CS250237B2 - Fungicide and method of its efficient component production - Google Patents
Fungicide and method of its efficient component production Download PDFInfo
- Publication number
- CS250237B2 CS250237B2 CS839326A CS932683A CS250237B2 CS 250237 B2 CS250237 B2 CS 250237B2 CS 839326 A CS839326 A CS 839326A CS 932683 A CS932683 A CS 932683A CS 250237 B2 CS250237 B2 CS 250237B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- formula
- triazol
- oder
- compound
- plants
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D303/00—Compounds containing three-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D303/02—Compounds containing oxirane rings
- C07D303/12—Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by singly or doubly bound oxygen atoms
- C07D303/18—Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by singly or doubly bound oxygen atoms by etherified hydroxyl radicals
- C07D303/20—Ethers with hydroxy compounds containing no oxirane rings
- C07D303/22—Ethers with hydroxy compounds containing no oxirane rings with monohydroxy compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/63—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by introduction of halogen; by substitution of halogen atoms by other halogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/67—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
- C07C45/68—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
- C07C45/70—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form
- C07C45/71—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form being hydroxy groups
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D231/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
- C07D231/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
- C07D231/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D231/12—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D233/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
- C07D233/54—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D233/56—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D249/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D249/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D249/08—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D303/00—Compounds containing three-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D303/02—Compounds containing oxirane rings
- C07D303/08—Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by halogen atoms, nitro radicals or nitroso radicals
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Zoology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Epoxy Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
- Az für 1H-1,2,4-Triazol, 4H-1,2,4-Triazot oder 1H-Imidazol steht;
- Ar einen unsubstituierten oder substituierten aromatischen Rest aus der Reihe Phenyl, Biphenyl, Phenoxyphenyl und Naphthyl bedeutet;
- R, für Wasserstoff, C,-C4-Alkyl, C3-C5-Alkenyl oder Benzyl steht;
- R2 Wasserstoff, Fluor oder C1-C6-Alkyl bedeutet; und
- R3 Wasserstoff, Fluor, C1-C6-Alkyl, C1-C6-Haloalkyl, C1-C6-Alkoxy, C,-C6-Alkylthio, Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder C3-C7-Cycloalkyl steht, wobei jeder aromatische Substituent oder aromatische Anteil eines Substituenten unsubstituiert oder ein- oder mehrfach durch Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C,-C4-Haloalkyl, Nitro und/oder Cyanosubstituiert ist; unter Einschluss der Säureadditionssalze, quaternären Azoliumsalze und Metallkomplexe.
Description
Předložený vynález se týká fungicidních prostředků, které obsahují jako účinnou složku nové, substituované l-azolyl-2-aryl-3-fluoralkan-2-oly a jejich ethery dále uvedeného obecného vzorce I, jakož i jejich adiční soli s kyselinami, kvartérní azoliové soli a _ komplexy s kovy. Předložený vynález se dále týká způsobu výroby těchto účinných látek. Vynález se rovněž týká přípravy uvedených prostředků, jakož i použití účinných látek nebo prostředků k boji proti škodlivým houbám, výhodně k boji proti houbám poškozujícím rostliny.The present invention relates to fungicidal compositions which contain as active ingredient new, substituted 1-azolyl-2-aryl-3-fluoroalkan-2-oles and ethers thereof of the general formula I as well as their acid addition salts, quaternary azole salts and metal complexes. The present invention further relates to a process for the preparation of these active substances. The invention also relates to the preparation of said compositions as well as to the use of active substances or compositions for combating harmful fungi, preferably for combating fungi damaging plants.
Novými sloučeninami podle tohoto vynálezu jsou sloučeniny obecného vzorce I or-hThe novel compounds of this invention are compounds of formula I or-h
I ΊI Ί
Az—CH2—C—C—F ' I I Ar R3 (I) v němžAz — CH2 — C — C — F 'II Ar R 3 (I) wherein
Az znamená lH-l,2,4-triazolylovou skupinu nebo lH-imidazolylovou skupinu,Az is 1H-1,2,4-triazolyl or 1H-imidazolyl,
Ar znamená popřípadě substituovaný aromatický zbytek ze skupiny tvořené fenylo2 vou skupinou nebo fenoxyfenylovou skupinou;Ar is an optionally substituted aromatic radical selected from the group consisting of phenyl or phenoxyphenyl;
Rj znamená vodík, methylovou skupinu, alkenylovou skupinu se 3 atomy uhlíku nebo benzylovou skupinu, aR 1 is hydrogen, methyl, C 3 alkenyl or benzyl, and
R3 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, přičemž každý aromatický substituent nebo aromatická část substituentu je popřípadě jednou nebo několikrát substituována halogenem nebo/a methylovou skupinou, včetně adičních solí s kyselinami, kvartérních azoliových solí a komplexů s kovy.R 3 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl or phenyl, each aromatic substituent or aromatic portion of the substituent being optionally substituted one or more times with halogen and / or methyl, including acid addition salts, quaternary azolium salts and metal complexes .
Výrazem „alkyl“ samotným nebo jako složkou jiného substituentu se rozumí podle počtu uvedených atomů uhlíku například následující skupiny: methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, butylová skupina, jakož i jejich isomery, jako jsou například isopropylová skupina, isobutylová skupina, terc.butylová skupina. Halogenem se zde i v další části rozumí fluor, chlor, brom nebo jód, výhodně fluor, chlor nebo brom. Alkenylovou skupinou se rozumí 1-propenylová skupina, allylová skupina.The term "alkyl" by itself or as a component of another substituent means, for example, according to the number of said carbon atoms, the following groups: methyl, ethyl, propyl, butyl, and their isomers such as isopropyl, isobutyl, tert-butyl group. Halogen is understood herein to mean fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine, chlorine or bromine. Alkenyl means 1-propenyl, allyl.
Předložený vynález se týká volných sloučenin obecného vzorce I, jejich adičních solí s kyselinami, kvartérních azoliových solí a komplexů s kovy. Výhodné jsou volné slou250237 čeniny, zejména lH-l,2,4-triazolové deriváty v rámci rozsahu vzorce I.The present invention relates to the free compounds of formula I, their acid addition salts, quaternary azolium salts and metal complexes. Preferred are free compounds, especially 1H-1,2,4-triazole derivatives within the scope of Formula I.
Jako příklad solitvorných kyselin lze πνέει následující anorganické kyseliny:As an example of salt-forming acids, the following inorganic acids can be used:
Halogenovodíkové kyseliny, jako je fluorovodíková kyselina, chlorovodíková kyselina, bromovodíková kyselina nebo jodovodíková kyselina, jakož i sírovou kyselinu, fosforečnou kyselinu, fosforitou kyselinu, dusičnou kyselinu a organické kyseliny, Jako octovou kyselinu, trifluoroctovou kyselinu, trichloroctovou kyselinu, propionovou kyselinu, mravenčí kyselinu, benzensulfonovou kyselinu, p-toluensulfonovou kyselinu nebo methansulfonovou kyselinu.Hydrohalic acids such as hydrofluoric acid, hydrochloric acid, hydrobromic acid or hydroiodic acid as well as sulfuric acid, phosphoric acid, phosphorous acid, nitric acid and organic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid, propionic acid, formic acid benzenesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid or methanesulfonic acid.
Komplexy sloučenin vzorce I s kovy sestávají ze základní organické molekuly a organické nebo anorganické soli s kovem, například z halogenidů, dusičnanů, síranů, fosforečnanů, acetátů, trifluoracetátů, trichloracetátů, propionátů, tartrátů, sulfonátů, salicylátů, benzoátů atd. prvků třetí a čtvrté hlavní skupiny periodického systému prvků, jako je hliník, cín nebo olovo, jakož i první až osmé vedlejší skupiny periodického systému prvků, jako je chrom, mangan, železo, kobalt, nikl, zirkonium, měď, zinek, stříbro, rtuť atd. Výhodné jsou prvky 4. vedlejší skupiny.The metal complexes of the compounds of formula I consist of a basic organic molecule and an organic or inorganic metal salt, for example, halides, nitrates, sulfates, phosphates, acetates, trifluoroacetates, trichloroacetates, propionates, tartrates, sulfonates, salicylates, benzoates etc. the main groups of the periodic system elements such as aluminum, tin or lead, as well as the first to eighth sub-groups of the periodic system elements such as chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, zirconium, copper, zinc, silver, mercury etc. elements of the 4th subgroup.
Tyto kovy mohou být přitom přítomny v různých mocenstvích, které jim odpovídají. Komplexy sloučenin vzorce I s kovy se mohou vyskytovat jako jednojaderné nebo vícejaderné, tzn. že mohou obsahovat jako ligandy jednu nebo několik částí organické molekuly. Výhodné jsou komplexy s mědi, zinkem, manganem, cínem a zirkoniem jako kovem.These metals may be present in different valencies corresponding to them. Complexes of compounds of formula I with metals may exist as mononuclear or multinuclear, i. They may contain one or more portions of an organic molecule as ligands. Complexes with copper, zinc, manganese, tin and zirconium metal are preferred.
Sloučeniny vzorce I jsou při teplotě místnosti stálými oleji, pryskyřicemi nebo převážně pevnými látkami, které se vyznačují velmi cennými mikrobicidními vlastnostmi. Dají se používat v zemědělství a v příbuzných oblastech preventivně a kurativně к potírání hub, které poškozují rostliny, přičemž jsou v. rámci sloučenin vzorce I výhodné triazolylmethylderiváty. Účinné látky vzorce I podle vynálezu se při nízkých aplikovaných koncentracích vyznačují velmi dobrým fungicidním účinkem při ochraně rostlin a bezproblémovou aplikací. Kromě toho mají uvedené sloučeniny také schopnost regulovat růst rostlin, zejména pak brzdit růst rostlin, především pak v případě rostlin, které se pěstují v tropických oblastech ke krytí půdy (cover—crops) proti erosi.The compounds of formula I are stable oils at room temperature, resins or predominantly solids, which have very valuable microbicidal properties. They can be used preventively and curatively in agricultural and related fields for combating fungi which damage plants, with triazolyl methyl derivatives being preferred within the compounds of the formula I. The active compounds of the formula I according to the invention are characterized by very good fungicidal activity in plant protection and problem-free application at low application rates. In addition, the compounds also have the ability to control the growth of plants, in particular to inhibit the growth of plants, especially in the case of plants which are grown in tropical areas for covering crops against erosion.
Fungicidně zvláště výhodnými jednotlivými látkami jsou například následující sloučeniny:Fungicidally particularly preferred individual substances are, for example, the following compounds:
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2-( 2,4-dichlorf enyl) -3-fluorbutan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluorobutan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2-( 2-chlor-4-f luorfenyl) -3-f luorbutan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2-chloro-4-fluorophenyl) -3-fluorobutan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- (2,4-dichlorf enyl) -3-fluorpentan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluoropentan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2- (2,4-dichlorf enyl) -3-f luor-4-methylpentan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluoro-4-methylpentan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- (2-chlor-4-fluorf enyl) -3-fluorpentan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2-chloro-4-fluorophenyl) -3-fluoropentan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2- (2,4-dichlorfenyl) -3- (4-chlorf enoxy )-3-f luorpropan-2-01,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (4-chlorophenoxy) -3-fluoropropane-2-01,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- [ p- (4-chlorf enoxy ) fenyl ] -3-f luorpropan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -3-fluoropropan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- (4-chlorfenyl) -3-fluorhexan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (4-chlorophenyl) -3-fluorohexan-2-ol,
1- (lHll,2,4-triazol-l-yl )-2-( 2,4-dichlorf enyl)-3-fluor hexan-2-ol,1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluoro-hexan-2-ol,
1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2- [ p-( 4-chlorf enoxy ) -2-methylf enyl) -2-hydroxy-3-f luorpropan.1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- [p- (4-chlorophenoxy) -2-methylphenyl) -2-hydroxy-3-fluoropropane.
Sloučeniny obecného vzorce I se připravují podle tohoto vynálezu tím, že se nechá reagovat oxiran obecného vzorce IIThe compounds of the formula I are prepared according to the invention by reacting the oxirane of the formula II
v němžin which
Ar a R3 mají shora uvedený význam, s azolem obecného vzorce IIIAr and R 3 have the meanings stated above, with an azole of formula III
Μ—Az (III) v němžAz — Az (III) in which
Az má shora uvedený význam aAz is as defined above and
M znamená vodík nebo výhodně atom kovu, zejména atom alkalického kovu, jako atom lithia, sodíku nebo draslíku, nejprve za vzniku sloučeniny obecného vzorce IaM is hydrogen or preferably a metal atom, in particular an alkali metal atom such as lithium, sodium or potassium, first to form a compound of formula Ia
OHOH
Ar—C—CH2—AzAr-C-CH 2 -A
H—C—R3 H — C — R 3
F (la) v němžF (1a) wherein
66
Ar, Az a R3 mají shora uvedený význam., a popřípadě se alkohol obecného vzorce Ia převede obvyklým způsobem, například reakcí se sloučeninou obecného vzorce IVAr, Az and R 3 are as defined above, and optionally the alcohol of formula Ia is converted in a conventional manner, for example by reaction with a compound of formula IV
R—W (IV) v němžR-W (IV) wherein
R( má shora uvedený význam aR ( as defined above and
W znamená hydroxylovou skupinu nebo obvyklou odštěpitelnou skupinu, na ether vzorce I.W represents a hydroxyl group or a conventional leaving group, to an ether of formula I.
Obvyklé odštěpitelné skupiny jsou známé z literatury.Conventional leaving groups are known in the literature.
