CS201517B2 - Fungicide means - Google Patents
Fungicide means Download PDFInfo
- Publication number
- CS201517B2 CS201517B2 CS787061A CS706178A CS201517B2 CS 201517 B2 CS201517 B2 CS 201517B2 CS 787061 A CS787061 A CS 787061A CS 706178 A CS706178 A CS 706178A CS 201517 B2 CS201517 B2 CS 201517B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- group
- chlorine
- phenyl
- compounds
- alkyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D307/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
- C07D307/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D307/26—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
- C07D307/30—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D307/32—Oxygen atoms
- C07D307/33—Oxygen atoms in position 2, the oxygen atom being in its keto or unsubstituted enol form
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
- A01N43/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
- A01N43/10—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/20—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom three- or four-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/36—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N53/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D207/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- C07D207/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D207/18—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
- C07D207/22—Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D207/24—Oxygen or sulfur atoms
- C07D207/26—2-Pyrrolidones
- C07D207/273—2-Pyrrolidones with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to other ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D333/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
- C07D333/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D333/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
- C07D333/26—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D333/30—Hetero atoms other than halogen
- C07D333/36—Nitrogen atoms
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
Description
Vynález se týká funglcidních prostředků obsahujících jako· účinné látky 3-(N-acyl-N-arylamino')-7--.butyrolaktony a -butyrothiolaktony.
V amerických patentových spisech číslo
933 860 a 4 012 519 je popsáno použití široké skupiny 3-(N-acyl-N-arylammo)laktonů a 3-(N-acyl-N-arylamrno)laktam'ů jako protektivních fungicidů.
V amerických patentových spisech číslo
034 108 a 4 015 648 je popsáno použití N- (methoxyka-rbonylethy 1) -N-halogenacetylaniPnů jako· preventivních a kurativních fung'cidů.
V DOS č. 2 643 403· a 2 643 445 je popsáno použití N-(alkylthio'karbonylethyl)acetanilidů k potírání hub, zejména huib z třídy Phycomycetes.
Ve zveřejněné holandské přihlášce vynálezu č. 152 849 je popsáno· použití N-(alkoxymethyljacetanilidů jako fung ' cidů.
Nyní bylo· zjištěno, . že 3-(N-acyl-N-arylamrnoj-ybutyrolaktony a -butyrothiolaiktony jsou účinné pro· potírání hub, zejména pak pro potírání houbových infekcí způsobovaných houbami druhů Peronospora a plísňových houbových chorob způsobovaných plísni bramborovou· (Phýtopthora infestans), Některé ze sloučenin podle vynálezu jsou účinné jak jako protektivní fungicidy (tzn., že chrání před houbovými infekcemi), tak · i jako· fungicidy kurativní (tzn., že odstraňují a léčí infekce již rozvinuté). Sloučeniny podle vynálezu jsou zvlášť vhodné pro· potírání peronosipory révy vinné.
Sloučeniny podle vynálezu je možno popsat obecným vzorcem I
ΑΓ—N
2.
ve kterém
Ar znamená fenylovou skupinu, naftylovou skupinu nebo fenylovou či naftylovou skupinu, které jsou substituované 1 až 4 stejnými či rozdílnými substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu a alkylcvé skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku,
R1 představuje hydroxymethylovou skupinu, halogenmethylovou skupinu . s 1 až 3· stej nými či rozdílnými atomy halogenů vybranými ze-skupiny zahrnující atomy fluoru, Chloru a bromu, dále alkoxymethylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthiomethylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, fenylthiomethylovou skupinu nebo fenoxymethylovou. skupinu,
R2 znamená atom vodíku, chloru nebo bromu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu a
Y představuje kyslík nebo síru, s tím, že známená-li Ar fenylovou nebo substituovanou fenylovou skupinu a R1 halogenmetylovou skupinu, nepředstavuje Y kyslík.
Jako reprezentativní substituované fenylové skupiny ve významu symbolu Ar je možno uvést 2-fluorfenylovou, 2,4-dichlorfenylovou, 3,5-dibromfenylovou, 4-methylfenyloyou, 2,6-diethylfenylovou, 2,6-dimeťhyl-4-chlorfenylovou, . 2,3,6-trimethylfenylovou a 2,3,5-,6-tetramethylfenylovou skupinu. Výhodnou substituovanou fenylovou skupinou ve významu symbolu Ar je fenylová skupina substituovaná jedním nebo dvěma stejnými či rozdílnými substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy chloru a bromu, a. alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku. Nejvýhodnějšími substituovanými fenylovými skupinami ve významu symbolu Ar jsou 2,6dialkylfenylO|vé skupiny, zejména skupina
2,6-dimethylfenylová.
Jako reprezentativní substituované naftylové skupiny ve významu symbolu Ar je možno uvést l-naftylovou, 2-naftylovou, 1-methyi-2-naftylovou, 4-methyl-2-.naf tylovou,
4-methyl-l-naftylovou, 2-chlor-l-nafty lovou,
2,4-dimethyl-l-naftylovou a 2,7-d;methyl-l-naíiylovou skupinu. Výhodnými substituovanými naf tylovými skupinami ve významu symbolu Ar jsou 2-alkyl-l-naftylové skupiny, zejména skupina 2-methyl-l-naftylová.
Mezi reprezentativní halogenmethylové skupiny ve významu symbolu R1 náležejí fluormethylová, chlormethylová, brommethylová, dichlormethylová, tribrommethylová a fluordichlormethylová skupina. Výhodnou halogenmethylovou skupinou ve významu symbolu R1 je skupina chlormethylová.
Reprezentativními alkoxymethylovými skupinami ve významu symbolu R1 jsou methoxymethylová, ethoxy methylová, isopropoxymethylová a .n-pentoxymethylová skupina. Výhodnou alkoxymethylovou skupinou ve významu symbolu R1 je skupina methoxymethylová.
Reprezentativními alkylthiomethylovými skupinami ve významu symbolu R1 jsou jnethylthiomethylová, n-propylthiomethylová a n-pentylthiomethylová skupina.
Reprezentativními alkylovými skupinami ve významu symbolu R2 jsou methylová, ethylová, isopropylová a .n-hexylová skupina*
Výhodným zbytkem ve významu symbolu Ar je fenylová skupina substituovaná jedním nebo· dvěma stejnými či rozdílnými substituenty vybranými ze skupiny zahrnujícími atomy fluoru, chloru a bromu, a alkylové skupiny s 1 až 2 atomy uhlíku, nebo 2-alkyl-l-naftylová skupina. Nejvýhodnějšíím zbytky ve významu symbolu Ar jsou 2,6-dimethylfenylová a 2-methyl-l-naftylová skupina.
R1 s výhodou představuje alkoxymethylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, chlormethylovou nebo brommethylóvou skupinu. Nejvýhodnějším zbytkem ve významu symbolu R1 je methoxymethylová nebo chlormethylová skupina.
Výhodným zbytkem ve významu symbolu R2 je atom vodíku nebo methylová: skupina.
N-fenylamino- a N-subst.-fenylaminothiolaktony podle vynálezu je možno popsat obecným vzorcem II
(II) ve kterém
Ar představuje shora definovanou fenylovou nebo substituovanou fenylovou skupinu,
R1 a R2 mají shora uvedený význam.
V obecném vzorci II představuje Ar s výhodou fenylovou skupinu substituovanou jedním nebo dvěma stejnými či rozdílnými substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu, a alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku.
Výhodnou skupinu N-fenylamino-_ a . N-subst.-fenylammothiolaktonů podle vynálezu představují sloučen5ny obecného vzorce III
ve .kterém
R1 znamená chlormethylovou skupinu nebo alkoxymethylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R2 představuje atom vodíku nebo· methylovou skupinu, a
R4 a R5 nezávisle na sobě znamenají vždy methylovou nebo ethylovou skupinu.
Zvlášť výhodnými sloučeninami obecného fl 1 5 1 7 vzorce III jsou ty látky, v nichž R1 znamená chlormethylovou nebo methoxymethylovou skupinu, R2 představuje atom vodíku a R4 a R5 znamenají vždy methylovou skupinu.
