[go: up one dir, main page]

CZ281621B6 - Samohybné vozidlo - Google Patents

Samohybné vozidlo Download PDF

Info

Publication number
CZ281621B6
CZ281621B6 CS922580A CS258092A CZ281621B6 CZ 281621 B6 CZ281621 B6 CZ 281621B6 CS 922580 A CS922580 A CS 922580A CS 258092 A CS258092 A CS 258092A CZ 281621 B6 CZ281621 B6 CZ 281621B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
bag
vehicle
instrument panel
state
gas source
Prior art date
Application number
CS922580A
Other languages
English (en)
Inventor
Tristan Chevroulet
Claude Béroud
Original Assignee
Smh Management Services Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Smh Management Services Ag filed Critical Smh Management Services Ag
Publication of CZ258092A3 publication Critical patent/CZ258092A3/cs
Publication of CZ281621B6 publication Critical patent/CZ281621B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/164Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags combined with vehicle venting means for reducing or avoiding the passenger compartment overpressure during inflation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0004Frontal collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R2021/0002Type of accident
    • B60R2021/0006Lateral collision
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23161Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/01Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents
    • B60R21/013Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents including means for detecting collisions, impending collisions or roll-over
    • B60R21/0136Electrical circuits for triggering passive safety arrangements, e.g. airbags, safety belt tighteners, in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents including means for detecting collisions, impending collisions or roll-over responsive to actual contact with an obstacle, e.g. to vehicle deformation, bumper displacement or bumper velocity relative to the vehicle
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Vozidlo se vyznačuje tím, že obsahuje přístrojovou desku (26), prostředky (38) pro ovládání řízení vozidla vzdálené od přístrojové desky, přičemž přístrojová deska obsahuje přihrádku (32) uzavřenou nejméně jednou chlopní a v níž je uložen ochranný vak (36) vytvořený z poddajného materiálu, alespoň zčásti plynotěsného, přičemž vozidlo dále obsahuje zdroj (38) plynu, prostředek pro připojení vaku ke zdroji plynu a automatický prostředek (44) pro samočinné spouštění zdroje (38) plynu jako odezvu na nenormální chování vozidla, přičemž tento vak (36) může zaujímat složený nečinný první stav, ve kterém je zcela umístěn v přihrádce (32) a nafouknutý činný druhý stav, v němž vybíhá ven z přihrádky (32), přičemž tento vak obsahuje střední část (46), která je uspůsobena tak, že se v nafouknutém stavu rozprostírá v podstatě po celé ploše přístrojové desky (26).ŕ

