčení láhve na nosiči.In a further preferred embodiment, the annular groove on the spacer is overlapped by a plurality of axially oriented and equally spaced ribs, and the support arch of the support is seated between two ribs. This prevents unwanted rotation of the bottle on the carrier.

U jiného výhodného provedení je nosný oblouk nosiče na horní hraně opatřen alespoň jednou drážkou. Toto opatření rovněž zamezí otáčení láhve.In another preferred embodiment, the carrier arch of the carrier is provided with at least one groove at the upper edge. This measure also prevents the bottle from rotating.

Ve výhodném provedení je axiální délka mezikusu 6 až 10 cm.In a preferred embodiment, the axial length of the spacer is 6 to 10 cm.

Předmět vynálezu lze použít prakticky pro všechny typy láhví a dávkovačích systémů, ať už se jedná o odkapávání, rozstřikování sprayem, vypouštění dávek apod. Zákazník dostane soupravu dávkovačích hlav s mezikusem jako adapterem a držák. Může si vzít i více držáků a ty pak vhodně rozmístit a láhev pouze přenášet. Může mít několik láhví s vhodnými dávkovacími hlava50 mi. Když se láhev vyprázdní stačí odšroubovat mezikus, vzít novou láhev, odšroubovat její transportní víčko a mezikus opět našroubovat.The subject of the invention can be used for virtually all types of bottles and dispensing systems, be it dripping, spraying, dispensing, etc. The customer receives a dispensing head set with adapter as adapter and holder. He can take more holders and then place them properly and just carry the bottle. It can have several bottles with suitable dosing heads 50 mi. When the bottle is empty, just unscrew the adapter, take out the new bottle, unscrew its transport cap and screw the adapter back on.

-2CZ 292444 B6 ι-2GB 292444 B6 ι

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález bude blíže popsán pomocí výkresů, na kterých obr. 1 představuje láhev na dezinfekční prostředek v rozmontovaném stavu se znázorněným mezikusem, dávkovači hlavou a držákem, 5 obr. 2 znázorňuje láhev sestavenou s detailním popisem uložení držáku ve zdi, obr. 3 představuje axiální řez mezikusem, obr. 4 znázorňuje pohled na tento mezikus odspoda ve směru šipky IV z obr. 3, obr. 5 představuje čelní pohled na mezikus, obr. 6 znázorňuje čelní pohled na nosič s částečným řezem, obr. 7 představuje pohled na tento nosič shora a obr. 8 znázorňuje pohled na mezikus z perspektivy.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 shows the disinfectant bottle in a disassembled state with a spacer, dispensing head and holder shown. FIG. 2 shows the bottle assembled with a detailed description of the mounting of the holder in the wall; Fig. 4 is a front view of the spacer with a partial section; Fig. 7 is a top view of the spacer; and Fig. 8 shows a perspective view of the spacer.

Příklad provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Na obr. 1 je znázorněná láhev 1 pro dezinfekční tekutinu, která je na svém hrdle 2 opatřena 15 vnějším závitem 3. Při dodávce je hrdlo 2 láhve 1 opatřeno bud, pečetícím uzávěrem, nebo těsným plastovým uzávěrem našroubovaným na vnějším závitu 3. Po odejmutí uzávěru se dá na hrdlo 2 našroubovat odkapávací hlava a láhev lze použít na běžných kapacích strojích. Po sejmutí uzávěru se však dá našroubovat na hrdlo 2 přes vnitřní závit 4 i mezikus 5. Tento sestává z trubkového tělesa 6, zvláště z pod tlakem stříkaného plastu. V oblasti spodního čela 7 20 je toto trubkové těleso 6 opatřeno na vnitřním plášti 8 vnitřním závitem 4, zatímco v oblasti horního čela 9 je trubkové těleso 6 opatřeno na vnějším plášti 11 vnějším závitem W. Dále je trubkové těleso 6 opatřeno na vnějším plášti 11 kruhovým límcem 12. který ve své dutině vytvoří kruhovou drážku 13, která je otevřená směrem ke spodnímu čelu 7 a tím směrem k láhvi L Tímto kruhovým límcem 12 se pak mezikus 5 usadí na držák 14, takže na tomto držáku 14 pak visí celá 25 láhev 1. Toto uložení bude podrobně zmíněno později.FIG. 1 shows a bottle 1 for disinfectant liquid having a 15 male thread at its neck 2. On delivery, the bottle 2 neck 1 is provided with either a sealing cap or a tight plastic cap screwed onto the male thread 3. After removal of the cap the drip head can be screwed onto the neck 2 and the bottle can be used on conventional dripping machines. However, after removal of the closure, it is possible to screw on the neck 2 via the internal thread 4 and the intermediate piece 5. This consists of a tubular body 6, in particular of pressure-molded plastic. In the region of the lower face 7 20, the tubular body 6 is provided with an internal thread 4 on the inner casing 8, while in the region of the upper face 9 the tubular body 6 is provided with an external thread W on the outer casing 11. collar 12, which in its cavity forms a circular groove 13, which is open towards the bottom face 7 and thereby towards the bottle 1. This circular collar 12 then places the spacer 5 on the holder 14 so that the entire 25 bottle 1 hangs on the holder 14. This will be mentioned in detail later.