N-fenylamino- a N-subst.fenylaminolaktony podle vynálezu je možno· popsat obecným vzorcem IV
(IV) ve kterém
Ar znamená fenylovou nebo shora definovanou substituovanou fenylovou skupinu,
R2 má shora uvedený význam, a
R1 představuje hydro-xymethylovou skupinu, alkoxymethylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky lthiomethylo vou skupinu, fenylthiomethylovou skupinu nebo· fenoxymethylovou skupinu.
Výhodnou skupinu N-fenylamino- a N-sulbst.fenylaminolaktoinů je možno popsat obecným vzorcem V и
11 1
C~R1
Ar-N 1 I 2
O=c CH-R^ (VI) ve kterém
Ar znamená naftylovou nebo substituovanou naiftylovou skupinu, a
R1, R2 a Y mají shora uvedený význam.
Výhodnou skupinu N-naftyl- a N-subst.naftylaminolaktonů a -thiolaiktonů tvoří látky odpovídající obecnému vzorci VII
ve kterém
R1 znamená alkoxymethylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R2 představuje atom vodíku nebo methylovou skupinu, a
R4 a R5 nezávisle na sobě znamenají vždy methylovou nebo ethylovou skupinu.
Výhodné jsou ty sloučeniny obecného vzorce V, ve kterém R1 znamená methoxymethylovou skupinu, R2 představuje atom vodíku a R4 a R5 znamenají methylové skupiny.
N-naftylamino- a N-subst.naftylaminolaktony a -thiolaktony podle vynálezu je možno! popsat obecným vzorcem VI ve kterém
R1 znamená chlormethylovou skupinu, broimmethylovou skupinu nebo alkoxymethylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R3 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, a
Y znamená kyslík nebo síru.
Zvlášť výhodnými .sloučeninami obecného vzorce VII jsou ty látky, v nichž R1 znamená chlormethylovou skupinu nebo alkoxymethylovou skupinu a R3 představuje methylovou skupinu a Y znamená kyslík.
Jako reprezentativní sloučeniny obecného vzorce I se uvádějí?
3-[N-bromacetyl-N-fenylamino)-/-butyrothiolakton,
3- (N-isopropoxyacetyl-N-4-chlorfeny 1amino) -χ-buty rothiolakton,
3- (N-chlora.cetyl-N-2,6-dimethy lfeny 1amino)-5-methyl-/-butyrothiolakton, (N-dichlO'racetyl-N-2,6-d;.methylfeny 1amiino) -y-butor othiolaktoin,
3- [ N-.hydroxyacetyl-N-3,4-dimethy If enylaminoj-y-butyrothiolakton,
3-(N-chloracetyl-N-4-methylfenylaminoj-5-chlor-/-butyrothiolakton,
3-[ N-chloracetyl-N-2-methy 1-1-naf tyl201517 amino)-5-fenyl-7-butyrolakton,
3- (N-methoxyacetyI-N-2-mmthyI-l-naftylamino ) -y-butyrothiolakton,
3-(N-cУlo·racetyI-N-l-nafIyl·aminΌ')-5-mathyl-y-butyiOtyiolakton,
3- (N-yydroxyacetyI-N-2-methyI---naftylaminoJ-y-butyrolakton a
3- (N-acetoxyacetyI-N-2---nethyI-l-naftylam;no J-y-butyrolakton.
Laktony a thiolaktony podle vynálezu je možno· připravit alkylací anilinu níže uvedeného· obecného vzorce VIII 'a-halogen-y-buty rolakt-onem nebo a-halogen-y-bulyrotytolaktonem níže uvedeného obecného· vzorce IX a následující acylací a-fN-arylaminoj-y-butyrolaktonu nebo -butyrotУio-aktonu níže uvedeného· obecného· vzorce X acylhalogenidem níže uvedeného· obecného vzorce XI za vzniku žádaného· 3-(N-acyl-N-aгyl·amiУO )-y-butyrolaktonu · nebo -butyrothio-laktonu obecného· vzorce I, ve smyslu následujícího reakčního schématu, v němž mají symboly Ar, R1, R2 a Y shora uvedený význam, a X představuje chlor nebo· brom.
1} ArNH^ <
(VlU) baze
-HX Ar~NH~Cl^~^CH2 (X)
2) ArNH-CH-CHz
O-Л CH—R2 ,X) K Ar-N * sch-ch2 i i ’ O=C XCHчуd) 44 х-оД (XI)
------->
-HX
Rz
Alkylační reakce (1) ' se provádí v přítomnosti · báze. Vhodnými bázemi jsou anorganické uhličitany alkalických kovů, jako uhličitan sodný či uhličitan draselný, organické aminy, jako· trialkylaminy, například triethylamin, nebo pyridinové sloučeniny, například pyridin -nebo 2,í^-^c^ii^ť^tt^i^l]^^^iridiu. Obecně se používají prakticky ekvimolární množství reakčních · složek vzorců VIII a IX, a báze. Podle jednoho· z provedení této reakce se jako báze používá ' molární · nadbytek anilinové reakční složky vzorce VIII a nepoužívá se žádná další báze. Reakce se provádí v inertních organických rozpouštědlech, například v nepolárních diprotických rozpouštědlech, jako v dimethylíormamidu a acetonitrilu, a v aromatických uhlovodících, jako· v benzenu nebo toluenu, při reakční · teplotě pohybující se od 25 °C do 150° Celsia, s výhodou od 50 °C do· 150 CC. -ako rozpouštědlo· je možno· použít vodu. Reakci je možno· provádět za tlaku atmosférického nebo za tlaku sníženého nebo· zvýšeného·. Z hlediska účelnosti -se obvykle pracuje za atmosférického tlaku. Reakční doba pochopitelně závisí na reakčních složkách a· na reakční teplotě, obecně se však pohybuje od 0,25 do 24 hodin. Produkt vzorce X se obecně čistí běžnými postupy, například · extrakcí, destilací nebo' krystalizací, před· tím, než se použije při acylační reakci- (2).
Acylační reakce (2) se provádí obvyklým způsobem. Reakční složky vzorců X a XI se obecně uvádějí do· styku v prakticky ekvimolárních množstvích v inertním organickém rozpouštědle při teplotě od 0 °C do 100° Celsia. Mezi vhodná inertní· organická rozpouštědla náležejí eth-ylacetát, methylendichlorid, ďmet-hoxyethan, benzen apod.· Produkt se izoluje a čistí běžnými postupy, jako· extrakcí, destilací, chr-omatog-rafií, krystalizací apod.
Při přípravě odpovídajccího butyrolakt-onu (sloučenina obecného· vzorce I, ve kterém Y znamená kyslík) je možno jako akceptor kyseliny použít organický amin, jako trialkyl-amin, nebo pyridinovou sloučeninu, při přípravě příslušného· butyrothio201517 laktonu (sloučenina obecného· vzorce I, ve kterém Y znamená síruj však organický amin není možno . použít.
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Ri znamená alkylthiomethylovou nebo- fenylthiomethylovou skupinu, je možno· při pravit z odpovídajících sloučenin, v nichž R1 znamená halogenmethylovou skupinu, a to· reakcí této· halogenmethylové sloučeniny s merkapťdem alkalického kovu, převáděnou obvyklým způsobem. Zmíněnou reakci znázorňuje následujících reakční schéma:
3)
H-CH, + ''У
RSM
O
ΑΓ-<
XcH—CHz + MX
-------> 0=C C
Г
V tomto· reakčním schématu mají symboly Ar, R2, X a Y shora uvedený význam, M představuje alkalický kov a R znamená alkylovou nebo· fenylovou · skup'nu. V reakčním schém-atu 3) představuje Y s výhodou kyslík.
Sloučeniny obecného· vzorce I, ve kterém R1 znamená hydroxymethylovou skupinu a Y představuje kyslík, je možno· připravit reakcí odpovídající sloučeniny, y níž R1 znamená halogenmethylovou skupinu, s anorganickým hydroxidem alkalického- kovu, jako s vodným hydroxidem sodným. Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R1 zname ná -hydroxymethylovou skupinu a Y představuje kyslík nebo- síru, je možno připravit hydrolýzou odpovídajících sloučenin, v nichž R1 znamená alkanoylmethylovou skupinu.
