[go: up one dir, main page]

CZ284089B6 - Pyrrole derivatives and insecticidal and acaricidal agent in which the derivatives are comprised - Google Patents

Pyrrole derivatives and insecticidal and acaricidal agent in which the derivatives are comprised Download PDF

Info

Publication number
CZ284089B6
CZ284089B6 CS896899A CS689989A CZ284089B6 CZ 284089 B6 CZ284089 B6 CZ 284089B6 CS 896899 A CS896899 A CS 896899A CS 689989 A CS689989 A CS 689989A CZ 284089 B6 CZ284089 B6 CZ 284089B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
cyano
pyrrole
trifluoromethylphenyl
dichloro
chloro
Prior art date
Application number
CS896899A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Philip Timmons
Russel Outcalt
Susan Cramp
Anibal Lopes
David Sinodis
Paul Cain
Patricia Kwiatkowski
Original Assignee
Rhone-Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone-Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone-Poulenc Agrochimie
Publication of CZ689989A3 publication Critical patent/CZ689989A3/en
Publication of CZ284089B6 publication Critical patent/CZ284089B6/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Řešení se týká pyrrolových derivátů obecného vzorce I, kde X je halogen, thiokyanato-, alkylthio-, alkylsulfinylová, alkylsulfonylová, halogenalkylthio-, halogenalkylsulfinylová, kyano- nebo halogenalkylsulfonylová skupina, R.sup.1.n. je vodík, halogen, alkylthio-, alkylsulfinylová, alkylsulfonylová, amino-, alkylkarbonylamino-, halogenalkylkarbonylamino- nebo alkylthioalkylideniminoskupina, R.sup.2.n. je vodík, halogen, kyano-, alkylová , halogenalkylová nebo alkoxykarbonylaminoskupina, R.sup.3.n. je vodík, halogen, thiokyanoto-, alkylthio-, alkylsulfinylová, alkylsulfonylová, halogenalkylthio- nebo bis/alkylthio/methylová skupina, Y je halogen, halogenalkyl nebo halogenalkoxyl, nebo vodík. Řešení se rovněž týká insekticidního a arkaricidního prostředku, který uvedený pyrrolový derivát obsahuje jako účinnou látku a použití uvedených derivátů k hubení hmyzu a roztočovitých. ŕThe present invention relates to pyrrole derivatives of formula I wherein X is halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio, haloalkylsulfinyl, cyano- or haloalkylsulfonyl, R.sup.1. is hydrogen, halogen, alkylthio-, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, amino-, alkylcarbonylamino-, haloalkylcarbonylamino- or alkylthioalkylidenimino; is hydrogen, halogen, cyano, alkyl, haloalkyl or alkoxycarbonylamino; is hydrogen, halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio or bis / alkylthio / methyl, Y is halogen, haloalkyl or haloalkoxy, or hydrogen. The present invention also relates to an insecticidal and arcaricidal composition comprising said pyrrole derivative as an active ingredient and using said derivatives to control insects and mites. ŕ

Description

Vynález se týká nových sloučenin náležejících do skupiny pyrrolů, meziproduktů pro přípravu těchto sloučenin a způsobu výroby těchto sloučenin a meziproduktů. Dále vynález popisuje aplikaci zmíněných sloučenin v zemědělství, zejména jako pesticidů pro hubení členovců, s výhodou jako insekticidů a akaricidů. Předmětem vynálezu jsou agrochemické prostředky použitelné pro hubení členovců, zejména hmyzu a pavoukovitých.The invention relates to novel compounds belonging to the group of pyrroles, to intermediates for the preparation of these compounds and to a process for the preparation of these compounds and intermediates. Furthermore, the invention describes the application of said compounds in agriculture, in particular as pesticides for controlling arthropods, preferably as insecticides and acaricides. The present invention relates to agrochemical compositions useful for controlling arthropods, in particular insects and arachnids.

Četné pyrazoly (heterocykly obsahující 2 dusíkové atomy) jsou dobře známé jako insekticidy. Jako insekticidy jsou známé rovněž některé sloučeniny obsahující pyrrolovou skupinu (heterocyklus obsahující 1 atom dusíku). Tyto látky však obvykle obsahují ve své molekule rovněž další chemické skupiny, o nichž je známo, že samy vykazují insekticidní účinnost, jako pyrethroidní skupinu, karbamátové seskupení nebo určitou organofosforečnou skupinu. Jednoduše substituované pyrrolové deriváty pro použití v zemědělství byly popsány například v britském patentovém spisu č. 2 189 242, ale pouze pro fungicidní aplikaci.Numerous pyrazoles (heterocycles containing 2 nitrogen atoms) are well known as insecticides. Some pyrrole-containing compounds (heterocycle containing 1 nitrogen atom) are also known as insecticides. However, these substances usually also contain other chemical groups in their molecule which are known to exhibit insecticidal activity themselves, such as a pyrethroid group, a carbamate group or an organophosphorus group. Simply substituted pyrrole derivatives for use in agriculture have been described, for example, in British Patent No. 2,189,242, but only for fungicidal application.

Nové pyrrolové deriváty podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci IThe novel pyrrole derivatives according to the invention correspond to the general formula I

XX

(I), ve kterém(I) in which

X představuje atom halogenu, thiokyanatoskupinu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, halogenalkylthioskupinu, halogenalkylsulfmylovou skupinu nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a všechny shora zmíněné skupiny substituované halogenem obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce, nebo představuje kyanoskupinu,X is halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio, haloalkylsulfinyl or haloalkylsulfonyl, wherein the alkyl and haloalkyl moieties have straight or branched chain containing 1 to 4 carbon atoms and all of the above halogen substituted groups contain one or several of the same or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, or represents a cyano group,

R1 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovouskupinu, aminoskupinu, alkylkarbonylaminoskupinu, halogenalkylkarbonylaminoskupinu nebo alkylthioalkylideniminoskupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a všechny shora uvedené skupiny substituované halogenem obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce,R 1 is hydrogen, halogen, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonylovouskupinu, amino, alkylcarbonylamino, haloalkylcarbonylamino or alkylthioalkylideniminoskupinu in which the alkyl and haloalkyl moieties are straight or branched chains containing 1 to 4 carbon atoms and all of the above groups substituted with halo include one or several identical or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution,

R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo alkoxykarbonylaminoskupinu, přičemž alkylové a halogenalkylové skupiny a alkoxylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylové skupiny obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce,R 2 is hydrogen, halogen, cyano, alkyl, haloalkyl or alkoxycarbonylamino, the alkyl and haloalkyl groups and alkoxy moieties are straight or branched chains containing from 1 to 4 carbon atoms and haloalkyl groups contain one or more identical or different halogen atoms from monosubstitution to full polysubstitution,

- 1 CZ 284089 B6- 1 GB 284089 B6

R3 znamená atom vodíku, atom halogenu, thiokyanatoskupinu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, halogenalkylthioskupinu nebo bis(alkylthio)methylovou skupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylové části obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce do úplné polysubstituce, s tím, že nejvýše jeden ze symbolů R1, R2 a R3 je vybrán ze skupiny zahrnující aminoskupinu a shora definované alkylkarbonylaminoskupiny, halogenalkylkarbonylaminoskupiny, alkoxykarbonylaminoskupiny, alkylthioalkylideniminoskupiny a bis(alkylthio)methylové skupiny,R 3 is hydrogen, halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio group or a bis (alkylthio) methyl group in which the alkyl and haloalkyl moieties are straight or branched chains containing 1 to 4 carbon atoms, and haloalkyl moiety contains one or several identical or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, with at most one of R 1 , R 2 and R 3 selected from the group consisting of amino and alkylcarbonylamino as defined above, haloalkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkylthioalkylidenimino and bisthioalkylidenimino; methyl groups,

Y představuje atom halogenu, halogenalkylovou skupinu nebo halogenalkoxyskupinu, přičemž halogenalkylové a halogenalkoxylové skupiny mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce do úplné polysubstituce, nebo Y představuje atom vodíku v případě, že X znamená atom halogenu nebo zbytek vzorce R3S(O)n, kde n má hodnotu 0, 1 nebo 2 aR’ znamená alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu, jak jsou definovány výše. R1 a R3 znamenají atomy vodíku a R2 znamená kyanoskupinu,Y represents a halogen atom, a haloalkyl group or a haloalkoxy group, wherein the haloalkyl and haloalkoxy groups have straight or branched chains of 1 to 4 carbon atoms and contain one or more identical or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, or Y represents a hydrogen atom when wherein X is a halogen atom or a radical of formula R 3 S (O) n wherein n is 0, 1 or 2 and R 'is an alkyl or haloalkyl group as defined above. R 1 and R 3 represent hydrogen and R 2 is CN,

X1 představuje atom vodíku, atom halogenu, alkylovouskupinu, alkylthioskupinu nebo alkylsulfmylovou skupinu, kde alkylové skupiny a části mají přímý nebo rozvětvený řetězec obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,X 1 represents a hydrogen atom, a halogen atom, an alkyl group, an alkylthio group or an alkylsulfonyl group, wherein the alkyl groups and moieties have a straight or branched chain of 1 to 4 carbon atoms,

X a X3 znamenají vždy atom vodíku aX and X 3 are hydrogen and

X4 představuje atom vodíku, atom halogenu nebo přímou či rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, s tím omezením, že nejvýše dva ze symbolů R1, R2 a R3 jsou vybrány ze skupiny zahrnující atom vodíku a shora definované alkylové skupiny, pokud X4 a X1 znamenají atomy vodíku a X představuje atom halogenu, pak R2 je různé od X a alespoň jeden ze symbolů X, R1, R2 a R3 se liší od symbolů zbývajících, as výjimkou sloučeniny, ve které X4, X1, Y, R1, X, R2 a R3 znamenají atom chloru aX3 aX“ znamenají atom vodíku.X 4 represents a hydrogen atom, a halogen atom or a straight or branched (C 1 -C 4) alkyl group, provided that at most two of R 1 , R 2 and R 3 are selected from the group consisting of hydrogen and alkyl as defined above when X 4 and X 1 are hydrogen and X is halogen then R 2 is different from X and at least one of X, R 1 , R 2 and R 3 is different from the other, except for the compound in which X 4 , X 1 , Y, R 1 , X, R 2 and R 3 are chlorine and X 3 and X "are hydrogen.

Obecně výhodnými sloučeninami podle vynálezu, zajímavými jako insekticidy a akaricidy jsou sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce 1, v němžGenerally preferred compounds of the invention of interest as insecticides and acaricides are those of formula (1) above wherein:

Y znamená atom vodíku a X představuje zbytek vzorce R5S(O)n, kde n má hodnotu 0,1 nebo 2 a R5 představuje alkylovou či halogenalkylovou skupinu definovanou v bodu 1, R1 a R3 představují atomy vodíku a R2 kyanoskupinu, neboY represents a hydrogen atom and X represents a radical of formula R 5 S (O) n, where n is 0, 1 or 2 and R 5 represents an alkyl or haloalkyl group as defined in 1, R 1 and R 3 represent hydrogen atoms and R 2 cyano, or

Y znamená atom halogenu nebo halogenalkylovou či halogenalkoxylovou skupinu definované v bodu 1,Y represents a halogen atom or a haloalkyl or haloalkoxy group as defined in point 1,

X představuje atom halogenu,X represents a halogen atom,

R1 znamená atom vodíku, atom halogenu nebo přímou či rozvětvenou alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.R 1 represents a hydrogen atom, a halogen atom or a straight or branched (C 1 -C 4) alkylthio group.

R2 představuje kyanoskupinu,R 2 is CN,

-2CZ 284089 B6-2GB 284089 B6

R3 znamená atom vodíku nebo atom halogenu,R 3 represents hydrogen or halogen,

X1 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,X 1 represents a hydrogen atom, a halogen atom, an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms or an alkylthio group having 1 to 3 carbon atoms,

X2 a X3 představují atomy vodíku aX 2 and X 3 represent hydrogen atoms and

X4 znamená atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku.X 4 represents a hydrogen atom, a halogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms.

Konkrétními zvlášť zajímavými výhodnými sloučeninami odpovídajícími obecnému vzorci I jsou následující látky:Particularly interesting compounds of the formula I are of particular interest:

A) sloučeniny obecného vzorce IIA) compounds of formula II

X1------ Cl yX 1 ------ Cl

(ii), ve kterém(ii) in which:

X představuje zbytek R5S(O)n, v němž n má hodnotu 0, 1 nebo 2 a R5 představuje methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, difluorchlormethylovou skupinu, fluordichlormethylovou skupinu, difluorbrommethylovou skupinu, difluormethylovou skupinu, dichlormethylovou skupinu nebo fluorchlormethylovou skupinu,X is R 5 S (O) n wherein n is 0, 1 or 2 and R 5 is methyl, trifluoromethyl, difluorochloromethyl, fluorodichloromethyl, difluorobromomethyl, difluoromethyl, dichloromethyl or fluorochloromethyl,

R2 znamená kyanoskupinu,R 2 is CN,

R1 představuje atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu,R 1 represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom,

R3 znamená atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu,R 3 represents hydrogen, fluorine, chlorine or bromine,

XI představuje atom vodíku nebo chloru aX I represents hydrogen or chlorine and

Y znamená trifluormethylovou skupinu nebo trifluormethoxyskupinu, které vykazují vysokou insekticidní účinnost.Y is trifluoromethyl or trifluoromethoxy, which exhibit high insecticidal activity.

Výhodnými látkami z této skupiny sloučenin jsou:Preferred compounds of this class of compounds are:

l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4—(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan^l~(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, 1-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan^-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, 1-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan—4—(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol, 1—<2,6—dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(chlordifluonnethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(trifluonnethyIsulfonyl)pyrrol, 1-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(chlordifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfinyl)pynOl, 1-(2,6-dichlor^l—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)-5brompyrrol,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano 4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) - 2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6 -dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3 -cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4- trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-tri fluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- ( 2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-1-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) -5-bromopyrrole,

1-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan^4—(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole,

1—<2,6—dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol,1- <2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole,

1—<2,6—dichlor—4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2-chlor-^l-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluonnethylsulfínyl)pyrrol, l-(2-chlor—4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)-5methylthiopyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(bromdifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(bromdifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(bromdifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(methylsulfinyl)pyrrol a l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(methylsulfonyl)pyrrol.1- <2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4 - (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo- 3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) -5-methylthiopyrrole, 1- (2,6-dichloro- 4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (bromodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (bromodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1 - (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (bromodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- 4- (methylsulfinyl) pyrrole and 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (methylsulfonyl) pyrrole.

B) Další sloučeniny s vysokou insekticidní účinností, odpovídající obecnému vzorci II, v němžB) Other compounds with high insecticidal activity, corresponding to the general formula II, in which:

X představuje zbytek R5S(O)n, v němž n má hodnotu 0, 1 nebo 2 a R5 znamená methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, difluorchlormethylovou skupinu nebo fluordichlormethylovou skupinu,X is R 5 S (O) n wherein n is 0, 1 or 2 and R 5 is methyl, trifluoromethyl, difluorochloromethyl or fluorodichloromethyl,

R2 představuje kyanoskupinu,R 2 is CN,

-4CZ 284089 B6-4GB 284089 B6

R* znamená atom vodíku, fluoru, chloru či bromu nebo aminoskupinu,R * represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom or an amino group,

R3 představuje atom vodíku, fluoru, chloru či bromu, trifluormethylovou skupinu nebo kyanoskupinu,R 3 represents hydrogen, fluorine, chlorine or bromine, trifluoromethyl or cyano,

X1 znamená atom vodíku nebo chloru aX 1 represents a hydrogen or chlorine atom and

Y představuje trifluormethylovou skupinu nebo trifluormethoxyskupinu.Y is trifluoromethyl or trifluoromethoxy.

Vzhledem ke své insekticidní účinnosti jsou výhodné následující sloučeniny podle vynálezu:In view of their insecticidal activity, the following compounds of the invention are preferred:

l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan/—(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan—4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor—4~trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan—4-trifluormethylsulfinyl-5-brompyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifIuormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfonyl-5brompyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-[(trifluormethyl)karbonylamino]-3trifluormethylthio-4—kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-(inethylkarbonylamino)-3-trifluormethylthio-4-kyan5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichIor-4-trifluormethylfenyI)-2-amino-3-trifluonnethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-dichlorfluormethylthio-^—kyan-5chlorpyrrol l-{2,6-dichlor/-trifluormethylfenyl)-2,4-bis(trifluormethylthio)-3-kyan-5-aminopyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyanpyrrol, l-(4-trifIuormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrol.1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- 4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfinyl-5-bromopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) 2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfonyl-5-bromopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6 -dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2 - [(trifluoromethyl) carbonylamino] -3-trifluoromethylthio-4 —Cyan-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2- (ethylcarbonylamino) -3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) 2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole; 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole; 6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-dichlorofluoromethan ylthio-4-cyano-5-chloropyrrole 1- (2,6-dichloro-trifluoromethylphenyl) -2,4-bis (trifluoromethylthio) -3-cyano-5-aminopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) 2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole, 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole.

l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio—4-kyan-5-brompyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol,1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- 4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole,

1—(2,6—dichlor—4—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2.6-dichlor/-trifluorm thylfenyl)-2~-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrroI, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-3-kyan—4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol a l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol.1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- 4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-cyano- 4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole and 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole.

C) Sloučeniny vykazující pozoruhodně vysokou akaricidní účinnost, odpovídající obecnému vzorci I, v němžC) Compounds having a remarkably high acaricidal activity, corresponding to the general formula (I) in which:

X představuje atom halogenu nebo zbytek R5S(O)n, v němž n má hodnotu 0, 1 nebo 2 a R5 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, s výhodou trihalogenmethylovou skupinu, v níž hal genem je zejména fluor, chlor,X is halogen or R 5 S (O) n wherein n is 0, 1 or 2 and R 5 is C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, preferably trihalomethyl in which the hal gene is especially fluorine, chlorine,

- 5 CZ 284089 B6 brom nebo jejich kombinace, například trifluormethylovou skupinu, trichlormethylovou skupinu, difluorchlormethylovou skupinu, fluordíchiormethylovou skupinu nebo difluorbrommethylovou skupinu,Bromine or combinations thereof, for example, trifluoromethyl, trichloromethyl, difluorochloromethyl, fluorodichloromethyl or difluorobromomethyl,

X2, X3, R1 a R3 znamenají atomy vodíku,X 2 , X 3 , R 1 and R 3 are hydrogen atoms,

R2 představuje kyanoskupinu,R 2 is CN,

Y znamená atom vodíku nebo atom halogenu, s výhodou chloru nebo bromu aY represents a hydrogen atom or a halogen atom, preferably chlorine or bromine, and

X1 a X4 jsou nezávisle na sobě vybrány ze skupiny zahrnující atom vodíku, atomy halogenů a alkylové skupiny s l až 3 atomy uhlíku, přičemž s výhodu X1 a X4 nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku, fluoru, chloru či bromu nebo methylovou skupinu.X 1 and X 4 are independently selected from the group consisting of hydrogen, halogen and C 1 -C 3 alkyl, preferably X 1 and X 4 are each independently hydrogen, fluoro, chloro, bromo or methyl group.

Zvlášť výhodnými látkami z této skupiny sloučenin jsou:Particularly preferred compounds of this class of compounds are:

l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluonnethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pynOl, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-^-(chlordifluormethylsulfínyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-^l—(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsul inyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluonnethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan^4—(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(4—brom-2,6—dichlorfenyl)-3-kyan^4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyI)-3-kyan-4-(trifluormethylsuifinyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(trichlormethylthio)pyrrol, l-(2,4-dichlorfenyl)-3-kyan—4-fdichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-chlorpynOl, l-(2,4,6-trichlorfenvl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfbnyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulflnyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan—4-(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dimethylfenyl)-3-kyan^l—(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dimethylfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol a l-(4-brom-2,6-difluorfenyl)-3-kyan^4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol.1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrimidine, 1- (2,4,6-Trichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-Trichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2 4,6-Trichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulinyl) pyrrole, 1- (2,4 6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (4-bromo-2) 6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,4,6) -trichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsuifinyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) - 3-Cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (trichloromethylthio) pyrrole, 1- (2,4-dichlorophenyl) -3-cyano-4- fdichlorfluormethylth io) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4-chloropyrido-1,1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- ( 2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo- 2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo- 2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dimethylphenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo- 2,6-dimethylphenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole and 1- (4-bromo-2,6-difluorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole.

-6CZ 284089 B6-6GB 284089 B6

D) Dalšími výhodnými sloučeninami obecného vzorce 1 jsou ty látky, v nichžD) Other preferred compounds of Formula 1 are those wherein:

R1 představuje atom vodíku nebo atom halogenu, jako chloru nebo bromu,R 1 represents a hydrogen atom or a halogen atom such as chlorine or bromine,

R2 znamená kyanoskupinu,R 2 is CN,

X představuje shora definovanou halogenalkylthioskupinu nebo halogenalkylsulfinylovou skupinu či halogenalkylsulfonylovou skupinu, s výhodou skupinu vzorce CF3S(O)n, kde n má hodnotu 0, 1 nebo 2,X is haloalkylthio or haloalkylsulfinyl or haloalkylsulfonyl, preferably CF 3 S (O) n , wherein n is 0, 1 or 2,

XI a X4 jsou různé od vodíku,X I and X 4 are different from hydrogen,

X2 a X3 znamenají vždy atom vodíku aX 2 and X 3 are each hydrogen and

Y představuje shora definovanou halogenalkylovou skupinu nebo halogenalkoxyskupinu.Y is haloalkyl or haloalkoxy as defined above.

Vynález si klade za cíl poskytnout nové insekticidy a akaricidy ze skupiny pyrrolových derivátů a meziprodukty potřebné pro jejich výrobu. Dále si vynález klade za cíl poskytnout velmi účinné sloučeniny. Těchto i dalších cílů lze úplně nebo částečně dosáhnout za použití níže definovaných nových sloučenin.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide novel insecticides and acaricides from the group of pyrrole derivatives and intermediates necessary for their production. It is an object of the present invention to provide highly effective compounds. These and other objectives can be achieved in whole or in part using the novel compounds defined below.

Sloučeniny obecného vzorce I je možno připravit aplikací nebo adaptací známých metod (tj. metod dosud používaných nebo popsaných v chemické literatuře). Obecně se vytvoří pyrrolový kruh a pak se popřípadě zavádějí nebo vyměňují substituenty. Je pochopitelné, že u níže popsaných metod je možno měnit pořadí zavádění různých skupin na pyrrolový kruh, a že v některých případech je třeba určité funkční skupiny chránit. Výsledné sloučeniny obecného vzorce I lze rovněž známými metodami převádět na jiné sloučeniny obecného vzorce I.The compounds of formula (I) may be prepared by application or adaptation of known methods (i.e., methods previously used or described in the chemical literature). Generally, a pyrrole ring is formed and then optionally substituted or substituted. It will be understood that in the methods described below, it is possible to change the order of introduction of different groups on the pyrrole ring and that in some cases certain functional groups need to be protected. The resulting compounds of formula I can also be converted into other compounds of formula I by known methods.

