CN209848118U - Ureteral catheter - Google Patents
Ureteral catheter Download PDFInfo
- Publication number
- CN209848118U CN209848118U CN201920005869.3U CN201920005869U CN209848118U CN 209848118 U CN209848118 U CN 209848118U CN 201920005869 U CN201920005869 U CN 201920005869U CN 209848118 U CN209848118 U CN 209848118U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- ureteral catheter
- water
- connection end
- link
- catheter according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Prostheses (AREA)
- External Artificial Organs (AREA)
Abstract
Description
技术领域technical field
本实用新型涉及医疗设备领域,尤其涉及一种输尿管导管。The utility model relates to the field of medical equipment, in particular to a ureter catheter.
背景技术Background technique
输尿管导管多用于泌尿外科手术特别是膀胱手术如:阴道膀胱瘘修补术、膀胱癌根治性切术合并回肠代膀胱等,需要保持膀胱内无尿,使膀胱损伤或缝合的部分愈合。部分患者术后留置输尿管导管时间长达2周及以上。目前输尿管导管置入方式多是通过输尿管镜或膀胱镜置入导丝,沿着导丝置入输尿管导管。但目前临床上输尿管导管存在难以固定易滑脱以及尾部难以连接导尿袋的缺点。患者长期留置时经常出现输尿管导管从肾盂、输尿管内滑脱,使得膀胱过早接触尿液,影响愈合。尾部也没有较好的连接导尿袋装置,小便时常漏出,影响患者留置期间生活质量。Ureteral catheters are mostly used in urological surgery, especially bladder surgery, such as: vaginal bladder fistula repair, radical resection of bladder cancer combined with ileal bladder replacement, etc. It is necessary to keep the bladder free of urine and heal the damaged or sutured part of the bladder. Some patients left ureteral catheters for 2 weeks or more after surgery. At present, most ureteral catheters are placed by inserting a guide wire through a ureteroscope or a cystoscope, and inserting a ureteral catheter along the guide wire. However, clinically, ureteral catheters have the disadvantages of being difficult to fix and easily slipping, and difficult to connect the catheter bag at the tail. When the patient is indwelling for a long time, the ureteral catheter often slips from the renal pelvis and ureter, which makes the bladder contact with urine prematurely and affects the healing. There is no good connection catheter bag device at the tail, and urine often leaks out, which affects the quality of life of the patient during indwelling.
发明内容Contents of the invention
本实用新型旨在至少解决上述现有技术存在的问题之一,提供了一种输尿管导管,该输尿管导管固定牢固,不易滑脱,连接的密封性好,而且结构简单,操作方便。The utility model aims to solve at least one of the problems in the prior art above, and provides a ureteral catheter, which is firmly fixed, not easy to slip, has good sealing performance, and is simple in structure and easy to operate.
为了实现上述目的,本实用新型提供一种输尿管导管,包括主体管部和与所述主体管部一体成型的延伸管部,且所述主体管部外侧套设有一可膨胀水囊,且所述水囊设有适于与之相连通的注水口,所述输尿管导管包括第一连接端和第二连接端,所述第一连接端适于插接至肾盂内,所述第二连接端与导尿袋相连。In order to achieve the above purpose, the utility model provides a ureteral catheter, which includes a main body tube and an extension tube integrally formed with the main body tube, and an inflatable water bladder is sheathed on the outside of the main body tube, and the The water bag is provided with a water injection port suitable for communicating with it, and the ureteral catheter includes a first connection end and a second connection end, the first connection end is suitable for being inserted into the renal pelvis, and the second connection end is connected to Catheter bag connected.
在该技术方案中,通过输尿管镜或膀胱镜置入导丝,沿着导丝置入输尿管导管,然后相注水口处注水使水囊膨胀,使主体管部卡接在膀胱内,即通过在主体管部的外侧套设一可膨胀的水囊可以使主体管部卡接在膀胱内,这样可以避免输尿管导管的滑落,避免了膀胱过早接触尿液,从而有利于提高愈合的速度,该输尿管导管固定牢固,不易滑脱,连接的密封性好,而且结构简单,操作方便。In this technical solution, a guide wire is inserted through a ureteroscope or a cystoscope, a ureteral catheter is inserted along the guide wire, and then water is injected into the water injection port to expand the water bag so that the main tube is clamped in the bladder, that is, through the An inflatable water bag is sleeved outside the main body tube so that the main body tube can be clamped in the bladder, which can prevent the ureteral catheter from slipping and prevent the bladder from contacting urine prematurely, thereby improving the speed of healing. The ureteral catheter is firmly fixed, not easy to slip off, has good sealing performance of the connection, has a simple structure, and is convenient to operate.