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R2 znamená chlor nebo- brom, se obecně připravují chlorací nebo bromací odpovídajících sloučenin, v - nichž R2 znamená atom vodíku, chloračním nebo- bromačním činidlem, jako N-bromsukc:n’midem nebo N-chlorsukcinimídem, -o sobě známým způsobem, jak znázorňuje následující reakční schéma, v němž Ar, R1, Y a X mají shora uvedený význam:
Sloučeniny podle vynálezu jsou použitelné k potírání hub, -zejména pak houbových infekcí rostlin. Pr-oti urč ' tým houbám mohou pochopitelně některé fungicidní prostředky podle vynálezu být účinnější než jiné prostředky podle vynálezu. Tak například účinnost výhodných sloučenin podle vynálezu je vysoce specifická pro- určité houbové choroby, jako jsou různé formy peronospory, například Plasmopara viticola (pe ronospo-ra révy vinné) a Perono-spora parasitica (zelí), plísně, například Phytophthora mfestans (plíseň bramborová na rajčatech a bramborách) a hniloby kořenů -a vrcholových částí rostlin, způsobované například houbami rodu PУytopУtУora.
Sloučeniny podle vynálezu - představují zvlášť užitečné fungicidy, protože léčí j'ž rozvinuté -houbové infekce. Tato- vlastnost umožňuje ekonomické použití fungicidů po201517 dle vynálezu, protože tyto látky, pokud opravdu nedojde k infekci houbou, ' není třeba na rostliny aplikovat. V daném· případě tedy není nutno- · provádět preventivní aplikaci' fungOidů proti potenciální ' houbové infekci. '
Při aplikaci jako fungicidy se ·sloučeniny podle vynálezu aplikují ve fungicidně účinných množstvích na houby nebo/a na místa jejich výskytu, ať už vegetativního· charakteru · nebo ne vegetativního· charakteru (například na živočišné produkty). Použité množství fungicidu pochopitelně závisí na několika faktorech, jako · jsou charakter ošetřovaného· materiálu, druh houby a charakter sloučeniny podle vynálezu. Jako u většiny pesticidně účinných sloučenin se rovněž fungicidy podle vynálezu neaplikují jako· takové, ale obecně se kombinují s obvyklými, biologicky inertními ředidly a nosiči, které se běžně používají k usnadnění distribuce fungicidně účinných sloučenin, přičemž je pochopitelně třeba mít na zřeteli, že charakter prostředku a způsob aplikace · může ovlivnit · účinnost fungicidu. Fungicidy · podle· · vynálezu Je tedy · možno upravovat a aplikovat ve formě granulátů,, popráší, smáčitelných prášků, emulgovatelných koncentrátů, roztoků nebo libovolných jiných známých typů prostředků, v závislosti na· 'žádaném způsobu aplikace.
S.máččtelnými prášky jsou jemně rozmělněné částice snadno- dispergovatelné ve vodě nebo jiných dispergačních prostředcích. Tyto ' prostředky normálně obsahují zhruba 5' · ' až 80 %' fungicidně účinné sloučeniny, přičemž zbývající část tvoří inertní materiály, mezi které náležejí ' dispergační činidla, emulgač.ní činidla a smáčedla. Zmíněný prášek je možno· aplikovat na půdu ve formě suché popraše nebo· výhodně ve formě vodné suspenze. Typické nosiče pro- tyto prostředky zahrnují valchařskou hlinku, kaolinové hlinky, křemeliny a jiné, vysoce absorbující smáčitelná anorganická ředidla. Mezi typická smáčedla, dispergátory nebo emulgátory náležejí například aryl- a alkylarylsulfonáty a jejich so-dné soli, alkylamidosulfonáty, včetně mastných methyltauridů, alkylarylpolyetheralkoholy, sulfatované vyšší alkoholy a polyvinylalkoholy, polyethylenoxidy, sulfonované živočišné a rostlinné oleje, sulfonované ropné oleje, estery mastných kyselin s vícemocnými alkoholy a adiční produkty těchto· esterů s· ethylenoxidem, a dále aďční produkty merkaptanů s dlouhými řetězci s ethylenoxidem. Na trhu je k · dispozici· · i velká řada dalších typů použitelných· · · povrchově · aktivních činidel. Pokud se povrchově aktivní činidlo používá, je ve · fungiďdním · prostředku · normálně obsaženo v · množství · od · 1 · · do· 15 · % · hmotnostních.
Popraše představují ' -volně tekoucí směsi fungicidně účinné-· látky · s · jemně rozmělněnými pevnými materiály, · jako· jsou mastek, přírodní hlinky, křemelina,· · pyrofylit, křída, infusoriové hlinky, · fosforečnany vápenaté, uhličitany ' vápenaté a horečnaté, ' síra, vápenec, různé ' moučky a jiné organické a anorganické pevné materiály, · · které · působí jako· dispergační a nosná prostředí prd · účinnou látku. Tyto· jemně · rozmělněné pevné materiály ' mají průměrnou velikost · částic menší než cca 50' μ. Typický použitelný práškový prostředek obsahuje 75 % kysličníku křemičitého· a ·25 % účinné látky.
Mezi vhodné kapalné koncentráty spadají emulgovatelné koncentráty, které představují homogenní kapalné nebo pastovlté prostředky snadno· dispergovatelné ve vodě nebo Jiných dispergačních prostředích · a mohou 'obsahovat pouze fungicid spolu s kapalným nebo pevným emulgátorem, nebo mohou obsahovat rovněž kapalný nosič, jako· xylen, těžké aromatické frakce ropy, isoforon a jiná netěkavá organická rozpouštědla. K aplikaci se tyto- koncentráty dispergují ve vodě nebo· jiném kapalném nosiči a normálně se na ošetřovanou plochu· aplikují postřikem.
Dalšími použitelnými prostředky vhodnými k 'aplikaci fungicidně účinných látek jsou jednoduché roztoky účinné látky v · · dispergačním prostředí, v němž je účinná látka při požadované koncentraci · úplně rozpustná, jako v acetonu, alkylovaných naftalenech, xylenu nebo- jiných organických rozpouštědlech. Granulované ' prostředky, kde fungicidně účinná látka je nanesena na relativně hrubých částicích, jsou zvlášť užitečné pro· aplikaci z letadel nebo k penetraci porostu užitkové plodiny. Je možno· používat rovněž tlakové postřiky, · obvykle ' aerosoly, v · nchž účinná látka je v jemně rozmělněné formě dispergována v nízkovroucích nosných rozpouštědlech, jako jsou freony. Všechny tyto· techniky přípravy fungicidních prostředků a jejich aplikace jsou v daném oboru dobře známé.
Množství fungicidně účinné látky v těchto prostředcích se mění v závislosti na způsobu aplikace a na charakteru prostředku, obecně však fungicidní prostředky obsahují od 0,5 do 95 % hmotnostních účinné látky.
Fungicidně účinné látky podle vynálezu je možno na příslušné prostředky zpracovávat a aplikovat v kombinaci· 's jinými účinnými látkami, jako ' jsou další fungicidy, insekticidy, nematocidy, bakterlcidy, regulátory růstu rostlin, hnojivá apod.
Výrobu účinných látek podle vynálezu a jejích fungicidní účinnost ilustrují následující příklady, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Píl^lč^dil
Příprava 3-(N-chloracetyl-N-2,6-dimethylfenylj-y-butyrothiolaktonu
Roztok sestávající z 10· g (0,055 ·mol) a-brom-ybutyrothiolaktonu, 6,68 g (0,055 mol) 2,6-dimeehylanilinu a 5,58 (0,055 mol) dimethylpyridinu , · se 12 hodin zahřívá na 85 až 90 °C. . Reakční směs se ochladí, zředí se vodou' a dichlormethanem, orgamcká fáze se oddělí. a zfiltruje se přes krátký sloupec sílikagelu. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku na olejovitý zbytek, který po. promytí 5% vodným· roztokem kyseliny chlorovodíkové a vodou, a po vysušení síranem horečnatým poskytne 7,2 g 3-(N-dimethylfenylaminoj-y-butyrothio-laktonu. IČ speiktrum výsledného· thiolaktonu obsahuje silnou karbonylovou absorpci při 5,88 μ.