Pokud při popisu jednotlivých metod, jimiž se realizuje způsob podle vynálezu, nejsou v následujícím textu konkrétně definovány některé symboly vyskytující se ve vzorcích má se za to, že v takovémto případě má příslušný symbol shora uvedený význam, tj. význam prvně definovaný. Používaný výraz chránění zahrnuje konversi příslušné funkční skupiny na vhodnou nereaktivní skupinu, kterou je možno, je-li to žádoucí, převést zpět na původní skupinu, jakož i adici skupin, které učiní původní funkční skupinu nereaktivní. Pokud není uvedeno jinak, míní se označením aminoskupina nesubstituovaná aminoskupina.If, in describing the various methods by which the method of the invention is carried out, some of the symbols appearing in the formulas are not specifically defined in the following, it is believed that in such a case, the respective symbol is as defined above, i.e. the first defined meaning. The term protection includes the conversion of the respective functional group into a suitable non-reactive group which, if desired, can be converted back to the original group as well as the addition of groups which render the original functional group unreactive. Unless otherwise indicated, the term amino refers to unsubstituted amino.

Vynález zahrnuje určité meziprodukty používané k výrobě sloučenin podle vynálezu. Takovéto výhodné meziprodukty, připravované níže popsaným způsobem, odpovídají obecnému vzorci lilaThe invention includes certain intermediates used to produce the compounds of the invention. Such preferred intermediates prepared as described below correspond to the general formula IIIa

-7CZ 284089 B6-7EN 284089 B6

---C1 --- C1

Y (lila), ve kterémY (lilac) in which

Y znamená atom vodíku, chloru nebo bromu, trifluormethylovou skupinu nebo trifluormethoxyskupinu aY is hydrogen, chlorine or bromine, trifluoromethyl or trifluoromethoxy;

X1 a X4 nezávisle na sobě představují vždy atom vodíku, chloru či fluoru nebo methylovou skupinu, nebo X1 rovněž methylthioskupinu, s tím omezením, že znamenají-li oba symboly X1 a X4 atom vodíku, pak Y má jiný význam než atom vodíku nebo chloru.X 1 and X 4 independently represent hydrogen, chlorine or fluorine atom or a methyl group, or X 1 is also a methylthio group, with the restriction that means when both X 1 and X 4 are hydrogen, then Y is other than a hydrogen or chlorine atom.

Sloučeniny spadající do rozsahu shora uvedeného omezení sice nespadají do rozsahu vynálezu, jsou však nicméně použitelné jako meziprodukty k výrobě sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu.While the compounds within the scope of the above limitation are not within the scope of the invention, they are useful as intermediates in the preparation of the compounds of formula I according to the invention.

Zvlášť výhodnými meziprodukty jsou sloučeniny obecného vzorce lila, v němž Y znamená trifluormethylovou skupinu nebo trifluormethoxyskupinu, X1 představuje atom vodíku nebo chloru a X4 znamená atom chloru.Particularly preferred intermediates are compounds of formula IIIa wherein Y is trifluoromethyl or trifluoromethoxy, X 1 is hydrogen or chlorine and X 4 is chlorine.

Metoda 1Method 1

Podle jednoho z provedení způsobu podle vynálezu je možno sloučeniny obecného vzorce I, v němž X a R3 znamenají atomy vodíku. R2 představuje kyanoskupinu a Rl znamená aminoskupinu, přičemž X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, tj. sloučeniny odpovídající obecnému vzorci IIIIn one embodiment of the process of the invention, compounds of formula I wherein X and R 3 are hydrogen are possible. R 2 is cyano and R 1 is amino, wherein X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above, i.e., compounds corresponding to formula III

-8CZ 284089 B6-8EN 284089 B6

(ΙΠ), připravit z dikyanpropenových derivátů obecného vzorce IV(ΙΠ), prepared from dicyanopropene derivatives of general formula IV

NH - CH = C - CH2 - CNNH - CH = C - CH 2 - CN

(IV), v němž mají jednotlivé obecné symboly shora uvedený význam, reakcí s bází, výhodně s alkalickým činidlem, jako s terciárním aminem nebo hydroxidem či uhličitanem alkalického kovu. Reakce se s výhodou provádí při teplotě mezi -80 a 150 °C, s výhodou 40 až 100 °C. Reakci je možno provádět v rozpouštědle, jako v kapalném alkoholu, uhlovodíku, halogenovaném uhlovodíku, ketonu, amidu, jako N-methylpyrrolidonu, nebo ve vodě.(IV), wherein each of the general symbols is as defined above, by reaction with a base, preferably with an alkali, such as a tertiary amine or an alkali metal hydroxide or carbonate. The reaction is preferably carried out at a temperature between -80 and 150 ° C, preferably 40 to 100 ° C. The reaction may be carried out in a solvent such as a liquid alcohol, a hydrocarbon, a halogenated hydrocarbon, a ketone, an amide such as N-methylpyrrolidone, or water.

Metoda 2Method 2

Podle dalšího provedení způsobu podle vynálezu je možno sloučeniny obecného vzorce IV připravit z anilinového derivátu obecného vzorce VIn another embodiment of the process of the invention, compounds of formula IV may be prepared from an aniline derivative of formula V

-9CZ 284089 B6-9EN 284089 B6

(V), v němž Y, X1, X2, X’ a X4 mají shora uvedený význam, reakcí s formyl-sukcinonitrilem nebo se 5 solí formyl-sukcinonitrilu s alkalickým kovem. Tato reakce se obecně provádí v organickém rozpouštědle nebo ve vodě, při teplotě mezi 10 a 120 °C, s výhodou za varu pod zpětným chladičem.(V), wherein Y, X 1 , X 2 , X 1 and X 4 are as defined above, by reaction with formyl succinonitrile or 5 alkali metal salts of formyl succinonitrile. This reaction is generally carried out in an organic solvent or in water, at a temperature between 10 and 120 ° C, preferably at reflux.

Formyl-sukcinonitril je známý a obecně se připravuje okyselením své soli s alkalickým kovem, ío která se získává reakcí sukcinonitrilu s nižším alkyl-formiátem v přítomnosti alkalického činidla podle postupu, který popsal K. Gewald v Z. Chem. 1961, 1, 349.Formyl succinonitrile is known and is generally prepared by acidifying its alkali metal salt, which is obtained by reacting succinonitrile with a lower alkyl formate in the presence of an alkaline reagent according to the procedure described by K. Gewald in Z. Chem. 1961, 1, 349.

Metoda 3Method 3

Sloučeniny obecného vzorce 1, ve kterém X představuje atom halogenu. R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a zbývající substituenty mají shora uvedený význam, lze připravit reakcí sloučenin obecného vzorce III s halogenačními činidly, jako se sulfuryl chloridem. N-chlorsukcinimidem. N-bromsukcinimidem. N20 jodsukcinimidem, pyrimidiumbromid-perbromidem nebo molekulárním fluorem, chlorem, bromem nebo jodem. Vhodnými organickými rozpouštědly pro tyto reakce jsou například dichlormethan a acetonitril. Zmíněné reakce se provádějí při teplotě mezi -80 a+80°C, s výhodou mezi -30 a +25 °C. Může být výhodné chránit aminoskupinu v průběhu reakce s elementárním fluorem ve formě trifluoracetamidoderiváty.Compounds of formula (1) in which X represents a halogen atom. R 1 is amino, R 2 is cyano, R 3 is hydrogen and the remaining substituents are as defined above, can be prepared by reacting compounds of formula III with halogenating agents such as sulfuryl chloride. N-chlorosuccinimide. N-bromosuccinimide. N 2 O is iodosuccinimide, pyrimidium bromide perbromide or molecular fluorine, chlorine, bromine or iodine. Suitable organic solvents for these reactions are, for example, dichloromethane and acetonitrile. Said reactions are carried out at a temperature between -80 and + 80 ° C, preferably between -30 and +25 ° C. It may be advantageous to protect the amino group during the reaction with elemental fluorine in the form of trifluoroacetamide derivatives.

Metoda 4Method 4

A) Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém X znamená kyanoskupinu, R1 představuje 30 aminoskupinu, R2 znamená kyanoskupinu, R3 představuje atom vodíku a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam, je možno připravit z odpovídajících sloučenin, v nichž X představuje seskupení C=NOH, dehydratací působením vhodných činidel, jako acetanhydridu, kyanurchloridu nebo oxidu fosforečného. Při použití některých z těchto dehydratačních činidel může vyvstat nutnost chránit aminoskupinu pomocí vhodné chránící skupiny.A) Compounds of formula I wherein X is cyano, R 1 is 30 amino, R 2 is cyano, R 3 is hydrogen and the remaining radicals are as defined above may be prepared from the corresponding compounds wherein X is a moiety C = NOH, by dehydration with suitable agents such as acetic anhydride, cyanuric chloride or phosphorus pentoxide. When using some of these dehydrating agents, it may be necessary to protect the amino group with a suitable protecting group.

B) Shora popsané intermediámí sloučeniny, v nichž X představuje seskupení C=NOH, je možno získat kondenzací hydroxylaminu s odpovídajícími sloučeninami, v nichž X představuje formylovou skupinu.B) The above intermediate compounds wherein X is C = NOH can be obtained by condensation of hydroxylamine with the corresponding compounds wherein X is a formyl group.

C) Intermediámí sloučeniny, v nichž X představuje formylovou skupinu, je možno získat hydrolýzou odpovídajících sloučenin, ve kterých X znamená bis(alkylthio)methylovou nebo bis(arylthio)methylovou skupinu, nebo jejich reakcí s vhodným alkylnitritem a následující hydrolýzou podle postupu, který popsali E. Fujita. K. Ichikawa a K. Fuji vTetrahedron LettersC) Intermediate compounds in which X represents a formyl group may be obtained by hydrolysis of the corresponding compounds in which X represents a bis (alkylthio) methyl or bis (arylthio) methyl group or by reaction thereof with a suitable alkyl nitrite followed by hydrolysis according to the procedure described E. Fujita. K. Ichikawa and K. Fuji in Tetrahedron Letters

- 10CZ 284089 B6- 10GB 284089 B6

1978, 3561. V průběhu reakce s alkylnitrity může vyvstat nutnost chránit aminovou funkci vhodnou chránící skupinou.1978, 3561. During the reaction with alkyl nitrites, it may be necessary to protect the amine function with a suitable protecting group.

D) Intermediámí sloučeniny obecného vzorce I, v němž X znamená bis(alkylthio)methylovou 5 nebo bis(arylthio)methylovou skupinu a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam, je možno připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce III s tris(alkylthio)methanem nebo tris(arylthio)methanem v přítomnosti Lewisovy kyseliny, s výhodou sulfoniové soli, jako dimethyl(methylthio)sulfonium-tetrafluoroborátu. Obecné reakční podmínky pro tento postup je možno nalézt v Synthesis 1984, 166.D) Intermediate compounds of formula I wherein X is bis (alkylthio) methyl 5 or bis (arylthio) methyl and the remaining formulas are as defined above may be prepared by reacting a compound of formula III with tris (alkylthio) methane or tris (arylthio) methane in the presence of a Lewis acid, preferably a sulfonium salt, such as dimethyl (methylthio) sulfonium tetrafluoroborate. General reaction conditions for this procedure can be found in Synthesis 1984, 166.

Metoda 5Method 5

A) Potřebné meziprodukty obecného vzorce I, v němž X znamená hydroxylovou skupinu, R1 15 představuje popřípadě chráněnou aminoskupinu, R2 znamená kyanoskupinu, R3 představuje atom vodíku aX1, X2, XJ, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravit zodpovídajících sloučenin, v nichž X znamená atom halogenu, konverzí na Grignardovo činidlo nebo lithiový derivát, provedenou standardními metodami, a následujícím působením oxodiperoxymolybdenium(pyridin)(hexamethylfosfortriamidu) (MoOPH), za použití postupu, který popsali N. J. 20 Lewis a spol, vJ. Org. Chem. 1977, 42, 1479. Před přípravou Grignardova činidla nebo lithiového derivátu může vyvstat nutnost převést kyanoskupinu ve shora uvedené sloučenině, v níž X představuje atom halogenu, na vhodně chráněný derivát (například na oxazolinový derivát, v němž byla kyanoskupina hydrolýzou převedena na karboxylovou skupinu). Alternativně je možno shora popsané Grignardovo činidlo nebo lithiový derivát podrobit reakci 25 s trialkyl-borátem a následující oxidaci peroxidem vodíku za použití postupu, který popsal M. F.A) The required intermediates of formula I in which X represents a hydroxyl group, R 1 15 is optionally protected amino, R 2 is CN, R 3 represents a hydrogen atom and X 1, X 2, X, J, X 4 and Y have the abovementioned meanings , corresponding compounds in which X is a halogen atom may be prepared by conversion to a Grignard reagent or lithium derivative according to standard methods followed by treatment with oxodiperoxymolybdenium (pyridine) (hexamethylphosphoric triamide) (MoOPH) using the procedure described by NJ 20 Lewis and spol. Org. Chem. 1977, 42, 1479. Prior to the preparation of a Grignard reagent or lithium derivative, it may be necessary to convert a cyano group in the above compound wherein X is a halogen atom to a suitably protected derivative (e.g., an oxazoline derivative in which the cyano group has been converted to a carboxyl group). . Alternatively, the Grignard reagent or lithium derivative described above may be reacted with a trialkyl borate 25 followed by oxidation with hydrogen peroxide using the procedure described by MF.

Hawthome v J. Org. Chem. 1957, 22, 1001 nebo R. W. Hoffmann a K. Ditrich v Synthesis 1983, 107.Hawthome in J. Org. Chem. 1957, 22, 1001 or R. W. Hoffmann and K. Ditrich in Synthesis 1983, 107.

Metoda 6Method 6

A) Sloučeniny obecného vzorce I, v němž X představuje thiokyanatoskupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravit reakcí sloučenin obecného vzorce III se sloučeninou obecného vzorceA) Compounds of formula I wherein X is thiocyanato, R 1 is amino, R 2 is cyano, R 3 is hydrogen and X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above may be prepared by reacting compounds of formula III with a compound of formula

MSCN ve kterém M představuje alkalický kov, v přítomnosti bromu, ve vhodném rozpouštědle, jako 40 v methanolu.MSCN wherein M represents an alkali metal, in the presence of bromine, in a suitable solvent such as 40 in methanol.

B) Sloučeniny obecného vzorce I,* ve kterém X představuje alkylthioskupinu nebo halogenalkylthioskupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, tj. sloučeniny odpovídající níže uvedenému vzorci IX, je možno připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce III se sulfenylhalogenidem obecného vzorceB) Compounds of the formula I * in which X is alkylthio or haloalkylthio, R 1 is amino, R 2 is CN, R 3 is a hydrogen atom and X 1, X 2, X 3, X 4 and Y have the above meanings, i.e., compounds corresponding to Formula IX below, may be prepared by reacting a compound of Formula III with a sulfenyl halide of Formula

RSHal v němž R představuje alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu, jak jsou definovýny výše a Hal znamená atom halogenu, v kapalném reakčním prostředí. Jako reakční prostředí se s výhodou používá organické rozpouštědlo, například dichlormethan a pracuje se při teplotě od -100 do + 100 °C s výhodou od -80 do +25 °C. Tuto reakci lze popřípadě uskutečnit v přítomnosti akceptoru kyseliny, jako terciárního aminu, například pyridinu. Potřebné alkylsulfenylchloridy jeRSHal in which R represents an alkyl or haloalkyl group as defined above and Hal represents a halogen atom, in a liquid reaction medium. The reaction medium is preferably an organic solvent, for example dichloromethane, and is operated at a temperature of from -100 to + 100 ° C, preferably from -80 to +25 ° C. This reaction may optionally be carried out in the presence of an acid acceptor, such as a tertiary amine, for example pyridine. The necessary alkylsulfenyl chlorides are

- 11 CZ 284089 B6 možno připravit postupem, který popsali S. Thea aG. Cevasco vTetrahedron Letters, 1988, 2865. Při použití sulfenylchloridu je možno shora uvedený postup popsat následujícím reakčním schématem:Can be prepared by the method of S. Thea et al. Cevasco v Tetrahedron Letters, 1988, 2865. Using sulfenyl chloride, the above procedure can be described by the following reaction scheme:

Y ( ΠΙ),Y (ΠΙ),

(IX), io Metoda 7(IX), io Method 7

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém X představuje thiokyanatoskupinu, Rl znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, lze dále převést na sloučeniny obecného vzorce I, v němž X představuje alkylthioskupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a X1 X2, X3 X4 a Y mají shora uvedený význam, působením báze, jako hydroxidu sodného nebo draselného, v přítomnosti například alkylhalogenidu nebo dialkylsulfátu, v rozpouštědle.Compounds of formula I in which X is thiocyanato, R L is amino, R2 is cyano, R3 is hydrogen and X 1, X 2, X 3, X 4 and Y have the above meanings, can be further converted to compounds of formula I in which X is an alkylthio group, R1 is amino, R2 is cyano, R3 is hydrogen and X 1 X 2 X 3 X 4 and Y have the above meanings, with a base such as sodium or potassium hydroxide , in the presence of, for example, an alkyl halide or dialkyl sulfate, in a solvent.

- 12CZ 284089 B6- 12GB 284089 B6

Metoda 8Method 8

Sloučeniny obecného vzorce IX lze oxidací převést na sloučeniny níže uvedeného vzorce X, v němž X představuje skupinu RS(O)n, kde n má hodnotu 1 nebo 2 a R má shora uvedený význam. Mezi oxidační činidla použitelná k tomuto účelu náležejí peroxid vodíku, peroxyoctová kyselina, trifluoroctová kyselina a m-chlorperoxybenzoová kyselina. Pracuje se v rozpouštědlech, jako v dichlormethanu, kyselině octové nebo trifluoroctové kyselině, při teplotě mezi -40 a+80°C, s výhodou mezi 0 a25°C. Reakční podmínky, tj. teplota, reakční doba a množství použitého oxidačního činidla lze podle potřeby měnit tak, aby se získal buď příslušný sulfinylderivát (n = 1) nebo příslušný sulfonylderivát (n = 2). Je pochopitelné, že sulfonylderiváty lze rovněž připravit ze suldinylderivátů. V případě určitých halogenalkylthioskupin, například trifluormethylthioskupiny, může být účelné chránit aminovou funkci, například ve formě trifluoracetamidoderivátu Při použití například trifluorperoxyoctové kyseliny jako oxidačního činidla je možno shora uvedenou reakci popsat následujícím reakčním schématem:Compounds of formula (IX) can be converted by oxidation to compounds of formula (X) below, wherein X is RS (O) n , wherein n is 1 or 2 and R is as defined above. Oxidizing agents useful for this purpose include hydrogen peroxide, peroxyacetic acid, trifluoroacetic acid, and m-chloroperoxybenzoic acid. The reaction is carried out in solvents such as dichloromethane, acetic acid or trifluoroacetic acid at a temperature between -40 and + 80 ° C, preferably between 0 and 25 ° C. The reaction conditions, i.e., temperature, reaction time and amount of oxidizing agent used, can be varied as desired to provide either the corresponding sulfinyl derivative (n = 1) or the corresponding sulfonyl derivative (n = 2). It is understood that sulfonyl derivatives can also be prepared from suldinyl derivatives. In the case of certain haloalkylthio groups, for example trifluoromethylthio, it may be desirable to protect the amine function, for example in the form of a trifluoroacetamide derivative.

* CF-jCO-jHCF-jCO-jH

(VII),(VII),

(X),(X),

- 13 CZ 284089 B6- 13 GB 284089 B6

Metoda 9Method 9

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R3 představuje atom halogenu. R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu a X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, je možno připravit reakcí sloučenin obecného vzorce I v němž R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu, R3 znamená atom vodíku a X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, tj. sloučenin odpovídajících níže uvedenému obecnému vzorci XI, s halogenačními činidly za podmínek obdobných podmínkám popsaným u metody 3. Tuto reakci lze popsat následujícím reakčním schématem:Compounds of formula (I) wherein R 3 represents a halogen atom. R 1 is amino, R2 is cyano and X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y are as hereinbefore defined, may be prepared by reacting compounds of formula I wherein R 1 is amino, R 2 is CN, R 3 represents a hydrogen atom and X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above, i.e., compounds corresponding to formula XI below, with halogenating agents under conditions similar to those described in Method 3. This reaction may be described by the following reaction scheme:

X4 X 4

CNCN

Metoda 10Method 10

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R3 představuje bis(alkylthio)methylovou skupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu a X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, je možno připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce XI s tris(alkylthio)methanem obecného vzorce (RaS)3CH kde Ra znamená alkylovou skupinu, v přítomnosti Lewisovy kyseliny, s výhodou sulfoniové soli, v rozpouštědle, při teplotě mezi 0 °C a teplotou varu rozpouštědla pod zpětným chladičem, popřípadě v přítomnosti akceptoru kyseliny, jako pyridinu. V souladu s výhodným provedenímCompounds of formula I wherein R 3 is bis (alkylthio) methyl, R 1 is amino, R 2 is cyano and X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above may be prepared by reaction compounds of formula XI with tris (alkylthio) methane of formula (R and S) 3 CH where R a is an alkyl group, in the presence of a Lewis acid, preferably a sulfonium salt, in a solvent at a temperature between 0 ° C and the boiling point of the solvent below with a reflux condenser, optionally in the presence of an acid acceptor, such as pyridine. In accordance with a preferred embodiment

- 14CZ 284089 B6 tohoto postupu se jako rozpouštědlo použije acetonitril, pracuje se při teplotě 25 °C s tris(methylthio)methanem jako tris(alkylthio)methanem a dimethyl(methylthio)sulfoniumtetrafluoroborátem jako Lewisovou kyselinou, bez akceptoru kyseliny. Shora zmíněný postup je možno popsat následujícím reakčním schématem:Acetonitrile is used as solvent in this process, working at 25 ° C with tris (methylthio) methane such as tris (alkylthio) methane and dimethyl (methylthio) sulfonium tetrafluoroborate as Lewis acid, without an acid acceptor. The above process can be described by the following reaction scheme:

(RaS)3CH(R and S) 3 CH

X-------------CN X ------------- CN

Metoda 11Method 11

Sloučeniny obecného vzorce I, v němž R3 představuje thiokyanatoskupinu, alkylthioskupinu nebo halogenalkylthioskupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu a X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, tj. sloučenin odpovídajících níže uvedenému 15 obecnému vzorci XVI, je možno připravit ze sloučenin obecného vzorce XI za obdobných podmínek, jaké jsou popsány u metody 6. Tento postup je možno popsat následujícím reakčním schématem:Compounds of formula I wherein R 3 is thiocyanato, alkylthio or haloalkylthio, R 1 is amino, R 2 is cyano and X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above, i.e. of formula (XVI) below, may be prepared from compounds of formula (XI) under conditions similar to those described in Method 6. This procedure may be described by the following reaction scheme:

- 15 CZ 284089 B6- 15 GB 284089 B6

Sloučeniny obecného vzorce XVI, v němž R představuje alkylovou skupinu, lze rovněž připravit ze sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R3 znamená thiokyanatoskupinu a zbývající obecné symboly mají význam jako v obecném vzorci XVI, reakcí s alkylhalogenidy nebo podobnými činidly, za použití postupů analogických postupům popsaným u metody 7.Compounds of formula XVI in which R is an alkyl group may also be prepared from compounds of formula I in which R 3 is thiocyanato and the remaining symbols are as in formula XVI, by reaction with alkyl halides or the like, using procedures analogous to those described herein. the procedures described in Method 7.