另外,根据本实用新型的输尿管导管,还可以具有如下技术特征:In addition, the ureteral catheter according to the utility model can also have the following technical features:
进一步地,所述注水口与所述水囊之间通过非膨胀的连接管连接。Further, the water injection port is connected to the water bladder through a non-expandable connecting tube.
进一步地,所述注水口与所述连接管之间还设有由注水口方向朝向水囊方向导通的单向阀。Further, a one-way valve leading from the direction of the water injection port to the direction of the water bag is also provided between the water injection port and the connecting pipe.
优选地,所述水囊距离所述第一连接端的距离L为25cm。Preferably, the distance L between the water bladder and the first connecting end is 25 cm.
优选地,所述第一连接端的外周壁上设有与所述延伸管部连通的引流侧孔。Preferably, the outer peripheral wall of the first connection end is provided with a drainage side hole communicating with the extension pipe part.
优选地,所述引流侧孔为多个,且沿着所述延伸管部的周向和长度方向阵列。Preferably, there are a plurality of drainage side holes, arrayed along the circumferential direction and the longitudinal direction of the extension tube portion.
优选地,所述第一连接端可以为弹性弯曲伸缩结构。Preferably, the first connection end may be an elastic bending and stretching structure.
优选地,所述第二连接端设置锥形连接端,且其内径由第一连接端朝向第二连接端方向逐渐增大。Preferably, the second connection end is provided with a tapered connection end, and its inner diameter gradually increases from the first connection end toward the second connection end.
优选地,所述主体管部、所述延伸管部为乳胶管件。Preferably, the main body pipe part and the extension pipe part are latex pipe fittings.
可选地,所述连接管设于所述主体管部内。Optionally, the connecting pipe is arranged in the main pipe portion.
根据本实用新型的输尿管导管,其附加技术特征还具有如下技术效果:通过设置单向阀可以避免水由水囊内流向注水口处;通过设置引流侧孔,这样可以增大延伸管部对尿液的输送量。According to the ureteral catheter of the present invention, its additional technical features also have the following technical effects: by setting a one-way valve, water can be prevented from flowing from the water bag to the water injection port; Liquid delivery volume.
附图说明Description of drawings
图1为输尿管导管的结构示意图。Figure 1 is a schematic diagram of the structure of a ureteral catheter.
图中:输尿管导管10;主体管部11;锥形连接端111;延伸管部12;引流侧孔121;第一连接端1A;第二连接端1B;水囊20;注水口30;连接管40;单向阀50。In the figure: ureteral catheter 10; main body tube portion 11; tapered connection end 111; extension tube portion 12; drainage side hole 121; first connection end 1A; second connection end 1B; water bag 20; water injection port 30; connection tube 40 ; one-way valve 50 .
具体实施方式Detailed ways
下面结合附图对本实用新型作进一步说明。Below in conjunction with accompanying drawing, the utility model is further described.
参考附图提供以下描述,以助于对权利要求所限定的本实用新型的各种实施例的全面理解。其包含各种特定的细节以助于该理解,但这些细节应当被视为仅是示范性的。相应地,本领域普通技术人员将认识到,在不背离由随附的权利要求所限定的本实用新型的范围的情况下,可以对本文所描述的各种实施例做出变化和改进。此外,为了清楚和简洁起见,可能省略对熟知的功能和构造的描述。The following description is provided with reference to the accompanying drawings to facilitate a comprehensive understanding of various embodiments of the present invention defined by the claims. It contains various specific details to facilitate that understanding but these should be regarded as merely exemplary. Accordingly, those of ordinary skill in the art will recognize that changes and modifications of the various embodiments described herein can be made without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims. Also, descriptions of well-known functions and constructions may be omitted for clarity and conciseness.
对本领域技术人员显而易见的是,提供对本实用新型的各种实施例的下列描述,仅是为了解释的目的,而不是为了限制由随附的权利要求所限定的本实用新型。It will be apparent to those skilled in the art that the following descriptions of various embodiments of the present invention are provided for the purpose of explanation only and not for the purpose of limiting the present invention as defined by the appended claims.
结合本实用新型的特定的方面、实施例或示例所描述的特征、整体或特性将被理解为可应用于本文所描述的任意其他方面、实施例或示例,除非与其不兼容。Features, integers or characteristics described in conjunction with a particular aspect, embodiment or example of the invention are to be understood to be applicable to any other aspect, embodiment or example described herein unless incompatible therewith.