Na vnější závit 10 mezikusu 5 se svým vnitřním závitem našroubuje dávkovači hlava 15 s tlačnou hlavou 16, dávkovacím ramenem 26 a tryskou 25. K. dávkovači hlavě 15 je připojena sací trubice 17, která je vedena středovým kanálem 18 mezikusu 5 a hrdlem 2 láhve 1. Pro 30 usnadnění našroubování a utěsnění dávkovači hlavy 15 na mezikus 5 je tato opatřena drážkovaným osazením 19. Dalším těsnícím prvkem soustavy je vnitřní nákružek 20 uvnitř mezikusu 5 nad vnitřním závitem 4, který zároveň vytvoří průchozí zúžení 21. Vodorovná část nákružku 200 pak těsně dolehne k čelní ploše 22 hrdla 2. Nákružek 20 je na své válcové části ukončen kruhovým sražením 23.A metering head 15 with a pressure head 16, a dosing arm 26 and a nozzle 25 is screwed onto the male thread 10 of the spacer 5 with its internal thread. A suction tube 17 is connected to the dosing head 15 and guided through the central duct 18 of the spacer 5 and the neck 2 of the bottle 1. To facilitate screwing in and sealing the dispensing head 15 on the spacer 5, it is provided with a grooved shoulder 19. Another sealing element of the assembly is the inner collar 20 inside the spacer 5 above the internal thread 4, which at the same time forms a through narrowing 21. The collar 20 is terminated at its cylindrical portion by a circular chamfer 23.

Na obr. 2 je vidět láhev 1, mezikus 5 a dávkovači hlavu 15 v sešroubované sestavě zavěšené na držáku 14 uloženého ve zdi 24. Při vhodně zvolené axiální délce mezikusu 5 se mezi hrdlem 2 láhve 1 a dávkovači hlavou 15 vytvoří takový odstup, že lze dobře držet láhev i obsluhovat tlačnou hlavu 16 dávkovači hlavy 15. Zkušenost ukazuje, že optimální axiální délka mezikusu 5 40 je 6 až 10 cm. Z obr. 1 a 3 je dobře vidět, že vnější závit 10 mezikusu 5 má podstatně větší průměr než vnitřní závit 4, takže velikosti vnějšího závitu 10 odpovídá velikost vnitřního závitu dávkovači hlavy 15. takže lze bez problémů spojit přes mezikus 5 hrdlo 2 láhve 1 a dávkovači hlavu 15. Mezikus 5 má tedy funkci adapteru.FIG. 2 shows the bottle 1, the spacer 5 and the dispensing head 15 in a bolted assembly hung on a bracket 14 mounted in the wall 24. With a suitably selected axial length of the spacer 5, a gap is formed between the neck 2 of the bottle 1 and the dispensing head 15 hold the bottle well and operate the push head 16 of the dispensing head 15. Experience has shown that the optimum axial length of the spacer 40 is 6 to 10 cm. It can be clearly seen from Figs. 1 and 3 that the male thread 10 of the spacer 5 has a significantly larger diameter than the female thread 4, so that the size of the male thread 10 corresponds to the internal thread size of the dosing head 15. and the dispensing head 15. The spacer 5 thus has the function of an adapter.