Metoda 12Method 12

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R3 představuje alkylsulfinylovou skupinu nebo alkylsulfonylovou skupinu, R1 znamená aminoskupinu, R2 představuje kyanoskupinu aX, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, je možno připravit oxidací sloučenin obecného vzorce XVI za použití obdobných metod, jaké jsou popsány u metody 8. V těch případech, kdy symbol X představuje skupinu RS, která může podléhat nežádoucí kompetitivní oxidaci, je možno sulfenylaci podle shora uvedených postupů provádět na sloučeninách obecného vzorce I, v němž X znamená atom halogenu, s výhodou bromu nebo jodu. R1 představuje aminoskupinu, R2 znamená kyanoskupin R3 představuje atom vodíku a zbývající symboly mají shora uvedený význam, meziprodukt se podrobí oxidaci následované působením slkyllithia za použití postupu analogického postupům, které popsali C. Kruše aspol, v Heterocycles 1989, 29, 79, načež se reakce přeruší přidáním vody. Vzniklou sloučeninu obecného vzorce XVII pak lze sulfenylovat na příslušnou sloučeninu obecného vzorce XVIII. Celkový postup je možno popsat následujícím reakčním schématem:Compounds of formula I wherein R 3 is alkylsulfinyl or alkylsulfonyl, R 1 is amino, R 2 is cyano and X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above may be prepared by oxidation of compounds XVI, using methods similar to those described for Method 8. In those cases where X is an RS group that may be subjected to undesirable competitive oxidation, the sulfenylation of the above procedures may be carried out on compounds of Formula I wherein X is a halogen atom, preferably bromine or iodine. R 1 is amino, R 2 is cyano R 3 is hydrogen and the remaining symbols are as defined above, the intermediate is subjected to oxidation treatment followed slkyllithia using a procedure analogous to procedures described by C. Kruse Aspol, Heterocycles 1989, 29, 79, whereupon the reaction is stopped by adding water. The resulting compound of formula XVII can then be sulfenylated to the corresponding compound of formula XVIII. The overall procedure can be described by the following reaction scheme:

- 16CZ 284089 B6- 16GB 284089 B6

(XVII)(XVII)

YY

RSRS

H2NH 2 N

CNCN

nn

RR

- 17CZ 284089 B6- 17GB 284089 B6

Metoda 13Method 13

A) Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R1 představuje atom vodíku. R2 znamená kyanoskupinu a R3, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, tj. sloučeniny odpovídající níže uvedenému obecnému vzorci XX, je možno připravovat ze sloučenin obecného vzorce I, v němž R1 představuje aminoskupinu, R2 znamená kyanoskupinu a R3, X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, tj. ze sloučenin odpovídajících níže uvedenému obecnému vzorci XIX, diazotací, která se s výhodou provádí působením alkylnitritu, jako terč, butylnitritu v inertním rozpouštědle, jako v tetrahydrofuranu nebo acetonitrilu. Tuto reakci je možno provádět při teplotě mezi -80 °C a teplotou varu reakčního rozpouštědla pod zpětným chladičem, s výhodou mezi 0 a 25 °C.A) Compounds of formula I wherein R 1 is hydrogen. R 2 is cyano, and R 3 , X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above, i.e. compounds of formula XX below may be prepared from compounds of formula I wherein R 2 1 is amino, R2 is cyano and R3, X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y are as hereinbefore defined, i.e. the compounds corresponding to the following above general formula XIX diazotising which is preferably carried out with alkyl nitrite such as a target, butyl nitrite in an inert solvent such as tetrahydrofuran or acetonitrile. This reaction can be carried out at a temperature between -80 ° C and the reflux temperature of the reaction solvent, preferably between 0 and 25 ° C.

B) Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R1 představuje atom halogenu. R2 znamená kyanoskupinu a R\ X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, tj. sloučeniny odpovídající níže uvedenému obecnému vzorci XXI, je možno připravit ze sloučeniny obecného vzorce XIX diazotací alkylnitritem, například terč, butylnitritem, v přítomnosti donoru atomu halogenu, jako bromoformu, tetrachlormethanu, bezvodého chloridu měďnatého nebo jodu.B) Compounds of formula I wherein R 1 represents a halogen atom. R 2 is CN and R \ X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y are as hereinbefore defined, i.e. compounds corresponding to the below mentioned general formula XXI can be prepared from a compound of formula XIX diazotising an alkyl nitrite such as t, butyl nitrite, in the presence of a halogen atom donor such as bromoform, carbon tetrachloride, anhydrous copper chloride or iodine.

C) Sloučeniny obecného vzorce 1, ve kterém R1 představuje alkylthioskupinu, R2 znamená kyanoskupinu a R3, X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, tj. sloučeniny odpovídající níže uvedenému obecnému vzorci XXII, je možno připravovat ze sloučenin obecného vzorce XIX působením alkylnitritu v přítomnosti disulfidu vzorce RSSR, v němž R znamená alkylovou skupinu, jak je definována výše. Reakce se typicky provádí v rozpouštědle, jako v chloroformu, při teplotě 0°C, za použití 1 až 5 ekvivalentů alkylnitritu a 2 až 5 ekvivalentů didulfidu.C) Compounds of formula 1 wherein R 1 is alkylthio, R 2 is cyano and R 3 , X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above, i.e. compounds corresponding to formula XXII below can be prepared from compounds of formula XIX by treatment with an alkyl nitrite in the presence of a disulfide of the formula RSSR, wherein R is an alkyl group as defined above. The reaction is typically carried out in a solvent such as chloroform at 0 ° C using 1 to 5 equivalents of alkyl nitrite and 2 to 5 equivalents of didulfide.

Celkový postup popsaný výše je možno ilustrovat následujícím reakčním schématem:The overall procedure described above can be illustrated by the following reaction scheme:

(XX) Rc = H (XXI) Rc = halogen (XXII) Rc = SR(XX), R c = H (XXI) R c = halogen (XXII) R = C SR

Metoda 14Method 14

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R1 představuje alkylsulfinylovou skupinu nebo alkylsuifonylovou skupinu, R2 znamená kyanoskupinu a R3, X, X1, X2, X3, X4 aY mají shora uvedený význam, je možno připravovat oxidací sloučenin obecného vzorce XXII podle postupů popsaných u metody 12. Pokud X nebo R3 rovněž znamenají skupinu SR, která se má udržet naCompounds of formula I in which R 1 is alkylsulfinyl or alkylsuifonylovou group, R 2 represents cyano and R 3, X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y are as hereinbefore defined may be prepared by oxidation of compounds of general formula XXII according to procedures described in method 12. If the X or R 3 also represents a group R, that is to remain

- 18CZ 284089 B6 tomto oxidačním stupni (ve stadiu sulfidu), je možno žádané sloučeniny získat obdobným postupem, jaký je popsán u metody 12.In this oxidation stage (in the sulfide stage), the desired compounds can be obtained in a similar manner to that described in Method 12.

Metoda 15Method 15

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R1 znamená alkylkarbonylaminoskupinu, halogenalkylkarbonylaminoskupinu nebo alkylthioalkylideniminoskupinu, R představuje kyanoskupinu a RJ, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravovat ze sloučeniny obecného ío vzorce XIX o sobě známými postupy.Compounds of formula I wherein R 1 is alkylcarbonylamino, haloalkylcarbonylamino or alkylthioalkylideniminoskupinu, R is cyano and R, J, X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y have the above meanings, can be prepared from a compound of Io of formula (XIX) by methods known per se.

Metoda 16Method 16

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R2 představuje atom vodíku nebo atom halogenu a R1, R3, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravit ze sloučeni obecného vzorce XXVIICompounds of formula I wherein R 2 is hydrogen or halogen and R 1 , R 3 , X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above may be prepared from compounds of formula XXVII

(XXVII)(XXVII)

Y postupy analogickými postupům popsaným u metody 13. Alternativně je možno sloučeniny obecného vzorce I, v němž R2 představuje atom vodíku a R1, R3, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, připravit ze sloučenin níže uvedeného obecného vzorce XXV záhřevem se 48 % kyselinou bromovodíkovou v ledové kyselině octové k varu pod zpětným chladičem nebo 25 záhřevem ve vysokovroucím rozpouštědle, jako v dekalinu nebo chinolinu, v přítomnosti mědi.Alternatively, the compounds of formula (I) wherein R 2 is hydrogen and R 1 , R 3 , X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above , prepared from compounds of formula XXV below by heating with 48% hydrobromic acid in glacial acetic acid to reflux or 25 by heating in a high boiling solvent such as decalin or quinoline in the presence of copper.

Užitečné intermediámí sloučeniny obecného vzorce XXV, v němž R1, R3, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravit oxidací sloučenin obecného vzorce XXIV Jonesovým činidlem. Tento postup je možno popsat následujícím reakčním schématem:Useful intermediate compounds of formula XXV wherein R 1 , R 3 , X, X 1 , X 2 , X 3 , X 4 and Y are as defined above may be prepared by oxidation of compounds of formula XXIV with Jones reagent. This procedure can be described by the following reaction scheme:

- 19CZ 284089 B6- 19GB 284089 B6

(XXIV)(XXIV)

Sloučeniny obecného vzorce XXVII, ve kterém R1, R3, X, X1, X2, X3, X4 a Y mají shora uvedený význam, je možno připravovat ze sloučenin obecného vzorce XXV působením difenylfosforylazidu v přítomnosti organické báze, jako triethylaminu, v alkoholovém rozpouštědle, jako v terč, butanolu, které vede k vzniku karbamátu níže uvedeného obecného vzorce XXVI, který se pak podrobí hydrolýze. Další způsoby přípravy sloučeniny obecného vzorce XXVII ze sloučeniny obecného vzorce XXV pomocí Curtiova přesmyku spočívají v konverzi sloučenin obecného vzorce XXV na chlorid kyseliny a následující reakci se zdrojem azidových iontů a působení alkoholu, jak popsal J. March v Advanced Organic Chemistry, McGraw-Hill publ. (1985), str. 984. Celkovou přeměňuje možno popsat následujícím reakčním schématem.Compounds of formula XXVII in which R 1, R 3, X, X 1, X 2, X 3, X 4 and Y are as hereinbefore defined may be prepared from compounds of formula XXV by treatment with diphenylphosphorylazide in the presence of an organic base such as triethylamine , in an alcoholic solvent, such as a target, butanol, to form the carbamate of formula XXVI below, which is then subjected to hydrolysis. Other methods for the preparation of a compound of formula XXVII from a compound of formula XXV by means of a Curtius rearrangement are the conversion of compounds of formula XXV to an acid chloride and subsequent reaction with an azide ion source and treatment with alcohol as described by J. March in Advanced Organic Chemistry (1985), p. 984. The overall conversion can be described by the following reaction scheme.

XXVIIXXVII

Vynález ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.The invention is illustrated by the following non-limiting examples.

Příklady 1 až 22 ilustrují způsoby syntézy a fyzikální vlastnosti insekticidně účinných sloučenin podle vynálezu a jejich chemických meziproduktů.Examples 1 to 22 illustrate the synthetic methods and physical properties of the insecticidally active compounds of the invention and their chemical intermediates.

-20CZ 284089 B6-20GB 284089 B6

Příklad 1Example 1

Roztok 910 mg (2,07 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylthiopyrrolu (připraven postupem popsaným v příkladu 4) a 492 mg 80 % m-chlorperoxybenzoové kyseliny (394 mg čisté látky; 2,26 mmol) ve 25 ml chloroformu se 1,5 hodiny míchá při teplotě místnosti, pak se přes noc zahřívá k varu pod zpětným chladičem, načež se k němu přidá dalších 45 mg (0,21 mmol) m-chlorperoxybenzoové kyseliny a v zahřívání k varu pod zpětným chladičem se pokračuje ještě 1 hodinu. Zahřívání se pak přeruší, reakční směs se zředí dichlormethanem a promyje se vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Organická vrstva se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zahustí se za sníženého tlaku, čímž se získá bezbarvý pevný zbytek. Tento postup se opakuje, čímž se získá dohromady 950 mg produktu, který se podrobí chromatografii na silikagelu, za použití směsi dichlormethanu a hexanu v objemovém poměru 2 : 1 jako elučního činidla. Počáteční frakce obsahují 310 mg (24 %) 1(2,6-dichlor-^-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfonylpyrrolu, který rezultuje ve formě bezbarvé pevné látky. Po překrystalování z kombinace hexanu a ethylacetátu se získá 240 mg žádaného sulfonu ve formě bezbarvých jehliČkovitých krystalů o teplotě tání 198 °C.A solution of 910 mg (2.07 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylthiopyrrole (prepared as described in Example 4) and 492 mg of 80% m-chloroperoxybenzoic acid of the acid (394 mg of pure; 2.26 mmol) in 25 mL of chloroform was stirred at room temperature for 1.5 h, then heated at reflux overnight, followed by an additional 45 mg (0.21 mmol). m-chloroperoxybenzoic acid and refluxing were continued for 1 hour. The heating was then discontinued, the reaction mixture was diluted with dichloromethane and washed with aqueous sodium bicarbonate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated under reduced pressure to give a colorless solid residue. This procedure was repeated to give a total of 950 mg of product which was chromatographed on silica gel using dichloromethane / hexane (2: 1 by volume) as eluent. The initial fractions contained 310 mg (24%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfonylpyrrole, which resulted as a colorless solid. Recrystallization from hexane / ethyl acetate gave 240 mg of the desired sulfone as colorless needles with a melting point of 198 ° C.

Přiklad 2Example 2

V chromatografii popsané v závěru příkladu 1 se pokračuje. Z později vymytých chromatografických frakcí se získá 600 mg (48 %) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-€hlor-3kyan-4-trifluormethylsulfmylpyrrolu ve formě bezbarvé pevné látky. Překrystalováním tohoto materiálu z kombinace toluenu a hexanu se získá 390 mg žádaného sulfoxidu ve formě bezbarvého prášku o teplotě tání 152 až 154,5 °C.The chromatography described at the end of Example 1 is continued. 600 mg (48%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfinylpyrrole are obtained as a colorless solid from the later eluted chromatography fractions. Recrystallization of this material from toluene / hexane gave 390 mg of the desired sulfoxide as a colorless powder, mp 152-154.5 ° C.

Příklady 3A a 3BExamples 3A and 3B

Postup popsaný v příkladech 1 a 2 se opakuje s tím, že se jako výchozí materiál použije 1-(2,6dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trif!uormethylthio-5-brompyrrol vyrobený postupem podle příkladu 5. Jako produkt v příkladu 3 se získá l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfinyl-5-brompyrrol. Tato sloučenina, vyrobená postupem podle příkladu 2, taje zhruba při 123 °C.The procedure described in Examples 1 and 2 was repeated except that 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylthio-5-bromopyrrole prepared as described in Example 1 was used as starting material. Example 5. 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfinyl-5-bromopyrrole is obtained as the product in Example 3. This compound, prepared as in Example 2, melts at about 123 ° C.

Jako produkt v příkladu 3B se získá l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4trifluormethylsulfonyl-5-brompyrrol. Tato sloučenina, vyrobená postupem podle příkladu 1, taje zhruba při 113 °C.1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfonyl-5-bromopyrrole was obtained as the product in Example 3B. This compound, prepared as in Example 1, melts at about 113 ° C.

Příklad 4Example 4

K. roztok 3 g (6,6 mmol) l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio4—kyan-5-chlorpyrrolu (vyroben postupem popsaným v příkladu 8) v 50 ml suchého tetrahydrofuranu se za míchání v dusíkové atmosféře přidá 3,9 ml (3,4 g; 33 mmol) terč. Butylnitritu. Po 30 minutách se reakční směs zhruba 1 hodinu zahřívá k varu pod zpětným chladičem a pak se zahustí za sníženého tlaku, čímž se získá 3,69 g pevného zbytku. Tento postup se opakuje, Čímž se získá celkem 4,07 g pevného zbytku, který se podrobí chromatografii na silikagelu za použití směsi stejných objemových dílů dichlormethanu a hexanu jako elučního činidla. Získá se 2,9 g (91%) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylthiopyrrolu ve formě bezbarvé pevné látky. Tento materiál poskytne po překrystalování za použití kombinace hexanu a ethylacetátu 1,67 g žádaného produktu ve formě bezbarvého prášku tajícího zhruba při 137 °C.K. a solution of 3 g (6.6 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole (prepared as described in Example 8) in 50 ml of dry of tetrahydrofuran, under stirring under nitrogen, was added 3.9 mL (3.4 g; 33 mmol) of tert. Butylnitrite. After 30 minutes, the reaction mixture was heated to reflux for about 1 hour and then concentrated under reduced pressure to give 3.69 g of a solid residue. This procedure was repeated to give a total of 4.07 g of a solid residue which was chromatographed on silica gel using a mixture of equal volumes of dichloromethane and hexane as eluent. 2.9 g (91%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylthiopyrrole were obtained as a colorless solid. Recrystallization from hexane / ethyl acetate gave 1.67 g of the desired product as a colorless powder, melting at about 137 ° C.

-21 CZ 284089 B6-21 GB 284089 B6

Příklad 5Example 5

K heterogenní směsi 2,4 g (5,26 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrolu (vyroben postupem popsaným v příkladu 8) a 40 ml bromoformu se v atmosféře inertního plynu přidá 0,94 ml(820 mg; 7,92 mmol) terč, butylnitritu. Po 15-minutovém míchání při teplotě místnosti se reakční směs zahustí za sníženého tlaku, čímž se získá 3,9 g zbytku. Tento materiál se spojí s produktem získaným při předcházející reakci prováděné za použití 300 mg téhož výchozího pyrrolu. Surový produkt se podrobí chromatografii na silikagelu za použití směsi hexanu a dichlormethanu v objemovém poměru 4 : 1 jako elučního činidla. Získá se 1,72 g (56%) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrolu, který po překrystalování z hexanu poskytne 760 mg žádaného produktu ve formě bezbarvé pevné látky tající zhruba při 92 °C.To a heterogeneous mixture of 2.4 g (5.26 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole (produced as described in Example 8) and 40 g. 0.94 ml (820 mg; 7.92 mmol) of tert-butyl nitrite are added in an inert gas atmosphere under an inert gas atmosphere. After stirring at room temperature for 15 minutes, the reaction mixture was concentrated under reduced pressure to give 3.9 g of a residue. This material was combined with the product obtained in the previous reaction using 300 mg of the same starting pyrrole. The crude product was chromatographed on silica gel using hexane / dichloromethane (4: 1, v / v) as the eluent. 1.72 g (56%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole are obtained, which after recrystallization from hexane gives 760 mg of the desired product. as a colorless solid melting at about 92 ° C.

Příklad 6Example 6

Roztok 1,91 g (4,21 mmol) l-(2,6-dichlor—4—trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethyithio-4-kyan-5-chlorpyrrolu (vyroben postupem popsaným v příkladu 6), 77 mg (0,63 mmol) 4dimethylaminopyridinu a 20 ml pyridinu se v atmosféře inertního plynu ochladí na 0°C a přidá se k němu 1,01 ml (1,50 g; 7,14 mmol) anhydridu trifluoroctové kyseliny. Reakční směs se míchá nejprve 1 hodinu při teplotě 0 °C a pak 4 hodiny při teplotě 20 °C, načež se k ní přidá dalších 0,30 ml (2.1 mmol) anhydridu trifluoroctové kyseliny. Po reakci, která se nechá probíhat celkem 24 hodiny, se reakční směs zředí dichlormethanem, zahustí se, odparek se promyje vodným roztokem kyseliny chlorovodíkové a vodou a překrystaluje se z kombinace hexanu a ethylacetátu. Získá se 660 mg (37 %) l-(2,6-dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-[(trifluormethyl)karbonylamino]-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrolu ve formě nazelenalé pevné látky o teplotě tání cca 190 °C.A solution of 1.91 g (4.21 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole (prepared as described in Example 6), 77 mg (0.63 mmol) of 4-dimethylaminopyridine and 20 ml of pyridine were cooled to 0 ° C under an inert gas atmosphere and treated with 1.01 ml (1.50 g; 7.14 mmol) of trifluoroacetic anhydride. The reaction mixture was stirred for 1 hour at 0 ° C and then for 4 hours at 20 ° C, followed by an additional 0.30 mL (2.1 mmol) of trifluoroacetic anhydride. After the reaction was allowed to proceed for a total of 24 hours, the reaction mixture was diluted with dichloromethane, concentrated, washed with an aqueous hydrochloric acid solution and water, and recrystallized from a combination of hexane and ethyl acetate. There was obtained 660 mg (37%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2 - [(trifluoromethyl) carbonylamino] -3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole as a greenish solid, m.p. 190 ° C.

Příklad 7Example 7

Směs 1,50 g (3,3 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio4-kyan^4-chlorpyrrolu (vyroben postupem popsaným v příkladu 8), 0,10 g 4-dimethylaminopyridinu, 0,33 ml (0.32 g; 4,1 mmol) pyridinu a 0,31 ml (0,34 g; 4,3 mmol) acetylchloridu v 10 ml acetonitrilu se 4 dny míchá při teplotě 20 °C a pak 1 den za varu pod zpětným chladičem. Po přidání dalších 0,03 ml acetylchloridu se ve varu pod zpětný chladičem pokračuje další den, načež se reakční směs ochladí, zředí se dichlormethanem a několikrát se roztřepe mezi IN vodnou kyselinu chlorovodíkovou a nasycený vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného. Organická vrstva se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a odpaří se, čímž se získá 1,42 g béžové zbarvené pevné látky. Tento materiál poskytne po chromatografii na silikagelu za použití směsi hexanu a ethylacetátu v objemovém poměru 4 : 1 jako elučního činidla, a po následujícím překrystalování ze směsi ethanolu a vody 480 mg (29 %) l-(2,6-dichlor—I—trifluormethylfenyl)2-methylkarbonylamino-3-trifluormethylthio-4—kyan-5-chlorpyrrolu ve formě bezbarvých jehličkovitých krystalů o teplotě tání cca 216 °C.A mixture of 1.50 g (3.3 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-4-chloropyrrole (prepared as described in Example 8), 0.10 g of 4-dimethylaminopyridine, 0.33 ml (0.32 g; 4.1 mmol) of pyridine and 0.31 ml (0.34 g; 4.3 mmol) of acetyl chloride in 10 ml of acetonitrile are stirred at 20 ° C for 4 days and then 1 day at reflux. After the addition of an additional 0.03 ml of acetyl chloride, refluxing was continued the next day, after which the reaction mixture was cooled, diluted with dichloromethane and partitioned several times between 1N aqueous hydrochloric acid and saturated aqueous sodium bicarbonate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated to give 1.42 g of a beige solid. This material gave 480 mg (29%) of 1- (2,6-dichloro-1-trifluoromethylphenyl) after chromatography on silica gel with hexane / ethyl acetate (4: 1 by volume) as the eluent, followed by recrystallization from ethanol / water. 2-Methylcarbonylamino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole as colorless needle crystals, m.p. 216 ° C.