尽管可能使用例如“第1”、“第2”、“第一”和“第二”的表述来描述本实用新型的各个元件,但它们并未意于限定相对应的元件。例如,上述表述并未旨在限定相对应元件的顺序或重要性。上述表述用于将一个部件和另一个部件区分开。Although expressions such as "1st", "2nd", "first" and "second" may be used to describe various elements of the present invention, they are not intended to limit the corresponding elements. For example, the above expressions are not intended to limit the order or importance of corresponding elements. The above expressions are used to distinguish one component from another.
文中提到的“上”、“下”、“左”、“右”等仅用于表示相对位置关系,当被描述对象的绝对位置改变后,则该相对位置关系也可能相应地改变。"Up", "Down", "Left", "Right" and so on mentioned in the text are only used to indicate the relative positional relationship. When the absolute position of the described object changes, the relative positional relationship may also change accordingly.
本实用新型中所使用的术语集仅是为了描述特定实施例的目的,而并非意在限制本实用新型。单数的表述包含复数的表述,除非在其间存在语境、方案上的显著差异。The terminology used in the present invention is only for the purpose of describing specific embodiments, and is not intended to limit the present invention. A singular expression includes a plural expression, unless there is a significant difference in context or scheme therebetween.
除非另有限定,本文中所使用的全部术语(包含技术术语与科学术语)具有与本申请所属的技术领域的普通技术人员所通常理解的相同含义。还应理解的是,术语(比如常用词典中限定的那些术语),应解释为具有与相关领域和本说明书的上下文中一致的含义,并且不应以理想化或过于形式化的意义来解释,除非在本文中明确地这样限定。Unless otherwise defined, all terms (including technical terms and scientific terms) used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the technical field to which this application belongs. It should also be understood that terms (such as those defined in commonly used dictionaries) should be interpreted as having consistent meanings in the relevant fields and in the context of this specification, and should not be interpreted in idealized or overly formalized meanings, unless expressly so defined herein.
根据本实用新型的一种输尿管导管10,包括主体管部11和与所述主体管部11一体成型的延伸管部12,且所述主体管部11外侧套设有一可膨胀水囊20,且所述水囊20设有适于与之相连通的注水口30,所述输尿管导管10包括第一连接端1A和第二连接端1B,所述第一连接端1A适于插接至肾盂内,所述第二连接端1B与导尿袋相连。具体地,在将输尿管导管10置入人体后,向注水口30内注入水,使水囊20膨胀,通过水囊20的膨胀可以使输尿管导管10卡接在肾盂内,从而避免输尿管导管10的滑落,避免膀胱过早接触尿液,从而有利于影响愈合,该输尿管导管10固定牢固,不易滑脱,连接的密封性好,而且结构简单,操作方便。A ureteral catheter 10 according to the present utility model includes a main body tube part 11 and an extension tube part 12 integrally formed with the main body tube part 11, and an inflatable water bladder 20 is sheathed on the outside of the main body tube part 11, and The water bag 20 is provided with a water injection port 30 suitable for communicating with it, and the ureteral catheter 10 includes a first connection end 1A and a second connection end 1B, and the first connection end 1A is suitable for being inserted into the renal pelvis , the second connection end 1B is connected to the catheter bag. Specifically, after the ureteral catheter 10 is inserted into the human body, water is injected into the water injection port 30 to expand the water bag 20, and the expansion of the water bag 20 can cause the ureteral catheter 10 to be clamped in the renal pelvis, thereby preventing the ureteral catheter 10 from The ureteral catheter 10 is firmly fixed, not easy to slip off, and the sealing performance of the connection is good, and the structure is simple and the operation is convenient.
可以理解的是,通过输尿管镜或膀胱镜置入导丝,沿着导丝置入输尿管导管10,然后相注水口30处注水使水囊20膨胀,使主体管部11卡接在膀胱内,即通过在主体管部11的外侧套设一可膨胀的水囊20可以使主体管部11卡接在膀胱内,这样可以避免输尿管导管10的滑落,避免了膀胱过早接触尿液,从而有利于提高愈合的速度。It can be understood that the guide wire is inserted through the ureteroscope or cystoscope, the ureteral catheter 10 is inserted along the guide wire, and then water is injected into the water injection port 30 to expand the water bag 20, so that the main body tube 11 is clamped in the bladder, That is, by setting an expandable water bag 20 on the outside of the main body tube 11, the main body tube 11 can be clamped in the bladder, so that the ureteral catheter 10 can be avoided from slipping, and the bladder can be prevented from contacting urine prematurely. Helps increase the speed of healing.