Pro C13H15NOS vypočteno·: 14,5 % S;
nalezeno·: 14,2 % S.
Roiztok 4,52 g (0,0134 moll chloracetylchloridu v 40 ml toluenu se za varu pod zpětným chladičem přikape k roztoku 2,97 g (0,0434 mol) 3-(N-dimethylfenylammo')-y-butyrothiolaktonu ve 400 ml benzenu. Reakční směs se zahřívá k varu pod zpětným chladičem až do· .odeznění . vývoje chlorovodíku (cca 3 hodiny), pak se ochladí a odpaří se za sníženého· tlaku na hnědý pevný zbytek, který po· překrystalování z isopropanolu · poskytne 2,5 g 3-(N-chloracetyl-N-2,6-dimethylfenylamino) -y-butyrothiolaktonu ve formě červenožlutě zbarvených krystalů o teplotě tání 438 až 439 °C. IČ spektrum produktu .obsahuje dva silné pásy pro· karbonylové absorpce při 5,88 μ a . 6,02 μ. Získaný produkt je v tabulce A uveden pod označením A-l.
P ř í k 4 a d 2
Příprava 3- (N-chloracetyl-N-.2-chlor-6-methylfenylamrno)-y-butyrothiolaktonu
Roztok sej^1tá^^i^:jící z 8 g (0,044 mol) a-brom-y-butyrothiolaktonu, 6,23 g (0,044 mol) 2-chlo'r-6-mGtt^^^l^i^i^iLiiinu a 4,7 g (0,044 mol) 2,6-dimethy-pyгidinu se v dusíkové atmosféře zhruba 46 hodin zahřívá na teplotu cca 96 °C. Reakční směs se .ochladí, zředí se 60 ml dichlormethanu, promyje se vodou a pak Ю% vodnou kyselinou chlorovodíkovou, a zfiltruje se. Filtrát se vysuší síranem horečnatým a odpaří se za sníženého tlaku na tmavý viskózní zbytek, který se nechá projít krátkým chromat-ografickým sloupcem sílikagelu, vymývaným. d.chlormethanem. Frakce obsahující žádaný produkt se .odpaří, čímž se získá 4,59 g 3-(N-2-chlor-e-m'ethy-fenylamino)-y-butyrothiolaktc)nu, který při chromatografií na tenké vrstvě . dává pouze jedinou velkou sk.vrnu. IČ spektrum- produktu obsahuje silnou karbo.nylovou -absorpci při 5,88 μ a NMR spektrum produktu (tetramethylsilan jako vnitřní standard) .obsahuje s ’ nglet pro· tři protony methylové skupiny, při 2,33 ppm.
Roztok 2,45 g (0,049 mol) chloracetylehlbPidu v 10 ml toluenu se za varu pod zpětným chladičem přikape k roztoku 4,59 g (0,049 mol) . 3^^2-^10^-1116^17^11713111:no)-y-butyrothiolaktonu ve 450 ml toluenu. Reakční směs se cca 7 hodin zahřívá k varu. pod zpětným chladičem. (vývoj chlorovodíku), pak se 46 hodin míchá při teplotě 25 °C, načež se odpaří za sníženého' tlaku na tmavý zbytek, který při . chromatografií na tenké vrstvě dává dvě skvrny. Zbytek se chromatografuje na sloupci sílikagelu za použití směsi acetonu a dichlormethanu jako elučního' činidla. Vymyté frakce obsahující druhý materiál se spojí a odpaří se, čímž se získá žádaný produkt, který po- krystalizaci z isopropylalkoholu poskytne 0,98 g hnědé pevné látky o teplotě tání 433 až 437° Celsia. IČ spektrum produktu .obsahuje dvě silné karbonylové absorpce při 5,84 μ a
5,95 μ. Získaná sloučenina je uvedena v tabulce A pod .označením A-3.
P ř í k 4 a d 3
Příprava 3- (N-methoxymethyl-N-2,6-dimethylf eny lamino) -y-butyrothiolaktonu
K roztoku . 3 g (0,0435 mol) 3-(N-2,6-dimethylfenylaminoj-y-butyrotlrolaktonu ve 200 mililitrech toluenu, vroucímu pod zpětným chladičem, se přikape roztok 4,46 g (0,0435 mol) methoxχaccey-ch1oridu v 40 ml dichlormethanu. Reakční směs .se 3 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem, načež se odpaří na pevný zbytek, který se překrystaluje ze směsi etheru, benzenu a hexanu (40:4:40) za vzniku 4,8 g žádaného produktu ve formě červenožlutě zbarvené pevné látky o. teplotě tání 86 až . 87 °C. IČ spektrum produktu obsahuje dva .silné pásy .při 5,85 μ a 6,03 μ, odpovídající karbonylovým absorpcím. Produkt je v tabulce A uveden pod označením A-4.
Příklad . 4
Příprava 3- (N-chlo-racetyl-N-2,6-dimethylf eny lamino)-5-chlor-y-buty!rola»ktonu
Suspenze 46 g . (0,06 mol) 3-(N-chloracetyl-N-2,6-dimethylfenylamino)-y-butyrolaktonu, 44 g (0,08 mol)’ N-chlorsuk.cinimidu . a 0,5 g benzoylperoxidu ve 200 ml tetrachlormethanu .se 48 hodin zahřívá k varu pod zpětným chlaďčem, načež se .ochladí zhruba na 25 °C, př ’ čemž se vysráží pevný materiál. Tento. pevný materiál se z reakční směsi . odfiltruje a promyje .se 200 .ml dichlormethanu. Matečný louh se promyje vodou, vysuší se síranem horečnatým a odpaří se za sníženého· tlaku na olejio-vltý zbytek, který po. krystalizaci z etheru poskytne 49,5 g žádaného. produktu o teplotě tání 403 až 406 “C. Tento produkt je uveden v tabulce B pod .označením B-4.
1S
1β
Příklad 5
Příprava 3-(N-acetoxyacetyl-N-2,6-dimethylfenylamlnoj-y-butyrolaktonu
К roztoku 20,5 g (0,1 mol) N-2,6-dimethylfenylamino-y-butyrolaktonu a 7,9 g (0,1 mol) pyridinu ve 150 ml benzenu se přikape 13,7 gramu (0,1 mol) acetoxyacetylchlioridu. Po skončeném přidávání se reakční směs 4 hodiny míchá při teplotě cca 25 °C, pak se promyje vodou, vysuší se síranem horečnatým a odpaří se za sníženého· tlaku na olejovitý zbytek, který po krystalizaci ze směsi ethyletheru a hexanu poskytne 27,3 g žádaného produktu o teplotě tání 90 až 91 °C. Tento produkt jé uveden v tabulce В pod označením B-2.
P ř í к 1 a d 6
Příprava N-hydroxyacetyl-N-2,6-dimethylfenylamino-x-butyrolaktonu
Roztok sestávající z 50 g (0,18 mol) 3- (N-chloracetyl-N-2,6-dimethylf enylaminoj-y-butyrolaktonu, 14,5 g (0,36 mol) hydroxidu sodného, rozpuštěného· v 50 ml vody, a 450 ml dimethoxyethanu se 16 hodin míchá při teplotě cca 25 °C. Reakční směs se zifiltruje, zředí se 500 ml dichlormethanu a po dobu 1 hodiny se do. ní uvádí plynný chlorovodík. Výsledná směs se zfiltruje, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se promyje směsí 10 % ethyletheru a 90 o/o hexanu, zfiltruje se a vysuší se na vzduchu, čímž se získá
36,5 g bílého krystalického produktu o teplotě tání 173 až 174 °C. Tento produkt je uveden v tabulce В pod označením B-3.