Příklad 8Example 8

Roztok 1,50 g (3,57 mmol) l-(2,6-dichlor-+l—trifluormethylfenyl}-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyanpyrrolu (vyroben postupem popsaným v příkladu 13) v 15 ml ethyietheru se za míchání v atmosféře inertního plynu ochladí na -20 °C a přikape se k němu roztok 0,29 ml (0,48 g; 3,6 mmol) sulfurylchloridu v 15 ml bezvodého ethyietheru. Reakční směs se nechá ohřát na 20 °C, 2,5 dne se míchá, načež se k ní přidá dalších 0,03 ml (0,4 mmol) sulfurylchloridu a v míchání se pokračuje další den. Po přidání dalších 0,03 ml sulfurylchloridu a dalšímA solution of 1.50 g (3.57 mmol) of 1- (2,6-dichloro-1-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole (prepared as described in Example 13) in 15 ml of ethyl ether is treated with while stirring under an inert gas atmosphere, it is cooled to -20 DEG C. and a solution of 0.29 ml (0.48 g; 3.6 mmol) of sulfuryl chloride in 15 ml of anhydrous ethyl ether is added dropwise and the reaction mixture is allowed to warm to 20 DEG After stirring for 2.5 days, an additional 0.03 mL (0.4 mmol) of sulfuryl chloride was added and stirring continued the next day.

-22CZ 284089 B6 jednodenním míchání se reakce přeruší přidáním 28 ml 10% vodného roztoku uhličitanu draselného, fáze se oddělí a vodná vrstva se extrahuje etherem. Etherické fáze se spojí, promyjí se vodou a po vysušení bezvodým síranem hořečnatým se zahustí. Získá se 1,56 g červenohnědě zbarvené pevné látky. Tento surový produkt poskytne po chromatografii na silikagelu za použití 5 směsi dichlormethanu a hexanu v objemovém poměru 2 : 1 jako elučního činidla 1,30 g (80 %) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluonnethylthio-4-kyan-5-chlorpynOlu ve formě slabě růžově zbarvené pevné látky. Po překry stalo vání z cyklohexanu se získá 610 mg žádaného produktu ve formě špinavě bílých jehliček tajících zhruba při 176 °C.After stirring for one day, the reaction was quenched by the addition of 28 ml of 10% aqueous potassium carbonate solution, the phases were separated and the aqueous layer was extracted with ether. The ethereal phases are combined, washed with water and, after drying over anhydrous magnesium sulphate, concentrated. 1.56 g of a reddish-brown solid are obtained. The crude product was chromatographed on silica gel using 5: 2 dichloromethane / hexane as eluent to give 1.30 g (80%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino- 3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropynol as a slightly pink solid. After recrystallization from cyclohexane, 610 mg of the desired product is obtained in the form of off-white needles melting at about 176 ° C.

Příklad 9Example 9

Pracuje se analogickým postupem jako v příkladu 6 stím, že se jako reakční složka použije 1(2-chlor-Y—trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyanpyrrol tající při teplotě 15 169 °C, vyrobený postupem popsaným v příkladu 13. Jako finální produkt se získá l-(2-chlor4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4—kyan-5-chlorpyrrol tající zhruba při 148 °C.The procedure is analogous to that in Example 6 except that 1- (2-chloro-Y-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole is used as the reactant, m.p. Example 13. 1- (2-Chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, m.p.

Příklad 10Example 10

Pracuje se analogickým postupem jako v příkladu 8 s tím, že se jako reakční složka použije 1(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-dichlorfluormethylthio-4-kyanpyrrol o teplotě tání 202 °C, vyrobený postupem popsaným v příkladu 13. Jako finální produkt se získá 1-(2,625 dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-dichlorfluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol o teplotě tání cca 207 °C.The reaction was carried out in a manner analogous to Example 8, except that 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-dichlorofluoromethylthio-4-cyanopyrrole, m.p. 202 DEG C., was used as the reactant. as described in Example 13. 1- (2,625 dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-dichlorofluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, m.p.

Příklad 11Example 11

Postupem popsaným v příkladu 13 pro přípravu prvně jmenované sloučeniny se za použití nadbytku trifluormethansulfenylchloridu připraví 1 -(2,6-dichlor-4-trifluormethylfeny 1)-2,4bis(trifluormethylthio)-3-kyan-5-aminopyrrol o teplotě tání 161 °C.1- (2,6-Dichloro-4-trifluoromethyl-phenyl) -2,4-bis (trifluoromethyl-thio) -3-cyano-5-aminopyrrole, m.p. 161 DEG C., prepared according to the procedure described in Example 13 for the preparation of the former, using an excess of trifluoromethanesulfenyl chloride. C.

Příklad 12Example 12

K studenému (0 °C) roztoku 1,53 g (3,60 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2amino-3-trifluormethylthio-4—kyanpyrrolu (teplota tání cca 182 °C; vyroben postupem 40 popsaným v příkladu 13) v 15 ml pyridinu se v atmosféře inertního plynu přidá roztok 1,46 g (3,6 mmol) 80% pyridiniumbromid-perbromidu v 15 ml pyridinu. Po 30 minutách se reakční směs vylije do ethyletheru ochlazeného-na 0 °C a vyloučená sraženina se odfiltruje. Filtrát se postupně promyje vodným roztokem kyseliny chlorovodíkové, vodným roztokem hydroxidu sodného a vodou, organická vrstva se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se 45 1,34 g hnědě zbarvené pevné látky, která se smísí s 230 mg produktu z předcházející reakceTo a cold (0 ° C) solution of 1.53 g (3.60 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole (m.p. 182 ° C); according to procedure 40 described in Example 13) in 15 ml of pyridine, a solution of 1.46 g (3.6 mmol) of 80% pyridinium bromide perbromide in 15 ml of pyridine was added under an inert gas atmosphere. After 30 minutes, the reaction mixture is poured into ethyl ether cooled to 0 ° C and the precipitate formed is filtered off. The filtrate was washed successively with aqueous hydrochloric acid, aqueous sodium hydroxide, and water, and the organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated. 45 1.34 g of a brown solid are obtained, which is mixed with 230 mg of the product from the previous reaction.

300 mg (0,7 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4kyanpyrrolu s 0,29 g 80 % pyridiniumbromid-perbromidu. Tato směs produktů poskytne po chromatografii na silikagelu za použití směsi hexanu a ethylacetátu v objemovém poměru 4 : 1 jako elučního činidla 1,31 g (73%) l-(2,6-dichlor-^l-trifluormethylfenyl)-2-amino-350 trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrolu ve formě bílé pevné látky. Po překrystalování z kombinace hexanu a ethylacetátu se získá 910 mg shora uvedeného produktu ve formě bezbarvých jehličkovitých krystalů o teplotě tání cca 160 °C.300 mg (0.7 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole with 0.29 g of 80% pyridinium bromide perbromide. This mixture of products afforded 1.31 g (73%) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-, after chromatography on silica gel with hexane / ethyl acetate (4: 1 by volume) as eluent. 350 trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole as a white solid. Recrystallization from a combination of hexane and ethyl acetate gave 910 mg of the above product as colorless needle crystals with a melting point of about 160 ° C.

-23CZ 284089 B6-23EN 284089 B6

Příklad 13Example 13

K. roztoku 2,00 g (6,25 mmol) l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-4-kyanpyrrolu, vyrobeného níže popsaným způsobem, v 60 ml dichlormethanu se za míchání a chlazení v ledu pomalu přidá 10 ml dichlormethanového roztoku 0,55 ml (0,85g; 6,2 mmol) trifluormethansulfenylchloridu, ochlazeného na -78 °C. Reakční směs se 2 hodiny míchá při teplotě 0 °C, pak se do ní po dobu 1 hodiny uvádí proud dusíku, načež se výsledná směs protřepe s nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodou. Organická fáze se vysuší síranem hořečnatým a zahustí se ve vakuu. Získá se 3,14 g nahnědlého pevného materiálu, který při chromatografií na silikagelu za použití směsi dichlormethanu a hexanu v objemovém poměru 3 : 2 jako elučního činidla poskytne 2 podíly bezbarvých pevných látek, o hmotnosti 900 mg a 950 mg. Tyto podíly se překrystalují z chloroformu, čímž se získá 680 mg a 630 mg 1-(2,6dichlor-4-trifluor-methylfenyl)-2-amino-3-trifluormethyl-4-kyanpyrrolu o teplotě tání cca 182 °C.K. A solution of 2.00 g (6.25 mmol) of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-4-cyanopyrrole, prepared as described below, in 60 ml of dichloromethane is stirred and cooled under stirring. of ice-cold solution of 10 ml of dichloromethane solution 0.55 ml (0.85g; 6.2 mmol) of trifluoromethanesulfenyl chloride cooled to -78 ° C was added slowly. The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 2 h. A stream of nitrogen was added for 1 h. The resulting mixture was shaken with a saturated aqueous solution of sodium bicarbonate and water. The organic phase is dried over magnesium sulphate and concentrated in vacuo. 3.14 g of a brownish solid is obtained which, when chromatographed on silica gel with dichloromethane / hexane (3: 2 by volume) as eluent, yields 2 parts of colorless solids, weighing 900 mg and 950 mg. These were recrystallized from chloroform to give 680 mg and 630 mg of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethyl-4-cyanopyrrole, m.p.

Výchozí materiál používaný při tomto postupu se vyrobí následujícím způsobem:The starting material used in this process is produced as follows:

Roztok 4,64 g (14,5 mmol) I-[(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)amino]-2,3-dikyanpropenu a 2,02 ml (1,47 g; 14,5 mmol) triethylaminu ve 30 ml benzenu se přes noc zahřívá k varu pod zpětným chladičem a pak se zahustí ve vakuu. Zbytek se roztřepe mezi ethylether a vodu, etherová vrstva se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zahustí se. Získá se 3,79 g nahnědlého pevného materiálu, který po překrystalování ze směsi ethanolu a vody poskytne 2,79 g (60 %) 1(2,6-dichlor-A—trifluormethylfenyl)-2-amino-4-kyanpyrrolu o teplotě tání cca 176 °C.A solution of 4.64 g (14.5 mmol) of 1 - [(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) amino] -2,3-dicyanpropene and 2.02 ml (1.47 g; 14.5 mmol) of triethylamine in 30 ml of benzene was heated at reflux overnight and then concentrated in vacuo. The residue was partitioned between ethyl ether and water, the ether layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated. 3.79 g of a brownish solid are obtained, which after recrystallization from ethanol / water gives 2.79 g (60%) of 1- (2,6-dichloro-N-trifluoromethylphenyl) -2-amino-4-cyanopyrrole, m.p. 176 ° C.

Výchozí l-arylamino-2,3-dikyanpropen se připraví následujícím postupem:The starting 1-arylamino-2,3-dicyanopropene is prepared as follows:

20,5 g (0,140 mol) draselné soli formylsukcinonitrilu se rozpustí v cca 30 ml vody, roztok se okyselí koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou a směs se extrahuje ethyletherem. Etherický extrakt se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se 3,87 g hnědě zbarveného kapalného materiálu, který se vnese do roztoku 5,04 g (22 mmol) 2,6-dichlor—4-trifluormethylanilinu a 40 mg monohydrátu p-toluensulfonové kyseliny v 50 ml benzenu. Heterogenní reakční směs se přes noc zahřívá k varu pod zpětným chladičem za oddělování reakční vody, pak se ochladí a zahustí se. Získá se 7,66 g žlutého kapalného zbytku, z něhož se při trituraci s hexanem vysráží 6,68 g (95 %) l-[(2,6-dichlorA-trifluormethylfenyl)amino]-2,3-dikyanpropenu ve formě žluté pevné látky. Tento materiál poskytne po překrystalování ze směsi ethanolu a vody produkt o teplotě tání cca 101 °C.20.5 g (0.140 mol) of formylsuccinonitrile potassium are dissolved in about 30 ml of water, acidified with concentrated hydrochloric acid and extracted with ethyl ether. The ether extract was dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated. 3.87 g of a brown liquid material are obtained, which is added to a solution of 5.04 g (22 mmol) of 2,6-dichloro-4-trifluoromethylaniline and 40 mg of p-toluenesulfonic acid monohydrate in 50 ml of benzene. The heterogeneous reaction mixture was refluxed overnight to separate the reaction water, then cooled and concentrated. 7.66 g of a yellow liquid residue are obtained, from which 6.68 g (95%) of 1 - [(2,6-dichloro-trifluoromethylphenyl) amino] -2,3-dicyanpropene precipitates as a yellow solid upon trituration with hexane. substances. This material was recrystallized from ethanol / water to give a product with a melting point of about 101 ° C.

Příklady 14A a 14BExamples 14A and 14B

K. suspenzi 1.17 g (3,3G mmol) l-(4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4kyanpyrrolu a 0,46 ml (0,34 g, 3,3 mmol) triethylaminu ve 20 ml chloroformu, ochlazené na -20 °C, se přidá roztok 0,19 ml (0,59 g, 3,7 mmol) bromu v 5 ml chloroformu. Reakční směs se 1 hodinu míchá při teplotě -20 °C, pak se nechá ohřát na 0 °C, přidá se k ní dalších 0,04 ml (0,13 g, 0,8 mmol) bromu a v míchání se pokračuje ještě 15 minut. Výsledná směs se zředí dichlormethanem a protřepe se s vodou a nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Organická vrstva se vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zahustí se. Získá se 1,11 g hnědého pevného materiálu, který se smísí s produktem předcházející reakce 1,00 g (2,8 mmol) l-(4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio~4-kyanpyrrolu a 0,15 ml bromu. Chromatografií na silikagelu za použití směsi dichlormethanu a hexanu v objemovém poměru 3 : 1 jako elučního činidla se získá 1,40 g (52%) l-(4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrolu (příklad 14A) ve formě žluté pevné látky. Po překrystalování ze směsi hexanu a ethylacetátu se získá žádaný produkt ve formě nažloutlých destiček tajících zhruba při 175 °C.K. a suspension of 1.17 g (3.3G mmol) of 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole and 0.46 ml (0.34 g, 3.3 mmol) of triethylamine in 20 ml of chloroform, After cooling to -20 ° C, a solution of 0.19 mL (0.59 g, 3.7 mmol) of bromine in 5 mL of chloroform was added. The reaction mixture was stirred at -20 ° C for 1 hour, then allowed to warm to 0 ° C. An additional 0.04 mL (0.13 g, 0.8 mmol) of bromine was added and stirring was continued for 15 h. minutes. The resulting mixture was diluted with dichloromethane and shaken with water and saturated aqueous sodium bicarbonate. The organic layer was dried over anhydrous magnesium sulfate and concentrated. 1.11 g of a brown solid is obtained, which is mixed with the product of the preceding reaction, 1.00 g (2.8 mmol) of 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole and 0.15 g. ml of bromine. Chromatography on silica gel using dichloromethane / hexane (3: 1 by volume) as eluent gave 1.40 g (52%) of 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5- bromopyrrole (Example 14A) as a yellow solid. Recrystallization from hexane / ethyl acetate gave the desired product as yellowish plates, m.p. 175 ° C.

-24CZ 284089 B6-24GB 284089 B6

Postupem analogickým postupu popsanému v příkladu 13 se z l-[(4-trifluormethylfenyl)amino]-2,3-dikyanpropenu získá l-(4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4kyanpyrrol (příklad 14B) o teplotě tání cca 152 °C.Following a procedure analogous to that described in Example 13, 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole (Example 14B) was obtained from 1 - [(4-trifluoromethylphenyl) amino] -2,3-dicyanopropene (Example 14B), m.p. 152 ° C.

Příklady 15Aa 15BExamples 15A and 15B

Postupem analogickým postupu popsanému v příkladu 13 se vyrobí l-[(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)amino]-2,3-dikyanpropen, který se způsobem analogickým postupu popsanému v příkladu 13 použije k přípravě l-(2-chlor-M—trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyanpyrrolu (příklad 15A) tajícího zhruba při 169 °C. Tento pyrrol se způsobem popsaným v příkladu 14 použije k přípravě l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrolu (příklad 15B) tajícího zhruba při 157 °C.Following a procedure analogous to that described in Example 13, 1 - [(2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) amino] -2,3-dicyanopropene was prepared and used in a manner analogous to that described in Example 13 to prepare 1- (2-chloro-M (Trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole (Example 15A) melting at about 169 ° C. This pyrrole was used as described in Example 14 to prepare 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole (Example 15B) melting at about 157 ° C.

Příklady 16A a 16BExamples 16A and 16B

Na l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-A—kyanpyrrol, vyrobený postupem podle příkladu 13, se způsobem popsaným v příkladu 13 (kde se však používá trifluormethansulfenylchlorid) působí (fluordichlormethan)sulfenylchloridem, čímž se získá l-(2,6-dichlor-4— trifluormethylfenyl)-2-amino-3-dichlorfluormethylthio-4-kyanpyrrol (příklad 16A) o teplotě tání cca 202 °C.1- (2,6-Dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-N-cyanopyrrole, prepared according to Example 13, was treated with (fluorodichloromethane) sulfenyl chloride as described in Example 13 (but using trifluoromethanesulfenyl chloride). 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-dichlorofluoromethylthio-4-cyanopyrrole (Example 16A), m.p.

Tato sloučenina se postupem podle příkladu 4 nechá reagovat s terč, butylnitritem, čímž se získáThis compound was treated with tert-butyl nitrite as described in Example 4 to yield

1- (2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol (příklad 16B) o teplotě tání cca 158 °C.1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole (Example 16B), m.p.

Příklad 17Example 17

Posledně zmíněná sloučenina z příkladu 16 se podrobí reakci analogické postupu podle příkladu 1 a 2, ale za použití peroxidu vodíku v trifluormethylperoctové kyselině (namísto m-chlorperoxybenzoové kyseliny). Získá se l-(2,6-díchlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chior-3-kyan-4-(díchlorfluormethylsulfinyl)pyrrol o teplotě tání cca 119 °C.The latter compound of Example 16 is subjected to a reaction analogous to that of Examples 1 and 2, but using hydrogen peroxide in trifluoromethylperacetic acid (instead of m-chloroperoxybenzoic acid). 1- (2,6-Dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, m.p.

Příklad 18Example 18

Postupem podle příkladu 17, ale za použití dvojnásobného množství peroxidu vodíku, se posledně zmíněná sloučenina z příkladu 16 převede na l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-Following the procedure of Example 17 but using twice the amount of hydrogen peroxide, the latter compound of Example 16 was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -

2- chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol o teplotě tání cca 179 °C.2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, m.p.

Příklad 19Example 19

Na prvně zmíněnou sloučeninu v příkladu 16 se postupem podle příkladu 4 působí terč, butylnitritem, čímž se získá l-(2,6-dichlor-M-trifluormethylfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol o teplotě tání cca 120 °C.The first compound of Example 16 was treated with tert-butyl nitrite as described in Example 4 to give 1- (2,6-dichloro-N-trifluoromethylphenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, m.p. C.

-25CZ 284089 B6-25GB 284089 B6

Příklad 20Example 20

Produkt z příkladu 19 se oxiduje za použití postupu popsaného v příkladu 17. Získá se 1-(2,6dichlor-4-trifluormethylfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol o teplotě tání 150 až 152 °C.The product of Example 19 was oxidized using the procedure described in Example 17. 1- (2,6-Dichloro-4-trifluoromethyl-phenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) -pyrrole, m.p. 150-152 ° C.

Příklady 21A,21B a 21CExamples 21A, 21B and 21C

Postupem popsaným pro přípravu posledně zmíněné sloučeniny v příkladu 13 se za použití 2,6dichlor-4-trifluormethoxyanilinu namísto 2,6-dichlor-A-trifluormethylanilinu připraví l-[ (2,6dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)amino]-2,3-dikyanpropen.Using the procedure described for the preparation of the latter compound of Example 13, 1 - [(2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) amino] -2,3- was prepared using 2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyaniline instead of 2,6-dichloro-N-trifluoromethylaniline. dicyanpropene.

Tato sloučenina se postupem popsaným pro přípravu druhé sloučeniny z příkladu 13 převede na l-(2,6-dichlor-4—trifluormethoxyfenyl)-2-amino-4-kyanpyrrol.This compound was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-amino-4-cyanopyrrole as described for the preparation of the second compound of Example 13.

Tento materiál se postupem popsaným pro přípravu první sloučeniny z příkladu 13 převede na 1(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio—4-kyanpyrrol.This material was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole as described for the first compound of Example 13.

Tato látka se postupem podle příkladu 8 převede na l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2amino-3-(trifluormethylthio)-4-kyan-5-chlorpyrrol (příklad 21 A) o teplotě tání 196 až 197 °C.This compound was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-amino-3- (trifluoromethylthio) -4-cyano-5-chloropyrrole (Example 21A), m.p. 196-197 °. C.

Tento produkt se postupem podle příkladu 4 převede na l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenylj-2-chlor-3-kyan-4-trifluorrnethylthiopyrrol (příklad 21B) o teplotě tání 172 °C, a ten pak se postupem podle příkladu 18 převede na l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfonylpyrrol (příklad 2IC) o teplotě tání 187 °C.The product was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylthiopyrrole (Example 21B), m.p. of Example 18 was converted to 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfonylpyrrole (Example 2IC), m.p. 187 ° C.

Příklady 22A, 22B a 22CExamples 22A, 22B and 22C

Směs 2-chlor-4-chlorsulfenyl-3-kyan-l-(2,6'-dichlor-4'-trifluormethylfenyl)pyrrolu a 2chlor-3-kyan-4-dichlorfluormethylsulfenyl-l-(2',6'-dichlor—4'-trifluormethyifenyl)pyrrolu (47.77 g, 0,101 mol. 1,0 ekvivalentu) se při teplotě 0°C rozpustí ve 190 ml trifluoroctové kyseliny a k roztoku se přidá 10,8 ml (0,106 mol; 1,05 ekvivalentu) 30% peroxidu vodíku. Reakční směs se 7 hodin a 15 minut míchá při teplotě 0 °C, přes noc se uloží v chladničce s teplotou 10 °C, příští ráno se k ní při teplotě 0 °C přidá dalších 10,8 ml (0,106 mol, 1,5 ekvivalentu) 30 % peroxidu vodíku, směs se 9 hodin míchá při teplotě 0 °C, načež se opět přes noc uloží v chladničce. Následující ráno se při teplotě 0 °C znovu přidá 10,8 ml (0,106 mol; 1,05 ekvivalentu) 30 % peroxidu vodíku a po 3,5 hodiny se reakční směs za intezivního míchání vylije do 2 litrů vody s ledem a výsledná směs se zfiltruje.A mixture of 2-chloro-4-chlorosulfenyl-3-cyano-1- (2,6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrole and 2chloro-3-cyano-4-dichlorofluoromethylsulfenyl-1- (2 ', 6'-dichloro) (4'-Trifluoromethylphenyl) pyrrole (47.77 g, 0.101 mol. 1.0 equivalents) was dissolved in 190 mL trifluoroacetic acid at 0 ° C and 10.8 mL (0.106 mol; 1.05 equivalents) 30% was added to the solution. hydrogen peroxide. The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 7 hours and 15 minutes, stored in a 10 ° C refrigerator overnight, and an additional 10.8 mL (0.106 mol, 1.5 mL) was added at 0 ° C the next morning. of hydrogen peroxide (30%), the mixture was stirred at 0 ° C for 9 hours and then stored in a refrigerator overnight. The following morning, at 0 ° C, 10.8 mL (0.106 mol; 1.05 equivalents) of 30% hydrogen peroxide was added again, and after 3.5 hours the reaction mixture was poured into 2 L of ice water with vigorous stirring and the resulting mixture filters.