进一步地,所述注水口30与所述水囊20之间通过非膨胀的连接管40连接,也就是说,由注水口30处注水,水经由非膨胀的连接管40进入水囊20内,水囊20发生膨胀,在此过程中,连接水囊20和注水口30的连接管40不会发生形变,而连接管40与注水口30、水囊20之间通过焊接或粘结剂密封连接,这样可以保证注水过程中不会发生遗漏,从而保证整个手术的有效进行。Further, the water injection port 30 is connected to the water bag 20 through a non-inflatable connecting pipe 40, that is, water is injected from the water injection port 30, and the water enters the water bag 20 through the non-inflatable connecting pipe 40, The water bag 20 expands, and during this process, the connecting pipe 40 connecting the water bag 20 and the water injection port 30 will not be deformed, and the connection pipe 40, the water injection port 30 and the water bag 20 are sealed and connected by welding or adhesive , which can ensure that there will be no omissions during the water injection process, thereby ensuring the effective operation of the entire operation.
进一步地,所述注水口30与所述连接管40之间还设有由注水口30方向朝向水囊20方向导通的单向阀50,换句话说,水只能有注水口30流向水囊20,而不能从水囊20处反向流向注水口30,在本实用新型中可以通过注射针管向注水口30内注入水,这样在注射针管的压力下,可以方便将水压入注水口30内,从而进入水囊20内。Further, a one-way valve 50 is provided between the water injection port 30 and the connecting pipe 40 from the direction of the water injection port 30 to the direction of the water bag 20. In other words, the water can only flow to the water through the water injection port 30. bladder 20, but can not reversely flow from the water bladder 20 to the water injection port 30, in the utility model, water can be injected into the water injection port 30 through the injection needle tube, so that the water can be easily pressed into the water injection port under the pressure of the injection needle tube 30, so as to enter the water bag 20.
优选地,所述水囊20距离所述第一连接端1A的距离L为25cm。这样可以保证水囊20距离第一连接端1A的距离大于正常人体输尿管的长度,在实际手术操作中,能够保证延伸管部12延伸能够穿过输尿管,方便医护人员进行手术操作。Preferably, the distance L between the water bladder 20 and the first connecting end 1A is 25 cm. This can ensure that the distance between the water bag 20 and the first connecting end 1A is greater than the length of the ureter of a normal human body. In actual operation, it can ensure that the extension tube part 12 can extend through the ureter, which is convenient for medical personnel to perform operations.
优选地,所述第一连接端1A的外周壁上设有与所述延伸管部12连通的引流侧孔121,具体地,所述引流侧孔121分别沿着延伸管部12的长度和周向阵列,这样可以增大延伸管部12对尿液的输送量。Preferably, the outer peripheral wall of the first connection end 1A is provided with a drainage side hole 121 communicating with the extension tube part 12, specifically, the drainage side hole 121 is respectively along the length and circumference of the extension tube part 12. To the array, this can increase the amount of urine delivered by the extension tube portion 12 .
优选地,所述第一连接端1A可以为弹性弯曲伸缩结构,例如,第一连接端1A做成弯曲结构,这样可以自动盘成一个圈,盘在肾盂内,使输尿管导管10固定更牢靠。Preferably, the first connecting end 1A can be an elastic bending and stretching structure, for example, the first connecting end 1A is made into a curved structure, so that it can be automatically coiled into a circle and coiled in the renal pelvis, so that the ureteral catheter 10 can be fixed more firmly.
优选地,所述第二连接端1B设置锥形连接端111,且其内径由第一连接端1A朝向第二连接端1B方向逐渐增大,也就是说,锥形连接端111的一端大小约外周径F6-F8(直径约2mm-2.67mm),连接在输尿管导管主体管部11,另一端直径8mm,卡接在输尿袋引流头上。锥形连接端111为开口向外的喇叭状结构的设计,使得输尿管导管放置时候可以直接在输尿管镜镜身体内直视下放置,这种结构可以使得输尿管导管10放置时候可以直接在输尿管镜镜身体内直视下放置,不需要使用导丝,不需要退镜,重新进镜子观察放置位置,可节约手术时间。Preferably, the second connection end 1B is provided with a tapered connection end 111, and its inner diameter gradually increases from the first connection end 1A toward the second connection end 1B, that is, one end of the tapered connection end 111 has a size of about The outer circumference diameter is F6-F8 (about 2mm-2.67mm in diameter), which is connected to the main tube part 11 of the ureteral catheter, and the other end is 8mm in diameter, which is clamped on the drainage head of the ureteral bag. The tapered connecting end 111 is designed as a trumpet-shaped structure with an opening outward, so that the ureteral catheter can be placed directly in the body of the ureteroscope when placed. This structure allows the ureteral catheter 10 to be placed directly under the ureteroscope It is placed under direct vision in the body, no need to use a guide wire, no need to withdraw the mirror, and re-enter the mirror to observe the placement position, which can save operation time.