Reakce sloučenin vzorců II a III za vzniku sloučenin vzorce Ia se provádí v přítomnosti kondenzačních činidel nebo činidel vázajících kyseliny. Jako takové přicházejí v úvahu organické a anorganické báze, například terciární aminy, jako trialkylamlny (trimethylamin, triethylamin, tripropylamin atd.), pyridin a pyridinové báze (4-dimethylaminopyridin, 4-pyrrolidylaminopyridin atd.), oxidy, hydridy a hydroxidy, uhličitany a hydrogenuhličitany alkalických kovů a kovů alkalických zemin (oxid vápenatý, oxid barnatý, hydroxid sodný, hydroxid draselný, hydrid sodný, hydroxid vápenatý, hydrogenuhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, hydrogenuhličitan vápenatý, uhličitan draselný a uhličitan sodný], jekož i octany alkalických kovů, jako cctan sod ný nebo octan draselný.The reaction of compounds of formulas II and III to form compounds of formula Ia is carried out in the presence of condensing or acid binding agents. Suitable such organic and inorganic bases, for example tertiary amines, such as trialkylamines (trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, etc.), pyridine and pyridine bases (4-dimethylaminopyridine, 4-pyrrolidylaminopyridine, etc.), oxides, hydrides and hydroxides, carbonates and alkali metal and alkaline earth metal bicarbonates (calcium oxide, barium oxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium hydride, calcium hydroxide, potassium bicarbonate, sodium bicarbonate, calcium bicarbonate, potassium carbonate and sodium carbonate), as well as alkali metal acetates such as acetate sodium or potassium acetate.
Kromě toho jsou vhodné také alkoxidy alkalických kovů, jako ethoxid sodný, n-propoxid sodný atd. V některých případech může být výhodné, když se volný azol vzorce III (M = vodík) převede nejprve, například in šitu působením alkoxidu, na odpovídající sůl, a ta se potom nechá reagovat s oxiranem vzorce II. Při výrobě derivátů 1,2,4-triazolu vznikají obecně paralelně také 1,3,4-triazolylové isomery, které se dají vzájemně rozdělit obvyklým způsobem, například s různými rozpouštědly.In addition, alkali metal alkoxides such as sodium ethoxide, sodium n-propoxide, etc. are also suitable. In some cases, it may be advantageous to convert the free azole of formula III (M = hydrogen) first, for example in situ by treatment with an alkoxide, to the corresponding salt. and this is then reacted with an oxirane of formula II. In the preparation of the 1,2,4-triazole derivatives, 1,3,4-triazolyl isomers are generally also produced in parallel in parallel, which can be separated in the usual manner, for example with different solvents.
Tato reakce (sloučeniny vzorce II se sloučeninou vzorce III za vzniku sloučeniny vzorce Ia) se provádí výhodně v relativně polárním, avšak za reakčních podmínek inertním organickém rozpouštědle, jako například v Ν,Ν-dimethylformamidu, N,N-dimethylacetamidu, dimethylsulfoxidu, acetonitrilu, benzonitrilu a dalších. Takovými rozpouštědly mohou být v kombinaci s dalšími rozpouštědly inertními za reakčních podmínek, například benzen, toluen, xylen, hexan, petrolether, chlorbenzen, nitrobenzen a další. Reakční teploty se pohybují v rozsahu teplot od 0 °C do 150 °C, výhodně od 20 °C do 100 C.This reaction (of the compound of formula II with the compound of formula III to give the compound of formula Ia) is preferably carried out in a relatively polar but inert reaction organic solvent such as Ν, Ν-dimethylformamide, N, N-dimethylacetamide, dimethylsulfoxide, acetonitrile, benzonitrile and others. Such solvents may be in combination with other solvents inert under the reaction conditions, for example benzene, toluene, xylene, hexane, petroleum ether, chlorobenzene, nitrobenzene and others. The reaction temperatures range from 0 ° C to 150 ° C, preferably from 20 ° C to 100 ° C.
V ostatním lze tuto reakcí (sloučeniny vzorce II se sloučeninou vzorce III za vzniku sloučeniny vzorce Ia) provádět analogicky podle již známých reakcí jiných oxiranů s azoly (srov. DE-OS 2912 288).Otherwise, this reaction (of the compound of formula II with a compound of formula III to give a compound of formula Ia) can be carried out analogously to the already known reactions of other oxiranes with azoles (cf. DE-OS 2912 288).
Při uvedených dílčích reakcích se mohou meziprodukty izolovat z reakčního prostředí a popřípadě se mohou před další reakcí čistit obvyklým způsobem, například promýváním, digerováním extrakcí, krystalizací, chromatografií, destilací atd.In the partial reactions mentioned, the intermediates can be isolated from the reaction medium and, if desired, can be purified in the usual manner, for example by washing, digesting by extraction, crystallization, chromatography, distillation, etc. before the next reaction.
Další reakce sloučenin vzorce Ia na sloučeniny vzorce I se provádí v případech, kdy W ve vzorci IV znamená obvyklou odštěpitelnou skupinu, za nepřítomnosti nebo výhodně v přítomnosti rozpouštědla, které je za reakčních podmínek inertní.Further reaction of compounds of formula Ia to compounds of formula I is carried out in cases where W in formula IV is a conventional leaving group, in the absence or preferably in the presence of a solvent inert under the reaction conditions.
Vhodná jsou například následující rozpouštědla:For example, the following solvents are suitable:
N,N-dimethylf ormamid,N, N-dimethylformamide,
NvN-(^him^l.liylacetamíů, hexamethyltriamid fosforečné kyseliny, dimethylsulfoxid, m-niethyl-Z-peiilanon, atd.N in N - (β-β-β-acetyl), hexamethylphosphoric triamide, dimethylsulfoxide, m-methyl-2-piperidone, etc.
Používat se mohou také směsi těchto rozpouštědel navzájem nebo s dalšími obvyklými inertními organickými rozpouštědly, například s aromatickými uhlovodíky, jako je benzen, toluen, xyleny atd.Mixtures of these solvents with each other or with other customary inert organic solvents, for example aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes, etc. may also be used.
V mnoha případech se ukázalo účelným, pracovat ke zvýšení reakční rychlosti v přítomnosti báze, jako například hydridu, hydroxidu nebo uhličitanu alkalického kovu. Může být také výhodné, jestliže se alkohol vzorce Ia (Rt = OH) nejprve převede o sobě známým způsobem, například reakcí se silnou bází, na vhodnou sůl kovu.In many cases, it has been found expedient to work to increase the reaction rate in the presence of a base such as an alkali metal hydride, hydroxide or carbonate. It may also be advantageous for the alcohol of formula Ia (R t = OH) is first converted in a known manner, for example by reaction with a strong base to a suitable metal salt.
Vhodnými silnými bázemi jsou například hydridy alkalických kovů a hydridy kovů alkalických zemin (hydrid sodný, hydrid draselný, hydrid vápenatý atd.) a organické sloučeniny s alkalickými kovy, jako například butyllithium nebo terc.butoxid alkalického kovu, kromě toho se mohou používat také hydroxidy alkalických kovů, jako hydroxid sodný nebo hydroxid draselný, jestliže se pracuje ve vodném dvoufázovém systému a v přítomnosti katalyzátoru fázového přenosu.Suitable strong bases are, for example, alkali metal hydrides and alkaline earth metal hydrides (sodium hydride, potassium hydride, calcium hydride, etc.) and alkali metal organic compounds such as butyllithium or alkali metal tert-butoxide, in addition alkali hydroxides may also be used metals such as sodium hydroxide or potassium hydroxide when operating in an aqueous two-phase system and in the presence of a phase transfer catalyst.
Je však také možné převést alkohol vzorce Ia před další reakcí nejprve obvyklým způsobem na alkoxid alkalického kovu, a potom jej nechat reagovat se sloučeninami vzorce IV (v nichž W znamená odštěpitelnou skupinu), přičemž se pracuje výhodně v přítomnosti korunového etheru (crown etheru). V případě Μ = K se pracuje zejména v přítomnosti 18-crown-6; v případě M = Na se pracuje zejména v přítomnosti 15-crown-5.However, it is also possible to first convert the alcohol of formula (Ia) into an alkali metal alkoxide before the next reaction, and then react it with compounds of formula (IV) (wherein W is a leaving group), preferably in the presence of a crown ether. In the case of Μ = K, in particular 18-crown-6 is employed; in the case of M = Na, the reaction is preferably carried out in the presence of 15-crown-5.
Reakce se přitom provádí účelně v prostředí, které je inertní vůči reakčním složkám. Jako rozpouštědla jsou vhodné například ethery a etherické sloučeniny, například di (nižší )alkylethery (diethylether, diisopropylether, terebutylmethylether atd.), tetrahydrofuran, dioxan a aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen nebo xyleny.The reaction is expediently carried out in a medium which is inert to the reactants. Suitable solvents are, for example, ethers and ether compounds, for example di (lower) alkyl ethers (diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, etc.), tetrahydrofuran, dioxane and aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene or xylenes.
Pro organickou, s vodou nemísitelnou fázi přitom přicházejí v úvahu například ná250237 sledující rozpouštědla: alifatické a aromatické uhlovodíky, jako pentan, hexan, cyklohexan, petrolether, ligroln, benzen, toluen, xyleny atd., halogenované uhlovodíky, jako dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, ethylendichlor, 1,2-dichlorethan, tetrachlorethylen atd. nebo alifatické ethery, jako diethylether, diisopropylether, terc.butylmethylether atd. Jako příklady vhodných katalyzátorů fázového přenosu lze uvést: tetraalkylamoniumhalogenidy, tetraalkylhydrogensulfáty nebo tetraalkylamoniumhydroxidy, jako tetrabutylamoniumchlorid. tetrabutylamoniumbromid, tetrabutylamoniumjodid; triethylbenzylamoniumchlorid, triethylbenzylamoniumbromid, tetrapropylamoniumchlorid, tetrapropylamoniumbromid, tetrapropylamoniumjodid; atd.For the organic, water-immiscible phase, for example, the following solvents are suitable: aliphatic and aromatic hydrocarbons such as pentane, hexane, cyclohexane, petroleum ether, ligroln, benzene, toluene, xylenes, etc., halogenated hydrocarbons such as dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, ethylenedichlor, 1,2-dichloroethane, tetrachlorethylene etc. or aliphatic ethers such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, etc. Examples of suitable phase transfer catalysts are: tetraalkylammonium halides, tetraalkyl hydrogen sulphates or tetraalkylammonium hydroxides such as tetrabutylammonium chloride. tetrabutylammonium bromide, tetrabutylammonium iodide; triethylbenzylammonium chloride, triethylbenzylammonium bromide, tetrapropylammonium chloride, tetrapropylammonium bromide, tetrapropylammonium iodide; etc.
Jako katalyzátory fázového přenosu přicházejí v úvahu také fosfoniové soli. Reakční teploty se pohybují obecně mezi 30 °C a 130 °C, popřípadě až do teploty varu rozpouštědla nebo směsi rozpouštědel.Phosphonium salts are also suitable as phase transfer catalysts. Reaction temperatures are generally between 30 ° C and 130 ° C, optionally up to the boiling point of the solvent or solvent mixture.
V případech, kdy ve vzorci IV znamená symbol W hydroxylové skupiny, se provádí výhodně kondenzační reakce. Obě reakční složky se zahřívají ve vhodném rozpouštědle za varu pod zpětným chladičem.In cases where in formula IV the symbol W represents a hydroxyl group, a condensation reaction is preferably carried out. Both reactants are heated under reflux in a suitable solvent.
Přitom se zásadně používá rozpouštědel, které jsou vůči reakčním složkám inertní a s vodou tvoří účelně azeotropní směs. Pro tento účel se hodí například aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen, xyleny nebo halogenované uhlovodíky, jako dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan, 1,2-dichlorethan, tetrachlorethylen, chlorbenzen, avšak také etherické sloučeniny, jako terc.butylmethylether, dioxan a další. V mnoha případech se může sloučenina vzorce III samotná používat jako rozpouštědlo. Při této kondenzační reakci se pracuje účelně v přítomnosti silné kyseliny, například paratoluensulfonové kyseliny a při teplotách varu azeotropní směsi.Solvents which are inert to the reactants and which form an azeotropic mixture with water are preferably used in this case. Aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes or halogenated hydrocarbons such as dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, 1,2-dichloroethane, tetrachlorethylene, chlorobenzene, but also ether compounds such as tert-butyl methyl ether, dioxane and others are suitable for this purpose. In many cases, the compound of formula III may itself be used as a solvent. This condensation reaction is expediently carried out in the presence of a strong acid, for example paratoluenesulfonic acid, and at the boiling points of the azeotropic mixture.
Pro účely přípravy etherů vzorce I je také možné vyměnit volnou hydroxylovou skupinu ve sloučeninách vzorce la nejprve některou ze shora uvedených odštěpítelných skupin W, a potom takto získanou sloučeninu nechat reagovat se sloučeninou vzorce IV(sW=? OH).For the preparation of ethers of formula I, it is also possible to exchange the free hydroxyl group in the compounds of formula Ia first with one of the abovementioned leaving groups W, and then to react the compound thus obtained with a compound of formula IV (sW =? OH).
Výchozí sloučeniny vzorce III jsou obecně známými látkami nebo se dají vyrábět o sobě známými metodami.The starting compounds of the formula III are generally known or can be prepared by methods known per se.
Oxirany obecného vzorce II jsou nové a představují zvláště vyvinuté meziprodukty pro výrobu cených účiných látek vzorce I. Na základě své struktury dají se tyto sloučeniny jednoduchým způsobem převádět na sloučeniny vzorce la, a kromě toho vykazují sloučeniny vzorce II z části fungicidní účinnost vůči škodlivým houbám z čeledi Ascomycetes. Basidiomycetes nebo Fungi imperfecti.The oxiranes of formula (II) are novel and are particularly developed intermediates for the preparation of valuable active compounds of formula (I). By virtue of their structure, these compounds can be easily converted into compounds of formula (Ia). family Ascomycetes. Basidiomycetes or Fungi imperfecti.
Epoxidy obecného vzorce II se mohou vyrábět o sobě známým způsobem z ketonů obecného vzorce VThe epoxides of the formula II can be prepared in a manner known per se from the ketones of the formula V
HH
Ar—C--C--F (V) o R3 v němžAr = C-C-F (V) o R 3 wherein
Ar a R3 mají shora uvedený význam, reakcí s dimethylsulfoniummethylidem ' nebo dimethyloxosulfoniummethylidem (srov. Corey a Chaykovsky, JACS, 1962, 84, 3 782).Ar and R 3 are as defined above, by reaction with dimethylsulfonium methylide or dimethyloxosulfonium methylide (cf. Corey and Chaykovsky, JACS, 1962, 84, 3,782).
Ketony vzorce V lze získat metodami, které jsou samy o sobě známé z literatury [srov. J. Leroy, J. Org. Chem. 46, 206 (1981) nebo Houben-Weyl, sv. V/3, str. 211] z odpovídajících známých α-bromketonů obvyklou výměnou bromu fluorem nebo se mohou vyrábět také acylací základních aromátů fluorovanými deriváty karboxylové kyseliny, například Friede-Craftsovou reakcí.The ketones of formula V can be obtained by methods known per se from the literature [cf. J. Leroy, J. Org. Chem. 46, 206 (1981) or Houben-Weyl, Vol. V / 3, p. 211] from the corresponding known α-bromoketones by conventional fluorine exchange or can also be prepared by acylating the basic aromatics with fluorinated carboxylic acid derivatives, for example by Friede-Crafts reaction.
Při výrobě všech zde uváděných výchozích látek, meziproduktů a reakčních produktů se zásadně, pokud není výslovně v jednotlivých případech uvedeno jinak, pracuje v přítomnosti jednoho nebo několika rozpouštědel nebo ředidel, které jsou inertní vůči složkám reakční směsi. V úvahu přicházejí například alifatické a aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen, xyleny, petrolether; halogenované uhlovodíky, jako chlorbenzen, methylenchlorid, ethylenchlorid, chloroform, tetrachlormethan, tetrachlorethylen; ethery a etherické sloučeniny, jako dialkylethery (diethylether, diisopropylether, terc.butylmethylether atd.), anisol, dioxan, tetrahydrofuran; nitrily jako acetonitril, propionitril; N,N-dialkylované amidy, jako dimethylformamid; dimethylsulfoxid; ketony, jako aceton, diethylketon, methylenketon a směsi takových rozpouštědel navzájem.In principle, unless otherwise expressly stated in the individual cases, the starting materials, intermediates and reaction products mentioned herein are prepared in the presence of one or more solvents or diluents inert to the components of the reaction mixture. Aliphatic and aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether; halogenated hydrocarbons such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, tetrachlorethylene; ethers and ether compounds such as dialkyl ethers (diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, etc.), anisole, dioxane, tetrahydrofuran; nitriles such as acetonitrile, propionitrile; N, N-dialkylated amides such as dimethylformamide; dimethylsulfoxide; ketones such as acetone, diethyl ketone, methylene ketone, and mixtures of such solvents with each other.
V mnoha případech může být také výhodné jestliže se reakce nebo dílčí stupně reakce provádějí pod atmosférou ochranného plynu nebo/a v absolutních rozpouštědlech.In many cases, it may also be advantageous if the reactions or reaction stages are carried out under a protective gas atmosphere and / or in absolute solvents.
Jako ochranné plyny se hodí inertní plyny, jako dusík, hélium, argon nebo v určitých případech také oxid uhličitý.Suitable protective gases are inert gases such as nitrogen, helium, argon or, in certain cases, carbon dioxide.
Sloučeniny obecného vzorce ICompounds of formula (I)
QR/QR /
Ar ‘ i cí r tAr 'i c í r t
- 0) /V' v němž obecné symboly mají shora uvedené význa250237 my, mají v sousední poloze k substiKentům Ar a ORi vždy asymetrický atom uhlíku C* a mohou se tudíž vyskytovat ve dvou enantiomerních formách. Obecně vzniká při výrobě těchto látek směs obou enardiomeri, která se dá rozštěpit obvyklým způsobem, například trakční krystalizaci solí s opticky aktivními, silnými kyselinami, na čisté optické antipody.In which the general symbols have the abovementioned 250237 we, in each case adjacent to the substituents Ar and OR 1, always have an asymmetric C * carbon atom and can therefore exist in two enantiomeric forms. Generally, in the preparation of these compounds, a mixture of both enardiomers is formed which can be resolved in the usual manner, for example by traction crystallization of salts with optically active, strong acids, into pure optical antipodes.
Enantiomery mohou mít rozdílné biologické účinkv. Tak může například u jedné formy převažovat tungicidní účinek a druhé tormy účinek na regulaci růstu rostlin. Také sa může při stejném spektru účinku vyskytovat odstupňovaný rozdíl v aktivitě. Jestliže R3, neznamená vodík, pak vzniká další střed . asymetrie )*), který vede k existenci diastereomerních směsí (threo- a erythro-tcrma), které se mohou rozdělit fyzikálními metodami.Enantiomers may have different biological effects. Thus, for example, in one form, the tungicidal effect may be predominant and the other tormic effect may be plant growth regulating. There may also be a graduated difference in activity with the same spectrum of action. When R 3 is not hydrogen, then there is another center. asymmetry), which leads to the existence of diastereomeric mixtures (threo- and erythro-throma) which can be separated by physical methods.
Předložený vynález se týká všech čistých enantiomerů popřípadě diastereomerů a jejich směsí.The present invention relates to all pure enantiomers or diastereomers and mixtures thereof.
Popsaný způsob výroby, včetně jeho všech dílčích stupňů, je důležitou součástí předloženého vynálezu.The method of manufacture described, including all sub-steps thereof, is an important part of the present invention.
S překvapením bylo zjištěno, že sloučeniny vzorce I mají pro praktické požadavky velmi . příznivé spektrum mikrobicidních účinků proti tytopathogenním houbám a bakteriím. Uvedené sloučeniny mají velmi výhodné kurativní, svstemické a zejména preventivní vlastnmů.i a dají se používat k ochraně četných kulturních rostlin. Pomocí účinných látek vzorce I se mohou na rostlinách nebo na částech rostlin (plodech, květech, listech, stoncích, hlízách, kořenech) nejrůznějších užitkových rostlin pokračovat nebo ničit vyskytující se mikroorganismy, přičemž pak zůstávají chráněnv před takovýmito mikroorganismy i později vyrostlé části rostlin.Surprisingly, it has been found that the compounds of formula I have great practical requirements. favorable spectrum of microbicidal activity against tytopathogenic fungi and bacteria. Said compounds have very advantageous curative, statistical and especially preventive properties and can be used to protect numerous crop plants. The active compounds of the formula I can be used to continue or destroy microorganisms occurring on plants or on parts of plants (fruits, flowers, leaves, stems, tubers, roots) of various useful plants, while remaining protected from such microorganisms and later grown parts of plants.
Účinné látky jsou účinné proti tytopathogenním. houbám náležejícím do následujících tříd: Fungi impertecti (například Botrytis, Helrainthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Allernaria); Basidiomycetes (například čeledí Hemileia, Rhizoctonia, Puccinia); zejména jsou účinné proti houbám ze třídy Ascomycetes (například Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula).The active substances are active against thyopathogenic agents. fungi belonging to the following classes: Fungi impertecti (for example Botrytis, Helrainthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora and Allernaria); Basidiomycetes (for example, families Hemileia, Rhizoctonia, Puccinia); in particular, they are effective against fungi of the Ascomycetes class (e.g. Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncin 1a) .
Kromě toho jsou sloučeniny vzorce I účinné také systemicky. Dále se mohou tyto sloučeniny používat jako mořidla osiva k ošetřování osiva (plodů, hlíz, semen) a sazenic rostlin k ochraně před houbovými intekcemi jakož i proti tytopathogenním houbám, které se vyskytují v půdě.In addition, the compounds of formula I are also systemically active. Furthermore, these compounds can be used as seed dressings for the treatment of seed (fruits, tubers, seeds) and plant seedlings to protect against fungal infections as well as against the tytopathogenic fungi that occur in the soil.
Předmětem předloženého vynálezu jsou tudíž tungicidní prostředky, které jako účinnou složku obsahují alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, jakož i použití sloučenin vzorce I k boji proti tytopathogenním mikroorganismům, zejména houbám poškozujícím rostliny popřípadě k preventivnímu zabránění napadení rostlin.Accordingly, the present invention provides tungicidal compositions which contain at least one compound of formula I as an active ingredient, as well as the use of the compounds of formula I to combat thyto-pathogenic microorganisms, in particular fungi damaging plants or to prevent plant attack.
Kromě toho zahrnuje předložený vynález také výrobu agrochemických prostředků, která spočívá v tom, že se důkladně smísí účinná látka s alespoň jednou z látek či skupin látek zde popsaných. Vynález se rovněž týká způsobu ošetřování rostlin, který spočívá v aplikaci sloučenin vzorce I popřípadě nových prostředků.In addition, the present invention also encompasses the production of agrochemical compositions by thoroughly mixing the active ingredient with at least one of the substances or groups of substances described herein. The invention also relates to a process for the treatment of plants, which comprises applying compounds of the formula I or novel compositions.
Jako kulturní rostliny, pro které platí shora uvedené možnosti aplikace, přicházejí v rámci tohoto vynálezu v úvahu například následující druhy rostlin: obiloviny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, čirok a příbuzné rostliny); řepy (cukrová řepa a krmné řepy); ovocné stromy rodící plody s jádry, peckami a bobuloviny (jabloň, hrušeň švestka, broskvoň, mandlovník, třešeň, jahodník, maliník a ostriižiník); luskoviny (tazol, čočka, hrách, sója); olejniny [řepka, hořčice, mák, olivovník, slunečnice, kokosovník, skočec, kakaovník, podzemnice olejná); tykvovité rostliny (dýně, okurky, melouny); vlákniny [bavlník, len, konopí, juta); citrusovníky (oranžovník, citroník, citroník největší, mandarinka); různé druhy zeleniny (špenát, salát, chřest, hlávkové zelí, mrvek, cibule. rajská jablíčka, brambory, paprika); vavřínovité rostliny (avokádo, skořicovník, kaírovrnk) nebo další rostliny jako kukuřice, tabák, ořešák, kávovník, cukrová třtina, čajovník, vinná réva, chmel, banánovník a kaučnkovník, jakož i okrasné rostliny (CcmpositEe).Suitable crop plants to which the abovementioned application possibilities apply include, for example, the following plant species in the context of the present invention: cereals (wheat, barley, rye, oats, rice, sorghum and related plants); beet (sugar beet and fodder beet); fruit trees bearing fruit with kernels, stones and berries (apple, plum, peach, almond, cherry, strawberry, raspberry and blackberry); legumes (tazol, lentils, peas, soybeans); oilseeds (rape, mustard, poppy, olive, sunflower, coconut, castor oil, cocoa, groundnut); cucurbits (pumpkins, cucumbers, melons); pulp (cotton, flax, hemp, jute); citrus trees (orange, lemon, biggest lemon, mandarin); various vegetables (spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrot, onion. tomatoes, potatoes, peppers); laurel plants (avocado, cinnamon, bark beetle) or other plants such as maize, tobacco, butternut, coffee, sugarcane, tea, vine, hops, banana and rubber tree, as well as ornamental plants (CcmpositEe).
Účinné látky vzorce I se používají obvykle ve tormě prostředků a mohou se aplikovat na ošetřované plechy nebo na rostliny současně nebo postupně s dalšími účinnými látkami. Těmito dalšími účinnými látkami mohou být jak hnojivá, prostředky obsahující stopové prvky nebo další přípravky, které ovlivňují růst rostlin. Mohou jimi být také selektivní herbicidy, insekticidy, tungicidy, baktericidy, nem.atocidy, moluskicidy nebo směsi těchto přípravků společně s případně dalšími nosnými látkami, tensidy nebo dalšími přísadami podporujícími aplikaci, které se používají při přípravě takovýchto prostředků.The active compounds of the formula I are usually used in the formulations and can be applied to the treated metal sheets or plants simultaneously or sequentially with the other active compounds. These other active substances may be both fertilizers, trace element compositions or other preparations which influence the growth of plants. They may also be selective herbicides, insecticides, tungicides, bactericides, nematocides, molluscicides or mixtures of these formulations together with, optionally, other carriers, surfactants or other application aids used in the preparation of such formulations.
Vhodné nosné látky mohou být pevné nebo kapalné a odpovídají látkám, které se používají při přípravě takovýchto prostředků, jako jsou například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergátorv, smáčedla, adheziva, zahuštovadla, pojidla nebo hnojivá.Suitable carriers may be solid or liquid and correspond to those used in the preparation of such compositions, such as natural or regenerated minerals, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.
Vhodný způsob aplikace účinné látky vzorce I popřípadě agrochemického prostředku, který obsahuje alespoň jednu z těchto účinných látek je představován aplikací na listy rostlin. Počet aplikací se přitom řídí rozsahem napadení pro odpovídající původce choroby (druh houby). Účinné látky vzorce I však mohou být rostlině přiváděny také prostřednictvím. půdy a kořenů [systemický účinek) tím, že se místo, kde rostliny rostou, zalije kapalným pří pravkem nebo se účinné látky aplikují do půdy v pevné formě, například ve formě granulátu (půdní aplikace). Sloučeniny vzorce I se však mohou aplikovat také na semena (Coating) tím, že se semena buď impregnují kapalným přípravkem účinné látky, nebo se na nich vytvoří vrstva pevného přípravku účinné látky. Kromě toho jsou ve zvláštních případech možné další způsoby aplikace, jako je například záměrné ošetřování stonků rostliny nebo pupenů.A suitable method of applying an active compound of the formula I or an agrochemical composition comprising at least one of these active compounds is represented by application to the leaves of plants. The number of applications depends on the extent of infestation for the corresponding disease agent (fungus species). However, the active compounds of the formula I can also be fed to the plant via. soil and roots (systemic effect) by watering the place where plants grow, or by applying the active ingredients to the soil in solid form, for example in the form of a granulate (soil application). However, the compounds of formula I can also be applied to the seeds (Coating) by either impregnating the seeds with a liquid active ingredient preparation or by forming a solid active ingredient layer thereon. In addition, other modes of application are possible in special cases, such as the deliberate treatment of plant stems or buds.
Sloučeniny vzorce I se používají při této aplikaci v nezměněné formě nebo výhodně společně s pomocnými látkami, které jsou obvyklé při přípravě takovýchto prostředků, a zpracovávají se tudíž například na emulzní koncentráty, pasty, které lze aplikovat natíráním, přímo rozstřikovatelné nebo ředitelné roztoky, zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty a na prostředky enkapsulované například do polymerních látek a to o sobě známým způsobem. Aplikační postupy, jako je postřikování, zamlžování, poprašování, posypávání, natírání nebo zalévání se stejně jako druh prostředků volí v souhlase s požadovanými cíli a s danými podmínkami. Příznivá aplikovaná množství se pohybují obecně v rozmezí od 50 g až do 5 kg účinné látky na 1 ha, výhodně v rozmezí od 100 g do 2 kg účinné látky, zejména 200 gramů až 600 g účinné látky na 1 ha.The compounds of the formula I are used in this application in unchanged form or preferably together with auxiliaries customary in the preparation of such compositions and are therefore processed, for example, into emulsion concentrates, paint pastes, sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions , wettable powders, soluble powders, dusts, granules and compositions encapsulated in, for example, polymeric substances in a manner known per se. Application procedures, such as spraying, fogging, dusting, sprinkling, coating or watering, as well as the type of formulation, are selected in accordance with the desired objectives and conditions. Favorable application rates are generally in the range of 50 g to 5 kg of active ingredient per ha, preferably in the range of 100 g to 2 kg of active ingredient, in particular 200 grams to 600 g of active ingredient per hectare.
Uvedené přípravky, tj. prostředky obsahující účinnou látku vzorce I a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, koncentráty nebo aplikační formy se připravují známým způsobem, například důkladným smísením nebo/a rozemletím účinných látek s nosnými látkami, jako například s rozpouštědly, pevnými nosnými látkami a popřípadě povrchově aktivními sloučeninami (tensidy).Said formulations, i.e. compositions comprising the active compound of the formula I and optionally a solid or liquid additive, concentrates or dosage forms are prepared in a known manner, for example by thoroughly mixing and / or grinding the active compounds with carriers, such as solvents, solid carriers and optionally surfactants (surfactants).
Jako rozpouštědla mohoú přicházet v úvahu: aromatické uhlovodíky, výhodně frakce s 8 až 12 atomy uhlíku, jako například směsi xylenů nebo substituované naftaleny, estery ftalové kyseliny, jako dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, alkoholy, a glykoly, jakož i jejich ethery a estery, jako ethanol, ethylenglykol, ehylenglykolmonomethylether nebo ethylenglykolmonomethylether, ketony, jako cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako N-methyl-2-pyrrolidon, dimethylsulfoxid nebo dimethylformamid, jakož i popřípadě epoxidované rostlině oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sójový olej nebo voda.Suitable solvents are: aromatic hydrocarbons, preferably C8-C12 fractions, such as mixtures of xylenes or substituted naphthalenes, phthalic acid esters such as dibutyl phthalate or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols, and glycols such as and their ethers and esters, such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl ether or ethylene glycol monomethyl ether, ketones such as cyclohexanone, strongly polar solvents such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethylsulfoxide or dimethylformamide, and optionally epoxidized oil plants such as epoxidized coconut oil or soya oil or water.
Jako pevné nosné látky, například pro popraše a dispergovatelné prášky, se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, jako vápenec, mastek kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se může přidávat také vysocedisperzní kyselina křemičitá nebo vysoce disperzní savé polymery. Jako zrněue adsorptivní nosiče granulátu přicházejí v úvahu porézní typy, jako například pemza, cihlová drť, sepiolit nebo bentonit; jako nesorptivní nosné látky pak například vápenec nebo písek. Kromě toho se může používat celá řada předem granulovaných materiálů anorganického nebo organického původu, jako zejména dolomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.As solid carriers, for example for dusts and dispersible powders, natural stone flours such as limestone, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite are generally used. Highly dispersed silicic acid or highly dispersed absorbent polymers may also be added to improve physical properties. Suitable granular adsorptive granular carriers are porous types such as pumice, brick pulp, sepiolite or bentonite; as non-sorptive carriers, for example, limestone or sand. In addition, a variety of pre-granulated materials of inorganic or organic origin, such as in particular dolomite or comminuted plant residues, may be used.
Zvláště výhodnými přísadami podporujícími aplikaci, které mohou vést ke značnému snížení používaného množství, jsou dále přírodní (živočišné nebo rostlinné) nebo syntetické fosfolipidy z řady kefalinů a lecitinů jako je například íosfatidylethanolamin, fosfatidylserin, fosfatidylcholin, sphingomyelin, fosfatidylinosit, fosfatidylglycerin, lysolecitin, plasmalogen nebo kardiolipin, které lze získat například ze zvířecích nebo rostlinných buněk, zejména z mozku, srdce, jater, žloutku nebo ze sójových bohů. Použitelnými směsmi, které jsou na trhu, jsou například směsi fosfatidylcholinu. Syntetickými fosfolipidy jsou například dioktanoylfosfatidylcholin a dipalmitoylfosfatidylcholin.Particularly preferred application-promoting additives which may lead to a significant reduction in the amount used are furthermore natural (animal or plant) or synthetic phospholipids from the series of cephalins and lecithins such as phosphatidylethanolamine, phosphatidylserine, phosphatidylcholine, sphingomyelin, phosphatidylinositin, phosphatidysolecin, phosphatidysolecin cardiolipin, which can be obtained, for example, from animal or plant cells, in particular from the brain, heart, liver, yolk or soybeans. Commercially available mixtures are, for example, phosphatidylcholine mixtures. Synthetic phospholipids are, for example, dioctanoylphosphatidylcholine and dipalmitoylphosphatidylcholine.
Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu podle druhu zpracovávané účinné látky vzorce I neionogenní, kationaktivní nebo/a anionaktivní tensidy, s dobrými emulgačními, dispergačními a smáčecími vlastnostmi. Tensidy se rozumí také směsi tensidů.Suitable surfactants are, according to the type of active compound to be treated, of the formula I, non-ionic, cationic and / or anionic surfactants, with good emulsifying, dispersing and wetting properties. Surfactants are also understood as meaning mixtures of surfactants.
Vhodnými anionickými tensidy mohou být jak tak zvaná ve vodě rozpustná mýdla, tak i ve vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.Suitable anionic surfactants can be both so-called water-soluble soaps and water-soluble synthetic surfactants.
Jako mýdla lze uvést soli vyšších mastných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku) s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo popřípadě substituované amoniové soli, jako například soli sodné nebo draselné olejové kyseliny nebo stearové kyseliny, nebo směsí přírodních mastných kyselin, které se získávají například z kokosového oleje nebo z loje. Uvést nutno také směsi methyltaurinu s mastnými kyselinami.Soaps include alkali metal, alkaline earth metal or optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids (C 10 -C 22), or salts of sodium or potassium oleic acid or stearic acid, or mixtures of natural fatty acids which they are obtained, for example, from coconut oil or tallow. Mention should also be made of mixtures of methyl taurine with fatty acids.
Častěji se však používá tzv. syntetických tensidů, zejména mastných sulfonátu, mastných sulfátů, sulfonovaných derivátů benzimidazolu nebo alkylarylsulfonátů.However, so-called synthetic surfactants are used more frequently, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkylarylsulfonates.
Mastné sulfonáty nebo sulfáty se vyskytují zpravidla ve formě solí s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo ve formě popřípadě substituovaných amoniových solí a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkylový zbytek může zahrnovat také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfonové kyseliny esteru dodecylsírové kyseliny nebo směsi sulfatovaných mastných alkoholů, které byly vyrobeny z přírodních mastných kyselin. Sem náleží také soli esterů sírové kyseliny a sulfonových kyselin aduktů mastných alkoholů s ethyleuoxidem. Sulfonované deriváty benzimidazolu obsahují výhodně 2 zbytky sulfo250237 nové kyseliny a zbytek mastné kyseliny s až 22 atomy uhlíku.Fatty sulfonates or sulfates are generally present in the form of alkali metal, alkaline earth metal or optionally substituted ammonium salts and contain an alkyl radical of 8 to 22 carbon atoms, the alkyl radical may also include an alkyl portion of the acyl radicals, such as e.g. the sodium or calcium salt of the ligninsulphonic acid dodecylsulphuric acid ester or a mixture of sulphated fatty alcohols which have been made from natural fatty acids. Also included are salts of sulfuric acid esters and sulfonic acids of fatty alcohol adducts with ethylleoxide. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2 sulfo250237 new acid residues and a fatty acid residue of up to 22 carbon atoms.
Alkylarylsulfonáty jsou představovány například sodnými, vápenatými nebo triethanolamoniovými solemi dodecylbenzensulfonové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo kondenzačního produktu naftalensulfonové kyseliny a formaldehydu.Alkylarylsulfonates are, for example, sodium, calcium or triethanolammonium salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, or a naphthalenesulfonic acid-formaldehyde condensation product.
V úvahu přicházejí také odpovídající fosfáty, jako například soli esteru fosforečné kyseliny aduktu 4—14 mol ethylenoxidu s p-nonylfenolem.Corresponding phosphates, such as, for example, phosphoric acid ester salts of 4-14 moles of ethylene oxide with p-nonylphenol, are also suitable.
Jako neionogenní tensidy přicházejí v úvahu především deriváty polyglykoletherů alifatických nebo cykloalifatických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin a alkylfenolů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykoletherových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku v (alifatickém) uhlovodíkovém zbytku a 6 až 18 atomů uhlíku v alkylovém zbytku alkylfenolů.Suitable nonionic surfactants are, in particular, derivatives of polyglycol ethers of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols, which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon radical and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl the remainder of the alkylphenols.
Dalšími vhodnými neionogenními teusidy jsou ve vodě rozpustné adukty polyethylenoxidu na propylenglykol, eíhylendiaminopolypropylenglykol a alkylpolypropylenglykol s 1 až 10 atomy uhlíku v alkylovém řetězci, které obsahují 20 až 250 ethylenglykoletherových skupin a 10 až 100 propylenglykoletherových skupin. Uvedené sloučeniny obsahují obvykle na jednu jednotku propylenglykolu 1 až 5 jednotek ethylenglykolu.Other suitable non-ionic teusides are the water-soluble adducts of polyethylene oxide to propylene glycol, ethylenediaminopolypropylene glycol and C1-C10 alkylpolypropylene glycol containing 20 to 250 ethylene glycol ether groups and 10 to 100 propylene glycol ether groups. The compounds generally contain from 1 to 5 units of ethylene glycol per propylene glycol unit.
Jako příklady neionogenních tensidů lze uvést nonylfenolpolyethoxyethanoly, polyglykolethery ricinového oleje, adukty polypropylenu s polyethylenoxidem, tributylfenoxypolyethoxyethanol, polyethylenglykol a oktylfenoxypolyethoxyethanol.Examples of nonionic surfactants include nonylphenolpolyethoxyethanols, castor oil polyglycol ethers, polypropylene adducts with polyethylene oxide, tributylphenoxypolyethoxyethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethoxyethanol.
Dále přicházejí v úvahu také estery polyoxyethylensorbitanu s mastnými kyselinami, jako polyoxyethylensorbitan-trioleát.Also suitable are fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as polyoxyethylene sorbitan trioleate.
U kationických tensidů se jedná především o kvartérní amoniové soli, které jako substituenty na atomu dusíku obsahují alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a jako další substituenty obsahují nižší, popřípadě halogenované alkyl-, benzyl- nebo nižší hydroxyalkylové zbytky. Tyto soli se vyskytují výhodně ve formě halogenidů, methylsulfátů nebo ethylsulfátů, jako například stearyltrimethylamoniumchlorid nebo benzyl-di-(2-chlorethyl Jethylamoniumbromid.The cationic surfactants are in particular quaternary ammonium salts which contain at least one alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms as substituents on the nitrogen atom and, as further substituents, lower or halogenated alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals. These salts are preferably in the form of halides, methyl sulfates or ethyl sulfates, such as stearyltrimethylammonium chloride or benzyl di- (2-chloroethyl) ethylammonium bromide.
Tensidy běžné při přípravě takovýchto prostředků jsou kromě jiného popsány v následujících publikacích:Surfactants common in the preparation of such compositions are described, inter alia, in the following publications:
„MC Cutcheon‘s Detergents and Emulsifiers Annual“ BC Publishing Corp., Ringewood New Jersey, 1981.MC Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual BC Publishing Corp., Ringewood, New Jersey, 1981.
Helmut Stache ,,Tensid - Taschenbuch“ Caři Hauser - Verlag Munchen/Wien 1981.Helmut Stache ,, Tensid - Taschenbuch “Caer Hauser - Verlag Munich / Vienna 1981.
Agrochemické prostředky obsahují zpravidla 0,1 až 99 % účinné látky vzorce I, zejména 0,1 až 95 % účinné látky vzorceAgrochemical compositions generally contain 0.1 to 99% of active compound of the formula I, in particular 0.1 to 95% of active compound of the formula
I, 99,9 už 1 %, zejména 99,8 až 5 % pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 %, zejména 0,1 až 25 % tensidů.99.9 to 1%, in particular 99.8 to 5% of a solid or liquid additive and 0 to 25%, in particular 0.1 to 25% of surfactants.
Zatímco na trhu jsou výhodné spíše koncentrované prostředky, používá konečný spotřebitel zpravidla zředěné prostředky.While concentrated formulations are preferred on the market, the end consumer generally uses dilute formulations.
Tyto prostředky mohou obsahovat také ještě další přísady, jako stabilizátory, prostředky proti pěnění, regulátory viskozity, pojidla, adheziva, jakož i hnojivá nebo další účinné látky к dosažení speciálních účinků.These compositions may also contain other additives, such as stabilizers, anti-foaming agents, viscosity regulators, binders, adhesives, as well as fertilizers or other active ingredients, to achieve special effects.
Takovéto agrochemické prostředky jsou součástí předloženého vynálezu.Such agrochemical compositions are part of the present invention.
Následující příklady slouží к bližšímu objasnění vynálezu, aniž by rozsah vynálezu nějakým způsobem omezovaly. Procenta a díly se vztahují na hmotnost.The following examples serve to illustrate the invention in more detail without limiting the scope of the invention in any way. Percentages and parts refer to weight.
Příklady ilustrující způsob výroby účinných látek:Examples illustrating the method of production of active ingredients:
P ř í к 1 ad II1Example 1 ad II1
Příprava l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2-( 2,4-dichlorfenyl ] -3-f luorpentan-2-oluPreparation of 1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluoropentan-2-ol
a) Výroba výchozí látky, tj. l-(2,4-dichlorfenyl)-2-fluorbuta.nonua) Production of the starting material, i.e. 1- (2,4-dichlorophenyl) -2-fluorobutanone
Ke směsi 77 g l-(2,4-dichlorfenyl)-2-brombutanonu a 500 mg 18-crown-6 v 750 ml absolutního acetonitrilu se přidá 31 absolutního fluoridu draselného a směs se pozvolna zahřívá za míchání na teplotu 100 až 110 °C. Asi po 48 hodinách se reakce ukončí (kontrola se provádí plynovou chromatografií nebo pomocí NMR spektra).To a mixture of 77 g of 1- (2,4-dichlorophenyl) -2-bromobutanone and 500 mg of 18-crown-6 in 750 ml of absolute acetonitrile is added 31 absolute potassium fluoride and the mixture is slowly heated to 100-110 ° C with stirring. . After about 48 hours, the reaction is complete (check by gas chromatography or NMR spectrum).
Reakční roztok se nyní vylije na 2 litry ledové vody a několikrát se provede extrakce diethyletherem. Spojené extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří se. Výtěžek 57 g olejovitého pro250237The reaction solution was then poured onto 2 liters of ice water and extracted several times with diethyl ether. The combined extracts were washed with water, dried over sodium sulfate and evaporated. Yield 57 g oily for 250237
a) Příprava výchozí látky, tj. l-(2,4-dichlorf enyl) -2-brom-2-f luorethanonu duktu [kopulační konstanta H—F 50 Hz],(a) Preparation of the starting material, ie 1- (2,4-dichlorophenyl) -2-bromo-2-fluoroethanone duct [coupling constant H — F 50 Hz],
Teplota varu 77 až 78 °C/0,8 Pa.Boiling point 77-78 ° C / 0.8 Pa.
b) Výroba další výchozí látky, tj. 2-(2,4-dlchlorf enyl j -2- (1-f luorpropyl ) oxiranub) Production of another starting material, ie 2- (2,4-dlchlorophenyl) -2- (1-fluoropropyl) oxirane
Cl /Cl /
g 80% hydridu sodného se suspenduje ve 300 ml absolutního dimethylsulfoxidu. К získané suspenzi se pod atmosférou dusíku za míchání po částech přidá 68 g trimethyloxosulfoniumjodidu. Po ukončení vývinu vodíku a po odeznění exotermní reakce se směs míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. Potom se během 30 minut přikape roztok 57 g l-(2,4-dichlorfenyl)-2-fluorbutanonu ve 100 ml tetrahydrofuranu, výsledná směs se míchá 3 hodiny a potom se ledovou vodou zředí na pětinásobný objem a několikrát se extrahuje diethyletherem. Spojené extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a ve vakuu se zbaví rozpouštědla. Výtěžek činí 55 g ve formě hnědého oleje.80 g of sodium hydride are suspended in 300 ml of absolute dimethylsulfoxide. 68 g of trimethyloxosulfonium iodide are added in portions to the suspension obtained under a nitrogen atmosphere with stirring. After the evolution of hydrogen ceased and the exothermic reaction subsided, the mixture was stirred at room temperature for 2 hours. A solution of 57 g of 1- (2,4-dichlorophenyl) -2-fluorobutanone in 100 ml of tetrahydrofuran is then added dropwise over 30 minutes, the resulting mixture is stirred for 3 hours and then diluted to 5-fold with ice water and extracted several times with diethyl ether. The combined extracts were washed with water, dried over sodium sulfate and freed of solvent in vacuo. Yield: 55 g as a brown oil.
c) Výroba konečného produktu:(c) Production of the final product:
Směs 55 g 2-(2,4-dichlorfenyl)-2-(l-fluorpropyl) oxiranu, 30 g 1,2,4-triazolu a 3,5 g terc.butoxidu draselného v 500 ml dimethylformamidu se míchá 20 hodin při teplotě 80 °C. Potom se reakční roztok ochladí na teplotu místnosti, vylije se na 2 litry ledové vody, několikrát se extrahuje diethyletherem. Spojené extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a zahustí se. Výtěžek l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl )-2-( 2,4-dichlorfenyl)-3-fluorpentan-2-olu činí 26 g ve formě bezbarvých krystalů. Teplota tání 204 až 206 °C.A mixture of 55 g of 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1-fluoropropyl) oxirane, 30 g of 1,2,4-triazole and 3.5 g of potassium tert-butoxide in 500 ml of dimethylformamide is stirred for 20 hours at a temperature of 80 ° C. The reaction solution was cooled to room temperature, poured onto 2 liters of ice water, extracted several times with diethyl ether. The combined extracts were washed with water, dried over sodium sulfate and concentrated. The yield of 1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3-fluoropentan-2-ol was 26 g as colorless crystals. Mp 204-206 ° C.
Příklad H 2Example H 2
Výroba 1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- (2,4-dichlorf enyl )-3-( 4-chlorfenoxy) -3-f luorpropan-2-olu ciPreparation of 1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (4-chlorophenoxy) -3-fluoropropan-2-ol
К roztoku 20,7 g a-fluor-2,4-dichloracetofenonu ve 100 ml tetrachlormethanu se při teplotě 40 CC až 45 °C přidá roztok 16 g bromu ve 100 ml tetrachlormethanu. Asi po 1 hodině se hnědý roztok odbarví. Roztok se dálet míchá ještě 1 hodinu a potom se extrahuje vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a odpaří se ve vakuu. Olejovitý zbytek se potom destiluje ve vysokém vakuu. Výtěžek 17 g. Teplota varu 89 až 92 cC/2 Pa.To a solution of 20.7 g of α-fluoro-2,4-dichloroacetophenone in 100 ml of carbon tetrachloride, a solution of 16 g of bromine in 100 ml of carbon tetrachloride is added at a temperature of 40 ° C to 45 ° C. After about 1 hour, the brown solution discolored. The solution was stirred for a further 1 hour and then extracted with aqueous sodium bicarbonate and evaporated in vacuo. The oily residue is then distilled under high vacuum. Yield 17 g., Boiling point 89-92 C C / 2 mmHg.
b) Výroba další výchozí látky, tj. l-(2,4-dichlorf enyl )-2- (4-chlorfenoxy) -2-f luorethanonub) Production of additional starting material, i.e. 1- (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenoxy) -2-fluoroethanone
ClCl
12,8 g chlorfenolu a 13,8 g uhličitanu draselného se míchá 1 hodinu ve 200 ml acetonu. К této suspenzi se přikape 28 g 1-(2,4-dichlorfenyl)-2-brom-2-fluorethanonu v 50 mililitrech acetonu a směs se zahřívá 3 hodiny к varu pod zpětným chladičem. Po ochlazení se teplotu místnosti se bezbarvá sraženina odfiltruje, aceton se odstraní ve vakuu a přidá se diethylether. Etherický roztok se promyje vodou, vysuší se síranem sodným, zfiltruje se a filtrát se zahustí.12.8 g of chlorophenol and 13.8 g of potassium carbonate were stirred for 1 hour in 200 ml of acetone. 28 g of 1- (2,4-dichlorophenyl) -2-bromo-2-fluoroethanone in 50 ml of acetone are added dropwise to this suspension, and the mixture is refluxed for 3 hours. After cooling to room temperature, the colorless precipitate was filtered off, the acetone was removed in vacuo and diethyl ether was added. The ether solution was washed with water, dried over sodium sulfate, filtered and the filtrate was concentrated.
Olejovitý surový produkt krystaluje po digerování s n-hexanem. Výtěžek 21,5 g ve formě nažloutlých krystalů. Teplota tání 85 až 87 °C.The oily crude product crystallized upon digestion with n-hexane. Yield 21.5 g as yellowish crystals. Mp 85-87 ° C.
c) Výroba další výchozí látky:(c) Production of other starting material:
2- (2,4-dichlorfenyl )-2-( 4-chlorf enoxyíluormethyl) oxiran2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenoxyfluoromethyl) oxirane
Cl r.JCl r .J
ClC ' ^—Cl “ \._y | \ WClC '^ —Cl' ' \ W
- I 9 g 80% hydridu sodného se míchá pod atmosférou dusíku v 80 ml dimethylsulfoxidu a po částech se přidá 10,3 g trimethyloxosulfoniumjodidu. Po odeznění exotermní reakce se směs míchá ještě 1 hodinu při teplotě místnosti, potom se přikape roztok 2- (2,4-dichlorfenyl) -2- (4-chlorf enoxy) -2-fluorethanonu ve 30 ml tetrahydrofuranu, výsledná směs se dále míchá 5 hodin při teplotě 25 až 30 °C a potom se vylije na 1 litr vody. Produkt se extrahuje diethyletherem, extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným, zfiltrují se a filtrát se zahustí. Výtěžek 15 g ve formě nažloutlého oleje.9 g of 80% sodium hydride are stirred under a nitrogen atmosphere in 80 ml of dimethylsulfoxide and 10.3 g of trimethyloxosulfonium iodide are added in portions. After the exothermic reaction has ceased, the mixture is stirred for 1 hour at room temperature, then a solution of 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenoxy) -2-fluoroethanone in 30 ml of tetrahydrofuran is added dropwise, the resulting mixture is further stirred 5 hours at 25-30 ° C and then poured over 1 liter of water. The product was extracted with diethyl ether, the extracts washed with water, dried over sodium sulfate, filtered and the filtrate concentrated. Yield 15 g as a yellowish oil.
d) Výroba konečného produktu:(d) Production of the final product:
Roztok 13 g 2-(2,4-dichlorfenyl)-2-(4-chlorfenoxyfluormethyljoxiranu, 4 g 1,2,4-triazolu a 0,5 g terc.butoxidu draselného ve 100 ml dimethylformamidu se míchá 15 hodin při teplotě 80 až 100 °C. Po ochlazení na teplotu místnosti se reakční roztok vylije do 500 ml vody, přičemž se surový produkt vyloučí ve formě oleje. Ten se extrahuje diethyletherem, spojené extrakty se promyjí vodou, vysuší síranem sodným, zfiltrují se a zahustí se. Získá se 11 g olejovitého surového produktu, který krystaluje při digerování s n-hexanem. Výtěžek čistého produktu činí 7 g. Teplota tání 155 až 157 stupňů Celsia.A solution of 2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenoxyfluoromethyl) oxirane (13 g), 1,2,4-triazole (4 g) and potassium tert-butoxide (0.5 g) in DMF (100 ml) was stirred at 80-50 for 15 hours. After cooling to room temperature, the reaction solution was poured into 500 ml of water, whereupon the crude product precipitated as an oil which was extracted with diethyl ether, the combined extracts were washed with water, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated. 11 g of oily crude product, which crystallizes on digestion with n-hexane, yields 7 g of pure product, m.p. 155 DEG-157 DEG C .;
Příklad H3Example H3
Výroba 1- (lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- [ p- (4-chlorf enoxy) fenyl ] -2-methoxy-3-f luorpropanuPreparation of 1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2-methoxy-3-fluoropropane
(sloučenina č. 34)(Compound No. 34)
К 0,7 g disperze hydridu sodného (55% v minerálním oleji) ve 20 ml dimethylformamidu se nechá pod atmosférou dusíku přikapat za míchání roztok 5 g l-(lH-l,2,4-triazol-l-yl) -2- ] p- (4-chlorfenoxy )f enyl [ -3-fluorpropan-2-olu, 25 ml dimethylformamidu a 3 ml absolutního tetrahydrofuranu.To 0.7 g of a sodium hydride dispersion (55% in mineral oil) in 20 ml of dimethylformamide, a solution of 5 g of 1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2- was added dropwise under stirring under nitrogen. p- (4-chlorophenoxy) phenyl [-3-fluoropropan-2-ol, 25 ml dimethylformamide and 3 ml absolute tetrahydrofuran.
Směs se míchá až do ukončení vývinu vodíku při teplotě 30 °C. Potom se reakční směs nechá vychladnout na teplotu místnosti a přikape se к ní 1 ml methyljodidu. Reakční směs se míchá ještě asi 12 hodin při teplotě místnosti, potom se vylije na nasycený roztok chloridu sodného a směs se třikrát extrahuje ethylacetátem. Spojené extrakty se ještě dvakrát promyjí zředěným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným, zfiltrují se a zahustí se. Surový produkt se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu (za použití směsi dichlormathanu a methanolu v poměru 9 : 1 jako elučního činidla).The mixture was stirred until the hydrogen evolution had ceased at 30 ° C. The reaction mixture was then allowed to cool to room temperature and 1 ml of methyl iodide was added dropwise. The reaction mixture was stirred at room temperature for about 12 hours, then poured into saturated sodium chloride solution and extracted three times with ethyl acetate. The combined extracts were washed twice more with dilute sodium chloride solution, dried over sodium sulfate, filtered, and concentrated. The crude product was purified by column chromatography on silica gel (eluting with dichloromethane: methanol 9: 1).
Získá se sloučenina č. 34 ve formě vysoce viskózního oleje. Výtěžek 5 g, tj. 96 % teorie. nD 50 = 1,5998.Compound No. 34 is obtained as a highly viscous oil. Yield 5 g, i.e. 96% of theory. n D 50 = 1.5998.
Analogickým způsobem se dají vyrobit také dále uvedené sloučeniny:The following compounds can also be prepared in an analogous manner:
u.at.
ΓΓ) QT r,- ' u 'cNΓΓ) QT r, - 'u' cN
5 0 2 37 •w й (O5 0 2 37 • w й (O
4-J ω tí O >4 «Μ eo4-J ω th O> 4 Μ eo
ΡύΡύ
O tx io rH >N CO lO m rH uO tx io rH> N CO 10 m rH u
oO
0Э o CM0Э o CM
O oO o
XM rH o oXM rH o
- O eo co rH o- O eo what rH o
rH LO rHrH LO rH
CM rHCM rH
CO rH rH >N >N CO COCO rH rH> N> N CO CO
XM CM O x< CM rHXM CM 0 x <CM rH
CD CM xr 00 rH rHCD CM xr 00 rH rH
ιΛιΛ
Ж ж oЖ ж o
>o z> o z
CNCN
OO
Sloučeniny vzorceCompounds of formula
KKK zKKK z
>u d o> u d o
СЛСЛ
«А >»«А>»
Д g ω φ заД g ω φ за
Sloučeni- Ar Rt R3 X fyzikální konstanty na čísloCombining Ar R t R 3 X physical constants to a number
ž; g Z Z Z q ei co z o z ωof; g Z Z Z q ei co z o z ω
CO z o coWHAT OF WHAT
Z oZ o
CO • Z o φ ofCO • Z o φ of
rcrc
Ф bФ b
OJOJ
?0 z o? 0 from o
IIII
Z Z *7 o o ϊΛβ β сО_1^ · oZZ * 7 oo ϊΛ β β сО_1 ^ · o
Д ϋ 4-J £7 £iZX U Q CO M· и oД ϋ 4-J £ 7 £ iZX U Q CO M · и o
Sloučeni- Ar Rj R3 X fyzikální konstanty na čísloCombining Ar Rj R 3 X physical constants to a number
oO
oo CT) CD °8oo CT) CD 8
ДД
л я д д ωл я д д ω
оо
Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků pro kapalné účinné látky vzorce I (% = % hmotnostní)Examples illustrating the composition and preparation of compositions for liquid active substances of formula I (% =% by weight)
Fl. Emulzní koncentrátFl. Emulsion concentrate
Z takových koncentrátů se mohou vyrábět ředeníiu vodou emulze každé požadované koncentrace.Emulsions of any desired concentration can be prepared from such concentrates by diluting with water.
F2. RoztokyF2. Solutions
Tyto roztoky se hodí pro aplikace ve formě minimálních kapek.These solutions are suitable for applications in the form of minimal drops.
F3. Granulát účinná látka z tabulky kaolin vysocedisperzní kyselina křemičitá attapulgit _a)_____ %F3. Granulate active ingredient from table kaolin highly dispersed silicic acid attapulgit _a) _____%
%%
b) %b)%
%%
Účinná látka se rozpustí v methylenchloridu, roztok se nastříká na nosnou látku a rozpouštědlo se potom odpaří ve vakuu.The active substance is dissolved in methylene chloride, the solution is sprayed onto the carrier and the solvent is then evaporated off under vacuum.
F4. Popraš:F4. Dust:
Důkladným smísením nosných látek s účinnou látkou se získá přímo upotřebitelná popraš.By thoroughly mixing the carrier substances with the active substance, a directly usable dust is obtained.
Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků pro pevné nosné látky vzorce I:Examples illustrating the composition and preparation of solid carrier compositions of Formula I:
(% ~ o/o hmotnostní)(% ~ o / o by weight)
F5. Smáčitelný prášek:F5. Wettable powder:
Účinná látka se smísí s nosnou látkou a směs se rozemele na vhodném mlýnu. Tak se získá přímo upotřebitelná popraš.The active ingredient is mixed with the carrier and ground in a suitable mill. A directly usable dust is thus obtained.
F8. Granulát získaný vytlačováním:F8. Granules obtained by extrusion:
účinná látka z tabulky 10 % sodná sůl ligninsulfonové kyseliny 2 % karboxymethylcelulóza 1 °/o kaolin 87 %active ingredient from table 10% lignin sulphonic acid sodium salt 2% carboxymethylcellulose 1% kaolin 87%
Účinná látka se smísí s přísadami, směs se rozemele a zvlhčí se vodou. Tato směs se zpracuje na vytlačovacím stroji a potom se vysuší v proudu vzduchu.The active ingredient is mixed with the ingredients, ground and moistened with water. This mixture is processed on an extruder and then dried in an air stream.
F9. Obalovaný granulát:F9. Coated granulate:
účinná látka z tabulky 3 % polyethylenglykol (molekulová hmotnost 200) 3 % kaolin 84 %active ingredient from table 3% polyethylene glycol (molecular weight 200) 3% kaolin 84%
Jemně rozemletá účinná látka se v mísiči rovnoměrně nanese na kaolin zvlhčený polyethylenglykolem. Tímto způsobem se získá obalovaný granulát, který je prostý prachu.The finely divided active substance is uniformly applied to a kaolin moistened with polyethylene glycol in a mixer. In this way, the coated granulate is dust-free.
F10. Suspenzní koncentrát:F10. Suspension concentrate:
Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Takto se získá suspenzní koncentrát, ze kterého se mohou vyrábět ředěním vodou suspenze každé požadované koncentrace.The finely divided active ingredient is intimately mixed with the ingredients. This gives a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by diluting with water.
Příklady ilustrující biologickou účinnost:Examples illustrating biological activity:
5 0 2.3 75 0 2.3 7
P ř í k 1 a d Β 1 .Example 1 and d Β 1.
Účinek proti rzi travní (Pucciuia graminis) na pšeniciEffect against grass rust (Pucciuia graminis) on wheat
a) Roziduálně-protektivní účineka) Rozidally-protective effect
Rostliny pšenice se 6 dnů po zasetí postříkají suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účine látky (koncentraceWheat plants are sprayed with a suspension made from a wettable powder to effect the substance (concentration 6 days after sowing)
Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor rzi travní. Po inkubaci trvající 48 hodin při 95- až 100% relativní vlhkosti vzduchu a teplotě asi 20 CC se infikované rostliny umístí do skleníku při teplotě asi 22 - C. Posouzení vývoje kupek rzi se provádí 12 dnů po. infekci.After 24 hours, the treated plants are infected with a uredospore suspension of grass rust. After incubation for 48 hours at 95-100% relative humidity and a temperature of about 20 ° C, the infected plants are placed in a greenhouse at a temperature of about 22 ° C. infection.
b) Systemický účinekb) Systemic effect
Rostliny pšenice se 5 dnů po zasetí zalijí suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (0,008 % účinné látky vztaženo na objem půdy). Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubaci trvající 43 hodin při 95- až 100% relativní vlhkosti vzduchu a - při teplotě asi 20 °C se infikované rostliny umístí do skleníku při teplotě asi 22 T. Posouzení - vývoje kupek rzi se provádí 12 dnů po infekci.Wheat plants are covered 5 days after sowing with a suspension made of wettable powder of the active ingredient (0.008% active ingredient based on soil volume). After 48 hours, the treated plants are infected with a fungal uredospore suspension. After incubation for 43 hours at 95-100% relative humidity and at about 20 ° C, the infected plants are placed in a greenhouse at about 22 T. Assessment - development of rust stacks is carried out 12 days after infection.
Sloučeniny z tabulky vykazují proti rzi Puccinia velmi dobrý účinek. Neošetřené, avšak infikované kontrolní rostliny vykazují napadení rzí Pucclnia 100 %. Kromě jiných potlačují sloučeniny 1 až 22. 23 až 28 a 30 až 33 napadení rzí Puccinia na 0 až 5 %.The compounds of the table show a very good action against Puccinia rust. Untreated but infected control plants show 100% Pucclnia rust attack. Among others, compounds 1-22 suppress Puccinia rust infestations to 0-5% by 23-28 and 30-33.
P ř í k 1 . a d B 2Example 1. a d B 2
Účinek proti Cercospora arachidicola na. rostlinách podzemnice olejněEffect against Cercospora arachidicola on. peanuts
a) Rezíduálně-protektivní účinek až 15 cm vysoké rostliny podzemnice olejně se postříkají suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (0.006 % účinné látky) a po 48 hodinách se rostliny infikují suspenzí konidií houbv. Infikované rostliny se inkubují po dobu 72 hodin při teplotě asi 21 °C a při vysoké vlhkosti vzduchu a potom se umístí do skleníku až do výskvtu tvpickvch skvrn na listech. Posouzení fun?icidního účinku se provádí 12 dnů po infekci na základě počtu a velikosti vyskytujících se skvrn.a) A residual-protective effect of up to 15 cm tall groundnut plants is sprayed oily with a suspension made of wettable powder of the active ingredient (0.006% active ingredient) and after 48 hours the plants are infected with a conidia suspension of fungi. The infected plants are incubated for 72 hours at a temperature of about 21 [deg.] C. under high humidity and then placed in a greenhouse until the spots on the leaves show up. Assessment of the fungal effect is performed 12 days after infection based on the number and size of the spots occurring.
Ve srovnání s neošetřenými, avšak infikovanými rostlinami (počet a velikost skvrn = 100 %), vykazují rostliny podzemnice olejné, které byly ošetřeny účinnými látkami z tabulky, silně snížené napadení houbou Cercospora. Tak zabraňují sloučeniny 1 až 9, 13, 16, 17, 18, 19, 22, 23 až 28 a 31 ve shora uvedených pokusech téměř úplně výskytu skvrn (napadení 0 až 10 %).Compared to untreated but infected plants (number and size of spots = 100%), peanut plants treated with the active substances in the table show a strongly reduced attack on the fungus Cercospora. Thus, compounds 1 to 9, 13, 16, 17, 18, 19, 22, 23 to 28 and 31 prevent the staining from occurring almost completely (0-10% attack) in the above experiments.
Příklad B 3Example B 3
Účinek proti padlí travnímu (Erysiphe gra.minis) na ječmeniEffect on powdery mildew (Erysiphe gra.minis) on barley
a) R^j^í^i^^i^u^l^i^iě-^^otektivní účineka) R j ektivní ektivní ot ektivní ot ot ot ektivní ot ot
Asi - 8 cm vysoké rostliny ječmene se postříkají suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látky (0,002 % účinné látky). Po 3 až 4 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Takto Infikované rostliny ječmene se umístí do skleníku při teplotě asi 22 - C a posoudí se napadení houbou, po 10 dnech.About 8 cm high barley plants are sprayed with a suspension made from a wettable powder of the active ingredient (0.002% active ingredient). After 3-4 hours, the treated plants are dusted with conidia of the fungus. Thus infected barley plants are placed in a greenhouse at a temperature of about 22 ° C and the fungal infestation is assessed after 10 days.
bj Systemický účinekbj Systemic effect
Asi 8 cm vysoké rostliny ječmene se zalijí suspenzí vyrobenou ze smáčitelného prášku účinné látkv (0,006 % účinné látky na objem půdy). Přitom se dbá na to, aby suspenze nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. Po 48 hodinách se ošetřené rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny ječmene se vystaví ve skleníku při asi 22 °C a po 10 dnech se posoudí napadení houbou.About 8 cm high barley plants are covered with a suspension made from a wettable powder of active ingredient (0.006% active ingredient per volume of soil). Care is taken that the suspension does not come into contact with the aerial parts of the plants. After 48 hours, the treated plants are dusted with conidia of the fungus. Infected barley plants are exposed in a greenhouse at about 22 ° C and after 10 days the fungal infestation is assessed.
Sloučeniny vzorce I vykazují dobrý účinek proti houbě Ervsiphe. Neošetřené. avšak infikované kontrolní rostliny vykazují 100% napadení houbou Erysiphe. ^roraě jiných sloučenin z tabulky potlačují sloučeniny 1 až 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19. 21, 22, 23— —28 a 30 až 33 napadení houbou na ječmeni na 0 až 5 %, zejména pak sloučenina č. 2 zcela zamezuje napadení houbou.The compounds of formula I show good activity against Ervsiphe. Untreated. however, infected control plants show 100% Erysiphe attack. Many other compounds of the table suppress compounds 1 to 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23-28 and 30 to 33 barley fungus infestations to 0 to 5%, especially Compound No. 2 completely prevents fungal attack.
Příklad B 4Example B 4
R^^ž(^d^u^]^ně--p^iotektivní účinek proti strupovitosti jabloní (Venturia inaequalis) na výhoncích jabloníR f ^^ (^ d ^ u ^] ^ No - p ^ i otektivní activity against apple scab (Venturia inaequalis) on apple shoots
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce 10 až 20 cm se postříkají suspenzí vvrobenou ze smáčitelného prášku účinné látkv (0.006 % účinné látky). Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houbv. Rostliny se potom po dobu 5 dnů inkubují při 90 až 100% relativní vlhkosti a po dobu. dalších 10 dnů se umístí do skleníku při teplotě 20 až 24 °C. Napadení strupovitostí se posoudí 15 dnů po infekci. Sloučeniny 1 až 6, 8, 9, 13, 15. 16, 17, 19, 24, 26 až 28 a 30 až 33 potlačují napadení chorobou na méně než 10 %. Neošetřené, avšak infikované kontrolní výhonky byly naproti tomu zcela napadeny (napadení 100 %).Apple seedlings with fresh shoots of 10 to 20 cm in length are sprayed with a suspension made from a wettable powder of the active ingredient (0.006% active ingredient). After 24 hours, the treated plants are infected with a fungal conidia suspension. The plants are then incubated for 5 days at 90-100% relative humidity for a period of time. they are placed in a greenhouse at 20-24 ° C for a further 10 days. Scab infestation is assessed 15 days after infection. Compounds 1 to 6, 8, 9, 13, 15, 16, 17, 19, 24, 26 to 28 and 30 to 33 control disease infestations to less than 10%. In contrast, untreated but infected control shoots were completely attacked (100% attack).
Cí (A)CI (A)
Příklad Β 5Example Β 5
Účinek proti plísni šedé (Botrytis pinerea) na fazoluEffect against gray mold (Botrytis pinerea) on bean
Reziduálně-protektivní účinekResidual-protective effect
Asi 10 cm vysoké rostliny fazolu . se postříkají suspenzí, která byla připravena ze smáčitelného prášku účiné látky [0,02 % účinné látky).About 10 cm tall bean plants. are sprayed with a suspension which was prepared from a wettable powder of the active ingredient [0.02% active ingredient].
Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po inkubaci infikovaných rostlin po dobu 3 dnů při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a při teplotě 21 °C se provede posouzení napadení houbou. Sloučeniny z tabulky potlačují velmi silně v mnoha případech houbovou infekci. Při koncentraci 0,02 % se jako zcela účinné ukázaly například sloučeniny 1 až 6, 8, 9, 13, 14, 17, 18, 19, 21, 24, 26, 27, 28 a 30. Napadení chorobou činilo 0 až 8 proč.After 48 hours, the treated plants are infected with a conidia suspension of the fungus. After incubating the infected plants for 3 days at 95-100% relative humidity and 21 ° C, the fungal infestation is assessed. The compounds of the table suppress fungal infection very strongly in many cases. At a concentration of 0.02%, for example, compounds 1 to 6, 8, 9, 13, 14, 17, 18, 19, 21, 24, 26, 27, 28 and 30 proved to be completely effective. .
U neošetřených, avšak infikovaných rostlin fazolu činilo napadení plísní šedou (Botrytis cinerea) 100 %.In untreated but infected bean plants the infection with gray (Botrytis cinerea) was 100%.
Příklad B 6Example B 6
Účinek proti Pyricularia oryzane na rostlinách rýže ^^e^ži^i^uaJ^jQě-pjrotektivní účinekActivity against Pyricularia oryzane on rice plants has a protective effect
Rostliny rýže se po dvoutýdenním pěstování postříkají suspenzí připravenou ze smáčitelného prášku účinné látky (koncentrace 0,002 %). Po 48 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby. Po 5 dnech inkubace při 95 až 100% relativní vlhkosti vzduchu a teplotě 24 °C se posoudí stupeň napadení houbou.After two weeks of cultivation, the rice plants are sprayed with a suspension prepared from a wettable powder of the active ingredient (concentration 0.002%). After 48 hours, the treated plants are infected with a conidia suspension of the fungus. After 5 days of incubation at 95-100% relative humidity and 24 ° C, the degree of fungal infestation is assessed.
Rostliny rýže, které byly ošetřeny postřikovou suspenzí, která obsahovala jako účlnnou složku některou ze sloučenin z tabulky, jako například sloučeninu č. 13 nebo 19, vykazují ve srovnání s neošetřenými kontrolními rostlinami (100% napadení) napadení houbou menší než 10 %.Rice plants that have been treated with a spray suspension containing as an active ingredient any of the compounds of the table, such as Compound No. 13 or 19, exhibit a fungal infestation of less than 10% compared to untreated control plants (100% attack).
Srovnávací pokusy:Comparative experiments:
Za účelem srovnání s účinnými látkami podle vynálezu byly v následujících testech testovány následující strukturně nejblíže srovnatelné látky:For comparison with the active compounds according to the invention, the following structurally closest comparable substances were tested in the following tests:
sloučenina č. 2 (podle vynálezu) (i)Compound No. 2 (according to the invention) (i)
sloučenina č. 150 [známá z evropského patentu č.compound No. 150 [known from European patent no.
594)594)
Sloučenina A podle předloženého vynálezu se liší od dříve známé srovnávací látky (i) ze stavu techniky pouze jediným strukturním prvkem, tj. atomem fluoru na atomu uhlíku v poloze 3 (*'C) alifatického uhlíkatého řetězce. Zavedení tohoto atomu fluoru na specifické koordinační místo molekuly způsobuje značný rozdíl ve fyzikálně-chemickém chování:Compound A of the present invention differs from the prior art comparative compound (i) in only one structural element, i.e., a fluorine atom on the carbon atom at the 3 (* C) position of the aliphatic carbon chain. The introduction of this fluorine atom at a specific coordination site of the molecule makes a significant difference in physicochemical behavior:
látka rozpustnost ve vodě při 25 °Csubstance solubility in water at 25 ° C
A 0,05 ppm i 40,0 ppmA 0.05 ppm and 40.0 ppm
Tak vykazuje látka A podle vynálezu ve srovnání s dříve známou látkou (i) překvapivě o faktor 800 nižší rozpustnost ve vodě a odpovídajícím způsobem zvýšenou lipofilii. Tyto fyzikálně-chemické vlastnosti účinné látky hrají důležitou roli při aplikaci na rostlinu. Při vysoké rozpustnosti ve vodě se účinná látka snadno smývá z listů, zatímco nízká rozpustnost ve vodě, která souvisí s příslušně vysokou lipofilií, penetrační možnosti účinné látky pronikat lipofilní vrstvou listů se zvyšuje a tím se do250237 sáhuje zejména lepšího přijímání účinné látky rostlinou a rychlejšího uplatnění fungicidního účinku.Thus, surprisingly, Compound A according to the invention exhibits a lower water solubility and correspondingly increased lipophilicity compared to the previously known Compound (i) by a factor of 800. These physicochemical properties of the active ingredient play an important role in application to the plant. At high water solubility, the active substance is easily washed off the leaves, while the low water solubility associated with a correspondingly high lipophilicity, the penetration potential of the active substance to penetrate the lipophilic layer of the leaves increases, thereby improving the plant uptake and application rate fungicidal effect.
Z toho vyplývá prodloužení intervalu poslřlku po celý časový úsek ošetřování a tím snížení celkového použitého množství po dobu, celé sezóny vegetace.This results in a prolonged interval of taking part throughout the treatment period and thus a reduction in the total amount used throughout the entire vegetation season.
Při následujících pokusech prováděných za skutečných podmínek (polní pokus) se zkouší dlouhodobá aktivita shora uvedených látek A a i. Jako pokusné houby se přitom používají obě důležité varianty škodlivé houby Puccinia hordei na ječmeni a Puccinia triticina na pšenici:In the following experiments carried out under real conditions (field trial) the long-term activity of the above-mentioned substances A and i was tested.
Test 1Test 1
Dlouhodobý účinek vůči rzi (Puccinia hordei) na ječmeniLong-term effect against rust (Puccinia hordei) on barley
Dvě prostorově oddělené polní parcely s obdělávanou plochou vždy 4 m2 se osejí ječmenem a po zakořenění se postříkají postřikovou suspenzí připravenou ze smáčiteb ného prášku (62,5 g účinné látky na 1 ha). 24 hodin po aplikaci účinné látky se rostliny inokulují standardní suspenzí uredospor houby Puccinia hordei. Tyto parcely se potom po dobu několika týdnů vystaví přírodním povětrnostním podmínkám, jako je denní rytmus dne a noci, sluneční záření, srážky, atd., a hodnotí se vývoj kupek rzi na povrchu listů rostlin a srovnává se s vý vojem. na neošetřených, avšak rovněž infikovaných rostlin pěstovaných za polních podmínek. Pokus se třikrát opakuje. Vyhodnocení pokusu se provádí 5 týdnů po aplikaci účinné látky. Výsledky pokusu jsou shrnuty v dále uvedené tabulce 1.Two spatially separated field plots with a cultivated area of 4 m 2 each are sown with barley and, after rooting, sprayed with a spray suspension prepared from a wettable powder (62.5 g of active substance per ha). 24 hours after application, the plants are inoculated with a standard suspension of uredospore of Puccinia hordei. These parcels are then exposed for several weeks to natural weather conditions such as day and night rhythm, sunlight, rainfall, etc., and the development of rust stacks on the surface of plant leaves is evaluated and compared to development. on untreated but also infected plants grown under field conditions. The experiment is repeated three times. Evaluation of the experiment is carried out 5 weeks after application of the active substance. The results of the experiment are summarized in Table 1 below.
Test 2Test 2
Dlouhodobý účinek vůči rzi [Puccinia triticina) na pšeniciLong-term effect against rust [Puccinia triticina] on wheat
Dvě prostorově oddělené polní parcely s obdělávanou plochou vždy 4 m'2 se osejí pšenicí a po zakořenění se postříkají postřikovou suspenzí připravenou ze smáčitelného prášku (62,6 g účinné látky na 1 ha). 24 hodin po aplikaci účinné látky se rostliny inokulují standardní suspenzí uredospor houby Puccinia triticina. Parcely se optom po dobu několika týdnů vystaví přírodním povětrnostním podmínkám, jako je denní rytmus dne a noci, sluneční záření, srážky atd., a zkoumá se vývoj kupek rzi na prvchu listů rostlin po dobu celého pokusu a srovnává se s vývojem kupek rzi na neošetřených, avšak rovněž infikovaných rostlinách pěstovaných za polních podmínek. Pokus se třikrát opakuje. Vyhodnocení pokusu se provádí 5 týdnů po aplikaci účinné látky. Výsledky testu jsou shrnuty v následující tabulce 1.Two spatially separated field plots with a cultivated area of 4 m 2 each were sown with wheat and, after rooting, sprayed with a spray suspension prepared from a wettable powder (62.6 g of active ingredient per ha). 24 hours after application, the plants are inoculated with a standard suspension of uredospore of the fungus Puccinia triticina. The plots are exposed for several weeks to natural weather conditions, such as daytime and night rhythm, sunlight, rainfall, etc., and the development of rust clusters on the first leaves of plants throughout the experiment is examined and compared with the development of rust clusters on untreated but also infected plants grown under field conditions. The experiment is repeated three times. Evaluation of the experiment is carried out 5 weeks after application of the active substance. The test results are summarized in Table 1 below.
Tabulka 1Table 1
Výsledky testů:Test results:
testovaná napadení houbou 5 týdnů po aplikaci látka test 1 test 2tested fungal infestations 5 weeks after application of test 1 test 2
Puccinia hordei na ječmeni Puccinia triticina na pšeniciPuccinia hordei on barley Puccinia triticina on wheat
Při shora popsaných testech 1) a 2) vůči fytopathogenním houbám poskytuje látka A (sloučenina podle vynálezu) dokonce ještě 5 týdnů po aplikaci účinné látky prakticky úplnou ochranu kulturní rostlině (napadení houbou 11 %, popřípadě 8 %; kontrola 100 °/o) vůči napadení uvedenými druhy fytopathogenních hub, zatímco bezprostředně nejblíže srovnatelná sloučenina (i) známá ze stavu techniky nemá žádný fungicidní účinek, který by byl upotřebitelný pro praktické upotřebení za polních podmínek (napadení houbou 71 %, popřípadě 52 %).In the tests 1) and 2) described above against phytopathogenic fungi, compound A (a compound of the invention) still provides virtually complete protection of the crop plant (fungus attack 11% and 8%; control 100% / o) even 5 weeks after application. infestation with said species of phytopathogenic fungi, while the immediate closest comparable compound (i) known in the art has no fungicidal effect that would be useful for practical application under field conditions (fungal attack of 71% and 52%, respectively).
Látka (A) podle vynálezu tak při tomto polním pokusu. jasně převyšuje srovnávací látku. (i) známou ze stavu techniky.Thus, the compound (A) of the invention in this field experiment. clearly exceeds the reference substance. (i) known in the art.
Claims (4)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH726982 | 1982-12-14 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS250237B2 true CS250237B2 (en) | 1987-04-16 |
Family
ID=4322494
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS839326A CS250237B2 (en) | 1982-12-14 | 1983-12-12 | Fungicide and method of its efficient component production |
Country Status (29)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0113640B1 (en) |
JP (1) | JPS59118771A (en) |
KR (1) | KR910002541B1 (en) |
AR (1) | AR240810A1 (en) |
AT (1) | ATE53027T1 (en) |
AU (2) | AU570659B2 (en) |
BG (1) | BG48681A3 (en) |
BR (1) | BR8306860A (en) |
CA (1) | CA1209152A (en) |
CS (1) | CS250237B2 (en) |
DD (1) | DD215930A5 (en) |
DE (1) | DE3381589D1 (en) |
DK (1) | DK161199C (en) |
ES (1) | ES8504151A1 (en) |
FI (1) | FI83776C (en) |
GB (2) | GB2132195B (en) |
GR (1) | GR81348B (en) |
HU (2) | HU196891B (en) |
IE (1) | IE56378B1 (en) |
IL (1) | IL70422A (en) |
MA (1) | MA19972A1 (en) |
NO (1) | NO161256C (en) |
NZ (1) | NZ206562A (en) |
PH (1) | PH22949A (en) |
PL (1) | PL139146B1 (en) |
PT (1) | PT77797B (en) |
SU (1) | SU1326194A3 (en) |
TR (1) | TR22109A (en) |
ZA (1) | ZA839259B (en) |
Families Citing this family (62)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB8520027D0 (en) * | 1985-08-09 | 1985-09-18 | Ici Plc | Insecticidal ethers |
US4935436A (en) * | 1989-01-23 | 1990-06-19 | The Dow Chemical Company | Substituted triazoles and their use as fungicides |
US5140023A (en) * | 1990-04-27 | 1992-08-18 | G. D. Searle & Co. | Azatetracycle compounds |
JP3471831B2 (en) * | 1991-12-09 | 2003-12-02 | 富山化学工業株式会社 | Novel triazole derivatives and their salts |
HU212424B (en) * | 1993-09-23 | 1996-06-28 | Richter Gedeon Vegyeszet | New propan-2-ol derivatives substituted with triazole or imidazole and process for producing them |
US6002028A (en) * | 1995-12-22 | 1999-12-14 | Ss Pharmaceutical Co., Ltd. | Triazole derivative, preparation process thereof and pharmaceutical comprising the same as an effective ingredient |
DE69613328T2 (en) * | 1995-12-22 | 2001-09-20 | Ss Pharmaceutical Co., Ltd. | Triazole derivatives with antifungal activity and intermediates |
US5939448A (en) * | 1996-06-21 | 1999-08-17 | Ss Pharmaceutical Co., Ltd. | Triazole derivative or salt thereof |
TW438784B (en) * | 1997-08-29 | 2001-06-07 | Ssp Co Ltd | Triazole derivative or salt thereof and pharmaceutical composition for treating mycosis containing the same |
JP3638438B2 (en) * | 1997-12-26 | 2005-04-13 | エスエス製薬株式会社 | Triazole derivative or salt thereof, process for producing the same, and medicament containing the compound as an active ingredient |
JP2004359646A (en) * | 2003-06-09 | 2004-12-24 | Ss Pharmaceut Co Ltd | Novel azole derivatives with antifungal activity |
CN103649057B (en) | 2011-07-13 | 2016-05-11 | 巴斯夫农业公司 | 2-[2 haloalkyl-4-Phenoxyphenyl of antifungal replacement]-1-[1,2,4] triazol-1-yl alcohol cpd |
KR20140057550A (en) | 2011-07-15 | 2014-05-13 | 바스프 에스이 | Fungicidal alkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
BR112014000821A2 (en) | 2011-07-15 | 2016-08-23 | Basf Se | compounds, process, agrochemical compositions, use of compounds of formula I, method for combating harmful fungi and seed |
US9137996B2 (en) | 2011-07-15 | 2015-09-22 | Basf Se | Fungicidal alkyl- and aryl-substituted 2[-2-chloro-4-(dihalo-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds |
US20140187423A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-07-03 | Basf Se | Fungicidal substituted 1--1H-[1,2,4]triazole compounds |
AR087537A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-04-03 | Basf Se | FUNGICIDE COMPOUNDS OF 1- {2- [2-HALO-4- (4-HALOGEN-Phenoxy) -Phenyl] -2-ALCOXI-2-CICLIL-ETIL} -1H- [1,2,4] SUBSTITUTED TRIAZOL |
EA201400230A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-07-30 | Басф Се | FUNGICIDAL SUBSTITUTED 1- {2- [2-HALOGEN-4- (4-HALOGENPHENOXY) PHENYL] -2-ETOXYETHYL} -1H- [1,2,4] TRIASOLIC COMPOUNDS |
CA2842861A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-21 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-2-alkynyl/alkenyl-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds |
PE20141393A1 (en) | 2011-08-15 | 2014-10-22 | Basf Se | SUBSTITUTE 1- {2- [2-HALO-4- (4-HALOGEN-PHENOXY) -PHENYL] -2-ALUINYLOXY-ETHYL} -1H- [1,2,4] TRIAZOLE FUNGICIDE COMPOUNDS |
BR112014003412A2 (en) * | 2011-08-15 | 2017-03-14 | Basf Se | compounds of formula i, process, compounds of formula xii, viii and xi, agrochemical compositions, use and coated seed |
US9295259B2 (en) | 2011-08-15 | 2016-03-29 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-3-methyl-butyl}-1H [1,2,4]triazole compounds |
EP2559688A1 (en) | 2011-08-15 | 2013-02-20 | Basf Se | Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-butoxy-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds |
BR112015012003A2 (en) * | 2012-11-27 | 2018-05-15 | Basf Se | compounds of formula I, composition, use of a compound, method for combating harmful fungi, seed, process for preparing the compounds and intermediate compounds |
WO2014082881A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
CN105008336A (en) | 2012-11-27 | 2015-10-28 | 巴斯夫欧洲公司 | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
WO2014082880A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4] triazole compounds |
EP2735563A1 (en) * | 2012-11-27 | 2014-05-28 | Basf Se | Meta substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
WO2014082879A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
MX2015008100A (en) | 2012-12-20 | 2016-05-31 | Basf Agro Bv | Compositions comprising a triazole compound. |
BR112015016194A2 (en) * | 2013-01-08 | 2017-07-11 | Basf Se | compost, composition, use of a compost, method for combating harmful fungi and seed coated |
UA118444C2 (en) | 2013-01-09 | 2019-01-25 | Басф Агро Б.В. | Process for the preparation of substituted oxiranes and triazoles |
PL3019013T3 (en) | 2013-07-08 | 2021-10-25 | BASF Agro B.V. | Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide |
EP2839745A1 (en) | 2013-08-21 | 2015-02-25 | Basf Se | Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate |
EA037646B1 (en) * | 2013-12-12 | 2021-04-27 | Басф Агро Б.В. | Process for the preparation of substituted triazoles |
WO2015121219A1 (en) | 2014-02-14 | 2015-08-20 | BASF Agro B.V. | Emulsifiable concentrate comprising pesticide, fatty amide and lactamide |
BR112016030116B1 (en) | 2014-06-25 | 2021-07-06 | BASF Agro B.V. | compositions, use of a composition, method for combating fungi and plant propagation material |
EP3166932B1 (en) | 2014-07-08 | 2018-06-20 | BASF Agro B.V. | Process for the preparation of substituted oxiranes and triazoles |
KR102469841B1 (en) | 2014-07-14 | 2022-11-22 | 바스프 에스이 | Pesticidal compositions |
PL3214937T3 (en) | 2014-11-07 | 2024-10-14 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
EP3028573A1 (en) | 2014-12-05 | 2016-06-08 | Basf Se | Use of a triazole fungicide on transgenic plants |
WO2016174042A1 (en) | 2015-04-27 | 2016-11-03 | BASF Agro B.V. | Pesticidal compositions |
US10538470B2 (en) | 2015-05-08 | 2020-01-21 | BASF Agro B.V. | Process for the preparation of limonene-4-ol |
KR20180003570A (en) | 2015-05-08 | 2018-01-09 | 바스프 아그로 비.브이. | A process for the preparation of terpinolene epoxide |
RU2731150C2 (en) | 2015-07-02 | 2020-08-31 | Басф Агро Б.В. | Pesticide compositions containing a triazole compound |
EP3111763A1 (en) | 2015-07-02 | 2017-01-04 | BASF Agro B.V. | Pesticidal compositions comprising a triazole compound |
US11241012B2 (en) | 2016-03-16 | 2022-02-08 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean |
EP3429357A1 (en) | 2016-03-16 | 2019-01-23 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals |
US11425909B2 (en) | 2016-03-16 | 2022-08-30 | Basf Se | Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits |
DK3472139T3 (en) | 2016-06-15 | 2021-06-28 | Basf Agro Bv | PROCEDURE FOR EPOXIDIZATION OF A TETRA-SUBSTITUTED ALKENE |
DK3472138T3 (en) | 2016-06-15 | 2020-11-23 | Basf Agro Bv | PROCEDURE FOR EPOXIDIZING A TETRASU SUBSTITUTED ALKEN |
WO2018054832A1 (en) | 2016-09-22 | 2018-03-29 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Novel triazole derivatives |
US20190281828A1 (en) | 2016-09-22 | 2019-09-19 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Novel triazole derivatives |
CA3052519A1 (en) | 2017-02-08 | 2018-08-16 | Andreas Gortz | Triazolethione derivatives |
BR112019016241A2 (en) | 2017-02-08 | 2020-04-07 | Bayer Cropscience Ag | triazole derivatives and their use as fungicides |
WO2018145934A1 (en) | 2017-02-08 | 2018-08-16 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Novel triazole derivatives |
BR112019016517A2 (en) | 2017-02-10 | 2020-04-14 | Bayer Ag | combinations of active compound |
EP3421460A1 (en) | 2018-03-15 | 2019-01-02 | Bayer Aktiengesellschaft | 2-[(4-alkylphenoxy)-pyridinyl]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)alkan-2-ol fungicides |
WO2020020813A1 (en) | 2018-07-25 | 2020-01-30 | Bayer Aktiengesellschaft | Fungicidal active compound combinations |
WO2020020816A1 (en) | 2018-07-26 | 2020-01-30 | Bayer Aktiengesellschaft | Novel triazole derivatives |
WO2020070050A1 (en) | 2018-10-01 | 2020-04-09 | Bayer Aktiengesellschaft | Fungicidal 5-substituted imidazol-1-yl carbinol derivatives |
EP3620053A1 (en) | 2018-12-14 | 2020-03-11 | Bayer Aktiengesellschaft | Fungicidal active compound combinations |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2912288A1 (en) * | 1979-03-28 | 1980-10-09 | Bayer Ag | METHOD FOR PRODUCING HYDROXYETHYL AZOLES |
DE3177275D1 (en) * | 1980-08-18 | 1992-04-16 | Ici Plc | USE OF TRIAZOLYLAETHANOL DERIVATIVES AND THEIR COMPOSITIONS AS NON-AGRICULTURAL FUNGICIDES. |
US4616027A (en) * | 1982-08-14 | 1986-10-07 | Pfizer Inc. | Antifungal 1-aryl-1-fluoroalkyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)ethanols |
CS235337B2 (en) * | 1982-08-14 | 1985-05-15 | Pfizer | Method of triazole derivatives production |
DE3237400A1 (en) * | 1982-10-08 | 1984-04-12 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | SUBSTITUTED 1-HYDROXYETHYL-TRIAZOLYL DERIVATIVES |
DE3337937A1 (en) * | 1982-10-28 | 1984-05-03 | Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach | NEW AZOLE DERIVATIVES |
JPS5998073A (en) * | 1982-11-02 | 1984-06-06 | フアイザ−・コ−ポレ−シヨン | Triazole fungicide |
EP0117100B1 (en) * | 1983-02-16 | 1986-12-10 | Pfizer Limited | Triazole antifungal agents |
GB8520027D0 (en) * | 1985-08-09 | 1985-09-18 | Ici Plc | Insecticidal ethers |
GB2199825B (en) * | 1987-01-08 | 1991-04-17 | Ici Plc | Insecticidal ethers |
-
1983
- 1983-12-06 BG BG063332A patent/BG48681A3/en unknown
- 1983-12-07 GB GB08332617A patent/GB2132195B/en not_active Expired
- 1983-12-08 DE DE8383810576T patent/DE3381589D1/en not_active Expired - Lifetime
- 1983-12-08 EP EP83810576A patent/EP0113640B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1983-12-08 AT AT83810576T patent/ATE53027T1/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-09 MA MA20193A patent/MA19972A1/en unknown
- 1983-12-09 FI FI834522A patent/FI83776C/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-09 PT PT77797A patent/PT77797B/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-12 AR AR295072A patent/AR240810A1/en active
- 1983-12-12 CA CA000443044A patent/CA1209152A/en not_active Expired
- 1983-12-12 GR GR73213A patent/GR81348B/el unknown
- 1983-12-12 DD DD83257812A patent/DD215930A5/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-12 TR TR22109A patent/TR22109A/en unknown
- 1983-12-12 CS CS839326A patent/CS250237B2/en unknown
- 1983-12-12 SU SU833675009A patent/SU1326194A3/en active
- 1983-12-12 IL IL70422A patent/IL70422A/en unknown
- 1983-12-12 PL PL1983245063A patent/PL139146B1/en unknown
- 1983-12-13 IE IE2933/83A patent/IE56378B1/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-13 HU HU834246A patent/HU196891B/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-13 AU AU22345/83A patent/AU570659B2/en not_active Ceased
- 1983-12-13 NO NO834592A patent/NO161256C/en unknown
- 1983-12-13 NZ NZ206562A patent/NZ206562A/en unknown
- 1983-12-13 ES ES527986A patent/ES8504151A1/en not_active Expired
- 1983-12-13 BR BR8306860A patent/BR8306860A/en unknown
- 1983-12-13 HU HU834334A patent/HU196978B/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-13 DK DK573883A patent/DK161199C/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-13 ZA ZA839259A patent/ZA839259B/en unknown
- 1983-12-14 PH PH29977A patent/PH22949A/en unknown
- 1983-12-14 KR KR1019830005924A patent/KR910002541B1/en not_active IP Right Cessation
- 1983-12-14 JP JP58236016A patent/JPS59118771A/en active Pending
-
1985
- 1985-09-04 GB GB08522010A patent/GB2166729B/en not_active Expired
-
1988
- 1988-01-22 AU AU10752/88A patent/AU603417B2/en not_active Ceased
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS250237B2 (en) | Fungicide and method of its efficient component production | |
CA1341557C (en) | Novel triazole and imidazole compounds | |
CA1215989A (en) | Substituted 1-hydroxyethyl-triazolyl derivatives | |
KR900001419B1 (en) | Method for preparing azolylmethyloxirane | |
CZ36088A3 (en) | Fungicidal agent, 1-phenoxyphenyl-1-triazolylmethylcarbinols as active compounds thereof and process for preparing such compounds | |
EP0267778A2 (en) | Azole derivatives useful in controlling plant diseases and regulating plant growth | |
JPH0420912B2 (en) | ||
CA1212952A (en) | 1-phenyl-2-triazolyl-ethyl ether derivatives and their use as fungicides | |
CS241507B2 (en) | Fungicide for plants protection and method of active substances production | |
JPS59106467A (en) | 1-carbonyl-1-phenyl-2-azolylethanol derivative, manufacture and fungicidal and plant growth regulating agent | |
EP0029355B1 (en) | Azolyl ketals, their preparation and use and microbicidal agents containing them | |
GB2032921A (en) | Antimicrobal triazole derivatives | |
CA1195987A (en) | Substituted triazole ethyl ethers | |
US4610716A (en) | Fluorinated azolyl ethanol growth regulators and microbicides | |
GB2152045A (en) | Microbicidal 1-aryl-2-fluoro-2-azolyl alkanones alkanols esters and ethers | |
CA1244444A (en) | Microbicidal compositions | |
JPS6337788B2 (en) | ||
CA1138465A (en) | Azolyl ketals, process for producing them, and their use as microbicides | |
US4758670A (en) | Microbicidal and growth-regulating compositions | |
JPS6344154B2 (en) | ||
HU199437B (en) | Fungicides comprising hydroxyalkyl triazolyl derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredients | |
GB2142624A (en) | Pyridine derivatives and microbicidal compositions containing them | |
CA1311491C (en) | Substituted oxirane intermediates | |
JPS6344155B2 (en) | ||
CS208118B2 (en) | Fungicide means and method of making the active substances |