Description

Vynález se týká automobilového vozidla s nejméně jedním předním sedadlem pro obsazení řidičem, přístrojovou deskou a nejméně jedním ovládacím prostředkem řízení, přičemž přístrojová deska obsahuje úložnou komoru uzavřenou nejméně jedním otevíravým krytem, přičemž v této úložné komoře je umístěn ochranný vak z ohebného materiálu, který je alespoň částečně plynotěsný, přičemž vozidlo dále obsahuje zdroj plynu, prostředek pro připojení vaku ke zdroji plynu a prostředek pro automatické sepnutí zdroje plynu v odezvě na abnormální chování vozidla, přičemž vak je v jeho složeném nečinném prvním stavu zcela umístěn uvnitř úložné komory před samočinným sepnutím zdroje plynu, a v jeho nafouknutém činném druhém stavu vystupuje ven z úložné komory do prostoru vozidla směrem k přednímu sedadlu nebo sedadlům.
Dosavadní stav techniky
U všech současné vyráběných a prodávaných automobilových vozidel, jako jsou auta, nákladní auta a podobná vozidla, obsahuji ovládací prostředky manuálně ovladatelné řidičem za účelem řízení sméru vozidla volant uložený na sloupku řízení, který je mechanicky spojen s vodícími koly. V případě nehody, například v případě srážky s pevnou překážkou nebo s jiným vozidlem může být řidič vozidla vážné zraněn nebo i zabit v důsledku toho, že je vržen prudce proti volantu, nebo když se volant deformuje nebo ulomí, může být kromě toho konec sloupku řízení sám tlačen do prostoru osádky auta směrem k řidiči. Podobně může být cestující zaujímájící místo vedle řidiče vážné zraněn nebo dokonce zabit, když je prudce vržen proti přístrojové desce a/nebo přednímu sklu vozidla.
Jedno z nejúčinnéjšich opatřeni, která byla navržena a uvedena do praxe pro odstranění nebo alespoň ke zmírněni tohoto nebezpečí, spočívá v tom, že se vozidlo vybaví bezpečnostním zařízením obsahujícím nafukovací ochranné vaky, které jsou normálně prázdné a složené ve vhodných pouzdrech a které se rychle nafukují v případě srážky. Vaky jsou uspořádány a dimenzovány tak, že mohou být nafouknuty a utlumí náraz řidiče a jeho spolucestujícího proti volantu nebo přístrojové desce a přednímu sklu.
Pouzdro určené pro umístěni ochranného vaku řidiče v normálních podmínkách, tj. když je vak prázdný a složený, je obvykle na náboji volantu, zatímco ochranný vak pro spolucestujícího nebo spolucestující je umístěn v úložné komoře přístrojové desky. To má za následek, že jednak musí mít takový náboj poměrné značné rozměry, které mohou kolidovat s viditelností přístrojů na přístrojové desce a jednak nemůže mít takový vak velké rozměry, když je nafouknut, což omezuje účinnost v případě nehody. Podobně to má za následek, že ochranný vak řidiče a ochranný vak cestujícího musí být od sebe oddělené, což zvyšuje celkové náklady bezpečnostního zařízení. Taková bezpečnostní zařízení jsou popsána například v německém patentovém spisu DE 2 123 325.
-1CZ 281621 B6
Francouzský patentový spis FR 2 227 979 navrhuje jiné bezpečnostní zařízení této povahy. V tomto dokumentu obsahuje bezpečnostní zařízení dva systémy ochranných vaků, nafukovatelných pro řidiče a pro spolucestující nebo spolucestujícího. Takové systémy vaků jsou umístěny ve složeném stavu v úložné komoře umístěné v blízkosti stropu prostoru pro osádku vozidla. Každý vakový systém obsahuje vakovou sekci pro přidržování trupu a vakovou sekci pro tvorbu postranní clony, přičemž obě takové sekce jsou upevněny ke stropu. Každá z takových sekcí je připojena ke zdroji plynu, odděleného od vaků nafukovátelnými trubicemi. Vaková sekce pro přidržování trupu je určena k tomu, aby byla vložena mezi členy osádky vpředu vozidla a volant nebo přístrojovou desku, a vaková sekce tvořící postranní clonu je určena k tomu, aby byla vložena mezi člena osádky a postranní stěnu vozidla. Takové uspořádání však stále vykazuje řadu nedostatků.
První nevýhoda spočívá v tom, že vakové systémy pro řidiče a cestujícího nebo cestující jsou nezávislé, což má za následek, že je do úložné komory třeba umístit značný objem a hmotnost a vyžaduje samostatné zdroje plynu. Cena takového zařízení je tak zvýšená. To dále přináší nezanedbatelné nároky na prostor u stropu vozidla, které vyžadují, aby neomezovaly osádku vozidla, zvýšit jeho výšku.
Skutečnost, že vaky jsou uloženy a nafukovány ze stropu prostoru pro osádku vyžaduje, aby členové osádky byli správně usazeni na sedadle, aby vaky byly v okamžiku nafouknutí účinné. Je-li totiž jeden z členů osádky lehce nakloněn dopředu nebo není-li zcela usazen na svém sedadle v okamžiku nehody, dojde při nafukování vaků spolu s poklesem rychlosti doprovázející nehodu v prvé řadě k vržení hlavy člověka ve vozidle směrem k volantu nebo přístrojové desce. Je tak zřejmé, že v tomto uspořádání je zařízení nejen neúčinné, ale také nebezpečné.
Jiná obtíž spočívá v tom, že zdroj plynu je značně oddělen od různých sekcí vaku a je s nimi spojen vedeními ve formě trubek nebo hadic relativné malých průřezů, takže vzdálenost, kterou musí plyn projít, je zvýšena a rychlost nafukováni je zmenšena. Kromě toho je bez specifického dimenzování průřezu trubek rychlost plynu omezena na rychlost zvuku.
Vynález si tak klade za hlavní cíl překonat tyto nedostatky shora uvedeného známého stavu techniky tak, aby vytvořil automobilové vozidlo opatřené bezpečnostním zařízením majícím nafukovatelné ochranné vaky, jehož účinnost by byla zvýšena při současném podstatném sníženi nákladů.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky jsou odstraněny automobilovým vozidlem s nejméně jedním předním sedadlem pro obsazeni řidičem, přístrojovou deskou a nejméně jedním ovládacím prostředkem řízení, přičemž přístrojová deska obsahuje úložnou komoru uzavřenou nejméně jedním otevíravým krytem, přičemž v této úložné komoře je umístěn ochranný vak z ohebného materiálu, který je alespoň částečné plynotésný, přičemž vozidlo dále obsahuje zdroj plynu, prostředek pro připojení vaku ke zdroji plynu a spouštěcí prostředek pro automatické spuštěni zdroje plynu, v odezvě na abnormální chováni
-2CZ 281621 B6 vozidla, pro přívod plynu do vaku, přičemž vak je v jeho složeném nečinném prvním stavu zcela umístěn uvnitř úložné komory před samočinným spuštěním zdroje plynu, a v jeho nafouknutém činném druhém stavu vystupuje ven z úložné komory do prostoru vozidla směrem k přednímu sedadlu nebo sedadlům, jehož podstata spočívá v tom, že uvedený nejméně jeden ovládací prostředek řízení je umístěn v odstupu od přístrojové desky a mimo prostor mezi přístrojovou deskou a sedadlem řidiče, a přičemž vak obsahuje střední část, ležící v činném druhém stavu vaku přes celou plochu přístrojové desky od dveří řidiče k protilehlým předním dveřím, a tato střední část odděluje v činném druhém stavu vaku přístrojovou desku od prostoru vyhrazeného pro horní polovinu těla a hlavu osádky na protilehlém předním sedadle nebo sedadlech.
Získá se tak vozidlo opatřené bezpečnostním zařízením obsahujícím ochranný vak v jednom kusu, který umožňuje získat účinnou ochranu současně pro řidiče a pro cestujícího nebo cestující vpředu vozidla, přičemž toto zařízení má oproti známému stavu techniky značné zmenšenou hmotnost a objem.
Podle dalšího znaku vynálezu vak dále obsahuje nejméně dva výběžky vybíhající směrem dozadu, uspořádané v činném druhém stavu vaku podél příslušné postranní stěny vozidla a oddělující prostor předních sedadel od postranních stěn vozidla. Takové výběžky jsou určeny k tomu, aby byly v činném stavu uloženy mezi členy osádky vozidla a mezi členy osádky vozidla a postranními stěnami vozidla.
Vak dále s výhodou obsahuje nejméně jeden další výběžek, vybíhající směrem dozadu a zaujímajicí v provozním stavu vaku prostor mezi dílčími prostory pro osádku na obou předních sedadlech. Vzhledem k tomuto přídavnému výběžku jsou členové osádky vozidla izolováni jeden od druhého, takže jsou správně udržováni v místě jejich sedadla během nárazů a jsou v důsledku toho chráněni proti zraněním vyplývajícím z eventuálních nárazů mezi sebou a/nebo z prudkých posunů jejich těl.
Proti přístrojové desce je v zadní stěně vozidla podle dalšího znaku vynálezu vytvořena přetlaková klapka s uzávěrem nastaveným na prahovou hodnotu vnitřního tlaku a otevíratelná směrem ven z vozidla. V důsledku toho je možné předejít tělesným poškozením, která mohou být vyvolávána přetlakem vytvořeným ve vozidle během nafukování vaku.
Uzávěr přetlakové klapky je s výhodou tvořen obvodovým těsnicím profilem s poddajné uvolnitelnou chlopní, o niž se opírá přetlaková klapka. Přetlaková klapka je účelné tvořena zadním oknem vozidla, s výhodou výplní zadního okna, tj. okenní tabulí.
Podle dalšího znaku vynálezu leží střední část vaku v činném druhém stavu vaku v úrovni trupu a postranní výběžky leží v úrovni hlav osádky vozidla.
Úložná komora a vak jsou ve složeném prvním stavu podle výhodného provedeni vynálezu uspořádány přes celou plochu přístrojové desky.
-3CZ 281621 B6
Vak může být podle dalšího provedení vynálezu napojen na více než jeden zdroj plynu.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález je blíže vysvětlen v následujícím popise na příkladech provedení s odvoláním na připojené výkresy, kde na obr. 1 je schematický pohled ze strany na obrys automobilového vozidla, ve kterém jsou střední část a zadní výběžky ochranných vaků v nafouknutém stavu a ukazuje také polohu člena osádky vzhledem k vaku, na obr. 2 je pohled shora na automobilové vozidlo podle obr. 1, přičemž horní část karoserie vozidla byla vypuštěna, na obr. 3 je řez rovinou III-III z obr. 1, na obr. 4 a 5 jsou pohledy odpovídající obr. 1 a 2, v nichž je ochranný vak ve složeném stavu, na obr. 6 je řez rovinou VI-VI z obr. 4, na obr. 7 je zvětšená podrobnost způsobu upevněni výplně zadního okna na karoserii automobilového vozidla podle vynálezu a na obr. 8 je pohled na variantu ochranného vaku pro vybavení automobilového vozidla podle vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 až 6 je znázorněno automobilové vozidlo podle vynálezu, označené jako vozidlo 1. Toto vozidlo má obvyklou karoserii 2 obsahující motorové oddělení 4 a užitný prostor 6 pro osádku. Prostor 6 je vymezován střechou 8, předním sklem 10, zadním oknem 12, neznázorněnými postranními okny vytvořenými v postranních stěnách 13., podlahou 14, přední přepážkou 16 oddělující motorové oddělení 4 od prostoru 6 a zadní přepážkou 18.
Z obrázků je zjevně patrné, že prostor 6 pro osádku má dvé sedadla 20, opatřené každé sedací plochou 22 a zadní opěrou 24, přičemž v tomto prostoru je osádka usazena, jak je znázorněno čárkovaně na výkresech. Prostor 6 pro osádku dále obsahuje přístrojovou desku 26, probíhající v podstatě po celé šířce vozidla v blízkosti horní části přední přepážky 16.
Prostor 6 pro osádku také obsahuje ovládací prostředek 28 řízení, oddělený od přístrojové desky 26 a umístěný mimo volný prostor mezi řidičem a přístrojovou deskou. Takový ovládací prostředek 28 řízení obsahuje ve znázorněném příkladě dvé řídicí páky, vřazené každá v opěradle rukou 30 sedadla, takže prostor ležící mezi přístrojovou deskou 26 a řidičem vozidla je volný. Může být však samozřejmé tvořen jediným dílem nebo pákou, umístěným na jednom místě mimo prostor mezi řidičem a přístrojovou deskou 26.
Podle vynálezu obsahuje přístrojová deska 26 úložnou komoru 32 uzavřenou otevíravým krytem 34 kloubově připojeným k přístrojové desce a která se může otočit směrem k přednímu sklu při úložné komoře 32. V úložné komoře 32 je uložen ochranný vak 36 pro řidiče a pro cestujícího nebo cestující. Vně úložné komory 32 je umístěn zdroj 38 plynu a prostředek 40 pro připojení vaku 36 ke zdroji 38 plynu. Konkrétněji slouží stěna dna 42 úložné komory spolu s prostředkem 40 pro upevnění zdroje 38 plynu ve vozidle. Ve znázorněném příkladě bude zřejmé, že ochranný vak je připojen k více zdrojům 38 plynu, v tomto případě ke čtyřem. Podle varianty muže být ochranný vak připojen k jedinému zdroji
-4CZ 281621 B6 plynu, správně dimenzovanému a uspořádanému ve střední oblasti vaku.
Ochranný vak 36 je tvořen poddajným materiálem, který je alespoň částečné plynotésný, například z polyamidové tkaniny. Pod pojmem alespoň částečné plynotésný materiál se rozumí materiál, který zadržuje plyn po dobu dostatečnou pro nafouknutí vaku. Zdroj 38 plynu je standardní pyrotechnický systém, ve kterém je plyn vyvíjen například spalováním propergolu založeného na nitridu sodíku.
Vozidlo dále obsahuje samočinný spouštěcí prostředek 44 pro automatické spuštění zdroje nebo zdrojů 38 plynu. Takový spouštěcí prostředek 44 je připojen ke zdrojům 38 plynu spojeními schematicky znázorněnými dráty 45 na výkresech. Takový samočinný spouštěcí prostředek 44 všeobecně obsahuje jeden nebo více měřičů zrychlení, které jsou instalovány ve znázorněném příkladě v motorovém oddělení a které jsou uzpůsobeny pro spuštění zdrojů 38 plynu neznázorněným vhodným elektronickým obvodem v průběhu nenormálního chováni vozidla. Pod pojmem abnormálního chování se rozumí nadměrné zrychlení, úbytek rychlosti, stlačení a/nebo zkroucení vozidla.
Ochranný vak 36 může zaujímat první nečinný složený stav patrný z obr. 4 až 6, ve kterém je zcela uložen do přihrádky 32. V tomto případě je kryt 34 uzavřen. Takový první stav reprezentuje stav ochranné chlopně za normálních podmínek, tj. před tím, než spouštěcí prostředek 44 zjistil chováni vozidla považované za abnormální a spustil zdroje plynu.
Jak je patrné zejména na obr. 1 až 3, ochranný vak 36 může zaujímat nafouknutý druhý stav, ve kterém vystupuje z přihrádky 32 a zaujímá podstatnou část prostoru oddělujícího řidiče a cestujícího nebo cestující od přístrojové desky 26. Tento druhý stav představuje stav ochranného vaku potom, co bylo zjištěno abnormální chování vozidla a spouštěcí prostředek 44 spustil přívod plynu ze zdroje nebo zdrojů 38.
Je možné si povšimnout toho, že v důsledku umístění ovládacího prostředku řízeni vozidla s odstupem od přístrojové desky uvolňuje prostor, normálně zaujímaný volantem, a umožňuje použít jediný ochranný vak 36 za účelem současné ochrany řidiče a cestujícího nebo cestujících. Skutečnost, že je použito pouze jediného ochranného vaku, usnadňuje výrobu a značně zmenšuje jeho náklady, protože výrobní náklady takového jediného vaku jsou menši, než je součet výrobních nákladů dvou samostatných vaků.
Jak je zejména patrné z obr. 2 a 3, obsahuje ochranný vak 36 podle vynálezu střední část 46, která je uspořádána tak, že se rozprostírá v činném stavu po v podstatě celé ploše přístrojové desky 26 nebo jinými slovy po celé její šířce. Tato střední část 46 obecně odděluje v činném druhém stavu vaku přístrojovou desku 36 od prostoru A vyhrazenou pro horní polovinu těla a hlavu osádky na protilehlém sedadle 20. Ochranný vak 36 dále obsahuje dva výběžky 48 směrem dozadu, z nichž každý směřuje v činném stavu od každého konce střední části 46 k cestujícím podél postranních stěn 13 vozidla. Takové výběžky 48 tvoří každý postranní clonu, oddělující prostor A předních sedadel od postranních stěn vozidla
-5CZ 281621 B6 a jsou uzpůsobeny pro ochranu osádky proti eventuálnímu nárazu proti těmto stěnám 13 v případě nehody.
S výhodou mají střední a jsou uspořádány tak, že v trupu v prvním případě a do případě. Střední část 46 v průřezu tvar kapky, jejíž plynu, zatímco výběžky obdélníkového polštáře, lu.
část 46 a výběžky 48 takové rozměry nafouknutém stavu zasahují do úrovně úrovně hlavy členů posádky ve druhém má obecný tvar trubice, vykazující zúžená část je připojena ke zdrojům směrem dozadu mají tvar v podstatě majícího průřez ve tvaru podlouhlého ováZ obr. 4 až 6 bude patrné, že ochranný vak 36, stejné jako i úložná komora 32, probíhají v podstatě po celé šířce přístrojové desky 26. Takové uspořádání vaku v úložné komoře umožňuje jeho skládání ve tvaru harmoniky, takže má poměrně omezený objem a proudění plynu do vaku 36 je usnadněno, takže se vak může roztáhnout a nafouknout rychle, jakmile byly spuštěny zdroje plynu.
Je samozřejmé, že u ochranného vaku je možné v neznázorněné variantě vypustit výběžky 48 směrem dozadu.
Vozidlo podle vynálezu dále obsahuje přetlakovou klapku 12 tvořenou zadním oknem, upravenou pro spojení prostoru 6 pro řidiče a cestující s vnějším prostorem, když zde tlak přesáhne předem určený práh. Když se totiž ochranný vak 36 nafoukne do činného stavu, vyvolá rychlý vzrůst tlaku v prostoru 6, který závisí na vztahu mezi objemem prostoru a objemem ochranného vaku. Tento vzrůst může být nebezpečný pro osádku vozidla a může způsobit například poranění sluchového systému jako roztržení ušních bubínků.
Jak je konkrétněji znázorněno na obr. 7, je zde zadní okno přetlakové klapky 12 utěsněno standardním způsobem v otvoru 52 vytvořeném v karoserii vozidla, a to prostřednictvím těsnicího profilu 54 vytvořeného například z elastomeru, které sleduje jeho obrysy. Tento těsnicí profil 54 má průřez ve tvaru písmene H a obsahuje první dvojici jazýčkovitých chlopní 56a, 56b, které svírají výplň přetlakové klapky 12 a druhou dvojici jazýčkovitých chlopní 58, které svírají karoserii vozidla.
Těsnicí profil 54 obsahuje obvodovou část, která může povolit za účelem uvolnění výplně přetlakové klapky 12 tvořené zadním oknem v případě přetlaku uvnitř prostoru pro osádku. Taková obvodová část je tvořena jazýčkovitou chlopni 56b, která je na vnější straně a která se ohýbá ve směru šipky F pro pohyb směrem ven, jak je vyznačeno čárkované, jakmile se objeví v prostoru pro osádku nadměrný tlak.
Je třeba v této souvislosti poznamenat, že druhá dvojice jazýčkovitých chlopní 58 je upevněna pomocí lepidla 60 přídavné k upevnění sevřením, takže hlavní část síly vyvolávané nadměrným tlakem působí na vnější jazýčkovitá chlopeň 56b první dvojice. Podle varianty může být dvojice jazýčkovitých chlopní, která je upevněna lepením, dvojice jazýčkovitých výplní 56, která svírá výplň přetlakové klapky 12 a je samozřejmé, že v tomto případě je obvodová část těsnicího profilu, která povolí při přetlaku, tvořena jazýčkovitou chlopní, který je na vnější straně.
-6CZ 281621 B6
Na obr. 8 je znázorněna varianta provedeni ochranného vaku podle vynálezu, kde je na střední části 46 vaku 36 upraven přídavný výběžek 62 směřující dozadu. Takový výběžek 62 je uspořádán v podstatě v mezilehlé části střední části 46, aby byl umístěn v činném stavu mezi řidičem a cestujícím a chránil je tak proti vzájemnému nárazu, zejména během nárazu boku vozidla na překážku. Další výběžek 62 tak zaujímá v provozním stavu vaku prostor mezi dílčími prostory AI, A2 pro osádku na obou předních sedadlech 20.
Ochranný vak znázorněný na obr. 8 je upraven pro umístění ve vozidle pro dva členy osádky vpředu vozidla, ale je také zřejmé, že může mít více přídavných výběžků, jestliže se zvýší počet členů osádky, přičemž tyto výběžky jsou v takovém případě uspořádány tak, aby procházely mezi jednotlivými osobami.
Činnost bezpečnostního zařízení tvořeného ochranným vakem je následující. Když vozidlo jede normálně, je ochranný vak 36 uložen v úložné komoře 32. V okamžiku, kdy prostředek 44 pro automatické spuštění zdroje 38 plynu zjišťuje abnormální chováni vozidla, spustí zdroj 38 plynu tak, že do ochranného vaku 36 jsou zaváděny plyny spalin (filtrované a ochlazené), vak se roztahuje a vyvíjí tlak, který má za následek vytlačování krytu 34 směrem k přednímu sklu a uvolňuje vak za účelem jeho nafouknutí, až dosáhne svého činného stavu. Současně působí přetlak vytvořený v prostoru 6 pro osádku na zadní okno, čímž uvádí prostor 6 do spojení s vnějškem. Přetlak vyvolávaný nafukováním ochranného vaku v důsledku toho nemá žádný nežádoucí účinek na osádku na rozdíl od zařízení dle známého stavu techniky.
Pro představu o průběhu těchto pochodů je možno uvést, že uvedený sled probíhá v několika desítkách milisekundy.

Claims (10)

1. Automobilové vozidlo s nejméně jedním předním sedadlem pro obsazení řidičem, přístrojovou deskou (26) a nejméně jedním ovládacím prostředkem (28) řízení, přičemž přístrojová deska obsahuje úložnou komoru (32) uzavřenou nejméně jedním otevíravým krytem (34), přičemž v této úložné komoře je umístěn ochranný vak (36) z ohebného materiálu, který je alespoň částečné plynotésný, přičemž vozidlo dále obsahuje zdroj (38) plynu, prostředek (40) pro připojení vaku (36) ke zdroji (38) plynu a prostředek (44) pro automatické spuštění zdroje (38) plynu v odezvě na abnormální chování vozidla, přičemž vak (36) je v jeho složeném nečinném prvním stavu zcela umístěn uvnitř úložné komory (32) před samočinným spuštěním zdroje (38) plynu, a v jeho nafouknutém činném druhém stavu vystupuje ven z úložné komory do prostoru vozidla směrem k přednímu sedadlu nebo sedadlům, vyznačené tím, že nejméně jeden ovládací prostředek (28) řízeni je umístěn v odstupu od přístrojové desky (26) a mimo prostor mezi přístrojovou deskou (26) a sedadlem řidiče, a přičemž vak (36) obsahuje střední část (46), ležící v činném druhém stavu vaku (36) přes celou plochu přístrojové desky (26) od dveří řidiče k protilehlým
-7CZ 281621 B6 předním dveřím, a tato střední část (46) odděluje v činném druhém stavu vaku (36) přístrojovou desku (26) od prostoru (A) vyhrazeného pro horní polovinu těla a hlavu osádky na protilehlém předním sedadle (20) nebo sedadlech.
2. Automobilové vozidlo podle nároku 1, vyznačené tím, že vak (36) dále obsahuje nejméně dva výběžky (48) vybíhající směrem dozadu, uspořádané v činném druhém stavu vaku (36) podél příslušné postranní stěny vozidla a oddělující prostor (A) předních sedadel (20) od postranních stěn vozidla.
3. Automobilové vozidlo podle nároků 1 nebo 2, vyznačené tím, že vak (36) obsahuje nejméně jeden další výběžek (62), vybíhající směrem dozadu a zaujímající v provozním stavu vaku (36) prostor mezi dílčími prostory (Al, A2) pro osádku na obou předních sedadlech (20).
4. Automobilové vozidlo podle kteréhokoli z nároků 1 až 3, vyznačené tím, že proti přístrojové desce (26) je v zadní stěně vozidla vytvořena přetlaková klapka (12) s uzávěrem, nastaveným na prahovou hodnotu vnitřního tlaku a otevíratelná směrem ven z vozidla.
5. Automobilové vozidlo podle nároku 4, vyznačené tím, že uzávěr přetlakové klapky (12) je tvořen obvodovým těsnicím profilem (54) s poddajné uvolnitelnou chlopní (56b), o niž se opírá přetlaková klapka (12).
6. Automobilové vozidlo podle nároků 4 nebo 5, vyznačené tím, že přetlaková klapka (12) je tvořena zadním oknem vozidla.
7. Automobilové vozidlo podle nároku 6, vyznačené tím, že přetlaková klapka (12) je tvořena výplní zadního okna.
8. Automobilové vozidlo podle kteréhokoli z nároků 2 až 7, vyznačené tím, že střední část (46) vaku (36) leží v činném druhém stavu vaku (36) v úrovni trupu a postranní výběžky (48) leží v úrovni hlav osádky vozidla.
9. Automobilové vozidlo podle kteréhokoli z nároků 1 až 8, vyznačené tím, že úložná komora (32) a vak (36) ve složeném prvním stavu jsou uspořádány přes celou plochu přístrojové desky (26).
10. Automobilové vozidlo podle kteréhokoli z nároků 1 až 9, vyznačené tím, že vak (36) je napojen na více než jeden zdroj (38) plynu.
CS922580A 1991-08-23 1992-08-21 Samohybné vozidlo CZ281621B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9110622A FR2680487A1 (fr) 1991-08-23 1991-08-23 Vehicule automobile comportant un dispositif de securite muni d'un sac de protection gonflable.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ258092A3 CZ258092A3 (en) 1993-03-17
CZ281621B6 true CZ281621B6 (cs) 1996-11-13

Family

ID=9416395

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS922580A CZ281621B6 (cs) 1991-08-23 1992-08-21 Samohybné vozidlo

Country Status (21)

Country Link
US (1) US5486019A (cs)
EP (1) EP0529389B1 (cs)
JP (1) JPH05254381A (cs)
KR (1) KR930004131A (cs)
CN (1) CN1043746C (cs)
AR (1) AR247692A1 (cs)
AT (1) ATE120144T1 (cs)
AU (1) AU658427B2 (cs)
BR (1) BR9203248A (cs)
CA (1) CA2076618A1 (cs)
CZ (1) CZ281621B6 (cs)
DE (1) DE69201767T2 (cs)
ES (1) ES2072671T3 (cs)
FR (1) FR2680487A1 (cs)
HU (1) HU213434B (cs)
IL (1) IL102893A (cs)
MD (1) MD1326B2 (cs)
PL (1) PL295693A1 (cs)
RU (1) RU2053145C1 (cs)
SK (1) SK279477B6 (cs)
ZA (1) ZA925736B (cs)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2710598B1 (fr) * 1993-09-27 1995-12-29 Peugeot Pièce pour véhicule susceptible d'être heurtée en cas d'accident, notamment par un occupant du véhicule.
US5503178A (en) * 1994-11-18 1996-04-02 Trw, Inc. Pressure relief valve, airbag deployment
US5562302A (en) * 1995-07-27 1996-10-08 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Inflatable vehicle occupant restraint
US6003896A (en) * 1996-03-15 1999-12-21 Autoliv Asp, Inc. Airbag cushion having irregular configuration
US5810386A (en) * 1996-07-23 1998-09-22 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Sealing ring for vehicle occupant protection apparatus
JP3035691U (ja) * 1996-09-12 1997-03-28 桂司 古川 自動車用エアーバッグ
US6457740B1 (en) 1998-06-19 2002-10-01 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Vehicle occupant safety apparatus
ATE234210T1 (de) * 1998-04-09 2003-03-15 Certime Amsterdam B V Wegschleuderbare platte und verfahren zum kontrollierten wegschleudern
US6336611B1 (en) 1998-04-09 2002-01-08 Certime Amsterdam B.V. Collapsible panel and method for controlled collapsing thereof
US6454038B2 (en) 1998-04-09 2002-09-24 Certime Amsterdam B.V. Collapsible panel and method for controlled collapsing thereof
DE10007343B4 (de) * 2000-02-18 2010-07-22 Volkswagen Ag Sicherheitseinrichtung für die Insassen eines Fahrzeugs, insbesondere für ein Kraftfahrzeug
DE20009211U1 (de) * 2000-05-22 2000-11-02 TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg Vorrichtung zum Lenken eines Kraftfahrzeugs
WO2002053414A2 (fr) * 2000-12-29 2002-07-11 Anatoly Michailovich Chekaev Dispositif pour augmenter la securite d'un occupant de vehicule
JP3777318B2 (ja) * 2001-10-02 2006-05-24 本田技研工業株式会社 自動二輪車におけるエアバッグ装置
KR100892942B1 (ko) * 2002-11-20 2009-04-09 주식회사 포스코 제철소용 광선로의 광신호 레벨 온라인 측정장치 및 그를이용한 이상유무 진단방법
DE202004009450U1 (de) * 2004-06-15 2004-10-28 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Schutzvorrichtung für den Fahrer eines Kraftfahrzeugs
US20070126217A1 (en) * 2005-12-01 2007-06-07 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Front and side impact air bag arrangements
DE102009031615A1 (de) * 2009-07-03 2011-01-05 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Luftsackanordnung sowie Verfahren zur Fertigung der Luftsackanordnung
DE102009031617A1 (de) * 2009-07-03 2011-03-03 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Insassenschutzvorrichtung und Airbagsystem für ein Fahrzeug, sowie ein Fahrzeug mit der Insassenschutzvorrichtung
JP5377582B2 (ja) * 2011-06-30 2013-12-25 富士重工業株式会社 乗員保護装置
JP5572597B2 (ja) * 2011-06-30 2014-08-13 富士重工業株式会社 乗員保護装置
JP5377583B2 (ja) 2011-06-30 2013-12-25 富士重工業株式会社 乗員保護装置
US8764053B1 (en) * 2013-02-27 2014-07-01 Nissan North America, Inc. Airbag assembly
CN103448660B (zh) * 2013-09-17 2015-07-22 延锋百利得(上海)汽车安全系统有限公司 一种具有正面保护功能的车辆侧气帘装置
US9475445B2 (en) * 2014-08-25 2016-10-25 Ford Global Technologies, Llc Vehicle airbag appendage
WO2016132762A1 (ja) * 2015-02-16 2016-08-25 オートリブ ディベロップメント エービー エアバッグ装置
JP6390596B2 (ja) * 2015-11-18 2018-09-19 トヨタ自動車株式会社 エアバッグ装置
US9566929B1 (en) * 2015-12-15 2017-02-14 Ford Global Technologies, Llc Vehicle oblique impact absorbing system
JP6409038B2 (ja) * 2016-09-30 2018-10-17 株式会社Subaru 車両の乗員保護装置
US10906494B1 (en) * 2017-01-19 2021-02-02 State Farm Mutual Automobile Insurance Company Systems and methods for predicting occupant location based on vehicular collision
US10035441B1 (en) * 2017-01-23 2018-07-31 Ford Global Technologies, Llc Deployable elongated member
US10279770B2 (en) 2017-02-01 2019-05-07 Ford Global Technologies, Llc Vehicle impact absorbing system including chest load reduction
JP6702216B2 (ja) 2017-02-03 2020-05-27 豊田合成株式会社 乗員保護装置
US10040414B1 (en) * 2017-03-15 2018-08-07 Nio Usa, Inc. Dash panel exterior mounted passenger airbag
US10343643B2 (en) 2017-03-29 2019-07-09 Nio Nextev Limited Airbag deployment trajectory control mechanism and method
JP6737217B2 (ja) * 2017-03-30 2020-08-05 豊田合成株式会社 乗員保護装置
US10507783B2 (en) 2017-09-13 2019-12-17 Nio Usa, Inc. Adaptive backup structure for airbag support
US11878647B2 (en) * 2020-12-30 2024-01-23 ZF Passive Safety Systems US Inc. Occupant restraint system
US11518336B2 (en) 2021-04-09 2022-12-06 Ford Global Technologies, Llc Bulkhead mounted inflatable device

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3582107A (en) * 1968-04-01 1971-06-01 Eaton Yale & Towne Inflatable vehicle confinement
JPS5119209B1 (cs) 1970-05-11 1976-06-16
DE2030863A1 (de) * 1970-06-23 1971-12-30 Klippan GmbH, 2000 Hamburg-Norderstedt Mit einer Gaspatrone aufblasbares Luftkissen, insbesondere für Kraftfahrzeuge
DE2044114A1 (de) * 1970-09-05 1972-03-23 Sigmatex Ag, Basel (Schweiz) Kraftfahrzeug mit mindestens einem Luftsack zum Schutz von Insassen
US3738681A (en) * 1970-10-14 1973-06-12 Toyota Motor Co Ltd Device for regulating pressure in the inside of a car
US3694003A (en) * 1971-01-11 1972-09-26 Allied Chem Pressure relief panels for gas bag equipped vehicles
DE2150744C3 (de) * 1971-10-12 1978-12-14 Bayern-Chemie Gesellschaft Fuer Flugchemische Antriebe Mbh, 8261 Aschau Aufprallschutzsystem für die Insassen eines Kraftfahrzeugs
US3801126A (en) * 1972-05-19 1974-04-02 Gen Motors Corp Occupant restraint system
US3897961A (en) * 1973-05-02 1975-08-05 Chrysler Corp Inflatable restraint apparatus
NL8200614A (nl) * 1982-02-17 1983-09-16 Rotterdamsche Droogdok Mij Bedrijfsvoertuig.
EP0202228A1 (en) * 1984-11-30 1986-11-26 WERJEFELT, Bertil, R., L. Aircraft safety cushion assemblies
US4726442A (en) * 1986-08-29 1988-02-23 Hansen Richard E Side-stick vehicle steering system
JP2963948B2 (ja) * 1990-06-13 1999-10-18 マツダ株式会社 車体側部のエネルギ吸収装置
JPH04110252A (ja) * 1990-08-30 1992-04-10 Ikeda Bussan Co Ltd エアバッグ装置
US5160164A (en) * 1991-06-05 1992-11-03 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Gas deflection device for an air bag assembly

Also Published As

Publication number Publication date
CN1043746C (zh) 1999-06-23
EP0529389A1 (fr) 1993-03-03
ES2072671T3 (es) 1995-07-16
ZA925736B (en) 1993-04-28
AU2124292A (en) 1993-02-25
PL295693A1 (en) 1993-03-08
CA2076618A1 (en) 1993-02-24
HUT67703A (en) 1995-04-28
FR2680487A1 (fr) 1993-02-26
JPH05254381A (ja) 1993-10-05
SK258092A3 (en) 1995-01-05
DE69201767D1 (de) 1995-04-27
US5486019A (en) 1996-01-23
ATE120144T1 (de) 1995-04-15
EP0529389B1 (fr) 1995-03-22
MD1326B2 (ro) 1999-09-30
DE69201767T2 (de) 1995-11-16
SK279477B6 (sk) 1998-11-04
CN1069940A (zh) 1993-03-17
CZ258092A3 (en) 1993-03-17
FR2680487B1 (cs) 1997-02-21
BR9203248A (pt) 1993-04-06
RU2053145C1 (ru) 1996-01-27
IL102893A (en) 1995-05-26
IL102893A0 (en) 1993-01-31
HU213434B (en) 1997-06-30
KR930004131A (ko) 1993-03-22
AR247692A1 (es) 1995-03-31
AU658427B2 (en) 1995-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ281621B6 (cs) Samohybné vozidlo
US11046279B2 (en) Adaptive backup structure for airbag support
US4262931A (en) Air bag restraint system
US11040687B2 (en) Roof-mounted occupant restraint system
US5845935A (en) Side airbag module
JP2780937B2 (ja) 乗物の側面衝撃に対する搭乗者拘束手段及びその拘束方法
CN111801250A (zh) 安装在车顶上的乘员约束系统
KR20190019195A (ko) 자동차용 에어백 장치 및 에어백 장치용 에어백 쿠션
GB2191450A (en) Inflatable vehicle occupant protection
JPH1086786A (ja) 車両搭乗者抑制装置
JPH05208647A (ja) 自動車の前席乗員用保護装置
JP4811169B2 (ja) 車体構造
US5088765A (en) Air bag system for vehicle
WO2024127914A1 (ja) エアバッグ装置
JPH05188077A (ja) サイドエアバッグ装置の衝突センサ配置構造
KR20050029833A (ko) 자동차의 후석용 에어백
KR200301802Y1 (ko) 루프 에어백 구조
JP3071015B2 (ja) 自動車のエアバッグ構造
JPH0312602Y2 (cs)
WO2018169628A1 (en) Dash panel exterior mounted passenger airbag
JPH06206510A (ja) 自動車のエアバッグ装置
KR0171344B1 (ko) 에어백을 이용한 트렁크 안전장치
KR200196308Y1 (ko) 비상용 튜브가 내장된 헤드레스트
JP2577963Y2 (ja) 自動車のエアバッグ装置
JPH061192A (ja) 自動車のエアバッグ装置およびエアバッグユニット

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20000821