Příklad 7
Příprava N-ethoxyacetyl-N-2,6-dimethylfenylamtno-y-butyrolaktonu
К roztoku 10,3 g (0,05 mol) 3-(N-2,6-dimethylfenylaminopr-butyrolaktionu ve 150 mililitrech toluenu se za varu pod zpětným chladičem přikape 6,2 g (0,05 mol) ethoxyacetylchloridu. Reakční směs se 2 hodiny vaří pod zpětným chladičem, pak se ochladí, promyje se vodou a nasyceným roztokem kyselého uhličitanu sodného, pak znovu vodou, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se 11,2 g 3-(N-ethoxyicetyl-N-2,6-dimethylfenylamino)-r-toutyrolaktonu tajícího, při 73 až 75 CC. Produkt je uveden v tabulce В pod označením B-9.
Příklad 8
Příprava N-methylthioacetyl-N-2,6-dlmethylfenylamino-y-butyrolaktonu
К roztoku 25,3 g (0,08 mol) N-bromacetyl-N-2,6-dimethylfenylamino-y-butyrolak tonu (teplota tání 116 až 117°C) ve 200 ml dimethylsulfoxidu se po malých dávkách přidá 22 g (0,3 mol) methylmerkaptidusodného, přičemž dojde к mírné exothermní reakci. Reakční směs se cca 16 hodin míchá při teplotě zhruba 25 CC, načež se z ní odstraní část dimethylsulfoxidu záhřevem na cca 150 °C ve vakuu vodní vývěvy. Zbytek se zředí vodou, vodná vrstva se oddělí, organická vrstva se rozpustí ve 3i50 ml dlchlormethanu, roztok se promyje vodou, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku na olejovitý zbytek, který se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití směsi 20 % acetonu a 80 % petroletheru jako elučního čln'dla. Získá se 11 g produktu, který po krystalizaci ze směsi ethyletheru a acetonu taje při 77 až 78 °C. Produkt je uveden v tabulce В pod označením B-6.
P ř í к 1 a d 9
Příprava 3- (N-chloracetyl-N-2-methyl-l-naftylamíno)-y-butyrolaktonu
Do baňky s kulatým dnem, o. objemu 200 mililitrů, opatřené topným pláštěm a spojené s vodní vývěvou, se předloží 15,0 g (0,1 mol) l-amino-2-methyln.aftalenu, 16,4 g (0,1 mol) a-brom-y-butyrolaktonu a 10,7 g (0,1 mol) 2,6-dimethyl.pyrldtnu. Reakční směs se cca 7 hodin zahřívá ve vakuu 21,3 kPa na 94 až 101 °C, pak se ochladí, zředí se 1O0 ml acetonu a zfiltruje se. Filtrát se. odpaří za sníženého tlaku na olejovitý zbytek, který se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití směsi 15 % acetonu a 85 °/o petroletheru jako elučního činidla. Získá se 14,6 g
3-(N-2-methyl-l-naftylamino)-y-butyrolaktonu o teplotě tání 92 až 94 °C.
Pro C15H15NO2 vypočteno:
75,0 % C, 5,9 o/o H, 5,8 % N; nalezeno:
74,5 ’0/o C, 5,6 % H, 5,6 % N.
К roztoku 5,0 g (0,021 mol) 3-(N-2-methyl-l-naftylamino)-y-butyroliaktonu ve 100 mililitrech toluenu se za varu pod zpětným chlaďčem přdá 2,4 g (0,021 mol) chloracetylchloridu. Reakční směs se 30 minut zahřívá к varu pod zpětným chladičem, přičemž dochází к vývoji plynu a vylučování bílé sraženiny. Reakční směs se ochladí, promyje se vodou, vysuší se síranem hořečnatým .a odpaří se za sníženého tlaku, čímž se získá 4,3 g produktu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 121 až 122 °C. IČ spektrum produktu obsahuje dva silné pásy karbonylových absorpcí při 5,62 μ a 5,88 μ. Produkt je uveden v tabulce C pod označením C-l.
Příklad 10
Příprava 3-(N-methoxymethyl-N-2-methyl-l-naftylaminoY-butyrolaktonu
K roztoku 5,5 g (0,022 mol) 3-(N-2-methyl-l-naftylaminoj-p-butyrolaktonu a - 1,7 g (0,022 mol) pyridinu ve 100 ml dichlormethanu se přikape 2,4 g (0,022 mol) methoxyacetylchloridu. Reakční směs se 1 hodinu míchá při teplotě cca 25 °C, pak se 6 hodin zahřívá k varu pod zpětným chladičem, nechá se přes noc vychladnout, načež se postupně promyje vodou, nasyceným roztokem kyselého- uhličitanu sodného a vodou, vysu ší se síranem horečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu. Eluci směsí 25 % acetonu a 75 % petroletheru se získá 4,3 g žádaného produktu o- teplotě tání 42 až 46 dc. Tento- ' produkt je uveden v tabulce C pod označením C-2.
Analogickými postupy jako- ,v příkladech 1 až 10 se připraví sloučeniny shrnuté do následujících tabulek A, B a C. Struktury všech sloučenin uvedených v tabulkách A, B -a C byly potvrzeny NMR -spektroskopií ‘ nebo/a IC spektroskopií.
Tabulka A sloučeniny - obecného· vzorce
číslo- Ar R1 teplota elementární analýza tání Cl S
vyp. | nal. | vyp. | nal. | ||||
A-l | 2,6-(CHs)2Ph | CICH2 | 130 až 131 | 11,9 | 13,1 | 10,8 | 11,7 |
A-2 | 2,6-(CH3)2Ph | CH3CO2CH2 | 124 áž 125 | — | — | 10,0 | 10,2 |
A-3 | 2-Cl-6-CH3Ph | CICH2 | 133 až 137 | 22,3 | 23,6 | 10,0 | 11,0 |
A-4 | 2,6-(CH3)2Ph | CH3OCH2 | 86 až 87 | — | — | 10,9 | 11,2 |
A-5 | 2-Cl-6-CH3Ph | CH3CO2CH2 | 99 až 100 | 10,4 | 11,7 | 9,4 | 9,1 |
A-6 | 3,4-(Cl)2Ph | CICH2 | <^lej | 31,5 | 32,7 | 9,4 | 9,3 |
A-7 | 2,6-(C2H5)2Ph | CICH2 | 108 až 114 | 10,9 | 12,6 | 9,8 | 10,3 |
A-8 | 2,6-(C2H5)2Ph | CH3OCH2 | 74 'až 82 | — | — | 10,0 | 10,6 |
A-9 | 2,3-(CH3)2Ph | CICH2 | 09 až 102 | 11,9 | 11,7 | 10,8 | 10,2 |
A-10 | 2,3-(CH3)2Ph | CH3OCH2 | olej | — | — | 10,9 | 10,3 |
AU | 2-CH3-6-CzH5Ph | CICH2 | 110 až 120 | 57,8 | 57,81 | 5,8 | 5,82 |
A-12 | 2-CH3-6-C2H5PI1 | CH3OCH2 | 88 až 90 | 62,4 | 62.51 | 6,8 | 6,B2 |
A-13 | 2,3,6-(CH3)3Ph | CH3OCH2 | 101 až 103 | 62,5 | 60,21 | 6,8 | 6,72 |
A-14 | 2,3,6-(CH3)sPh | CICH2 | 104 až 107 | 57,8 | 56,51 | 5,8 | 5,82 |
A-15 | 2,3,5,6-(CH3)4Ph | CIUH2 | 140 až 143 | 59,0 | 60,11 | 6,1 | 6,32 |
A-16 | 2,3,5,6-(CH3)4Ph | CH3OCH2 | 122 až 123 | 63,6 | 65,81 | 7,2 | 7,42 |
Legenda:
Ph = fenyl = uhlík = vodík
in M^ см i xF xr iň 1 | 1 1 1 1 ю | 1 mí м^ м< |
ОТ CO rH | i | 1 1 ЧЧ ι | | CD CD OT^ |
mí ю ю * 1 | 1 1 Mi Mi | l Mi Mi oo |
b^ co 00 i ι | 1 1 I | i in ID M^ |