优选地,所述主体管部11、所述延伸管部12为乳胶管件,乳胶具有较强的伸缩性,而且能够防螨防菌。Preferably, the main body pipe part 11 and the extension pipe part 12 are latex pipe fittings, and latex has strong stretchability, and can prevent mites and bacteria.
可选地,所述连接管40设于所述主体管部11内;也就是说,连接管40沿着主体管部11内部走向连接至水囊20内,连接管40部设于主体管部11内部简化了连接管40的布置,可以使输尿管导管10整体更加简洁、美观。Optionally, the connecting pipe 40 is arranged in the main body pipe part 11; that is to say, the connecting pipe 40 is connected to the water bag 20 along the inner direction of the main body pipe part 11, and the connecting pipe 40 is arranged in the main body pipe part 11 simplifies the arrangement of the connecting tube 40, which can make the whole ureteral catheter 10 more concise and beautiful.
以上所述仅是本实用新型的示范性实施方式,而非用于限制本实用新型的保护范围,本实用新型的保护范围由所附的权利要求确定。The above descriptions are only exemplary implementations of the present utility model, and are not intended to limit the protection scope of the present utility model, and the protection scope of the present utility model is determined by the appended claims.
本领域技术人员可以理解的是,上文中描述的本实用新型的多个实施例中的各个特征可以相应地省去、添加或者以任意方式组合。并且,本领域技术人员能够想到的简单变换方式以及对现有技术做出适应性和功能性的结构变换的方案,都属于本实用新型的保护范围。Those skilled in the art can understand that the various features in the multiple embodiments of the present invention described above can be correspondingly omitted, added or combined in any manner. Moreover, the simple conversion methods that can be imagined by those skilled in the art and the schemes of adaptable and functional structural transformations to the prior art all belong to the protection scope of the present utility model.
虽然已经参考各种实施例示出和描述了本实用新型,但本领域技术人员应当理解的是,可以在其中做出形式和细节上的各种改变,而不背离由随附的权利要求所限定的本实用新型的范围。While the present invention has been shown and described with reference to various embodiments, it will be understood by those skilled in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the limits of the appended claims. The scope of the utility model.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201920005869.3U CN209848118U (en) | 2019-01-03 | 2019-01-03 | Ureteral catheter |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201920005869.3U CN209848118U (en) | 2019-01-03 | 2019-01-03 | Ureteral catheter |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN209848118U true CN209848118U (en) | 2019-12-27 |
Family
ID=68930000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201920005869.3U Expired - Fee Related CN209848118U (en) | 2019-01-03 | 2019-01-03 | Ureteral catheter |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN209848118U (en) |
-
2019
- 2019-01-03 CN CN201920005869.3U patent/CN209848118U/en not_active Expired - Fee Related
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN112245774A (en) | Ureteral stent tube kit and use method thereof | |
CN103446657A (en) | Catheter | |
CN209848118U (en) | Ureteral catheter | |
CN203507296U (en) | Urethral catheter | |
CN205108688U (en) | A two sacculus intestines fistulization pipes for tying rectum postoperative mouthful fistula that prevents to coincide | |
CN102847226B (en) | Safe leakage-proof ureter | |
CN201091699Y (en) | Naso-biliary tube water-spreading tube with balloon | |
CN207462361U (en) | The drainage bag of catheter and the adapter of catheter | |
CN211986448U (en) | Drainage tube | |
CN214105547U (en) | A ureteral stent tube kit | |
WO2008022492A1 (en) | Urine-leading device | |
CN213760128U (en) | Catheter | |
CN211382094U (en) | cystostomy tube | |
CN219071756U (en) | Fixed type visual catheter for urinary system | |
CN220256956U (en) | Multifunctional anal canal for severe diarrhea patient | |
CN222488548U (en) | A three-chamber valve catheter | |
CN202822440U (en) | Safety leakage-prevention urine pipe | |
CN219579691U (en) | urinary catheter | |
CN219090732U (en) | Urinary catheter | |
CN218793323U (en) | Full large intestine retention enema air bag casing pipe catheter | |
CN215822077U (en) | Four-cavity two-bag traction urinary catheter | |
CN204050459U (en) | A kind of urethral catheterization syringe pipe and urethral catheterization apparatus suit | |
CN208877664U (en) | Urinary catheterization device for obstetric nursing | |
CN204563272U (en) | Urinary catheter | |
CN203447624U (en) | Water bladder fixing type drainage tube |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20191227 Termination date: 20210103 |
|
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |