[go: up one dir, main page]

CZ26819U1 - System of setting vest flaps - Google Patents

System of setting vest flaps Download PDF

Info

Publication number
CZ26819U1
CZ26819U1 CZ2014-29175U CZ201429175U CZ26819U1 CZ 26819 U1 CZ26819 U1 CZ 26819U1 CZ 201429175 U CZ201429175 U CZ 201429175U CZ 26819 U1 CZ26819 U1 CZ 26819U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
vest
shield
flap
strap
buckle
Prior art date
Application number
CZ2014-29175U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Lubor Novota
Original Assignee
Lubor Novota
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lubor Novota filed Critical Lubor Novota
Priority to CZ2014-29175U priority Critical patent/CZ26819U1/en
Publication of CZ26819U1 publication Critical patent/CZ26819U1/en

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

Systém nastavení chlopní vestyVest flap adjustment system

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká systému nastavení chlopní vesty, pro snadné přizpůsobení výstroje, podle konstituce nositele, užívané zvláště pro vojenské složky, záchranné složky a bezpečnostní složky.The technical solution relates to a system of adjusting the flaps of the vest, for easy adaptation of the equipment, according to the constitution of the wearer, used especially for military units, rescue units and security units.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

V současné době je známo několik řešení úprav vest nebo nosné výstroje, používané univerzálně pro všechny konstituce nositelů. Tyto vesty nebo nosná výstroj jsou využity zvláště v odvětví vojenství, požární ochrany, záchranářství, policii, parašutizmu ale i horolezectví, vesty pro pokrývače a podobně, kde přizpůsobení vest určité velikosti postavy je provedeno několika způsoby. Nej známější způsob úpravy vest pro tu určitou konstituci člověka je prováděn povolením či utažením šněrování propleteného mezi předním a zadním dílem vesty, na kterých jsou vytvořeny průvlečky. Stahování předního a zadního dílu k sobě umožní mezera mezi oběma díly v prostoru podpaží.There are currently several known solutions for altering waistcoats or carrier kits used universally for all wearer constitutions. These vests or carrying equipment are used especially in the fields of military, fire protection, rescue, police, parachuting but also climbing, vests for roofers and the like, where adapting vests to a certain size of the figure is done in several ways. The most well-known way of adjusting the waistcoats for a particular human constitution is by loosening or tightening the laces intertwined between the front and the back of the waistcoat on which the drawers are formed. The gap between the two parts in the armpit space allows the front and rear parts to be pulled together.

Další způsob jak upravovat velikost vest na nositeli spočívá v použití suchých zipů. Přední a zadní díl vesty je v tomto případě propojen suchým zipem, který lze poměrně snadno nastavit tak, aby přední a zadní díl vesty doléhal těsně na proporce horní části těla nositele. Tyto suché zipy umožňují snadnou regulaci stažení či roztažení vest. Upevnění suchým zipem není však zcela dokonale pevné a je nutno užít násobné množství jednotlivých spojů.Another way to adjust the size of the waistcoat on the wearer is by using Velcro fasteners. In this case, the front and the back of the vest are interconnected by a Velcro fastener, which can be adjusted relatively easily so that the front and the back of the vest lie close to the proportions of the wearer's upper body. These Velcro fasteners allow easy regulation of the vest withdrawal or expansion. However, fastening with Velcro is not perfectly perfect and it is necessary to use multiple quantities of individual joints.

Známé je rovněž přizpůsobení předního a zadního dílu vest na tělo nositele, umožňující pevné stažení, prostřednictvím stahovacího řemení, při použití přezky na stahování. Toto řešení je pevné, účinné.It is also known to adapt the front and back panels of the waistcoats to the wearer ' s body, allowing a tightening by means of a tightening strap, using a buckle buckle. This solution is solid, effective.

Nevýhodou všech tří známých systému je to, že přední a zadní díl vesty je v místě podpaží přerušen a po dotažení obou dílů na tělo v místech ukončení předního a zadního dílu dochází k otlakům a dráždění při pohybu nositele.The disadvantage of all three known systems is that the front and back of the vest is interrupted at the armpit, and when both parts are tightened to the body at the ends of the front and back, the bruises and irritations occur as the wearer moves.