K zavěšení láhve 1 na zeď slouží držák 14. sestávající z ramene 27. na jehož konci je provrtán závitový otvor 28, do kterého se zašroubuje kotevní šroub 29. který se upevní v otvoru ve zdi 24 přes hmoždinku 30. Z estetických důvodů je výhodné zařadit mezi rameno 27 a kotevní šroub 29 krycí víčko 3L Na druhém konci ramene 27 je uspořádán nosný oblouk 32 jehož poloměr odpovídá poloměru kruhového límce 12 na mezikusu 5. Tento nosný oblouk 32 se pak vsadí do 50 kruhové drážky 13 vzniklé mezi kruhovým límcem 12 a vnějším pláštěm 11 mezikusu 5.For hanging the bottle 1 on the wall there is a holder 14 consisting of an arm 27. At its end a threaded hole 28 is drilled, into which an anchor bolt 29 is screwed and fastened in the hole in the wall 24 via an anchor. between the arm 27 and the anchor bolt 29 cover cap 31 At the other end of the arm 27, a support arch 32 is provided whose radius corresponds to the radius of the circular collar 12 on the spacer 5. This support 32 is then inserted into the 50 circular groove 13 formed between the circular collar 12 and the outer the sleeve 11 of the spacer 5.

Při tomto uspořádání potom lze pohodlně zavěsit láhev 1 na držák 14 a zase je odejmout. Aby se však zabránilo otáčení mezikusu 5 na nosném oblouku 32 opatří se tento nosný oblouk 32 na své horní hraně vícero axiálními drážkami 33, jejichž poloha odpovídá uspořádání vnitřních žeberWith this arrangement, the bottle 1 can then conveniently be hung on the holder 14 and removed again. However, to prevent rotation of the spacer 5 on the support arch 32, the support arch 32 is provided at its upper edge with several axial grooves 33, the position of which corresponds to the arrangement of the internal ribs.

34, která jsou vytvořena napříč kruhovou drážkou 13 na mezikusu 5 v rovnoměrných odstupech od sebe. Při zavěšení zapadnou tato žebra 34 do drážek 33 v nosném oblouku 32.34, which are formed across the circular groove 13 on the spacer 5 at equidistant spacing. On suspension, these ribs 34 engage in grooves 33 in the support arch 32.

Uložení nosiče 14 nemusí být nutně na zdi. Kotevní šroub 29 může být upevněn přes kotevní 5 objímku 35 na stole, pojízdném lůžku či jiném nábytku.The support 14 does not necessarily have to be on the wall. The anchor bolt 29 may be fastened via the anchor 5 of the sleeve 35 on a table, a movable bed or other furniture.

Pro zjednodušení výroby a omezení možnosti poranění jsou vnitřní i vnější závit 4, 10 na mezikusu 5 provedeny se zakulaceným profilem. Kruhový límec 12. vymezující kruhovou drážku 13 je vhodné umístit uprostřed axiální délky mezikusu 5.In order to simplify production and reduce the possibility of injury, the internal and external threads 4, 10 on the spacer 5 are designed with a rounded profile. The annular collar 12 defining the annular groove 13 is preferably located in the middle of the axial length of the spacer 5.

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS

Claims (2)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Mezikus pro láhev s dezinfekční tekutinou, uspořádaný mezi hrdlem láhve a dávkovači hlavou, kdy je hrdlo láhve s dezinfekční tekutinou opatřeno vnějším závitem, přičemž dávkovači hlava je opatřena vnitřním závitem, vyznačující se t í m , že mezikus (5) má trubkový průřez se středovým kanálem (18), přičemž na spodním čele (7) mezikusu (5) vytvořený vnitřní 20 závit (4) je zašroubovatelný do vnějšího závitu (3) na hrdle (2) láhve (1), přičemž na horním čele (9) mezikusu (5) vytvořený vnější závit (10) je zašroubovatelný do vnitřního závitu na dávkovači hlavě (15) a na vnějším plášti (11) mezikusu (5) je vytvořen kruhový límec (12) tak, že mezi ním a vnějším pláštěm (11) je uspořádána kruhová drážka (13), do které je zasunutelný držák (14).An intermediate piece for a disinfectant fluid bottle arranged between a bottle neck and a dispensing head, wherein the neck of the disinfectant bottle is provided with an external thread, the dispensing head having an internal thread, characterized in that the spacer (5) has a tubular cross section. with a central channel (18), wherein an inner 20 thread (4) formed on the lower face (7) of the spacer (5) is threaded into an external thread (3) on the neck (2) of the bottle (1), an external thread (10) formed in the intermediate piece (5) is screwable into an internal thread on the dispensing head (15) and a circular collar (12) is formed on the external housing (11) of the intermediate piece (5) so that between it and the external housing (11) an annular groove (13) is provided, into which the holder (14) can be inserted. 25 2. Mezikus podle nároku 1,vyznačující se tím, že vnitřní závit (4) na mezikusu (5) má menší průměr než vnější závit (10).Intermediate piece according to claim 1, characterized in that the internal thread (4) on the intermediate piece (5) has a smaller diameter than the external thread (10). 3. Mezikus podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že kruhový límec (12) je umístěn v zásadě v polovině axiální délky mezikusu (5).Intermediate piece according to claim 1 or 2, characterized in that the annular collar (12) is arranged substantially in the middle of the axial length of the intermediate piece (5). 4. Mezikus podle nároku 1, 2 nebo 3, vyznačující se tím, že ve středovém kanále (18) mezikusu (5) je uspořádán vnitřní nákružek (20) se zúžením (21), přičemž vodorovná část nákružku (20) těsně dosedne k čelní ploše (22) hrdla (2), přičemž nákružek (20) je na své válcové části ukončen kruhovým sražením (23).Intermediate piece according to claim 1, 2 or 3, characterized in that an inner collar (20) with a constriction (21) is arranged in the central channel (18) of the spacer (5), the horizontal part of the collar (20) abutting against the face the neck (2), the collar (20) being terminated by a circular chamfer (23) on its cylindrical part. 5. Mezikus podle jednoho z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že kruhová drážka (13) má pravoúhlý průřez.Intermediate piece according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the annular groove (13) has a rectangular cross-section. 6. Mezikus podle jednoho z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že držák (14) je 40 opatřen ramenem (27) opatřeným na jedné straně nosným obloukem (32), který je usaditelný do kruhové drážky (13) a na druhé straně je opatřen prvky’ pro usazení ve zdi či na nábytku.Intermediate piece according to one of Claims 1 to 5, characterized in that the support (14) 40 is provided with an arm (27) provided on one side with a supporting arch (32) which is seated in the annular groove (13) and on the other side is fitted with 'elements' for wall or furniture installation. 7. Mezikus podle nároku 6, vy zn ač u j í c í se tí m , že kruhová drážka (13) na mezikuse (5) je přepažena vícero axiálně orientovanými a v rovnoměrné vzdálenosti rozloženými žebry 45 (34) a nosný oblouk (32) nosiče (14) je usaditelný mezi vždy dvě žebra (34).Intermediate piece according to claim 6, characterized in that the annular groove (13) on the intermediate piece (5) is overlapped by a plurality of axially oriented and equally spaced ribs 45 (34) and a supporting arch (32). The carrier (14) is mounted between two ribs (34). 8. Mezikus podle nároku 6 nebo 7, vyznačující se tím, že nosný oblouk (32) nosiče (14) je na horní hraně opatřen alespoň jednou drážkou (33).Intermediate piece according to claim 6 or 7, characterized in that the support arch (32) of the support (14) is provided with at least one groove (33) at the upper edge. 50 9. Mezikus podle nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že jeho axiální délka je 6 ažIntermediate piece according to claims 1 to 8, characterized in that its axial length is 6 to 10 10 cm.10 cm. 2 výkresy2 drawings
CZ19982961A 1996-03-26 1997-03-20 Spacer for a bottle containing disinfectant fluid CZ292444B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0054796A AT403568B (en) 1996-03-26 1996-03-26 ATTACHMENT OF A DISPENSING HEAD TO A BOTTLE CONTAINING A DISINFECTANT LIQUID, AND INTERMEDIATE PIECE FOR SUCH A FASTENING

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ296198A3 CZ296198A3 (en) 2000-01-12
CZ292444B6 true CZ292444B6 (en) 2003-09-17

Family

ID=3493501

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19982961A CZ292444B6 (en) 1996-03-26 1997-03-20 Spacer for a bottle containing disinfectant fluid

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP0891284B1 (en)
AT (1) AT403568B (en)
CZ (1) CZ292444B6 (en)
DE (1) DE59700977D1 (en)
PL (1) PL184796B1 (en)
SK (1) SK283251B6 (en)
WO (1) WO1997035780A1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6651851B2 (en) 1999-09-15 2003-11-25 Technical Concepts, Llc System and method for dispensing soap
EP1240480A4 (en) * 1999-10-01 2006-06-07 Technical Concepts Internat Lt System and method for dispensing soap
DE19957092A1 (en) * 1999-11-26 2001-05-31 Thomas C Barnickel Unit for delivery of liquid or pasty media from a container comprises means for fastening the unit to the container, a manual operating element, and an appropriately shaped gripping section for holding the unit
GB201018640D0 (en) * 2010-11-04 2010-12-22 Hornbeam Ivy Ltd Container retainer
DE102020007147A1 (en) 2020-11-16 2022-05-19 Syotec Gmbh Dispensers for disinfectants and/or cleaning agents

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1585209A (en) * 1967-06-14 1970-01-16
GB1467731A (en) * 1974-07-30 1977-03-23 English Glass Co Ltd Pumps
US4310102A (en) * 1978-04-03 1982-01-12 The Continental Group, Inc. Closure for pressure container
FR2454974A1 (en) * 1979-04-27 1980-11-21 Bouchons Plastiques IMPROVEMENTS ON RETRACTABLE POURING ASSEMBLIES
US4286636A (en) * 1979-07-19 1981-09-01 The Coca-Cola Company Dip tube and valve with quick-disconnect coupling for a collapsible container
US4280638A (en) * 1979-10-22 1981-07-28 Ici Americas Inc. Fluid dispensing apparatus
DE3443546A1 (en) * 1984-11-29 1986-06-05 Wella Ag, 6100 Darmstadt Suspension device
DE3626520A1 (en) * 1986-01-29 1988-02-11 Helmut Zanker Liquid dispenser with a wall holder for single-handed operation
DE9318998U1 (en) * 1993-12-10 1994-01-27 Emmerich, Fritz, 95448 Bayreuth Dispenser pump
DE4423969C2 (en) * 1994-07-07 2002-03-07 Sara Lee De Gmbh & Co Kg Container and cap combination with hanging device
US5482190A (en) * 1994-09-26 1996-01-09 Emerson Electric Co. Filling trough/dispensing cap

Also Published As

Publication number Publication date
ATA54796A (en) 1997-08-15
AT403568B (en) 1998-03-25
SK283251B6 (en) 2003-04-01
EP0891284A1 (en) 1999-01-20
PL328943A1 (en) 1999-03-01
DE59700977D1 (en) 2000-02-10
SK110798A3 (en) 1999-01-11
WO1997035780A1 (en) 1997-10-02
PL184796B1 (en) 2002-12-31
CZ296198A3 (en) 2000-01-12
EP0891284B1 (en) 2000-01-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210393814A1 (en) Wearable Sanitization Device
US4651902A (en) Fluid-dispensing apparatus
US4020975A (en) Wall-mountable dispensing device for bulk and encapsulated materials
US20060011660A1 (en) Portable dispensing apparatus
CA2382308A1 (en) Multipurpose carrying system for dispensing viscous liquid products
FI107786B (en) Caring station for toothbrushes
US7377709B2 (en) Antimicrobial hand sanitizer and writing pen
US6481599B1 (en) Dental center
US5263611A (en) Receptacle to receive a flexible supply container for dispensable medium
US7520447B2 (en) Spray bottle
CZ292444B6 (en) Spacer for a bottle containing disinfectant fluid
US10016772B2 (en) Spray bottle assembly
JP2002059044A (en) Cartridge type portable sprayer
US5911709A (en) Vaccine pack
US20050232688A1 (en) Toilet brush comprising a cleaning and/or disinfectant product dosing device
US5275305A (en) Cup and fluid dispenser
US11497358B2 (en) Rechargeable antimicrobial wipe system
US20090114682A1 (en) Easy Access Dispenser
US11104488B2 (en) Nipple cream applicator
US20070221806A1 (en) Bottle Holder
US5505340A (en) Apparatus for discharging a controlled quantity of a hair care preparation
US10166562B2 (en) Protective cap with detachable nozzle and nozzle holder
WO2002016044A3 (en) Spray nozzle merchandising package
RU206246U1 (en) DEVICE FOR DOSING DISPENSERS FOR HAND TREATMENT
CN213535428U (en) Packaging bottle for nasal cavity protection spray

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20050320