ссГ со со 1 ' | I 1 Ьч Ьч | 1 Ьч Ьч Mi |
cnin от~ i со со ссГ I i cm co 1 oT t<
in co CM^ t< xti
Tabulka В sloučeniny obecného vzorce
p< ř» >
cd
ω еч
P4 ř-ι <
О
7л >гН >Q
CO см~ ю oo oo LO CO co CD
CD CD CD
CO 00 ID
CO CD CO
СЭ о 1Л CD!>
co* cd t>? со1>ч
CO CD CD CDMi
Q CD bx co co co
OT^OT^OT CD CD* co CO CD Mi
Mi | Mi | CD | Ю | CM | ||||||
Ьч | op | CO | oo’ | ID | 00 | o | o | |||
гЧ | гЧ | 00 | bx | •1—-» | ·>—> | Ьч | гЧ | т-4 | r4 | |
>N | ’й | >N | )N | Ф | CD | >N | '3 | >N | a? | )N |
cd | ti | со | o | r—< o | cd | cd | Q | co | ||
oo | 00 | Mi | Ьч | 00 | oo | Mi | 00 | |||
00 | CO | o | bs | CM | o | от |
2.6- (CH3)2Ph
2.3.6- (CH3]3Ph
2,3,4,5-(CH3)4Ph
II II II II II II fH CN r4 CM CO
О гЧ гЧСМСО^11ЛСО^00ОТг-1гЧ I I I f « I I I I · (
CQpqCQřQPQCqpqCQCQCQpQ см оо гЧ гЧ i f ffl д ti Ό ti
CD ьо
CD
uo CM
CO д cd d cd c
ř-l 'cd 4—1
Й ω s cd cd
Ol >
cd fi
I | i LO 00 |
1 | 1 1 ’Ф Ю |
1 | 1 1 |
l · | |
CO | 1 in Xjt LD |
sloučeniny obecného vzorce
d I rd | OONS I CO I Ю •'φ LÍD r ; OD σγοο co ctí CM | CM~ CO CD
Й CD CD CD
ČM | co | co | rd | ||
CM | co | r-( | Ю | tH | rd |
t—1 | rd | in | r-l | rd | |
>N | >N | >N | >N | >N | >N |
ctí | cd | cd | cd | Ctí | Ctí |
rd | CM | O | CM | O | g |
CM | řd | m | rd | O | |
г—1 | td | rd | rd |
£ 04 X о*» Д n I ϊΰΧϋϊΰ .O O O COo o i to (-< tO — to □ X ffl I O I o ω ω | |
>4 Λ Ч-» | |
g | |
гЧ тЧ гЧ гЧ cq cq | 1 см cú T ? rd rH |
II II й ZÍSL rd CM 00 in CO 'd
I t I I I (—» o ω o ω o O § bO
0)
Příklad 11
Preventivní účinek na plíseň bramborovou na rajčatech
Testuje se preventivní účinnost sloučenin podle vynálezu na plíseň bramborovou na rajčatech, vyvolávanou organismem Phytophthora infestans.
К testu se jako pokusné rostliny používají semenáčky rajčat (kultivar Bonny Best), staré 5 až 6 týdnů. Rostliny rajčat se postříkají suspenzí testované sloučeniny v acetonu, vodě a malém množství neionogenního emulgátoru, Obsahující účinnou látku v koncentraci 250 ppm. Postříkané rostliny se po 1 dnu inokulují testovaným organismem, umístí se do klimatizované komory a tam se nejméně 16 hodin inkubují při teplotě 19 až 20 °C a lOOo/o relativní vlhkosti vzduchu. Po této inkubaci se rostliny cca 7 dnů udržují ve skleníku při 60 až 80% relativní vlhkosti, načež se vyhodnotí potlačení choroby v % u ošetřených rostlin v porovnání se stavem u neošetřených kontrolních rostlin. Dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce I. Testované sloučeniny byly aplikovány v koncentraci 250 ppm. V případě jiné koncentrace je tato koncentrace (v ppm) uvedena v závorce u příslušného výsledku.
P ř í к 1 a d 1 2
Kuratitvní účinek na plíseň bramborovou na rajčatech
Několik sloučenin podle vynálezu se testuje со· do· kuratlvního účinku na organismům Phytophthora infestans, způsobující plíseň na rajčatech.
Jako· pokusné rostliny se používají semenáčky rajčat (kultivar Bonny Best), staré 5 až 6 týdnů. Rostliny rajčat se inokulují organismem, umístí se do klimatizované komory a 2 dny se inkubují při teplotě 18 až 22 qC a 100% relativní vlhkosti vzduchu. Rostliny se pak postříkají suspenzí testované sloučeniny v acetonu, ,vodě a malém množství neionogenního emulgátoru, obsahující testovanou sloučeninu v koncentraci 250 ppm. Postříkané rostliny se nechají oschnout a pak se umístí do skleníku s teplotou 18 až 22 °C a s 95 až 100% relativní vlhkostí vzduchu. Za 7 dnů po inokulaci se zjistí roizsah choroby. Vyhodnocuje se potlačení choroby v %, v porovnání se stavem u neošetřených kontrolních rostlin. Do sažené výsledky jsou uvedeny v tabulce I. Testované sloučeniny byly aplikovány v kon centraci 250 ppm. V případě j!né koncentrace je tato· koncentrace (v ppm) uvedena v závorkách u příslušného· výsledku.
Příklad 13
Preventivní účinek na peronosporu révy vinné
Testuje se účinnost sloučenin podle vynálezu proti organismu Plasmopara viticola, způsobujícímu peronosporu révy vinné.
К testu se používají oddělené listy (průměr 70 až 85 mm) 7 týdnů starých semenáčků révy vinné (Vitis vinifera, kultivar Emperor). Listy se postříkají roztokem testované sloučeniny v acetonu. Postříkané listy se po oschnutí inokulují suspenzí spór pokusného organismu a umístí se do klimatizované vlhké komory, kde se inkubují při teplotě 18 až 22 QC a cca 100% relativní vlhkosti vzduchu. Za 7 až 9 dnů po inokulaci se zjistí potlačení choroby v procentech, v porovnání se stavem u neošetřených kontrolních rostlin. Dosažené výsledky jsou uvedeny v tabulce I, přičemž v závorkách u jednotlivých výsledků jsou vždy uvedeny aplikované koncentrace účinných látek.
Přikladli
Kurativní účinek na peronosporu révy vinné
Testuje se kurativní účinnost sloučenin podle vynálezu proti organ’smu Plasmopara viticola, vyvolávajícímu peronosporu révy vinné.
К testu se používají oddělené listy (průměr 70 'až 85 mm) 7 týdnů starých semenáčků révy vinné (Vitis vinifera, kultivar Emperor). Listy se inokulují pokusným organ!smem, umístí se do klimatizované komory a 2 dny se inkubují při teplotě 18 až 22’ Celsia a cca 100% relativní vlhkostí vzduchu. Listy se pak postříkají acetonovým roztokem testované sloučeniny a dále se uchovávají při teplotě 18 až 22 CC a cca 100% relativní vlhkosti vzduchu. Za 7 až 9 dnů po inokulaci se zjistí potlačení choroby v procentech, v porovnání se stavem u neošetřených kontrolních rostlin. Dosažené výsledky jsou uvedeny v tabulce I, přičemž v závorkách u jednotlivých výsledků jsou vždy uvedeny aplikované koncentrace účinných látek.
Tabulka I potlačení ' choroby v ' % účinná Phytophthora infestans Plasmopara -vlticola látka preventivní aplikace kurativní aplikace preventivní aplikace -kurativní aplikace
..... (ppm) (ppm) (ppm) (ppm)
A-l | 98 | 84 (100) | 82 | (40) | 5 (100) | |||
A-2 | 14 | — | — | 3 | (100) | |||
A-3 | 100 | 42 | (100) | — | 7 | (100) | ||
A-4 | 96 | (40) | 81 | (100) | 98 | (100) | 10 | (100) |
A-5 | 29 | — | — | 0 | (100) | |||
A-6 | 23 | — | — | 0 | (100) | |||
A-7 | 98 | 54 | 93 | (16) | 80 | (16) | ||
A-8 | 26 | (100) | — | — | 0 | (100) | ||
A-9 | 68 | (40) | — | — | 12 | (100) | ||
A-10 | 89 | (100) | 95 | — | 80 | (100) | ||
A-ll | 80 | — | — | — | ||||
A-12 | 89 | — | — | |||||
A-13 | 100 | — | — | — | ||||
A-14 | 100 | — | — | — | ||||
A-15 | 37 | — | — | — | ||||
A-16 | 100 | — | — | — | ||||
B-l | 100 | 92 | (100) | 0 | (100) | 88 | (100) | |
B-2 | 88 | — | — | 9 | (100) | |||
B-3 | 92 | (100) | 9,2 | (100) | ' — | 0 | (100) | |
B-4 | 88 | (16) | 96 | (40) | 100 | (40) | 95 | (16) |
B-5 | 84 | 58 | — | 73 | (100) | |||
B-6 | 97 | 96 | <— | 54 | (100) | |||
B-7 | 77 | — | . — | —· | ||||
B-8 | 100 | 93 | (100) | — | — | |||
Bj9 | 97 | . — | — | — | ||||
b-io | 37 | — | — | — | ||||
BH | 100 | — | — | . — | ||||
B-12 | 95 | — | — | |||||
C-l | 100 | 55 | (100) | 96 | (16) | 84 | (16) | |
C-2 | 0 | . —- | — | — |
Příklad 15
Systemická účinnost proti Phytophthora cryptogea a Phytophthora parasitica (zálivka půdy)
Testuje se systemická účinnost 4-methoxyaci^t^;^l-N2,C^-diime^tt^y^llf^r^5^1l^iminD--^-bi^U^i^:r:olakto-nu proti Phytophthora cryptogea a Phytophthora parasitica, které způsobují hnilobu vrcholků a kořenů slunečnic, při aplikaci 1 zálivkou půdy.
Jako pokusné rostliny se používají dva týdny staré semenáčky slunečnice. Květináče s těmito- semenáčky se zalijí vodnou suspenzí testované sloučeniny. Aplikují se různé koncentrace testovaných sloučenin, při čemž - každá koncentrace se zkouší - na čtyřech -květináčích. Za jeden den po^· ošetření se na povrch půdy v květináčích položí mycelium- pokusného -organismu, vypěstované kultivací -organismu ve směsi -ovesných vloček, bramborové -dextrózy - a. -půdy. Inokulované semenáčky se uchovávají ve skleníku s denní teplotou 20 až 25 °C a noční teplotou 15 až -20 °C. Za 3 - až 4 týdny po ošetření se zjistí rozsah choroby na kořenech a - vrcholcích - rostlin. Vyhodnocuje se potlačení choroby v procentech, v porovnání se stavem u neušetřených kontrolních rostlin.
Koncentrace testovaných sloučenin (sloučeniny podle vynálezu . a standardní srovnávací látky) a -potlačení choroby v procentech Jsou uvedeny v tabulce II.
24
Tabulka II účinnost proti Phytophthora cryptogea a Phytopthora parasitica při aplikaci zálivkou
účinná látka | koncentrace (PPm) | potlačení . choroby v '% | |
Phytopthora cryptogea ' | ....... Phýtopthora' .........parasitica | ||
B-4 | 100*) | 98 | 100 |
40 | 78 | v 100 | |
16 | 14 | 97 | |
standard’*) (5-ethoxy- | 100 | 78 | 98 |
-3-trichlormethyl-l,2,4- | 40 | 12 | 78 |
-thiadiazol) | 16 | 0 | 17 |
Legenda:
*) 100 ppm = 50 jUg/cm2 = 0,45 kg/ha **) americké patentní spisy č. 3 260 588 a 3 260· 725
Claims (1)
- Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje biologicky inertní nosič a jako účinnou látku sloučeninu obecného vzorce I..... O ./-R Ar-U ch—ch,I ' I ' o O = C Cl^-R xy--v (I) ve kterémAr znamená fenylovou skupinu, naftylovou skupinu nebo fenylovou či naftylovou skupinu, které jsou substituované 1 až 4 stejnými nebo rozdílnými substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu, a alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku,R1 představuje hydroxymetl^yOivou . skupinu, ' halogenmethylovou skupinu s 1'' až 3 stejnými či rozdílnými ' .atomy halogenů ' vybranými ze skupiny zahrnující atomy ' fluoru, ' chloru a bromu, dále alkoxymethylovou skupinu s 1 až 6 atomy. ' uhlíku, alkylthiomethylovou skupinu s ' 1 až 6 atomy uhlíku, fenylthiomethylovou skupinu nebo. ' fenoxymethylovou skupinu,R2 znamená atom vodíku, chloru nebo bromu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu aY . představuje kyslík nebo síru s. tím, . že znamená-li· Ar fenylovou nebo. shora definovanou substituovanou fenylovou skupinu a R1 halogenmethylovou skupinu, nepředstavuje Y kyslík.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US84750277A | 1977-11-01 | 1977-11-01 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS201517B2 true CS201517B2 (en) | 1980-11-28 |
Family
ID=25300783
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS787061A CS201517B2 (en) | 1977-11-01 | 1978-10-30 | Fungicide means |
Country Status (29)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US4728669A (cs) |
JP (1) | JPS6033396B2 (cs) |
AT (1) | AT371463B (cs) |
AU (1) | AU521003B2 (cs) |
BE (1) | BE871668A (cs) |
BG (1) | BG28689A3 (cs) |
BR (1) | BR7807189A (cs) |
CH (1) | CH641175A5 (cs) |
CS (1) | CS201517B2 (cs) |
DD (2) | DD140456A5 (cs) |
DE (1) | DE2845454A1 (cs) |
DK (1) | DK480978A (cs) |
EG (1) | EG13499A (cs) |
ES (2) | ES474725A1 (cs) |
FR (2) | FR2407210B1 (cs) |
GB (1) | GB2008576B (cs) |
HU (1) | HU181859B (cs) |
IE (1) | IE47577B1 (cs) |
IL (1) | IL55805A0 (cs) |
IT (1) | IT1101403B (cs) |
LU (1) | LU80455A1 (cs) |
NL (1) | NL179283C (cs) |
PH (1) | PH15737A (cs) |
PL (1) | PL117085B1 (cs) |
PT (1) | PT68716A (cs) |
RO (1) | RO76240A (cs) |
TR (1) | TR20562A (cs) |
YU (1) | YU40724B (cs) |
ZA (1) | ZA786131B (cs) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH636093A5 (de) * | 1978-01-28 | 1983-05-13 | Ciba Geigy Ag | Mikrobizide mittel. |
CH641760A5 (de) * | 1978-11-27 | 1984-03-15 | Ciba Geigy Ag | Schaedlingsbekaempfungsmittel. |
MA18800A1 (fr) * | 1979-04-10 | 1980-12-31 | Ciba Geigy Ag | Naphtylamines acylees,procede pour leur preparation et leur application comme phytofongicides |
DE2946910A1 (de) * | 1979-11-21 | 1981-07-02 | Hoechst Ag, 6230 Frankfurt | Fungizide sulfonyl-, bzw. sulfinylacetanilide |
DE2948704A1 (de) | 1979-12-04 | 1981-06-11 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | N-substituierte 2-methylnaphthylamide, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende fungizide |
US4347253A (en) | 1980-04-25 | 1982-08-31 | Sandoz Ltd. | Fungicides |
DE3030026A1 (de) * | 1980-08-08 | 1981-03-26 | Sandoz-Patent-GmbH, 79539 Lörrach | Fungizide |
DE3144951A1 (de) * | 1981-11-12 | 1983-05-19 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | Isoxazol-carbonsaeure-amide, ihre herstellung und ihre verwendung als fungizide |
US5185349A (en) * | 1991-03-08 | 1993-02-09 | Warner-Lambert Company | Substituted amide ACAT inhibitors lactone derivatives |
Family Cites Families (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR827671A (fr) * | 1936-10-09 | 1938-05-02 | Kolnische Gummifaden Fabrik | Procédé et dispositif de fabrication de fils en caoutchouc |
DE724786C (de) * | 1939-12-30 | 1942-09-05 | Weser Flugzeugbau Ges M B H | Vorrichtung zum Besaeumen des Randes gedrueckter, gepresster oder gezogener duenner, vorzugsweise aus Leichtmetall bestehender Blechkoerper |
SE397191B (sv) * | 1972-10-13 | 1977-10-24 | Ciba Geigy Ag | N-(1'-alkoxikarbonyl-etyl)-n-haloacetyl-2,6-dialkylaniliner till anvendning som fungicid |
US3933860A (en) * | 1975-02-10 | 1976-01-20 | Chevron Research Company | 3-(N-acyl-N-arylamino) lactones |
US4143155A (en) * | 1976-09-17 | 1979-03-06 | Ciba-Geigy Corporation | Sulfonylglycolic anilide fungicides |
US4147792A (en) * | 1977-02-04 | 1979-04-03 | Ciba-Geigy Corporation | Fungicidal compositions |
FR2408601A1 (fr) * | 1977-11-01 | 1979-06-08 | Chevron Res | Procede d'acylation d'une aniline substituee par une lactone en l'absence d'accepteur d'acide |
CH636093A5 (de) * | 1978-01-28 | 1983-05-13 | Ciba Geigy Ag | Mikrobizide mittel. |
CH635580A5 (de) * | 1978-01-28 | 1983-04-15 | Ciba Geigy Ag | Mikrobizide mittel. |
DE2841824A1 (de) * | 1978-09-22 | 1980-04-03 | Schering Ag | Essigsaeureanilide, verfahren zur herstellung dieser verbindungen sowie diese enthaltendes fungizides mittel |
US4440780A (en) * | 1979-06-01 | 1984-04-03 | Chevron Research Company | Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino)-and 3-(N-thionoacyl-N-arylamino)-gamma-butyrolactones and gamma-thiobutyrolactones |
DK13681A (da) * | 1980-01-31 | 1981-08-01 | Hoffmann La Roche | Substituerede anilider |
-
1978
- 1978-10-19 DE DE19782845454 patent/DE2845454A1/de not_active Withdrawn
- 1978-10-23 PH PH21724A patent/PH15737A/en unknown
- 1978-10-25 FR FR7830401A patent/FR2407210B1/fr not_active Expired
- 1978-10-26 IL IL7855805A patent/IL55805A0/xx not_active IP Right Cessation
- 1978-10-26 HU HU78CE1186A patent/HU181859B/hu not_active IP Right Cessation
- 1978-10-27 RO RO7895523A patent/RO76240A/ro unknown
- 1978-10-27 PT PT68716A patent/PT68716A/pt not_active IP Right Cessation
- 1978-10-27 DK DK480978A patent/DK480978A/da not_active Application Discontinuation
- 1978-10-30 BE BE191452A patent/BE871668A/xx not_active IP Right Cessation
- 1978-10-30 CS CS787061A patent/CS201517B2/cs unknown
- 1978-10-30 DD DD78208761A patent/DD140456A5/de unknown
- 1978-10-30 DD DD78217517A patent/DD147610A5/de unknown
- 1978-10-31 IE IE2158/78A patent/IE47577B1/en not_active IP Right Cessation
- 1978-10-31 ZA ZA786131A patent/ZA786131B/xx unknown
- 1978-10-31 YU YU2531/78A patent/YU40724B/xx unknown
- 1978-10-31 BR BR7807189A patent/BR7807189A/pt unknown
- 1978-10-31 IT IT29300/78A patent/IT1101403B/it active
- 1978-10-31 LU LU80455A patent/LU80455A1/xx unknown
- 1978-10-31 ES ES474725A patent/ES474725A1/es not_active Expired
- 1978-10-31 GB GB7842562A patent/GB2008576B/en not_active Expired
- 1978-10-31 EG EG633/78A patent/EG13499A/xx active
- 1978-10-31 PL PL1978210624A patent/PL117085B1/pl unknown
- 1978-10-31 BG BG041265A patent/BG28689A3/xx unknown
- 1978-10-31 JP JP53134419A patent/JPS6033396B2/ja not_active Expired
- 1978-11-01 AU AU41265/78A patent/AU521003B2/en not_active Expired
- 1978-11-01 TR TR20562A patent/TR20562A/xx unknown
- 1978-11-01 NL NLAANVRAGE7810879,A patent/NL179283C/xx not_active IP Right Cessation
- 1978-11-01 CH CH1127278A patent/CH641175A5/de not_active IP Right Cessation
- 1978-11-02 AT AT0782378A patent/AT371463B/de not_active IP Right Cessation
-
1979
- 1979-02-22 US US06/013,856 patent/US4728669A/en not_active Expired - Lifetime
- 1979-05-02 ES ES480153A patent/ES480153A1/es not_active Expired
- 1979-08-03 FR FR7919994A patent/FR2433524B1/fr not_active Expired
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR960002556B1 (ko) | 이미다졸 화합물 및 이를 함유하는 유해 유기체 방제용 살균 조성물 | |
JP2764265B2 (ja) | 殺微生物剤組成物 | |
KR20030051832A (ko) | 살진균 활성을 갖는 화합물, 및 이의 제조방법 및 사용 방법 | |
HU186300B (en) | Compositions containing heterocyclic compounds with fungicide, herbicide and plant growth regulating activity and process for preparing the active substance | |
JP3775841B2 (ja) | 農園芸用殺菌剤組成物 | |
CS201517B2 (en) | Fungicide means | |
US4221584A (en) | Herbicidal and plant-growth-regulating N-(heterocyclyl)-methylacetanilides | |
US4440780A (en) | Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino)-and 3-(N-thionoacyl-N-arylamino)-gamma-butyrolactones and gamma-thiobutyrolactones | |
GB2058071A (en) | N-aryl-N-acyl-3-amino-oxazolidin- 2-one fungicides | |
US4107323A (en) | Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino) lactones and lactams | |
US4241078A (en) | Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino)-gamma-butyrolactones and gamma-butyrothiolactones | |
US4460603A (en) | 1-(2'-Haloalkyl)-amidomethyl-substituted acetanilide fungicides | |
US4151279A (en) | Fungicidal N-carbamyloxy-2,3-disubstituted 4-trihalomethyl-6-oxotetrahydro-1,3-oxazines | |
US4596801A (en) | 4H-3,1-benzoxazine derivatives, process for producing the same and agricultural or horticultural fungicide containing the same | |
US4269849A (en) | Fungicidal 3-(N-cycloalkylcarbonyl-N-arylamino)-gamma-butyrolactones and gamma-butyrothiolactones | |
CA1147340A (en) | Fungicidal 3-(n-acyl-n-arylamino)- and 3- (n-thionoacyl-n-arylamino)-gamma- butyrolactones and gamma-thiobutyrolactones | |
US3647850A (en) | Fluorine substituted benzyl dithiocarbamates and their production and use | |
US4316911A (en) | Ureidosulfenyl carbamate nematicides | |
EP0412681B1 (en) | Azolidine derivatives, process for preparing the same and agricultural and horticultural fungicide | |
US4302240A (en) | Alkyl (mono-, di, tri- and tetra-thio)phosphorylated isothiazolidin-3-one 1-oxides and 1,1-dioxides | |
EP0121344A2 (en) | N,N-substituted azolecarboxamide derivatives useful as fungicides and nematicides | |
US4086360A (en) | Phenyl thiol carbanilide derivatives, method for the preparation thereof and use thereof as fungicide for agriculture | |
US4230711A (en) | Fungicidal n-substituted 4,4-dialkyl homophthalimides | |
GB2046249A (en) | Fungicidal 3-(N-acyl or thioacyl- N-arylamino)-gamma-butyrolactones and butyrothiolactones | |
US4599351A (en) | Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino) lactones |