V případě, že je u všech uvedených verzí, pod řemením užit jazyk nebo chlopně, které otlaky odstraní, překáží řemení, případně jiné druhy spojů v obou bočních částech vest v možnosti osazení těchto chlopní, které jsou obvykle opatřeny popruhovou vazbu užívanou pro osazení přípojných předmětů v této části vesty. Tato část vesty je výborně dosažitelná pro ruce nositele vesty a je podstatná nevýhoda, že stahovací řemení nebo jiné spoje svojí existencí znemožňují po celé boční části vest připínání na popruhovou vazbu například brašničky na náboje, pouzdra na nože a řadu rozličných potřeb a nářadí v závislosti na účelu využití vesty.If in all versions mentioned, the tongue or tongue used to remove the pressure marks is obstructed, the belt is obstructed, or other types of joints in both side parts of the waistcoats are possible to fit these flaps, which are usually provided with strap binding used for mounting in this part of the vest. This waistcoat portion is perfectly accessible to the waist wearer ' s hands, and there is a significant disadvantage that tightening belts or other joints by their existence make it impossible to attach strap straps such as cartridge cases, knife cases and a variety of different needs and tools. the purpose of using the vest.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Uvedené nedostatky odstraňuje systém nastavení chlopní vesty, využitý na vestách opatřených chlopněmi, které jsou spojeny se zadní částí vesty, kde je na jedné z chlopní upevněna stahovací přezka, jehož podstata spočívá vtom, že stahovací přezka je upevněna na levé části chlopně, která je suvně uložena v štítové kapse. Upevnění přezky na pravé chlopni se nachází ukryto na okraji štítové kapsy, pod štítem vesty nebo v těsné blízkosti vstupu do štítové kapsy. Závisí to na objemu nositele vesty v bederní oblasti. Tuto štítovou kapsu vytváří přední část vesty, ve své spodní části a štít vesty, který je na přední část vesty připevněn. Připevnění štítu vesty k přední části vesty je provedeno tak, že štít vesty je upevněn pouze ve své horní a dolní vodorovné okrajové části, čímž vznikne mezi štítem vesty a přední částí vesty, která tvoří nosič, z levé i pravé strany štěrbinová štítová kapsa, do které lze snadno zasunovat obě chlopně vesty. Stahovací přezkou je provlečen ovládací popruh, jehož jeden konec vyčnívá ven z štítové kapsy, pro možnost uchopení nositelem vesty. Tímto popruhem se zatahují obě chlopně směrem do vnitřku štítové kapsy, tedy směrem proti sobě, případně se i v této štítové kapse částečně překryjí. TímThese drawbacks are eliminated by the waist flap adjustment system used on flaps fitted with flaps which are connected to the back of the waistcoat, where one of the flaps is fastened with a fastening buckle, which is based on the fastening buckle being fastened to the left flap sliding stored in the shield pocket. The fastening of the buckle on the right flap is hidden at the edge of the shield pocket, under the vest shield or in close proximity to the entrance to the shield pocket. It depends on the volume of the vest wearer in the lumbar region. This shield pocket is formed by the front of the vest, at the bottom thereof, and the vest shield, which is attached to the front of the vest. Attaching the vest shield to the front of the vest is accomplished such that the vest shield is attached only in its upper and lower horizontal edge portions, thereby forming a slotted shield pocket between the vest shield and the carrier forming vest front, from the left and right sides. that fits both waist flaps easily. The pulling strap is guided through a control strap, one end of which protrudes out of the shield pocket, for grip by the waistcoat wearer. This strap pulls the two flaps towards the inside of the shield pocket, that is to say against each other, or even partially overlap in the shield pocket. The team

-1 CZ 26819 Ul dojde k správnému nastavení chlopní vesty a tedy i celé vesty podle konstituce nositele vesty. Druhý konec ovládacího popruhu je ukončen spojníkem. Spojník je uzpůsoben pro rozebíratelné upevnění se zámkem. Zámek je připevněn na levé chlopni v místě na okraji štítové kapsy, tedy je zakryt štítem vesty nebo je upevněn na viditelném místě k levé chlopni v těsné blízkosti vstupu do štítové kapsy. Konec levé chlopně je suvně uložen pod štítem vesty v štítové kapse.The flaps of the waistcoat and thus of the entire waistcoat are correctly adjusted according to the constitution of the waistcoat. The other end of the control strap is terminated by a link. The connector is adapted for detachable fastening with a lock. The lock is attached to the left flap at a point on the edge of the shield pocket, i.e. it is covered by a vest shield or is mounted in a visible position to the left flap in close proximity to the entrance to the shield pocket. The end of the left flap is slidably placed under the vest shield in the shield pocket.

Výhodné je, že stahovací přezka je připevněna k pravé chlopni pomocí popruhu stahovací přezky. Řešení umožňuje lepší manipulaci při uvolňování stahovací přezky.Advantageously, the tie buckle is attached to the right flap by means of a tie buckle strap. The solution allows better handling when releasing the buckle.

Také je výhodné, že zámek je připevněn k levé chlopni pomocí popruhu zámku. Umožňuje to lepší manipulaci zámku a spojníku při zapínání nebo odepínání vesty, při možnosti povytažení spojníku a zámku ven z štítové kapsy kde jsou tyto prvky při staženém stavu uschovány.It is also preferred that the lock is secured to the left flap by means of a lock strap. This allows better manipulation of the lock and link when closing or detaching the vest, with the possibility of pulling the link and lock out of the gable pocket where these elements are stored in the retracted state.

Rovněž je výhodné, že spojníkem umožňujícím rozebíratelné spojení se zámkem je trojzubec, který lze poměrně snadno od zámku odpojit.It is also advantageous that the link allowing the releasable connection to the lock is a trident which can be detached relatively easily from the lock.

Výhodou celého řešení systému nastavení chlopní vesty, je skutečnost, že celé boční části chlopní vesty, které jsou opatřeny popruhovou vazbou, jsou dány k dispozici pro volné navěšování různých přípojných předmětů, jako jsou brašny na náboje, brašny na zásobníky, pouzdra a kapsy na nástroje a předměty pro rozmanité účely použití. Tyto části vest nebylo možno u známých řešení kvalitně využívat z důvodu existence průběžných stahovacích pásů, nebo jiných spojovacích prvků, které umístění návěsných prvků v boční bederní části vest z velké části znemožňovaly. Uvedené řešení odstraněním řemení z pracovní plochy vesty do zákrytu pod štít vesty, vylepšilo design čelní strany vesty a mimo zvětšení využití těchto bočních částí vesty, dosáhlo i odstranění záchytových bodů, které řemení dříve tvořilo. Zlepšila se tak i průchodnost vesty terénem například křovinami či šlahounovitým terénem při plížení.The advantage of the overall waist flap adjustment system is that entire waist flap side portions of the waist flap are made available for free hanging of various attachment items such as cartridge cases, magazine cases, cases and tool pockets and articles for multiple purposes. These parts of the waistcoats could not be used well in the known solutions due to the existence of continuous tightening belts or other fasteners, which largely prevented the placement of the attachment elements in the side lumbar part of the waistcoats. By removing the straps from the vest work area to the under-shield of the vest, the solution improved the design of the vest front and, in addition to increasing the use of these side parts of the vest, also achieved the removal of the attachment points previously formed. It also improved the patency of the vest through the terrain, such as shrubbery or šlahounovitým terrain when creeping.

Řešení systému nastavení chlopní vest při kvalitní funkci upevnění vesty na tělo nositele, umožnilo tedy podstatné zkvalitnění využívání vesty, která systém nastavení chlopní využívá.The solution of the waist adjusting system with the high-quality fastening function of the waistcoat to the wearer's body has made it possible to substantially improve the use of the waistcoat that uses the flap adjusting system.

Přehled obrázku na výkreseOverview of the figure in the drawing

Příklad provedení systému nastavení chlopní vesty je znázorněn na připojeném výkrese, kde obrázek představuje vestu, včetně systému nastavování chlopní. Vzhledem k tomu, že téměř celý systém nastavení chlopní vest, ale i systém umožňující rozpojení obou chlopní od sebe je uloženo pod štítem vesty uvnitř štítové kapsy, a systém by nebyl ve skutečnosti vidět jev obraze proveden částečný výřez ve štítu vesty.An exemplary embodiment of a vest flap adjustment system is illustrated in the accompanying drawing, wherein the figure represents the vest, including the flaps adjustment system. Since almost the entire waist flap adjustment system, as well as the system allowing the two flaps to be detached from each other, is located under the waist shield within the shield pocket, and the system would not actually see a partial cut in the vest shield.

Příklad provedení technického řešeníExample of technical solution

Systém nastavení chlopní vesty sestává z vesty 1, kterou tvoří přední část 5 vesty 1 a zadní část 6 vesty 1. Zadní části 6 vesty i je propojena s přední částí 5 vesty 1 pomocí levé chlopně 2 a pravé chlopně 3, které jsou suvně uloženy v štítové kapse 13, která vznikla v prostoru mezi horní viditelnou částí štítu 4 vesty 1 a spodní neviditelnou částí dolní přední částí 5 vesty 1. Na levé chlopni 2 je upevněn popruh 12 zámku JT, který je ukončen zámkem JT, do kterého je rozebíratelně upevněn spojník 10, jenž je spojen s ovládacím popruhem 9, který prochází stahovací přezkou 8 a jeho konec umožňující nastavování chlopní vest 2, 3 vyčnívá ven z štítové kapsy 13. Stahovací přezka 8 je upevněna na konci popruhu 7 stahovací přezky, jehož druhý konec je upevněn k pravé chlopni 3. Vesta 1 obsahuje na většině svého povrchu našitu popruhovou vazbu 14.The waist flap adjustment system consists of a waistcoat 1 consisting of a front part 5 of the waistcoat 1 and a rear part 6 of the waistcoat 1. The rear part 6 of the waistcoat 1 is connected to the front part 5 of the waistcoat 1 by the left flap 2 and the right flap 3. the shield pocket 13, which was formed in the space between the upper visible part of the shield 4 of the waistcoat 1 and the lower invisible part of the lower front part 5 of the waistcoat 1. The left flap 2 is fastened with a strap 12 of the lock JT. 10, which is connected to a control strap 9 which extends through the buckle 8 and its end allowing the flaps to be adjusted 2, 3 protrudes out of the shield pocket 13. The buckle 8 is fastened to the end of the buckle strap 7, the other end of which is the right flap 3. The waistcoat 1 has a strap binding 14 sewn on most of its surface.

Systém nastavení chlopní vesty je na přiloženém obraze představen ve fázi, kdy má neznázorněný nositel vesty i vestu 1 dotaženou na těle podle své konstituce. V případě, že nositel požaduje vestu i uvolnit, vloží prsty do prostoru štítové kapsy J_3, zachytne výčnělek konce stahovací přezky 8, který po zvednutí uvolní stažení ovládacího popruhu 9 a je možné uvolnit oba konce chlopní 2, 3 od sebe. Tím dojde k vysunutí spojníku JO a zámku JT nastavujících chlopně vesty 2, 3 z prostoru štítové kapsy JT a je možné oddělit spojník 10 ve formě trojzubce od zámku JTThe waist flap adjustment system is shown in the attached image at the stage where the waistcoat (not shown) has the waistcoat 1 and the waistcoat 1 tightened on the body according to its constitution. If the wearer requests release of the waistcoat, he puts his fingers into the area of the shield pocket 13, catches the protrusion of the end of the buckle 8, which releases the retraction of the control strap 9 when lifted and it is possible to release both ends of the flaps 2, 3. This moves the link JO and the lock JT adjusting the flaps of the vest 2, 3 from the area of the shield pocket JT and it is possible to separate the link 10 in the form of a trident from the lock JT

-2CZ 26819 Ul stlačením dvou výčnělků trojzubce. Poté je možné jednu či obě chlopně 2, 3 zcela vysunout z štítové kapsy 13 a vestu I sejmout z ramen. Manipulaci při uvolňování chlopní 2, 3 od sebe, napomáhá popruh 7 přezky 8 a popruh 12 zámku Id, které umožní rychlé vytažení nastavovacích prvků mimo prostor pod štítem 4 vesty I a urychlí se tak uvolňování vesty I z těla nositele. Je zřejmé, že upevnění prvků, spojníku 10, zámku H a popruhu 12 zámku 11, může být provedeno při výrobě vesty 1 na libovolné chlopni 2, 3, tedy levé i pravé. Umístění upevnění těchto prvků pak ovlivní umístění protější stahovací přezky 8 a popruhu 7 stahovací přezky 8, které budou upevněny na opačné chlopni 2, 3.-2GB 26819 U1 by compressing the two protuberances of the trident. Thereafter, one or both flaps 2, 3 can be completely pulled out of the shield pocket 13 and the vest I can be removed from the shoulders. Manipulation in releasing the flaps 2, 3 is assisted by the strap 7 of the buckle 8 and the strap 12 of the lock 1d, which allow the adjusting elements to be quickly pulled out of the space under the shield 4 of the waistcoat 1 and thereby accelerate the release of the waistcoat. It will be appreciated that the fastening of the elements, the link 10, the lock 11 and the strap 12 of the lock 11 can be made in the manufacture of the waistcoat 1 on any flap 2, 3, i.e. left and right. The location of the fastening of these elements will then affect the positioning of the opposite pulling buckle 8 and the strap 7 of the pulling buckle 8, which will be fastened to the opposite flap 2, 3.

Spojník 10 je zde proveden ve formě trojzubce usazeném v zámku JT· Je však možné spojení provést řadou dalších spojovacích článků, kdy spojníkem 10 může být háček, karabina, vsunovací západka, a zámkem JT může být ouško, třmen a jiný protikus rozebíratelného spojení.The link 10 is here in the form of a trident seated in the lock JT. However, it is possible to make the connection by a number of other links, where the link 10 can be a hook, carabiner, insertion pawl.

V případě, že chceme vestu 1 na tělo upevnit, nasadíme vestu 1 na ramena, zasuneme obě chlopně 2, 3 do štítové kapsy, uvolníme ovládací popruh 9 ve stahovací přezce 8 tak, aby druhá část popruhu 9, kde je na konci upevněn spojník 10 mohlo dojít k jeho vytažení na stranu levé chlopně 2, na které je připevněn zámek 11. Spojník 10 spojíme se zámkem JT a poté zatáhneme za ovládací popruh 9 tak, že dojde ke stažení chlopní 2, 3 v prostoru štítové kapsy 13 k sobě. Tím je vesta J utažena na těle nositele.To attach the vest 1 to the body, put the vest 1 on the shoulders, insert the two flaps 2, 3 into the shield pocket, release the control strap 9 in the buckle 8 so that the other part of the strap 9, where the link 10 is fastened it could be pulled out to the side of the left flap 2 on which the lock 11 is attached. Connect the link 10 to the lock JT and then pull the control strap 9 so that the flaps 2, 3 in the area of the shield pocket 13 are pulled together. Thus, the vest J is tightened on the wearer's body.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Řešení je výhodné pro sortiment textilní výroby, tedy je vhodné pro podnikatele, kteří zhotovují výrobky z technických tkanin a plastických hmot.The solution is advantageous for the textile production range, ie it is suitable for entrepreneurs who manufacture products from technical fabrics and plastics.

Technické prvky řešení „Systém nastavení chlopní vesty“:Technical elements of the "Vest flaps adjustment system" solution:

1. vesta 11. vest 1

2. levá chlopeň 22nd left flap 2

3. pravá chlopeň 33. right flap 3

4. štít 4 vesty J4. shield 4 vests J

5. přední část 5 vesty 15. front part 5 vests 1

6. zadní část 6 vesty 16. back of 6 vest 1

7. popruh 7 stahovací přezky 87. strap 7 buckle buckles 8

8. stahovací přezka 88. buckle buckle 8

9. ovládací popruh 99. control strap 9

10. spojník 1010. link 10

11. zámek JJ11th JJ Castle

12. popruh 12 zámku JJ12. the strap 12 of the lock JJ

13. štítová kapsa 1313. shield pocket 13

14. popruhová vazba 14.14. strap binding 14.

Claims (4)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Systém nastavení chlopní vesty, využitý na vestách opatřených chlopněmi (2, 3) spojených se zadní částí (6) vesty (1), kde na jedné z chlopní (2, 3) je upevněna stahovací přezka (8), vyznačující se tím, že stahovací přezka (8) je upevněna na pravé chlopni (3), která je svým koncem suvně uložena v štítové kapse (13) tak, že upevnění přezky (8) na pravé chlopni (3) se nachází na okraji štítové kapsy (13), pod štítem (4) vesty (1) nebo v těsné blízkosti vstupu do štítové kapsy (13), přičemž štítovou kapsu (13) vytváří přední část (5) vesty (1) ve své spodní části a štít (4) vesty (1), který je připevněn ve své homí a dolní vodorovné okrajové části k přední části (5) vesty (1), zatím co stahovací přezkou (8) je provlečen ovládací popruh (9), jehož jeden konec vyčnívá ven z štítové kapsy (13), pro možnost uchopení nositelem vesty a druhý konec je osazen spojníkem (10), uzpůsobeným pro rozebíratelné spojení se zámkemA system for adjusting the flaps of a vest, utilized on vests provided with flaps (2, 3) connected to the back (6) of the vest (1), wherein a buckle (8) is fastened to one of the flaps (2, 3). The fastening buckle (8) is fastened to the right flap (3), which is slidably mounted in its shield pocket (13) so that the fastening of the buckle (8) to the right flap (3) is located at the edge of the shield pocket (13). ), under the vest (4) of the vest (1) or in close proximity to the entrance to the shield pocket (13), the shield pocket (13) being formed by the front portion (5) of the vest (1) at its bottom and the shield (4). 1), which is fastened in its upper and lower horizontal edge portion to the front part (5) of the vest (1), while a pulling strap (8) is guided through the control strap (9), one end of which protrudes out of the shield pocket (13) ) for gripping the waistcoat and the other end is provided with a connector (10) adapted to detachable connection with the lock -3CZ 26819 Ul (11), připevněném na levé chlopni (2) tak, že jeho upevnění na levé chlopni (2) se nachází na okraji štítové kapsy (13) nebo v těsné blízkosti vstupu do štítové kapsy (13), a konec levé chlopně (2) je suvně uložen pod štítem (4) vesty (1) v štítové kapse (13).26819 U1 (11) affixed to the left flap (2) such that its attachment to the left flap (2) is at the edge of the shield pocket (13) or in close proximity to the entrance to the shield pocket (13), and the end of the left the tab (2) is slidably mounted beneath the shield (4) of the vest (1) in the shield pocket (13). 2. Systém nastavení chlopní vesty, podle nároku 1, vyznačující se tím, že staho5 vací přezka (8) je připevněna k pravé chlopni (3) pomocí popruhu (7) stahovací přezky (8).A waist flap adjustment system according to claim 1, characterized in that the pulling buckle (8) is attached to the right flap (3) by means of a strap (7) of the pulling buckle (8). 3. Systém nastavení chlopní vesty, podle nejméně jednoho z předchozích nároků, vyznačující se tím, že zámek (11) je připevněn k levé chlopni (2) pomocí popruhu (12) zámku (11).Vest adjustment system according to at least one of the preceding claims, characterized in that the lock (11) is attached to the left flap (2) by means of a strap (12) of the lock (11). 4. Systém nastavení chlopní vesty, podle nejméně jednoho z uvedených nároků, ío vyznačující se tím, že spojníkem (10) umožňujícím rozebíratelné spojení se zámkem (11) je trojzubec.A waist flap adjustment system according to at least one of the preceding claims, characterized in that the link (10) allowing the releasable connection to the lock (11) is a trident.
CZ2014-29175U 2014-02-03 2014-02-03 System of setting vest flaps CZ26819U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2014-29175U CZ26819U1 (en) 2014-02-03 2014-02-03 System of setting vest flaps

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2014-29175U CZ26819U1 (en) 2014-02-03 2014-02-03 System of setting vest flaps

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ26819U1 true CZ26819U1 (en) 2014-04-17

Family

ID=50549521

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2014-29175U CZ26819U1 (en) 2014-02-03 2014-02-03 System of setting vest flaps

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ26819U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7451495B2 (en) Combined garment and safety harness
US7971273B2 (en) Drag harness with multiple gripping locations
US6769137B2 (en) Cutaway vests
US20130198928A1 (en) Quick release garment
US10568370B2 (en) Bib overalls
US7926117B2 (en) Ballistic resistant garment quick release system
US9943125B2 (en) Quick release tuck strap
US20120167267A1 (en) Cut away vest with multiple release modes
US9297611B1 (en) Backup gun carrying torso pocket
WO2014130641A2 (en) Protective chaps
US10631584B2 (en) Apparatus including a quick-release fastener and pull cord
US20160202023A1 (en) Cutaway Vest
US20140131410A1 (en) Holster
EP2583571A1 (en) Improvements relating to chaps
US20140239030A1 (en) Pack harness
EP2685203B1 (en) Carrying device for wearing a holster component inside the trouser-leg
CZ26819U1 (en) System of setting vest flaps
CN207675037U (en) A kind of novel paratrooper's fight carrying implement
GB2569152A (en) Shade
EP1763307B1 (en) Protection structure for the back and the chest
US20240353203A1 (en) Quick-unfasten protective vest, quick-release system and snap buckle
CZ23767U1 (en) Vest, especially vest for combat purposes
CN211373352U (en) Adjusting and fixing structure of rapid-wearing antiriot suit
CZ2013122A3 (en) Vest retightening system
CZ25621U1 (en) Variable tensioning system of vests

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20140417

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20180130

MK1K Utility model expired

Effective date: 20210203