Obdobně se směs 2-chlor-4-chlorsulfenyl-3-kyan-l-(2',6'-dichlor-4'-trifluormethyl-fenyl)pyrrolu a 2-chlor-3-kyan-4-dichlorfluormethylsulfenyl-l-(2',6'-dichlor—4'-trifluormethyl-fenyl)pyrrolu (40,77 g; 0,0848 mol; 1,0 ekvivalentu) rozpustí při teplotě 0 °C ve 188 ml trifluoroctové kyseliny a k roztoku se přikape 17,7 ml (0,173 mol; 2,05 ekvivalentu) 30% peroxidu vodíku. Reakční směs se 2 hodiny 45 minut míchá při teplotě 0 °C, pak se přec noc uloží v chladničce s teplotou 10 °C, dalších 8 hodin se míchá při teplotě 0 °C a pak se znovu uloží přes noc v chladničce. Výsledná směs se nechá ohřát při teplotě místnosti, přes noc se míchá při teplotě místnosti, následující ráno se k ní při teplotě 0 °C přidá dalších 9,05 ml (0,0886 mol, 1,05 ekvivalentu) 30 % peroxidu vodíku a směs se 6 hodin a 40 minut chladí na 0°C. Výsledná směs se nechá ohřát na teplotu místnosti, přes sobotu a neděli se míchá, načež se vylije do 2 litrů vody s ledem a po intenzivním promíchání se zfiltruje.Similarly, a mixture of 2-chloro-4-chlorosulfenyl-3-cyano-1- (2 ', 6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrole and 2-chloro-3-cyano-4-dichlorofluoromethylsulfenyl-1- ( 2 ', 6'-Dichloro-4'-trifluoromethyl-phenyl) -pyrrole (40.77 g; 0.0848 mol; 1.0 equivalents) was dissolved in 188 mL of trifluoroacetic acid at 0 ° C and 17.7 mL was added dropwise. ml (0.173 mol; 2.05 equivalents) of 30% hydrogen peroxide. The reaction mixture was stirred at 0 ° C for 2 hours 45 minutes, then stored in a 10 ° C refrigerator overnight, stirred at 0 ° C for an additional 8 hours, and then refrigerated overnight. The resulting mixture was allowed to warm to room temperature, stirred overnight at room temperature, the following morning at 0 ° C, an additional 9.05 mL (0.0886 mol, 1.05 equivalents) of 30% hydrogen peroxide was added and the mixture stirred at room temperature. is cooled to 0 ° C for 6 hours and 40 minutes. The resulting mixture was allowed to warm to room temperature over Saturday and Sunday, then poured into 2 liters of ice-water and filtered after vigorous stirring.

-26CZ 284089 B6-26EN 284089 B6

Vysrážené produkty z obou těchto reakcí se spojí a rozpustí se v 500 ml dichlormethanu. Roztok se promyje 500 ml vody, 500 ml 10% vodného roztoku hydrogensiřičitanu sodného a 500 ml nasyceného roztoku chloridu sodného. Organická fáze se vysuší síranem sodným, zfiltruje se a rozpouštědlo se odpaří. Získá se 74,96 g (výtěžek 79,9 %) pevného materiálu, který po překrystalování z 690 ml směsi hexanu a dichlormethanu (2:1), k níž bylo přidáno 20 ml dichlormethanu, poskytne 6,98 g pevného materiálu identifikovaného jako 2-chlor-4-chlor sulfonyl-3-kyan-l-(2’,6’-dichlor-4'-trifluormethylfenyl)pyrrol (příklad 22A). Z této látky se po překrystalování ze 103 ml isopropanolu získá 3,97 g produktu o teplotě tání 187 až 188,5 °C.The precipitated products from both reactions were combined and dissolved in 500 ml of dichloromethane. The solution was washed with 500 ml of water, 500 ml of 10% aqueous sodium bisulfite solution and 500 ml of saturated sodium chloride solution. The organic phase was dried over sodium sulfate, filtered and the solvent was evaporated. 74.96 g (79.9% yield) of a solid material is obtained, which, after recrystallization from 690 ml of hexane / dichloromethane (2: 1), to which 20 ml of dichloromethane is added, yields 6.98 g of the solid material identified as 2. -chloro-4-chlorosulfonyl-3-cyano-1- (2 ', 6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrole (Example 22A). After recrystallization from isopropanol (103 ml), 3.97 g of product, m.p. 187 DEG-188.5 DEG C., is obtained.

3,97 g (9,06 mmol, 1,0 ekvivalentu) 2-chlor-^L-chlorsulfonyl-3-kyan-l-(2',6'-dichlor-4’trifluormethylfenyl)pyrrolu se při teplotě 0 °C rozpustí v 15,8 ml tetrahydrofuranu a k roztoku se přidá 2,41 g (1,0 ekvivalentu) pevného trifenylfosfinu, přičemž roztok zežloutne. Po 2,5 hodiny se chladicí lázeň odstraní a reakční směs se přes noc míchá při teplotě místnosti, načež se k ní přidá dalších 2,55 g (9,72 mmol; 1,06 ekvivalentu) trifenylfosfinu a výsledná směs se přes noc míchá při teplotě místnosti, přičemž se z ní vyloučí sraženina. Po přidání 3 ml tetrahydrofuranu se reakční směs dvakrát promyje nasyceným roztokem chloridu sodného, který se zpětně extrahuje tetrahydrofuranem. Organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, zfiltruje se a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Získá se 9,44 g voskovité pevné látky, která po chromatografii na silikagelu poskytne 3,39 g voskovitého pevného materiálu, z něhož se po překrystalování ze 140 ml isopropanolu získá 2,54 g (74,9 %) bis-P-chlor-S-kyan-l-^^ó'dichlor-4'-trifluormethylfenyl)pyrrol-4—yljdisulfidu (příklad 22B) o teplotě tání 218,8 až 220.3 °C.3.97 g (9.06 mmol, 1.0 equivalents) of 2-chloro-4-chlorosulfonyl-3-cyano-1- (2 ', 6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrole at 0 ° C dissolved in 15.8 ml of tetrahydrofuran and 2.41 g (1.0 equivalents) of solid triphenylphosphine was added to the solution, which turned yellow. After 2.5 hours, the cooling bath was removed and the reaction was stirred at room temperature overnight. An additional 2.55 g (9.72 mmol; 1.06 equivalents) of triphenylphosphine was added thereto, and the resulting mixture was stirred at room temperature overnight. at room temperature, whereupon a precipitate formed. After addition of 3 ml of tetrahydrofuran, the reaction mixture is washed twice with saturated sodium chloride solution, which is back-extracted with tetrahydrofuran. The organic phase was dried over magnesium sulfate, filtered and the solvent was evaporated in vacuo. 9.44 g of a waxy solid is obtained, which, after chromatography on silica gel, yields 3.39 g of a waxy solid, from which, after recrystallization from 140 ml of isopropanol, 2.54 g (74.9%) of bis-β-chloro- is obtained. S-Cyano-1- (6-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrol-4-yl] disulfide (Example 22B), m.p. 218.8-220.3 ° C.

0,80 g (1,08 mmol: 1,0 ekvivalentu bis[2-chlor-3-kyan-l-(2',6'-dichlor-4'-trifluormethylfenyl)pyrrol-4-yl]disulfidu se rozpustí v 10 ml dimethylformamidu, roztok se ochladí na 0 °C a přidá se k němu 0,46 g (3,24 mmol; 3,0 ekvivalentu) monohydrogenfosforečnanu sodného rozpuštěného v 5 ml vody. Protože se vyloučí sraženina, přidá se 15 ml dimethylformamidu a 10 ml vody, načež se dále přidá 0,564 g (3,24 mmol, 3,0 ekvivalentu) pevného dithioničitanu sodného, přičemž směs změní barvu na světle žlutou. Do ochlazené odvážené ampule se vnese 0,65 g (3,1 mmol, 2.87 ekvivalentu) dibromdifluormethanu, který se pak přenese do reakční směsi, která ztratí barvu a začne se z ní vylučovat bílá sraženina. Po 1 hodině a 50 minutách se přidá nejprve 10 ml dimethylformamidu a pak dalších 0,93 g dibromdifluormethanu, reakční nádoba se uzavře a přes noc se míchá při teplotě místnosti. Po ochlazení na 0 °C se reakční směs vnese do 200 ml vody a extrahuje se čtyřikrát vždy 150 ml ethyletheru. Organická fáze se promyje dvakrát vždy 100 ml 5% vodné kyseliny chlorovodíkové, dvakrát vždy 100 ml nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a 100 ml nasyceného roztoku chloridu sodného, organická vrstva se vysuší síranem hořečnatým, zfiltruje se a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Získá se 80,7 mg bílé pevné látky.0.80 g (1.08 mmol: 1.0 equivalents of bis [2-chloro-3-cyano-1- (2 ', 6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrrol-4-yl) disulfide was dissolved in 10 ml of dimethylformamide, the solution is cooled to 0 ° C and 0.46 g (3.24 mmol; 3.0 equivalents) of sodium monohydrogen phosphate dissolved in 5 ml of water are added. Water (10 ml) was added followed by solid sodium dithionite (0.564 g, 3.24 mmol, 3.0 equivalents) and the mixture turned light yellow and 0.65 g (3.1 mmol, 2.87) was added to the cooled weighed ampoule. of dibromodifluoromethane, which is then transferred to a colorless reaction mixture and a white precipitate begins to precipitate. After stirring at room temperature overnight, the reaction mixture was poured into 200 ml after cooling to 0 ° C The organic phase was washed twice with 100 ml of 5% aqueous hydrochloric acid, twice with 100 ml of saturated sodium bicarbonate solution and 100 ml of saturated sodium chloride solution each time, the organic layer was dried over magnesium sulfate, filtered and the solvent was evaporated in vacuo. 80.7 mg of a white solid is obtained.

Původní vodná fáze se pak zfiltruje k shromáždění bílého pevného materiálu, který se z ní přes noc vysrážel. Tento pevný materiál se rozpustí v dichlormethanu, rozpouštědlo se odpaří ve vakuu a zbytek se vysuší. Získá se 0,348 g bílého pevného produktu (celkový výtěžek 0,429 g, 40 %). Tento materiál se smísí s předcházejícím podílem o hmotnosti 80,7 mg podrobí se chromatografii na silikagelu. Získá se 0,362 g bílého pevného produktu identifikovaného jako 4bromdifluormethylsulfenyl-2-chlor-3-kyan-l-(2',6’-dichIor-4'-trifluormethylfenyl)pynOl (příklad 22C) o teplotě tání 128,3 až 133,7 °C.The original aqueous phase was then filtered to collect a white solid which precipitated overnight. This solid was dissolved in dichloromethane, the solvent was evaporated in vacuo and the residue dried. 0.348 g of a white solid is obtained (total yield 0.429 g, 40%). This material was mixed with the preceding 80.7 mg and chromatographed on silica gel. 0.362 g of a white solid was identified as 4-bromodifluoromethylsulfenyl-2-chloro-3-cyano-1- (2 ', 6'-dichloro-4'-trifluoromethylphenyl) pyrene (Example 22C), m.p. 128.3-133.7 Deň: 32 ° C.

Za použití postupů detailně popsaných výše pro syntézu sloučenin v příkladech 1 až 22 nebo za použití jiných metod či postupů obecně popsaných výše se připraví řada dalších analogicky připravených pyrrolových sloučenin (DAP) obecného vzorce I. Struktury těchto sloučenin ajejich teploty tání jsou uvedeny v následující tabulce 3 (DAP č. 1 až 91; sloučeniny obecného vzorce I, v němž X: a X3 znamenají atomy vodíku a zbývající obecné symboly mají významy uvedené v tabulce) a v tabulce 4 (DAP č. 92 až 195; sloučeniny obecného vzorce I, v němž X*Using the procedures detailed above for the synthesis of the compounds in Examples 1 to 22, or using other methods or procedures generally described above, a variety of other analogously prepared pyrrole compounds (DAP) of Formula I are prepared. The structures of these compounds and their melting points are shown in the following table. 3 (DAP Nos. 1 to 91; compounds of formula I wherein X : and X 3 are hydrogen and the remaining formulas have the meanings listed in the table) and Table 4 (DAP Nos. 92 to 195; compounds of formula I in which X *

-27CZ 284089 B6 a X3 představují atomy vodíku, X1 aX4 znamenají atomy chloru. Y představuje trifluormethylovou skupinu a zbývající obecné symboly mají významy uvedené v tabulce).-27CZ 284089 B6 and X 3 are hydrogen atoms, X 1 and X 4 are chlorine atoms. Y represents a trifluoromethyl group and the remaining general symbols have the meanings given in the table).

Tabulka 3Table 3

Příklady dalších analogicky připravených pyrrolových sloučenin (DAP) obecného vzorce I, v němž X2 a X3 znamenají atomy vodíkuExamples of other analogously prepared pyrrole compounds (DAP) of formula I wherein X 2 and X 3 are hydrogen atoms

DAP významy symbolů teplota táníDAP meanings of melting point symbols

č. R1 No. R 1 X X R2 R 2 R3 R 3 X1 X 1 Y Y X4 X 4 (°C) (° C) 1 1 nh2 nh 2 CF3SCF 3 S CN CN Cl Cl ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 215až215,5 215-252.5 2 2 H H cf3scf 3 p CN CN Cl Cl ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 120,5 až 122 120.5 to 122 3 3 H H CFjSO CFjSO CN CN H H ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 102 až 103,5 102 to 103.5 4 4 H H CF3SO2 CF 3 SO 2 CN CN H H ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 144,5 až 145 144.5 to 145 5 5 H H cf3socf 3 so CN CN Cl Cl ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 152 až 153 152 to 153 6 6 H H cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN Cl Cl ch3 ch 3 Br Br ch3 ch 3 164 až 165,5 164-165.5 7 7 H H cf3scf 3 p CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 207 až 208,5 207 to 208.5 8 8 H H cf3scf 3 p CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 174 až 176 174 to 176 9 9 H H cf2ciscf 2 cis CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 113 113 10 10 H H cf3socf 3 so CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 140,5 až 141 140.5 to 141 11 11 nh2 nh 2 cf2ciscf 2 cis CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 169,5 až 170 169.5 to 170 12 12 H H cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 174 174 13 13 nh2 nh 2 cfci2scfci 2 p CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 192 až 194 192 to 194 14 14 nh2 nh 2 cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 239 až 240,5 239-240.5 15 15 Dec H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 212,5 až214 212.5-214 16 16 nh2 nh 2 cf2císcf 2 cis CN CN CF2CISCF 2 CIS Cl Cl Cl Cl Cl Cl 206 až 207 206 to 207 17 17 nh2 nh 2 CFCbS CFCbS CN CN CFČ12SCFČ1 2 S Cl Cl Br Br Cl Cl 214,5 až218 214.5-218 18 18 H H CF.CÍSO CF.CÍSO CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 124,5 až 125,5 124.5 to 125.5 19 19 Dec nh2 nh 2 CFC12SCFC1 2 S CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 177 až 178 177 to 178 20 20 May H H cf3scf 3 p CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 111 až 112 111 to 112 21 21 H H CFCbSO CFCbSO CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 174,5 až 175,5 174.5 to 175.5 22 22nd H H CFCbS CFCbS CN CN CFC12SCFC1 2 S Cl Cl Br Br Cl Cl 143 143 23 23 H H CFC12SCFC1 2 S CN CN Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl 190 až 191 190 to 191 24 24 H H CFCbSO CFCbSO CN CN Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl 151 až 152 151 to 152 25 25 H H CF32 CF 3 SO 2 CN CN Cl Cl ch3sch 3 s cf3 cf 3 Cl Cl 175,5 až 178 175.5 to 178 26 26 H H cf2cisoca 2 ciso CN CN Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl 143 143 27 27 Mar: H H cf2ciscf 2 cis CN CN Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl 174 174 28 28 nh2 nh 2 CFČ12SCFČ1 2 S CN CN H H Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 126 až 126,5 126 to 126.5 29 29 nh2 nh 2 CFCUS CFCUS CN CN Cl Cl Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 187 až 189 187 to 189 30 30 H H cf3scf 3 p CH=O CH = O H- H- Cl Cl cf3 cf 3 Cl Cl 73 až 74 73 to 74 31 31 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 195 až 196 195 to 196 32 32 H H cf3scf 3 p CN CN Cl Cl ch3sch 3 s cf3 cf 3 Cl Cl 117 až 118 117 to 118 33 33 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl 189 až 190 189 to 190 34 34 H H cfci2scfci 2 p CN CN H H Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 66 až 67 66 to 67 35 35 H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 137 až 139 137 to 139 36 36 H H cf3scf 3 p CN CN H H Cl Cl Be Be Cl Cl 127 až 128,5 127 to 128.5 37 37 H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl ch3soch 3 so cf3 cf 3 Cl Cl 184 až 202 184 to 202 38 38 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN H H Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 144 až 145 144 to 145 39 39 H H CFCbSO CFCbSO CN CN H H Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 134 až 136 134 to 136 40 40 H H CF2C1SCF 2 C1S CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 189,5 až 190,5 189.5 to 190.5 41 41 H H cf2ciscf 2 cis CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 95 až 96 95 to 96

-28Tabulka 3 - pokračování-28Table 3 - continued

DAP významy symbolů teplota táníDAP meanings of melting point symbols

č. C. R1 R 1 X X R2 R 2 R R X1 X 1 Y X4 YX 4 (°C) (° C) 42 42 H H CFCI2SOCFCI 2 SO CN CN Cl Cl Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 118,1 až 120,2 118.1 to 120.2 43 43 nh2 nh 2 cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl ch3 ch 3 co2ch3 co 2 ch 3 Cl Cl 220 220 44 44 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN Cl Cl Cl Cl ocf3 ocf 3 Cl Cl 143,6 až 152,9 143.6 to 152.9 45 45 H H cf2cisoca 2 ciso CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 154 154 46 46 H H cf2cisoca 2 ciso CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 133 až 133,5 133 to 133.5 47 47 H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl ch3sch 3 s cf3 cf 3 Cl Cl 126,8 až 129,1 126.8 to 129.1 48 48 H H cfhciso2 cfhciso 2 CN CN Cl Cl ch3sch 3 s cf3 cf 3 Cl Cl 51,5 až 65 51.5 to 65 49 49 H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl ch3 ch 3 co2ch3 co 2 ch 3 Cl Cl 130 až 136 130 to 136 50 50 NH? NH? cfci2scfci 2 p CN CN H H H H cf3 cf 3 Cl Cl 181 až 182 181 to 182 51 51 H H cf2císo2 cf 2 number 2 CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 199 199 52 52 H H CFČ1-S CFČ1-S CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 123 123 53 53 H H cfci2socfci 2 so CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 146,5 až 147 146.5 to 147 54 54 H H cf2císo2 cf 2 number 2 CN CN Cl Cl Cl Cl Br Br Cl Cl 188 až 188,5 188 to 188.5 55 55 NH? NH? cfči2scfči 2 p CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 190 až 191 190 to 191 56 56 nh2 nh 2 cfci2scfci 2 p CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 182 až 184 182 to 184 57 57 H H cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 84 až 85 84 to 85 58 58 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 189,5 až 190 189.5 to 190 59 59 H H CFCbS CFCbS CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 140,5 až 141 140.5 to 141 60 60 H H CFC12SO2 CFC1 2 SO 2 CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 137 až 144 137 to 144 61 61 H H cfci2scfci 2 p CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 102 až 107 102 to 107 62 62 H H cfci2socfci 2 so CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 116 až 118 116 to 118 63 63 H H cfci2socfci 2 so CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 156 až 157 156 to 157 64 64 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 150 až 151 150 to 151 65 65 H H cfci2socfci 2 so CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 153 až 155 153 to 155 66 66 H H cf3scf 3 p CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 105 až 106 105 to 106 67 67 H H cf2ciscf 2 cis CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 99 až 100 99 to 100 68 68 H H cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 138 až 139 138 to 139 69 69 H H cf3socf 3 so CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl vosk wax 70 70 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 212až213 212 to213 71 71 H H cf2císo2 cf 2 number 2 CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 129 až 132 129 to 132 72 72 H H cf2cisoca 2 ciso CN CN Cl Cl H H cf3 cf 3 Cl Cl 92 až 95 92 to 95 73 73 H H cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 183,5 až 184 183.5 to 184 74 74 H H cf3scf 3 p CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 80,5 až 81 80.5 to 81 75 75 H H ch3sch 3 s CN CN H H Cl Cl Br Br Cl Cl 114 až 116 114 to 116 76 76 H H cfci2scfci 2 p CN CN H H F F Br Br F F 106,5 až 107 106.5 to 107 77 77 H H cf3socf 3 so CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 130 130 78 78 H H cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 165 165 79 79 H H CCIjS CCIjS CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 147 147 80 80 H H CFC12SCFC1 2 S CN CN H H H H Cl Cl Cl Cl 96 96 81 81 H H Cl Cl CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 146 až 147 146 to 147 82 82 H H CFC12SCFC1 2 S CN CN H H H H Cl Cl Η Η 121 až 121,5 121 to 121.5 83 83 H H cf2ciso2 cf 2 ciso 2 CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 183,5 až 184,5 183.5 to 184.5 84 84 H H cfči2socfči 2 so CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 115 až 118 115 to 118 85 85 H H cf32 ca 3 sol 2 CN CN CF3SCF 3 S H H cf3 cf 3 Cl Cl 50 až 52 50 to 52 86 86 H H cfci2scfci 2 p CN CN Br Br Cl Cl cf3ocf 3 o Cl Cl 138 až 140 138 to 140 87 87 H H cfci2so2 cfci 2 so 2 CN CN Br Br Cl Cl cf3ocf 3 o Cl Cl 128 až 130 128 to 130 88 88 NH NH cf2císcf 2 cis CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 150 až 153 150 to 153

-29CZ 284089 B6-29GB 284089 B6

Tabulka 3 - pokračováníTable 3 - continued

DAP významy symbolů teplota táníDAP meanings of melting point symbols

č. C. R1 R 1 X X R2 R 2 R3 R 3 X1 X 1 Y Y X4 X 4 (°C) (° C) 89 89 H H CF,C1S CF, C1S CN CN Br Br H H cf3 cf 3 Cl Cl 60 až 63 60 to 63 90 90 H H CFČ1,S CFČ1, S CN CN H H Cl Cl H H Cl Cl 131 až 132,5 131 to 132.5 91 91 NH, NH, cf3c'ci2scf 3 c'ci 2 sec CN CN H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl 162,8 až 188,1 162.8 to 188.1

Tabulka 4Table 4

Příklady dalších analogicky připravených pyrrolových sloučenin (DAP) obecného vzorce I, v němž X2 a X3 znamenají atomy vodíku, X1 aX4 znamenají atomy chloru aY představuje trifluormethylovou skupinu významy symbolůExamples of other analogously prepared pyrrole compounds (DAP) of formula I wherein X 2 and X 3 are hydrogen, X 1 and X 4 are chlorine and Y is trifluoromethyl meanings

DAP č. DAP C. R1 R 1 X X R2 R 2 R3 R 3 teplota tání (°C) melting point (° C) 92 92 NH, NH, CF,C1S CF, C1S CN CN H H 160,5 až 175 160.5 to 175 93 93 H H CF3SO2 CF 3 SO 2 CN CN H H 199,5 až 201 199.5 to 201 94 94 H H CF,C1S CF, C1S CN CN H H 104,9 až 106,8 104.9 to 106.8 95 95 H H CF,C1S CF, C1S CN CN CF,C1S CF, C1S 114,5 až 117 114.5 to 117 96 96 NH, NH, CF,C1S CF, C1S CN CN Cl Cl 178 až 181 178 to 181 97 97 H H CF,C1SO, CF, C1SO, CN CN H H 199,8 až 202 199.8 to 202 98 98 H H CF,C1SO, CF, C1SO, CN CN Cl Cl 193,1 až 195,8 193.1 to 195.8 99 99 H H CF,C1SO CF, ClSO CN CN Cl Cl 145,2 až 147,5 145.2 to 147.5 100 100 ALIGN! H H CF,C1S CF, C1S CN CN Cl Cl 139,0 až 143,1 139.0 to 143.1 101 101 H H CF3SCF 3 S CN CN Br Br 137 až 138 137 to 138 102 102 H H cf3socf 3 so CN CN Br Br 164 až 165,5 164-165.5 103 103 H H cf3so.cf 3 so. CN CN Br Br 197 až 198 197 to 198 104 104 H H CF2C1SOCF 2 C1SO CN CN H H 126,8 až 129,6 126.8 to 129.6 105 105 H H cf3scf 3 p CN CN H H 152 až 153 152 to 153 106 106 NH2 NH 2 cfci,cf2scfci, cf 2 p CN CN H H 183 až 190 183 to 190 107 107 nh2 nh 2 CC12ŠCC1 2 W CN CN H H 189 až 193 189 to 193 108 108 H H CFC1,CF,S CFC, CF, S CN CN H H 118,8 až 123,8 118.8 to 123.8 109 109 H H CFC1,CF,SO, CFC1, CF, SO CN CN H H 157,5 až 161,9 157.5 to 161.9 110 110 H H CFC1,CF,SO CFC1, CF, SO CN CN H H 182,5 až 183,9 182.5 to 183.9 111 111 nh2 nh 2 CFC1,CF,S CFC, CF, S CN CN Cl Cl 186,5 až 188 186.5 to 188 112 112 H H CFC1,CF,S CFC, CF, S CN CN Cl Cl 149,5 až 151 149.5 to 151 113 113 Br Br CF3SCF 3 S CN CN H H 163 až 164 163 to 164 114 114 H H CFC1,CF,S CFC, CF, S CN CN Cl Cl 113,5 až 116,5 113.5 to 116.5 115 115 H H CC13ŠCC1 3 Š CN CN Cl Cl 177 až 182 177 to 182 116 116 H H CFC1,CF,SO, CFC1, CF, SO CN CN Cl Cl 147 až 150,5 147-150.5 117 117 H H CC13ŠO,CC1 3 pest, CN CN Cl Cl 200 až 202 200 to 202 118 118 H H CC13SOCC1 3 SO CN CN Cl Cl 152,2 až 153,5 152.2 to 153.5 119 119 Cl Cl CF3SOCF 3 SO CN CN H H 161,5 až 162,5 161.5 to 162.5 120 120 NH, NH, CH3SCH 3 S CN CN H H 150 až 151 150 to 151 121 121 H H CFC1,S CFC1, S. CN CN Br Br 117 až 142 117 to 142 122 122 NH, NH, CFCI,S CFCI, S. CN CN Br Br 195,5 až 197 195.5 to 197

-30CZ 284089 B6-30GB 284089 B6

Tabulka 4 - pokračováníTable 4 - continued

DAP č. DAP C. R1 R 1 X X R2 R 2 R3 R 3 teplota tání (°C) melting point (° C) 123 123 Br Br CF3SOCF 3 SO CN CN Η Η 170 až 172 170 to 172 124 124 H H CFCbSO, CFCbSO, CN CN Br Br 176 až 178,5 176-178.5 125 125 H H CFC12SOCFC1 2 SO CN CN Br Br 116,5 až 135,5 116.5 to 135.5 126 126 H H SCN SCN CN CN H H 173 až 173,5 173 to 173.5 127 127 Br Br CF3SO2 CF 3 SO 2 CN CN H H 179 až 180,5 179 to 180.5 128 128 H H ch3sch 3 s CN CN H H 107 až 108,5 107 to 108.5 129 129 nh2 nh 2 CF,C1S CF, C1S CN CN Br Br 174,5 až 178 174.5 to 178 130 130 Br Br CF,CIS CF, CIS CN CN Cl Cl 129,5 až 133,5 129.5 to 133.5 131 131 H H CF2C1SCF 2 C1S CN CN Br Br 133,5 až 137,1 133.5 to 137.1 132 132 NH, NH, Cl Cl CN CN H H 159,5 až 160 159.5 to 160 133 133 nh2 nh 2 cf3scf 3 p CN CN SCN SCN 169 až 171 169 to 171 134 134 Η Η cf3scf 3 p CN CN SCN SCN 105 až 106,5 105 to 106.5 135 135 Br Br cf2cisoca 2 ciso CN CN Cl Cl 157,5 až 159 157.5 to 159 136 136 Η Η Cl Cl CN CN H H 105,5 až 106,5 105.5 to 106.5 137 137 H H CHjSO CHjSO CN CN H H 144,5 až 145,5 144.5 to 145.5 138 138 H H CH3SO,CH 3 SO, CN CN H H 173 až 173,5 173 to 173.5 139 139 NH, NH, cf3scf 3 p CN CN sch3 sch 3 146 až 148 146 to 148 140 140 H H cf3scf 3 p CN CN soch3 statues 3 143 až 145 143 to 145 141 141 H H CF,CISO CF, CISO CN CN Br Br 143 až 146,5 143 to 146.5 142 142 Br Br CFČ12SO,CFČ1 2 SO, CN CN Cl Cl 117,8 až 122,5 117.8 to 122.5 143 143 CF3CONHCF 3 CONH cf3scf 3 p CN CN H H 187 až 188,5 187-188.5 144 144 H H CF,C1SO, CF, C1SO, CN CN Br Br 182 až 185 182 to 185 145 145 H H cf3scf 3 p CN CN CH3SCH 3 S 89 až 91 89 to 91 146 146 H H cf3scf 3 p CN CN ch3so2 ch 3 Sat 2 136 až 138 136 to 138 147 147 H H cf3socf 3 so CN CN ch3so.ch 3 so. 161 až 163 161 to 163 148 148 NH, NH, cf3cci,scf 3 cci, p CN CN H H 200 až 220 200 to 220 149 149 NH, NH, cf3cci,scf 3 cci, p CN CN Cl Cl 223,5 až 232,5 223.5 to 232.5 150 150 H H cf3cci2sca 3 ca 2 sec CN CN Cl Cl 170 až 172,5 170-172.5 151 151 H H cf3cci,so.cf 3 cci, sat. CN CN Cl Cl 195,6 až 197,2 195.6 to 197.2 152 152 H H cf3cci2soca 3 ca 2 sat CN CN Cl Cl 161, 161,5 161, 161.5 153 153 H H cf3scf 3 p CN CN cf3scf 3 p 95 až 96 95 to 96 154 154 NH, NH, ch3soch 3 so CN CN H H 13Gaž 132 13Gaž 132 155 155 nh2 nh 2 ch3so.ch 3 so. CN CN H H 248 až 248,5 248 to 248.5 156 156 H H cf3socf 3 so CN CN CF3SCF 3 S 145 až 148 145 to 148 157 157 H H ch3sch 3 s CN CN Cl Cl 128 až 129 128 to 129 158 158 NH, NH, cf3scf 3 p CN CN soch3 statues 3 139 až 141 139 to 141 159 159 CH3SCH 3 S cf3scf 3 p CN CN Cl Cl 73 až 74 73 to 74 160 160 NH, NH, CFC1,SO CFC1, SO CN CN H H 156,4 až 195 156.4 to 195 161 161 H H CFjSÓ, CFjSÓ, CN CN CF3SCF 3 S 156 až 157 156 to 157 162 162 H H ch3soch 3 so CN CN Cl Cl 130 až 131 130 to 131 163 163 NH2 NH 2 cf3scf 3 p CN CN F F 164 až 164,5 164-164.5 164 164 H H Cl Cl CN CN Cl Cl 129 až 129,5 129 to 129.5 165 165 CH3SOCH 3 SO cf3scf 3 p CN CN Cl Cl 133 až 135 133 to 135 166 166 ch3sch 3 s CFC1,S CFC1, S. CN CN Cl Cl 112,2 až 124,8 112.2 to 124.8 167 167 NH, NH, CFC1,SO CFC1, SO CN CN Cl Cl 163 až 169,5 163-169.5 168 168 CFjCONH CFjCONH CFjSÓ CFjSÓ CN CN H H 195 až 197.5 195 to 197.5 169 169 H H cf3scf 3 p CN CN F F 116až 117 116 to 117 170 170 CH3SO2 CH 3 SO 2 cfci2scfci 2 p CN CN Cl Cl 164,5 až 170,5 164.5 to 170.5

-31 CZ 284089 B6-31 GB 284089 B6

Tabulka 4 - pokračováníTable 4 - continued

DAP č. DAP C. R1 R 1 X X R2 R 2 R3 R 3 teplota tání (°C) melting point (° C) 171 171 CHjSO CHjSO CFCLS CFCLS CN CN Cl Cl 193 až 195,7 193-195.7 172 172 nh2 nh 2 CF3SOCF 3 SO CN CN H H 175 175 173 173 H H cf3scf 3 p cf2 cf 2 H H 54 až 56 54 to 56 174 174 H H ch3so2 ch 3 Sat 2 CN CN Cl Cl 165 až 166 165 to 166 175 175 H H Br Br CN CN Br Br 127,5 až 128 127.5 to 128 176 176 H H Br Br CN CN H H 120 až 121 120 to 121 177 177 nh2 nh 2 CFC12SO2 CFC1 2 SO 2 CN CN Cl Cl 203 až 214,5 203-214.5 178 178 H H cf3ca 3 sol CN CN F F 129 až 130 129 to 130 179 179 Br Br Cl Cl CN CN H H 121 až 123 121 to 123 180 180 nh2 nh 2 cf3so2 cf 3 Sat 2 CN CN H H 258 až 260 258 to 260 181 181 CHjSO CHjSO cf3socf 3 so CN CN Cl Cl 238 až 239 238 to 239 182 182 H H CF2BrSCF 2 BrS CN CN Cl Cl 128,3 až 133,7 128.3 to 133.7 183 183 H H CF2BrSOCF 2 BrSO CN CN Cl Cl 117 až 119 117 to 119 184 184 H H CF2BrSO->CF 2 BrSO-> CN CN Cl Cl 172 až 181 172 to 181 185 185 H H cf3scf 3 p ch3 ch 3 H H olej oil 186 186 H H cf3socf 3 so ch3 ch 3 Br Br 106 až 107 106 to 107 187 187 H H CF3SO,CF 3 SO, ch3 ch 3 Br Br 76 až 77 76 to 77 188 188 nh2 nh 2 cf3scf 3 p CN CN CH(SCH3)2 CH (SCH 3) 2 159 až 161 159 to 161 189 189 ch3sch=nch 3 sch = n cf3scf 3 p CN CN CH(SCH3)2 CH (SCH 3) 2 124,5 až 125,5 124.5 to 125.5 190 190 H H cf3scf 3 p (CH3)3COCONH(CH3) 3 COCONH Br Br 113 až 114 113 to 114 191 191 H H cf3scf 3 p Br Br Br Br olej oil 192 192 H H CF3SOCF 3 SO ch3 ch 3 OH*) OH *) 149 až 151 149 to 151 193 193 Br Br CF3SCF 3 S ch3 ch 3 Br Br olej oil 194 194 Br Br Br Br H H CF3SCF 3 S olej oil 195 195 H H CF3SCF 3 S CN CN I AND 107 až 109 107 to 109

Legenda: *) může existovat jako keto-tautomerLegend: *) may exist as a keto-tautomer

Vynález popisuje způsob potírání škodlivých členovců, zejména hmyzu a roztočovitých na určitém místě, který spočívá v tom, že se toto místo ošetří účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém mají jednotlivé obecné symboly shora uvedený význam. Sloučeniny obecného vzorce I je možno zejména používat v oblasti veterinární medicíny, při chovu dobytka a ve zdravotnictví proti členovcům parazitujícím zevně na obratlovcích, zejména na teplokrevných obratlovcích, například na člověku a na domácích zvířatech, jako jsou hovězí dobytek, ovce, kozy, koně, prasata, drůbež, psi, kočky a ryby, jako například proti škůdcům z řádu roztočů (Acarina), včetně klíšťatovitých, jako jsou napříkladThe present invention provides a method for controlling harmful arthropods, in particular insects and mites, at a particular site, which comprises treating the site with an effective amount of a compound of formula (I), in which the individual symbols are as defined above. In particular, the compounds of formula (I) may be used in veterinary medicine, in livestock breeding and in health care against arthropods parasitizing externally on vertebrate animals, in particular on warm-blooded vertebrates, such as humans and domestic animals such as cattle, sheep, goats, horses, pigs, poultry, dogs, cats and fish such as mites (Acarina), including ticks such as

Ixodes spp. (klíště)Ixodes spp. (tick)

Boophilus spp. (klíšť), například Boophilus microplus. Amblyomma spp. (piják), Hyalomma spp.,Boophilus spp. (tick), for example Boophilus microplus. Amblyomma spp. (drinker), Hyalomma spp.,

Rhipicephaius spp., například Rhipicephalus appendiculatus,Rhipicephaius spp., Such as Rhipicephalus appendiculatus,

Haemaphysalis spp. (klíšť),Haemaphysalis spp. (tick),

Dermacentor spp. (piják) aDermacentor spp. (drinker) and

Omithodorus spp., například Omithodorus moubata, a jiných druhů, jako jsou například Damalinia spp.,Omithodorus spp., Such as Omithodorus moubata, and other species such as Damalinia spp.,

-32CZ 284089 B6-32GB 284089 B6

Dermanyssus gallinae (čmelík kuří) ,Dermanyssus gallinae,

Sarcoptes spp., například Sarcoptes scabieiSarcoptes spp., For example Sarcoptes scabiei

Psoroptes spp. (prašivka),Psoroptes spp. (pastry),

Chorioptes spp. (strupovka),Chorioptes spp. (scab),

Demodex spp. (trudník) aDemodex spp. a

Eutrombicula spp., řádu dvoukřídlých (Diptera), jako jsou napříkladEutrombicula spp., Of the order Diptera, for example

Aedes spp. (komár),Aedes spp. (mosquito),

Anopheles spp. (anofeles),Anopheles spp. (anofeles),

Musea spp. (moucha),Musea spp. (fly),

Hypoderma spp. (střeček),Hypoderma spp. ,

Gasterophilus spp. (střeček) aGasterophilus spp. (syrup) a

Simulium spp. (muchnička), řádu Hemiptera, jako je napříkladSimulium spp. (flycatcher), the order of Hemipter, such as

Triatoma spp., řádu Phthiraptera, jako jsou napříkladTriatoma spp., Of the order Phthiraptera, such as e.g.

Damalinia spp, aDamalinia spp, a

Linognathus spp. (veš), řádu Siphonaptera, jako je napříkladLinognathus spp. (louse) of the order Siphonaptera, such as

Ctenocephalides spp. (blecha), řádu Dictyoptera, jako jsou napříkladCtenocephalides spp. (flea), of the order Dictyoptera, such as

Períplaneta spp. (šváb) aPeríplaneta spp. (cockroach) and

Blatella (rus) a řádu Hymenoptera (blanokřídlí), jako je napříkladBlatella (rus) and Hymenoptera (bees, ants and wasps), for example

Monomorium pharaonis při ochraně skladovaných produktů, například obilních produktů, včetně zrní a mouky, podzemnice olejně, krmiv pro zvířata, řeziva a zboží pro vybavení domácností, například koberců a textilií, proti napadení členovci, zejména brouky, včetně různých molů a roztočů, jako jsou napříkladMonomorium pharaonis in protecting stored products such as cereal products including grain and flour, groundnuts, animal feed, lumber and household goods such as carpets and textiles against attack by arthropods, especially beetles, including various moths and mites such as for example

Ephestia spp. (mol moučný),Ephestia spp. (flour moth),

Anthrenus spp. (rušník),Anthrenus spp. (towel),

Tribolium spp. (potemník),Tribolium spp. (darkling beetle),

Sitophilus spp. (pilous) aSitophilus spp. (pilus) a

Acarus spp. (zákožka), pro potírání švábů, mravenců, termitů a podobných členovců v obytných a průmyslových budovách a pro hubení larev komárů ve vodních cestách, studních, vodojemech a v jiné stojaté či tekoucí vodě, pro ošetřování základů, konstrukcí a půdy k ochraně staveb proti napadení termity, jako jsou napříkladAcarus spp. for the control of cockroaches, ants, termites and similar arthropods in residential and industrial buildings and for the control of mosquito larvae in waterways, wells, reservoirs and other standing or running water, for the treatment of foundations, structures and soil to protect buildings against attack by termites, such as

-33 CZ 284089 B6-33 GB 284089 B6

Reticulitermes spp. (všekaz),Reticulitermes spp. (termite),

Heterotermes spp, aHeterotermes spp

Coptotermes spp., v zemědělství kboji proti dospělcům, larvám a vajíčkům škůdců zrádu Lepidoptera (motýli), jako jsou napříkladCoptotermes spp., In the field of agriculture against Lepidoptera, butterflies, such as adults, larvae and eggs,

Heliothis spp. (šedavka), jako Heliothis virescens. Heliothis armigera a Heliothis zea, Spodoptera spp., jako Spodoptera exempta. Spodoptera littoralis a Spodoptera eridania, Mamestra configurata (můra),Heliothis spp. (asphalt), such as Heliothis virescens. Heliothis armigera and Heliothis zea, Spodoptera spp., As Spodoptera specimen. Spodoptera littoralis and Spodoptera eridania, Mamestra configurata,

Earias spp. (můrka), jako Earias insulana,Earias spp. (moth) like Earias insulana,

Pectinophora spp., jako Pectinophora gossypiella,Pectinophora spp., Such as Pectinophora gossypiella,

Ostrinia spp., jako Ostrinia nubilalis,Ostrinia spp., Such as Ostrinia nubilalis,

Trichoplusia ni,Trichoplusia ni,

Pieris spp. (bělásek),Pieris spp. (whites),

Laphygma spp.,Laphygma spp.

Agrotis spp. (osenice) a Amathes spp. (osenice), Wiseana spp.,Agrotis spp. and Amathes spp. (worms), Wiseana spp.,

Chilo spp.,Chilo spp.

Tryporyza spp, a Diatraea spp.,Tryporyza spp, and Diatraea spp.,

Sparganothis pilleriana (obaleč révový),Sparganothis pilleriana,

Cydia pomonella,Cydia pomonella,

Archips spp.,Archips spp.

Plutella xylostella (předivka), proti dospělcům a larvám brouků (Coleoptera), jako jsou napříkladPlutella xylostella (foreskin), against adults and beetle larvae (Coleoptera), such as

Hypothenemus hampei,Hypothenemus hampei,

Hylesinus spp. (lýkohub),Hylesinus spp. (bark beetle),

A thonomus grandis (květopas),A thonomus grandis,

Acalymma spp.,Acalymma spp.,

Lema spp. (kohoutek),Lema spp. (tap),

Psylliodes spp. (dřepčík),Psylliodes spp. (flea beetle),

Leptinotarsa decemlineata (mandelinka bramborová), Diabrotica spp.,Leptinotarsa decemlineata, Colorado potato beetle, Diabrotica spp.,

Gonocephalus spp. (potemník),Gonocephalus spp. (darkling beetle),

Agriotes spp. (kovařík),Agriotes spp. ,

Dermolepida a Heteronychus spp.,Dermolepida and Heteronychus spp.,

Phaedon cochleariae (maudelinka řeřišnicová),Phaedon cochleariae,

Lissorhoptrus oryzophilus,Lissorhoptrus oryzophilus,

Meligethes spp. (blýskáček),Meligethes spp. (lightning bolt),

Ceutorhynchus spp. (krytonosec),Ceutorhynchus spp. ,

Rhynchophorus a Cosmopolites spp., proti škůdcům z řádu Hemiptera, jako jsou napříkladRhynchophorus and Cosmopolites spp., Against Hemipter pests such as

Psylla spp. (mera),Psylla spp. (mera)

Bemisia spp.,Bemisia spp.

Trialeurodes spp. (molice),Trialeurodes spp. (whitefly),

Aphis spp. (mšice),Aphis spp. (aphid),

Myzus spp. (mšice),Myzus spp. (aphid),

Megoura viciae (kyjatka vikvová),Megoura viciae,

Phylloxera spp. (mšička),Phylloxera spp. (aphid),

Adelges spp. (korovnice),Adelges spp. ,

Phorodon humuli (mšice chmelová),Phorodon humuli,

Aeneolamia spp..Aeneolamia spp ..

-34CZ 284089 B6-34GB 284089 B6

Nephotettix spp.,Nephotettix spp.

Empoasca spp. (křísek),Empoasca spp. (cross),

Nilaparvata spp.,Nilaparvata spp.,

Perkinsiella spp.,Perkinsiella spp.

Pyrilla spp.,Pyrilla spp.

Aonidiella spp.,Aonidiella spp.

Coccus spp.,Coccus spp.

Pseudococcus spp. (červec),Pseudococcus spp. (July)

Helopeltis spp.,Helopeltis spp.

Lygus spp. (klopuška),Lygus spp. ,

Dysdercus spp..Dysdercus spp ..

Oxycarenus spp. aOxycarenus spp. and

Nezara spp., proti škůdcům z řádu blanokřídlých (Hymenoptera), jako jsou napříkladNezara spp., Against Hymenoptera pests, such as e.g.

Athalia spp. (pilatka),Athalia spp. (pilatka),

Cephus spp. (bodruška) aCephus spp. (thistle) a

Atta spp., proti škůdcům z řádu dvoukřídlých (Diptera), jako jsou napříkladAtta spp., Against Diptera pests, such as e.g.

Hylemyia spp. (květilka),Hylemyia spp. (flower flies),

Atherigona spp..Atherigona spp ..

Chlorops spp. (zelenuška),Chlorops spp. (green grass),

Phytomyza spp. (vrtalka) aPhytomyza spp. (burr) a

Ceratitis spp. (vrtule), proti škůdcům z řádu třásnokřídlých (Thysanoptera), jako je napříkladCeratitis spp. (propellers) against Thysanoptera pests, such as

Thrips tabaci (třásněnka zahradní), proti škůdcům z řádu rovnokřídlých (Orthoptera), jako jsou například sarančata (Locusta a Schistocerca spp.) a cvrčci (například Gryllus spp, a Acheta spp.), proti škůdcům z řádu Collembola (chvostoskoci), jako jsou napříkladThrips tabaci, against Orthoptera, such as locusta and Schistocerca spp. And crickets (for example Gryllus spp. And Acheta spp.), Against Collembola pests, such as they are for example

Sminthurus spp. (podrepka) aSminthurus spp. (flap) and

Onychiurus spp. (larvěnka), proti škůdcům z řádu všekazů (Isoptera), jako je napříkladOnychiurus spp. (larva), against Pests (Isoptera), such as

Odontotermes spp., proti škůdcům z řádu škvorů (Dermaptera), jako je napříkladOdontotermes spp., Against Dermaptera pests such as

Forficula spp. (škvor), jakož i proti jiným členovcům důležitým v zemědělské oblasti jako jsou roztoči, napříkladForficula spp. (earwig) as well as against other arthropods important in the agricultural field such as mites, for example

Tetranychus spp. (sviluška),Tetranychus spp. (spider mite),

Panonychus spp..Panonychus spp ..

-35 CZ 284089 B6-35 GB 284089 B6

Bryobia spp. (sviluška),Bryobia spp. (spider mite),

Eriophyes spp. (vlnovník) aEriophyes spp. (bellows) a

Polyphagotarsonemus spp., dálePolyphagotarsonemus spp., Infra

Blaniulus spp. (mnohonožka),Blaniulus spp. (millipedes),

Scutigerella spp. (stonoženka),Scutigerella spp. (millipede),

Oniscus spp. (stínka) aOniscus spp. (shade) a

Triops spp. (listonoh).Triops spp. (postman).

Mezi další škůdce, které je možno potírat za po moci sloučenin podle vynálezu, náležejí:Other pests that can be controlled with the aid of the compounds of the invention include:

z řádu stejnonožců (Isopoda), například stínka zední (Oniscus asellus), svinka obecná (Armadillidium vulgare), stínka obecná (Porcellio scaber);from the order of the Isopods, for example Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber;

z třídy mnohonožek (Diplopoda), například mnohonožka slepá (Blaniulus guttulatus);from the class of the Diplopoda, for example Blaniulus guttulatus;

z třídy stonožek (Chilopoda), například zemivka (Geophilus carpophagus), strašník (Scutigera spec.);from the class of the Centipede (Chilopoda), for example Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

z třídy stonoženek (Symphyla), napříkladfrom the centipede class (Symphyla), for example

Scutigerella immaculata;Scutigerella immaculata;

z řádu šupinušek (Thysanura), například rybenka domácí (Lepisma saccharina), z řádu chvostoskoků (Collembola), například larvěnka obecná (Onychiurus armatus), z řádu rovnokřídlých (Orthoptera), například šváb obecný (Blatta orientalis), šváb americký (Periplaneta americana),Thysanura, for example Lepisma saccharina, Collembola, for example Onychiurus armatus, Orthoptera, for example Blatta orientalis, Periplaneta americana )

Leucophaea maderae, rus domácí (Blattella germanica), cvrček domácí (Acheta domesticus), krtonožka (Gryllotalpa spec.), saranče stěhovavá (Locusta migratoria migratorioides), Melanoplus differentialis, saranče pustinná (Schistocerca gregaria),Leucophaea maderae, Domestic Russian (Blattella germanica), Cricket (Acheta domesticus), Gryllotalpa spec., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria,

-36CZ 284089 B6 z řádu škvorů (Dermaptera), například škvor obecný (Forficula auricularia), z řádu všekazů (Isoptera), například všekaz (Reticulitermes spec.);-36GB 284089 B6 from the order of the Dermaptera, for example the common earwig (Forficula auricularia), the order of the Isoptera, for example the Reticulitermes spec.;

z řádu vší (Anoplura), například mšička (Phylloxera vastatrix), dutilka (Pemphigus spec.), veš šatní (Pediculus humanus corporis), Haematopinus spec.,from the order of the Anoplura, for example Phylloxera vastatrix, Pemphigus spec., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spec.,

Linognathus spec.;Linognathus spec .;

z řádu všenek (Mallophaga), například všenka (Trichodectes spec.),from the order of the Mallophaga, for example the Trichodectes spec.

Damalinea spec.:Damalinea spec .:

z řádu třásnokřídlých (Thysanoptera), například třásněnka hnědonohá (Hercinothrips femoralis) třásnénka zahradní (Thrips tabaci), z řádu ploštic (Heteroptera), například kněžice (Eurygaster spec.), Dysdercus intermedius, sítěnka řepná (Piesma quadrata), štěnice domácí (Cimex lectularius), Rhodnius prolixus,from the order of the Thysanoptera, for example Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Heteroptera, Eurygaster specus, Dysdercus intermedius, Pexma quadrata, Piesma quadrata (Rectius prolixus),

Triatoma spec., z řádu brouků (Coleoptera), například červotoč proužkovaný (Anobium punctatum), korovník (Rhizopertha dominica),Triatoma spec., From the order of the beetles (Coleoptera), for example, Anobium punctatum, Rhizopertha dominica,

Bruchidius obtectus, zmokaz (Acanthoscelides obtectus), tesařík krovový (Hylotrupes bajulus), bázlivec olšový (Agelastica alni), mandelinka bramborová (Leptinotarsa decemlineata), mandelinka řeřišnicová (Phaedon cochleariae), Diabrotica spec..Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica ..

dřepčík olejkový (Psylliodes chrysocephala), Epilachna varivestis, maločlenec (Atomaria spec.), lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis), květopas (Anthonomus spec.), pilous (Sitophilus spec.), lalokonosec rýhovaný (Otiorrhynchus sulcatus), Cosmopolites sordidus,European flea beetle (Psylliodes chrysocephala), Epilachna varivestis, Atomaria spec., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spec., Sitophilus spec., Otiorrhynchus sulcatus

-37CZ 284089 B6 krytonosec šešulový (Ceuthonhynchus assimilis), Hypera postica, kožojed (Dermestes spec.),-37GB 284089 B6 Cryptoidea (Ceuthonhynchus assimilis), Hypera postica, Dermestes spec.

Trogoderma spec., rušník (Anthrenus spec.), kožojed (Attagenus spec.), hrbohlav (Lyctus spec.), blýskáček řepkový (Meligethes aeneus), vrtavec (Ptinus spec.), vrtavec plstnatý (Niptus hololeucus), Gibbium psylloides, potemník (Tribolium spec.), potemník moučný (Tenebrio molitor), kovařík (Agriotes spec.), Conoderus spec..Trogoderma spec., Anthrenus spec., Attagenus spec., Lyctus spec., Meligethes aeneus, Ptinus spec., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides (Tribolium spec.), European darkling (Tenebrio molitor), Click beetle (Agriotes spec.), Conoderus spec ..

chroust obecný (Melolontha melolontha), chroustek letní (Amphimallon solstitialis), Costelytra zealandica, z řádu blanokřídlých (Hy enoptera), například hřebenule (Diprion spec.), pilatka (Hoplocampa spec.), mravenec (Lasius spec.), Monomorium pharaonis, sršeň (Vespa spec.);Common Chafer (Melolontha melolontha), Summer Chafer (Amphimallon solstitialis), Costelytra zealandica, Hymenoptera, for example Diprion spec., Hoplocampa spec., Lasius spec., Monomorium pharaonis, hornet (Vespa spec.);

z řádu dvoukřídlých (Diptera). například komár (Aedes spec.), anofeles (Anopheles spec.), komár (Culex spec.), octomilka obecná (Drosophila melanogaster), moucha (Musea spec.), slunilka (Fannia spec.), bzučivka obecná (Calliphora erythrocephala) bzučivka (Lucilia spec.), Chrysomyia spec., Cuterebra spec., střeček (Gastrophilus spec.), Hyppobosca spec., bodalka (Stomoxys spec.), střeček (Oestrus spec.), střeček (Hypoderma spec.), ovád (Tabanus spec.),from the order Diptera. for example mosquito (Aedes spec.), anofeles (Anopheles spec.), mosquito (Culex spec.), fruit fly (Drosophila melanogaster), fly (Musea spec.), sunflower (Fannia spec.), buzzard (Calliphora erythrocephala) (Lucilia spec.), Chrysomyia spec., Cuterebra spec., Hamster (Gastrophilus spec.), Hyppobosca spec., Thistle (Stomoxys spec.), Hamster (Oestrus spec.), Hamster (Hypoderma spec.), Horsefly (Tabanus spec.) .),

Tannia spec., muchnice zahradní (Bibio hortulanus) bzunka ječná (Oscinella frit),Tannia spec., Bibberry hortulanus (Oscinella frit),

Phorbia spec., květilka řepná (Pegomyia hyoscyami), vrtule obecná (Ceratitis capitata), Dacus oleae, tiplice bahenní (Tipula paludosa);Phorbia spec., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa;

-38CZ 284089 B6 z řádu Siphonaptera, například blecha morová (Xenopsylla cheopis), blecha (Ceratophyllus spec.);284089 B6 from the order of the Siphonaptera, for example, Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spec.

z řádu Arachnida, napříkladfrom the order of Arachnida, for example

Scorpio maurus, snovačka (Latrodectus mactans), z řádu stejnokřídlých (Homoptera), například molice zelná (Aleurodes brassicae),Scorpio maurus, Latrodectus mactans, of the order Homoptera, for example Aleurodes brassicae,

Bemisia tabaci, molice skleníková (Trialeurodes vaporariorum) mšice bavlníková (Aphis gossypii), mšice zelná (Brevicoryne brassicae), mšice rybízová (Cryptomyzus ribis), mšice maková (Doralis fabae), mšice jabloňová (Doralis pomi), vlnatka krvavá (Eriosoma lanigerum), mšice (Hyalopterus arundinis),Bemisia tabaci, Greenland Aphid (Trialeurodes vaporariorum), Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Currant Aphid (Cryptomyzus ribis), Doralis fabae, Doroma pomi, , aphids (Hyalopterus arundinis),

Macrosiphum avenae,Macrosiphum avenae,

Myzus spec., mšice chmelová (Phorodon humuli), mšice střemchová (Rhopalosiphum padi), pidikřísek (Empoasca spec.), křísek (Euscelis bilobatus),Myzus spec., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spec., Euscelis bilobatus,

Nephotettix cincticeps,Nephotettix cincticeps,

Lecanium comi, puklice (Saissetia oleae), Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, štítenka břečťanová (Aspidiotus hederae), červec (Pseudococcus spec.), mera (Psylla spec.);Lecanium comi, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spec., Psylla spec.

z řádu motýlů (Lepidoptera), napříkladfrom the order of the butterflies (Lepidoptera), for example

Pectinophora gossypiella, píďalka tmavoskvmáč (Bupalus piniarius), Cheimatobia brumata, klíněnka jabloňová (Lithocolletis blancardella) mol jabloňový (Hyponomeuta padella), předivka polní (Plutella maculipennis), bourovec prstene itý (Malacosoma neustria). bekyně pižmová (Euproctis chrysorrhoea), bekyně (Ly man tria spec.), Bucculatrix thurberiella, listovníček (Phyllocnistis citrella), osenice (Agrotis spec.), osenice (Euxoa spec.),Pectinophora gossypiella, Dark-leaved Carpet (Bupalus piniarius), Cheimatobia brumata, Apple Fingernail (Lithocolletis blancardella) Apple Moth (Hyponomeuta padella), Field Brush (Plutella maculipennis), Golden Moth (Malacosoma neustr) Muscovy Euproctis chrysorrhoea, Ly man tria spec., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spec., Euxoa spec.

Feltia spec.,Feltia spec.,

-39CZ 284089 B6-39GB 284089 B6

Earias insulana, šedavka (Heliothis spec.), blýskavka červivcová (Laphygma exigua), můra zelná (Mamestra brassicae), můra sosnokaz (Panolis flammea), Prodenia litura.Earias insulana, Heliothis spec., Laphygma exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura.

Spodoptera spec.,Spodoptera spec.,

Trichoplusia ni,Trichoplusia ni,

Carpocapsa pomonella, bělásek (Pieris spec.),Carpocapsa pomonella, White (Pieris spec.),

Chilo spec., zavíječ kukuřičný (Pyrausta nubilalis), mol moučný (Ephestia kůhniella), zavíječ voskový- (Galleria mellonella), mol šatní (Tineolla bisselliella), mol kožišinový (Tinea pellionella), Hofmannophila pseudospretella, obaleč (Cacoecia podana), Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, obaleč dubový (Tortrix viridana).Chilo spec., Corn Moth (Pyrausta nubilalis), Meal Moth (Ephestia kohniella), Wax Moth (Galleria mellonella), Wardrobe Moth (Tineolla bisselliella), Fur Mole (Tinea pellionella), Hofmannophila pseudospretella, Cacoecana reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.

Vynález rovněž popisuje způsob hubení škodlivých členovců na rostlinách, který spočívá v tom, že se na rostliny nebo na prostředí, v němž rostou, aplikuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I.The invention also relates to a method of controlling harmful arthropods on plants, comprising administering to the plants or the environment in which they grow an effective amount of a compound of formula I.

K hubení členovců se účinná látka obecně aplikuje na místa zamořená těmito škůdci v dávce zhruba od 0,005 kg do 15 kg účinné látky na hektar ošetřované plochy, s výhodou od 0,02 kg/ha do 2 kg/ha. Za ideálních podmínek mohou, v závislosti na potíraném škůdci, poskytnout přiměřenou ochranu i nižší dávky. Naproti tomu při nepříznivých povětrnostních podmínkách, při potírání rezistentních škůdců a v závislosti na jiných faktorech může být nutno používat vyšší dávky účinné látky. Při aplikaci na list je možno používat dávky od 0,01 kg do 1 kg/ha. Optimální dávkování závisí obvykle na druhu potíraného škůdce, jakož i na druhu a růstovém stadiu zamořené rostliny, na vzdálenosti řádků a na způsobu aplikace.To control arthropods, the active ingredient is generally applied to the sites contaminated by these pests at a dosage of about 0.005 kg to 15 kg of active ingredient per hectare of area treated, preferably from 0.02 kg / ha to 2 kg / ha. Under ideal conditions, depending on the pest to be controlled, lower doses may provide adequate protection. On the other hand, in adverse weather conditions, in combating resistant pests and depending on other factors, higher doses of the active ingredient may be required. For foliar application, rates from 0.01 kg to 1 kg / ha can be used. The optimum dosage usually depends on the type of pest to be controlled as well as on the species and growth stage of the infested plant, the row spacing and the method of application.

V případě hubení půdního hmyzu se prostředek obsahující účinnou látku libovolným vhodným způsobem rovnoměrně rozptýlí na ošetřované ploše. Je-li to žádoucí, je možno ošetřovat celou plochu pole nebo místa, kde se pěstuje užitková rostlina, neboje možno aplikaci provádět v těsné blízkosti semen nebo rostlin, které chceme chránit. Účinnou složku je možno do půdy smýt postřikem ošetřené plochy vodou nebojí ponechat na povrchu, aby ji do půdy spláchl déšť. Během aplikace nebo po aplikaci je možno prostředek popřípadě v půdě mechanicky rozptýlit, například zoráním nebo pomocí kultivátoru. Aplikaci je možno provádět před setím, při setí, po zasetí, ale před vzejitím nebo po vzejití.In the case of the control of soil insects, the active ingredient-containing composition is distributed evenly over the surface to be treated in any suitable manner. If desired, it is possible to treat the entire area of the field or site where the crop is grown, or the application can be carried out in close proximity to the seeds or plants to be protected. The active ingredient can be washed into the soil by spraying the treated surface with water or left on the surface to wash it down with rain. During or after application, the composition may optionally be mechanically dispersed in the soil, for example by plowing or by means of a cultivator. Application can be carried out before sowing, during sowing, after sowing but before or after emergence.

Sloučeniny obecného vzorce I je možno aplikovat ve formě pevných nebo kapalných prostředků do půdy k hubení nematodů nacházejících se v půdě, lze je však aplikovat i na list k ničení nematodů napadajících nadzemní části rostlin, jako jsou například shora uvedené rody Aphelenchoides a Ditylenchus.The compounds of formula (I) may be applied in the form of solid or liquid formulations to the soil to control nematodes found in the soil, but may also be applied to a leaf to control nematodes attacking aerial parts of plants, such as Aphelenchoides and Ditylenchus.

Sloučením obecného vzorce I jsou schopny hubit škůdce požírající části rostliny vzdálené od místa aplikace, například hmyz požírající listy je ničen účinnými látkami aplikovanými ke kořenům.By combining the formula I, they are capable of controlling pests eating parts of the plant remote from the application site, for example, leaf-eating insects are destroyed by active substances applied to the roots.

-40CZ 284089 B6-40GB 284089 B6

Kromě toho mohou popisované účinné látky snižovat napadení rostlin svými repelentními (odpudivými) účinky na hmyz.In addition, the active compounds described can reduce the attack on plants by their insect repellent effects.

Sloučeniny obecného vzorce I se zvlášť dobře hodí k ochraně polí, luk, plantáží, skleníků, sadů a vinic, okrasných rostlin, parkových a lesních stromů. Jako příklady rostlin a plodin, které je možno těmito účinnými látkami chránit, lze uvést obiloviny (jako kukuřici, pšenici, rýži a čirok), bavlník, tabákovník. zeleninu (jako fazole, brukvovité, okurky a dýně, salát, cibuli, rajčata a papriky), polní plodiny (jako brambory, cukrovou řepu, podzemnici olejnou, sóju, řepku olejnou), cukrovou třtinu, louky a porosty pícnin (jako kukuřice, čiroku a vojtěšky), plodiny pěstované na plantážích (jako jsou čajovník, kávovník, kakaovník, banánovník, palma olejná, palma kokosová, kaučukovník, koření), sady a háje (například s porostem peckovin ajádrovin, citrusů, kiwi, avokáda, manga, oliv a vlašských ořešáků), vinice, okrasné rostliny, skleníkové, zahradní a parkové květiny a keře a lesní stromy (jak opadavé tak stále zelené) v lesích a školkách.The compounds of formula I are particularly well suited for the protection of fields, meadows, plantations, greenhouses, orchards and vineyards, ornamental plants, park and forest trees. Examples of plants and crops that can be protected by these active ingredients include cereals (such as corn, wheat, rice and sorghum), cotton, tobacco. vegetables (such as beans, crucifers, cucumbers and pumpkins, lettuce, onions, tomatoes and peppers), field crops (such as potatoes, sugar beets, peanuts, soya, oilseed rape), sugar cane, grassland and fodder crops (such as corn, sorghum and alfalfa), plantations (such as tea, coffee, cocoa, banana, oil palm, coconut palm, rubber tree, spices), orchards and groves (for example, with stone fruit and plantations, citrus, kiwi, avocado, mango, olive and walnut trees), vineyards, ornamental plants, greenhouse, garden and park flowers and shrubs and forest trees (both deciduous and evergreen) in forests and nurseries.

Sloučeniny podle vynálezu lze rovněž používat k ochraně dříví a řeziva (dříví nastojato, vytěžené dříví, řezané dříví, skladované dříví, stavební dříví) proti napadení pilatkovitými [například Urocerus (pilořitka) ] nebo brouky [například z čeledi Scolytidae (kůrovcovití), Platypodidae (jádrohlodovití), Lvctidae (hrbohlavovití), Bostrychida (korovníkovití), Cerambycidae (tesaříkovití) nebo Anobiidae (červotočovití)J nebo termity [jako jsou například Reticulitermes spp. (všekaz), Heterotermes spp, nebo Coptotermes].The compounds of the invention may also be used to protect wood and sawn timber (standing timber, harvested timber, sawn timber, stored timber, timber) against attack by sawflies (e.g. Urocerus) or beetles (e.g. Scolytidae, Platypodidae (Bark beetles)). corals, Lvctidae, Bostrychida, Cerambycidae or Anobiidae J or termites [such as Reticulitermes spp. , Heterotermes spp, or Coptotermes].

Dále lze sloučeniny podle vynálezu používat k ochraně uskladněných produktů, jako jsou zrní, ovoce, ořechy, koření a tabák, ať už nezpracované, rozemleté nebo zpracované na různé výrobky, proti napadení molovitými, brouky, roztoči a pilousem (Sitophilus granarius). Chránit lze rovněž živočišné produkty, jako kůže, vlasy, chlupy a žíně, vlnu a peří v přírodní nebo zpracované formě (například jako koberce nebo textilní výrobky) proti napadení molovitými a brouky, jakož i uskladněné maso a ryby proti napadení brouky, roztoči a mouchami.Furthermore, the compounds of the invention can be used to protect stored products such as grains, fruits, nuts, spices and tobacco, whether unprocessed, ground or processed into various products, against attack by moths, beetles, mites and weevils (Sitophilus granarius). Animal products such as hides, hair, hair and horsehair, wool and feathers in natural or processed form (such as carpets or textile products) may also be protected against attack by moths and beetles, and stored meat and fish against beetles, mites and flies .

Sloučeniny obecného vzorce I jsou zvlášť vhodné k potírání členovců rozšiřujících nebo přenášejících choroby na člověka a na domácí zvířata, například k potírání shora jmenovaných škůdců a zejména k hubení klíšťat, zákožek, vší, blech, komárů a pakomárů, obtížných a choroby přenášejících much. Sloučeniny obecného vzorce I jsou zvlášť užitečné pro hubení členovců živících se na kůži či v kůži nebo sajících krev výše zmíněných zvířat. K tomuto účelu lze popisované látky aplikovat orálně, parenterálně, perkutánně nebo místně.The compounds of the formula I are particularly suitable for combating arthropod spreading or transmitting diseases to humans and domestic animals, for example for controlling the abovementioned pests and in particular for controlling ticks, moths, lice, fleas, mosquitoes and midges, difficult and disease-transmitting flies. The compounds of formula I are particularly useful for controlling arthropods which feed on or in the skin or suck the blood of the aforementioned animals. For this purpose, the compounds described can be administered orally, parenterally, percutaneously or topically.

Prostředky popsané dále pro místní aplikaci na člověka nebo na zvířata nebo pro ochranu uskladněných produktů, vybavení domácností a obecně přístupných ploch a zařízení, lze alternativně rovněž používat k aplikacím na rostoucí užitkové rostliny a na místa, kde rostou, a jako mořidla osiva.The compositions described below for topical application to humans or animals, or for the protection of stored products, household equipment and generally accessible areas and facilities, may alternatively also be used for applications on growing crop plants and on their growing sites and as seed dressings.

Mezi vhodné způsoby aplikace sloučenin obecného vzorce I náležejí.Suitable methods for administering the compounds of formula I include.

v případě osob nebo zvířat infikovaných nebo vystavených infekci členovci místní aplikace prostředku obsahujícího účinnou látku vykazující okamžitý nebo/a protrahovaný účinnek proti členovcům, například preparátů k polévání, postřiků, lázní, preparátů k namáčení, popráší, mastí, šampónů, krémů a vosků;in the case of persons or animals infected or exposed to arthropods, the topical application of an active ingredient composition exhibiting an immediate and / or protracted effect against arthropods, such as irrigating, spraying, bathing, soaking, dusting, ointment, shampoo, cream and wax preparations;

v případě okolí obecně nebo specifických míst, kde se škůdci mohou skrývat, včetně uskladněných produktů, dříví a řeziva, vybavení domácností a obytných a průmyslových budov a místností aplikace postřikem, zamlžením, poprášením, zadýmováním, voskováním, lakováním, ve formě granulátu nebo návnady, dávkováním do vodních cest, studní, vodojemů a jiné tekoucí nebo stojaté vody;in the case of surrounding areas in general or specific places where pests can hide, including stored products, wood and lumber, household and residential and industrial buildings and application rooms by spraying, fogging, dusting, smoldering, waxing, painting, granulate or bait, dosing into waterways, wells, reservoirs and other running or standing water;

-41 CZ 284089 B6 domácím zvířatům v krmivu za účelem hubení larev much v jejich výkalech, na rostoucí rostliny listová aplikace ve formě postřiku, popraše, granulátu, mlhy a pěny;To pet animals in the feed for the control of fly larvae in their feces, for growing plants foliar application in the form of spray, dust, granulate, fog and foam;

obecně ve formě suspenzí jemně rozmělněných a enkapsulovaných sloučenin obecného vzorce 1, k ošetření půdy nebo kořenů ve formě kapalné zálivky, popraše, granulátu, dýmu a pěny a k moření osiva ve formě kapalných nebo práškovitých preparátů.generally in the form of suspensions of finely divided and encapsulated compounds of formula (1), for treating soil or roots in the form of liquid dressings, dusts, granules, fumes and foams, and for seed dressings in the form of liquid or powdered preparations.

Sloučeniny obecného vzorce I je možno k potírání členovců aplikovat ve formě prostředků libovolného typu, známých v oboru jako vhodné k vnitřní nebo vnější aplikaci obratlovcům nebo k aplikaci k hubení členovců v místnostech i v otevřeném prostoru, které jako účinnou složku obsahují alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I v kombinaci s jedním nebo několika kompatibilními ředidly nebo nosiči.The compounds of formula I may be applied to combat arthropods in the form of compositions of any type known in the art as suitable for internal or external application to vertebrates or to control arthropods in both indoor and outdoor areas containing at least one compound of the formula Also in combination with one or more compatible diluents or carriers.

Claims (8)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Pyrrolové deriváty obecného vzorce I (O, ve kterémPyrrole derivatives of the general formula I (O) wherein: X představuje atom halogenu, thiokyanatoskupinu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, halogenalkylthioskupinu, halogenalkylsulfmylovou skupinu nebo halogenalkylsulfonylovou skupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a všechny shora zmíněné skupiny substituované halogenem obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce, nebo představuje kyanoskupinu,X is halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio, haloalkylsulfinyl or haloalkylsulfonyl, wherein the alkyl and haloalkyl moieties have straight or branched chain containing 1 to 4 carbon atoms and all of the above halogen substituted groups contain one or several of the same or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, or represents a cyano group, R1 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, aminoskupinu, alkylkarbonylsminoskupinu, halogenalkylkarbonylaminoskupinu nebo alkylthioalkylideniminoskupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a všechny shora uvedené skupiny substituované halogenem obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce,R 1 is hydrogen, halogen, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, amino, alkylkarbonylsminoskupinu, haloalkylcarbonylamino or alkylthioalkylideniminoskupinu in which the alkyl and haloalkyl moieties are straight or branched chains containing 1 to 4 carbon atoms and all of the above groups substituted with a halogen containing one or more of the same or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, -42 CZ 284089 B6-42 GB 284089 B6 R2 představuje atom vodíku, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu, halogenalkylovou skupinu nebo alkoxykarbonylaminoskupinu, přičemž alkylové a halogenalkylové skupiny a alkoxy lové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylové skupiny obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce až do úplné polysubstituce,R 2 is hydrogen, halogen, cyano, alkyl, haloalkyl or alkoxycarbonylamino, the alkyl and haloalkyl groups and the alkoxy moieties of having straight or branched chains containing 1 to 4 carbon atoms, and haloalkyl groups contain one or more identical or different atoms halogens from monosubstitution to complete polysubstitution, R3 znamená atom vodíku, atom halogenu, thiokyanatoskupinu, alkylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, halogenalkylthioskupinu nebo bis(alkylthio)methylovou skupinu, v nichž alkylové a halogenalkylové části mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkylové části obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od monosubstituce do úplné polysubstituce, s tím, že nejvýše jeden ze symbolů R1, R2 a R3 je vybrán ze skupiny zahrnující aminoskupinu a shora definované alkylkarbonylaminoskupiny, halogenalkylkarbonylaminoskupiny, alkoxykarbonylaminoskupiny, alkylthioalkylideniminoskupiny a bis(alkylthio)methylové skupiny,R 3 is hydrogen, halogen, thiocyanato, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylthio group or a bis (alkylthio) methyl group in which the alkyl and haloalkyl moieties are straight or branched chains containing 1 to 4 carbon atoms, and haloalkyl moiety contains one or several identical or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, with at most one of R 1 , R 2 and R 3 selected from the group consisting of amino and alkylcarbonylamino as defined above, haloalkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkylthioalkylidenimino and bisthioalkylidenimino; methyl groups, Y představuje atom halogenu, halogenalkylovou skupinu nebo halogenalkoxyskupinu, přičemž halogenalkylové a halogenalkoxylové skupiny mají přímé nebo rozvětvené řetězce obsahující 1 až 4 atomy uhlíku a obsahují jeden nebo několik stejných či rozdílných atomů halogenů od mnnosubstituce do úplné polysubstituce, nebo Y představuje atom vodíku v případě, že X znamená atom halogenu nebo zbytek vzorce R’S(O)n, kde n má hodnotu 0, 1 nebo 2aR3 znamená alkylovou nebo halogenalkylovou skupinu, jak jsou definovány výše, R1 a R3 znamenají atomy vodíku a R znamená kyanoskupinu,Y represents a halogen atom, a haloalkyl group or a haloalkoxy group, wherein the haloalkyl and haloalkoxy groups have straight or branched chains of 1 to 4 carbon atoms and contain one or more identical or different halogen atoms from monosubstitution to complete polysubstitution, or Y represents a hydrogen atom; that X is a halogen atom or a radical of formula R'S (O) n wherein n is 0, 1 or 2a R 3 is an alkyl or haloalkyl group as defined above, R 1 and R 3 are hydrogen atoms and R is cyano, X1 představuje atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu, alkylthioskupinu nebo alkylsulfinylovou skupinu, kde alkylové skupiny a části mají přímý nebo rozvětvený řetězec obsahující 1 až 4 atomy uhlíku,X 1 represents a hydrogen atom, a halogen atom, an alkyl group, an alkylthio group or an alkylsulfinyl group, wherein the alkyl groups and moieties have a straight or branched chain of 1 to 4 carbon atoms, X2 a X3 znamenají vždy atom vodíku aX 2 and X 3 are each hydrogen and X4 představuje atom vodíku, atom halogenu nebo přímou či rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, s tím omezením, že nejvýše dva ze symbolů R1, R2 a R3 jsou vybrány ze skupiny zahrnující atom vodíku a shora definované alkylové skupiny, pokud X4 a X1 znamenají atomy vodíku a X představuje atom halogenu, pak R2 je různé od X a alespoň jeden ze symbolů X, R1, R2 a R3 se liší od symbolů zbývajících, as výjimkou sloučeniny, ve které X4, X1, Y, R1, X, R2 a R3 znamenají atom chloru a X3 a X znamenají atom vodíku.X 4 represents a hydrogen atom, a halogen atom or a straight or branched (C 1 -C 4) alkyl group, with the restriction that at most two of R 1 , R 2 and R 3 are selected from hydrogen and alkyl as defined above when X 4 and X 1 are hydrogen and X is halogen then R 2 is different from X and at least one of X, R 1 , R 2 and R 3 is different from the other, except for the compound in which X 4 , X 1 , Y, R 1 , X, R 2 and R 3 are chlorine and X 3 and X are hydrogen. 2. Pyrrolové deriváty podle nároku 1 obecného vzorce I, ve kterémPyrrole derivatives according to claim 1 of the general formula I, in which Y znamená atom vodíku a X představuje zbytek vzorce R5S(O)n, kde n má hodnotu 0, 1 nebo 2 aR’ představuje alkylovou či halogenalkylovou skupinu definovanou v nároku 1, R1 a R3 představují atomy vodíku a R2 kyanoskupinu, neboY is hydrogen and X is a radical of the formula R 5 S (O) n, wherein n is 0, 1 or 2 and R 'represents an alkyl or haloalkyl group as defined in claim 1, R 1 and R 3 are hydrogen and R 2 CN or Y znamená atom halogenu nebo halogenalkylovou či halogenalkoxylovou skupinu definované v nároku 1,Y represents a halogen atom or a haloalkyl or haloalkoxy group as defined in claim 1, -43CZ 284089 B6-43EN 284089 B6 X představuje atom halogenu,X represents a halogen atom, R1 znamená atom vodíku, atom halogenu nebo přímou či rozvětvenou alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R 1 represents a hydrogen atom, a halogen atom or a straight or branched (C 1 -C 4) alkylthio group, R2 představuje kyanoskupinu,R 2 is CN, R3 znamená atom vodíku nebo atom halogenu, ίο X1 znamená atom vodíku, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku nebo alkylthioskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,R 3 represents hydrogen or halogen, ίο X 1 is hydrogen, halogen, alkyl of 1-3 carbon atoms or alkylthio of 1 to 3 carbon atoms, X2 a X3 představují atomy vodíku aX 2 and X 3 represent hydrogen atoms and 15 X4 znamená atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku.15 X 4 represents a hydrogen atom, a halogen atom or an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms. 3. Pyrrolové deriváty podle nároku 1 obecného vzorce II (Π), ve kterémPyrrole derivatives according to claim 1 of the general formula II (Π), in which 25 X představuje zbytek R5S(O)n, v němž n má hodnotu 0, 1 nebo 2 a R5 představuje methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, difluorchlormethylovou skupinu, fluordichlormethylovou skupinu, difluorbrommethylovou skupinu, difluormethylovou skupinu, dichlormethylovou skupinu nebo fluorchlormethylovou skupinu,25 X is R 5 S (O) n wherein n is 0, 1 or 2 and R 5 is methyl, trifluoromethyl, difluorochloromethyl, fluorodichloromethyl, difluorobromomethyl, difluoromethyl, dichloromethyl or fluorochloromethyl, 30 R2 znamená kyanoskupinu,30 R 2 is CN, R1 představuje atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu,R 1 represents a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom, R’ znamená atom vodíku, fluoru, chloru nebo bromu,R znamená means a hydrogen, fluorine, chlorine or bromine atom, X1 představuje atom vodíku nebo chloru aX 1 represents a hydrogen or chlorine atom; Y znamená trifluormethylovou skupinu nebo trifluormethoxyskupinu.Y is trifluoromethyl or trifluoromethoxy. -44CZ 284089 B6-44EN 284089 B6 4. Pyrrolové deriváty podle nároku 1 a 3 zvolené ze skupiny zahrnující l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyI)pynOl, l-(2,6-dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan^í-(dichlorfluormethylthio)pyrrol. l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfonyl)pynOl, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(chlordifluonnethylsulfínyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(chlordifluormethylthio)pynOl, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan—4-(trifluormethylsulfinyl)pynOl, l-(2.6-dichlor-^-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-^L-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor^4—trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pynol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(chlordifluomiethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluonnethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(chlordifluormethylsuIfinyl)pyrrol, 1-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan/—(dichlorfluormethylsulfbnyl)-5brompyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(chlordifluorniethylsulfonyl)pynOl, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-^L-(dichlorfluormethylsulflnyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluonnethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-^l-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan—4-(dichÍorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-kyan-4-(dichlorfluonnethylsulfonyl)pynOl, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)-5-methylthiopyrrol, l-(2,6-dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(bromdifluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-^-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(bromdifluorniethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trif]uormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan^l-(bromdifluormethylsulfonyl)pynOl, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(methylsulfinyl)pyrrol nebo l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(methylsulfonyl)pyrrol.Pyrrole derivatives according to claims 1 and 3 selected from the group consisting of 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro) -4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole. 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano 4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) 2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole-1,1- (2, 3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole) 6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3 -cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4- trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) methylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulphinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- (dichlorofluoromethylsulfonyl) -5-bromopyrrole, 1 - ( 2,6-Dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano - (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2- chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) -5-methylthiopyrrole, 1 - (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (bromodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano- 4- (bromodifluoroethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4) -trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-1- (bromodifluoromethylsulfonyl) pyrrole-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (methylsulfinyl) pyrrole; or 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (methylsulfonyl) pyrrole. 5. Pyrrolové deriváty podle nároku 1 zvolené ze skupiny zahrnující l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan/-(chlordifluormethylthio)pyrrol.Pyrrole derivatives according to claim 1 selected from the group consisting of 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) - 3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano- (chlorodifluoromethylthio) pyrrole. -45 CZ 284089 B6-45 GB 284089 B6 1-(2,4,6-trichlorfenyI)-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfinyl)pynol, l-(2,4,6-trichlorfenyi)-3-kyan-4—(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyarwl-(dichlorfluormethylsulfínyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfeny!)-3-kyan-4-(dichlorfluonriethylsulfonyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4—(dichlorfluormethylsulfínyl)pyrrol, l-(4—brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyI)-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyI)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyI)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(trichlormethylthio)pyrroI, l-(2,4,6-dichlorfenyl)-3-kyan—4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-chlorpyrrol, l-(2,4,6-trichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(4-brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol.1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pynol, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2 4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-1- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2) 6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2, 6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-Cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano -4- (trichloromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4-chloropyrrole 1- (2,4,6-trichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (4- bromine- 2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole; 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole. l-(4-brom-2,6—dichlorfenyl)-3-kyan-4-(chIordifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(4—brom-2,6-dichlorfenyl)-3-kyan-4-(chlordifluormethylsulfonyl)pyrrol,1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dichlorophenyl) -3-cyano-4- (chlorodifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1 -(4-brom-2, 6-dimethy Ifeny 1)—3—ky an-4-(trifl uormethy I su Ifiny 1 )py rrol, l-(4-brom-2,6-dimethylfenyl)-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol nebo l-(4-brom-2,6-difluorfenyl)-3-kyan^4—(dichlorfluormethylthio)pyrrol.1- (4-bromo-2,6-dimethylphenyl) -3-cyano-4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (4-bromo-2,6-dimethylphenyl) -3- cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole or 1- (4-bromo-2,6-difluorophenyl) -3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole. 6. Pyrrolové deriváty podle nároku 1 zvolené ze skupiny zahrnujícíThe pyrrole derivatives of claim 1 selected from the group consisting of 1-(2,6-dichlor-^-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfinyl-5-brompyrrol,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano -4- (trifluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfinyl-5-bromopyrrole, 1-(2,6-dichlor-^l-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-trifluormethylsulfonyl-5-brompyrrol, l-(2,6-dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylthio)pyrrol,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4-trifluoromethylsulfonyl-5-bromopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3 -cyan-4- (trifluoromethylthio) pyrrole, 1-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-brom-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-[(trifluormethyl)karbonylamino]-3-trifluormethylthio—4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-(methylkarbonylamino)-3-trifluormethylthio-4-kyan5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-bromo-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2 - [(trifluoromethyl) carbonylamino] -3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2- (methylcarbonylamino) -3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2, 6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2-chloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5 -chlorpyrrole -46CZ 284089 B6-46GB 284089 B6 1-(2,6-dichlor-4—trifluormethylfenyl)-2-amino-3-dichlorfluormethylthio-4-kyan-5-chlorpyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2,4-bis(trifluormethylthio)-3-kyan-5-aminopyrrol, l-(2,6-dichlor—4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrtol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyanpyrrol, l-(4-trifluonnethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompyrrol, l-(2-chlor-4-trifluormethylfenyl)-2-amino-3-trifluormethylthio-4-kyan-5-brompynOl, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluorrnethylfenyl)-2-chIor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfinyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(dichlorfluormethylsulfonyl)pyrrol, l-(2,6-dichlor-^l-trifluormethylfenyl)-3-kyan^l-(dichlorfluormethylthio)pyrrol, l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylfenyl)-3-kyan-4—(dichlorfluormethylsulfinyOpyrrol nebo l-(2,6-dichlor-^-trifIuormethoxyfenyl)-2-chlor-3-kyan-4-(trifluormethylsulfonyl)pyrrol.1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-dichlorofluoromethylthio-4-cyano-5-chloropyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2,4-bis ( trifluoromethylthio) -3-cyano-5-aminopyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrtol, 1- (2,6-dichloro- 4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyanopyrrole, 1- (4-trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopyrrole, 1- (2-chloro-4- trifluoromethylphenyl) -2-amino-3-trifluoromethylthio-4-cyano-5-bromopylamino-1,1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4- (dichlorofluoromethylsulfinyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -2-chloro-3-cyano-4 - (dichlorofluoromethylsulfonyl) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-cyano-1- (dichlorofluoromethylthio) pyrrole, 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-cyano- 4- (dichlorofluoromethylsulfinylpyrrole or 1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethoxyphenyl) -2-chloro-3- cyano-4- (trifluoromethylsulfonyl) pyrrole. 7. Insekticidní aakaricidní prostředek, vyznačený tím, že jako účinnou látku obsahuje pyrrolový derivát obecného vzorce I podle nároku 1 v kombinaci s jedním nebo několika kompatibilními ředidly nebo nosiči.7. An insecticidal acaricidal composition comprising, as active ingredient, a pyrrole derivative of the formula I as claimed in claim 1 in combination with one or more compatible diluents or carriers. 8. Použití pyrrolové deriváty obecného vzorce I podle nároku 1 k hubení hmyzu a roztočovitých.Use of the pyrrole derivatives of the general formula I according to claim 1 for controlling insects and mites.
CS896899A 1988-12-09 1989-12-06 Pyrrole derivatives and insecticidal and acaricidal agent in which the derivatives are comprised CZ284089B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28243988A 1988-12-09 1988-12-09

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ689989A3 CZ689989A3 (en) 1998-05-13
CZ284089B6 true CZ284089B6 (en) 1998-08-12

Family

ID=23081529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS896899A CZ284089B6 (en) 1988-12-09 1989-12-06 Pyrrole derivatives and insecticidal and acaricidal agent in which the derivatives are comprised

Country Status (21)

Country Link
CN (1) CN1028475C (en)
BG (1) BG60842B1 (en)
CZ (1) CZ284089B6 (en)
DD (1) DD289920A5 (en)
DK (1) DK175618B1 (en)
EG (1) EG19169A (en)
FI (1) FI95462C (en)
IL (1) IL92507A (en)
MA (1) MA21689A1 (en)
MX (1) MX18585A (en)
MY (1) MY105867A (en)
NO (1) NO174344C (en)
OA (1) OA09248A (en)
PL (1) PL162669B1 (en)
PT (1) PT92521B (en)
RO (1) RO105644B1 (en)
RU (1) RU2063688C1 (en)
SK (1) SK689989A3 (en)
TR (1) TR25800A (en)
UA (1) UA37172C2 (en)
ZA (1) ZA899418B (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL98235A (en) * 1990-07-31 1999-07-14 American Cyanamid Co Process for the preparation of insecticidal acaridical and nematicidal 2-aryl-5-(trifluoromethyl) pyrrole compounds and intermediates thereof
JP2012082186A (en) * 2010-09-15 2012-04-26 Bayer Cropscience Ag Insecticidal arylpyrrolidines
CN104418789A (en) * 2013-08-26 2015-03-18 南开大学 P-chloro benzylpyrrole compound and preparation and application in controlling pests, mites, and bacteria

Also Published As

Publication number Publication date
PL162669B1 (en) 1993-12-31
OA09248A (en) 1992-06-30
CN1028475C (en) 1995-05-24
NO174344B (en) 1994-01-10
FI95462C (en) 1996-02-12
EG19169A (en) 1994-07-30
TR25800A (en) 1993-08-06
BG60842B1 (en) 1996-05-31
UA37172C2 (en) 2001-05-15
DK620389A (en) 1990-06-10
MX18585A (en) 1994-02-28
PT92521B (en) 1997-01-31
IL92507A0 (en) 1990-08-31
FI95462B (en) 1995-10-31
IL92507A (en) 1994-06-24
DK620389D0 (en) 1989-12-08
CZ689989A3 (en) 1998-05-13
SK278926B6 (en) 1998-04-08
RU2063688C1 (en) 1996-07-20
DK175618B1 (en) 2004-12-27
FI895886A0 (en) 1989-12-08
SK689989A3 (en) 1998-04-08
MA21689A1 (en) 1990-07-01
RO105644B1 (en) 1992-11-30
PT92521A (en) 1990-06-29
NO174344C (en) 1994-04-20
CN1043500A (en) 1990-07-04
NO894905D0 (en) 1989-12-07
DD289920A5 (en) 1991-05-16
MY105867A (en) 1995-02-28
NO894905L (en) 1990-06-11
ZA899418B (en) 1990-10-31
BG90609A (en) 1993-12-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100189790B1 (en) Pesticide1-arylpyrrole
FI103110B (en) 3-cyano-5-alkoxy-1-aryylipyratsolipestisidejä
KR100225658B1 (en) Insecticidal 1- (2-pyridyl) pyrazole
KR100193403B1 (en) Insecticidal 1-arylimidazole
EP0372982B1 (en) Pyrrole insecticides
JPH09176127A (en) Arylpyrazoles and agrochemical containing the same
DE69232160T2 (en) 1-aryl-5- (substituted alkylidenimino) pyrazoles as pesticidal active ingredients
FI102374B (en) 1-arylimidazolpesticider
CZ284089B6 (en) Pyrrole derivatives and insecticidal and acaricidal agent in which the derivatives are comprised

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20091206