CN206651850U - Medical instrument - Google Patents
Medical instrument Download PDFInfo
- Publication number
- CN206651850U CN206651850U CN201621120290.4U CN201621120290U CN206651850U CN 206651850 U CN206651850 U CN 206651850U CN 201621120290 U CN201621120290 U CN 201621120290U CN 206651850 U CN206651850 U CN 206651850U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- suture
- clamp
- laparoscopic
- knot
- medicine equipment
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Surgical Instruments (AREA)
Abstract
Description
相关申请的交叉引用Cross References to Related Applications
本申请要求于2015年10月13日提交的标题为“SUTURE PARTNER(缝合线配对物)”的美国临时申请62/241,034的权益,该申请的整个内容通过引用合并入本文。This application claims the benefit of US Provisional Application 62/241,034, entitled "SUTURE PARTNER," filed October 13, 2015, the entire contents of which are incorporated herein by reference.
技术领域technical field
本公开总体上涉及用以简化手术步骤的手术工具,特别是简化腹腔镜缝合的任务。The present disclosure generally relates to surgical tools used to simplify surgical procedures, in particular the task of laparoscopic suturing.
背景技术Background technique
在腹腔镜手术中,通过腹腔镜通路执行的步骤的数目和类型以指数方式增加。然而,限制个人扩展其可执行步骤的范围的能力的因素总是在于缝合技能的欠缺。因此,需要一种可以使外科医生易于学习和执行腹腔镜步骤诸如腹腔镜缝合的腹腔镜器械。In laparoscopic surgery, the number and types of steps performed through the laparoscopic access increase exponentially. However, the factor limiting an individual's ability to expand the range of steps they can perform has always been a lack of suturing skills. Therefore, there is a need for a laparoscopic instrument that allows a surgeon to easily learn and perform laparoscopic procedures, such as laparoscopic suturing.
实用新型内容Utility model content
本公开在此提供了改进的腹腔镜夹持和切割器械。根据一些实施例,所述医疗器械包括:用以夹持组织的夹持部分;和尖锐段,所述尖锐段用作剪刀以切割缝合线。在一些实施例中,医疗器械进一步包括:第一夹钳和第二夹钳;两个夹钳上的平坦部分,在两个夹钳上具有浅的垫物或者凹槽,以便在施加牵引以紧固已经形成的结时,能够夹持缝合线而不滑动;和中空部分或者小凹槽,用以保持针头并且也用作结推进器以紧固通过体外打结技术形成的结。在一些实施例中,医疗器械在工作长度和直径上构造为适于腹腔镜手术、微型腹腔镜手术、机器人辅助腹腔镜手术和肥胖症手术。在一些实施例中,双极性电能量被提供到两个夹钳,或者单极性电能量被提供到一个夹钳。在一些实施例中,一个夹钳构造成在水平面上以类似于手锯的运动前后移动。在一些实施例中,第一夹钳包括位于第二夹钳中的相应的孔或凹陷上的短齿。The present disclosure herein provides an improved laparoscopic gripping and cutting instrument. According to some embodiments, the medical device includes: a gripping portion for gripping tissue; and a sharpened section for use as scissors to cut sutures. In some embodiments, the medical device further comprises: a first jaw and a second jaw; a flat portion on both jaws, with shallow pads or grooves on both jaws to allow traction to Able to grip the suture without slipping when fastening an already formed knot; and a hollow portion or small groove to hold the needle and also serve as a knot pusher to secure knots formed by extracorporeal knot-tying techniques. In some embodiments, the medical device is configured in working length and diameter for laparoscopic surgery, micro-laparoscopic surgery, robot-assisted laparoscopic surgery, and bariatric surgery. In some embodiments, bipolar power is provided to both clamps, or unipolar power is provided to one clamp. In some embodiments, one jaw is configured to move back and forth in a horizontal plane in a motion similar to a hand saw. In some embodiments, the first jaw includes short teeth located on corresponding holes or recesses in the second jaw.
为了简述,本文描述了本实用新型的一些方面、优点和新颖特征。应当理解,根据本实用新型的任一具体实施例不必要可以实现所有这些优点。因此,例如,本领域技术人员将认识到,本实用新型可以以实现如本文所教导的一个优点或一组优点的方式实施或执行,而不必实现本文可能教导或建议的其它优点。For purposes of brevity, some aspects, advantages and novel features of the invention are described herein. It is to be understood that not necessarily all such advantages may be achieved in accordance with any particular embodiment of the invention. Thus, for example, those skilled in the art will recognize that the invention may be practiced or carried out in a manner to achieve one advantage or group of advantages as taught herein without necessarily achieving other advantages as may be taught or suggested herein.
附图说明Description of drawings
以下参照各种实施例的附图详细描述本公开的前述和其它特征、方面和优点,这些实施例旨在说明而不是限制本公开。附图包括以下图,其中:The foregoing and other features, aspects, and advantages of the present disclosure are described in detail below with reference to the accompanying drawings of various embodiments that are intended to illustrate rather than limit the present disclosure. The accompanying drawings include the following figures, in which:
图1示出了本文所述的腹腔镜工具或器械的端部的实施例,诸如下面所述的实施例;Figure 1 illustrates an embodiment of the end of a laparoscopic tool or instrument described herein, such as the embodiments described below;
图2和图3示出了腹腔镜器械的其它实施例,其中器械的全尺寸可见;Figures 2 and 3 show other embodiments of laparoscopic instruments where the full scale of the instrument is visible;
图4、图5、图6、图7和图8进一步示出了腹腔镜器械的实施例,提供了器械的夹钳的更详细的视图;Figures 4, 5, 6, 7 and 8 further illustrate an embodiment of a laparoscopic instrument, providing a more detailed view of the jaws of the instrument;
图9A和9B进一步示出了腹腔镜器械的实施例,提供了器械夹钳的实施例的更详细的视图。Figures 9A and 9B further illustrate an embodiment of a laparoscopic instrument, providing a more detailed view of an embodiment of an instrument jaw.
具体实施方式detailed description
虽然下面公开了若干实施例、示例和图示,但是本领域普通技术人员将理解,本文所描述的本实用新型范围超出具体公开的实施例、示例和图示,并且包括本实用新型的其它用途和明显的修改及其等同物。参考附图描述本实用新型的实施例,其中同样的附图标记在全文中表示同样的元件。在这里给出的描述中使用的术语不旨在以任何受限的或限制的方式解释,仅因为它与本实用新型一些具体实施例的详细描述结合使用。此外,本实用新型的实施例可以包括若干新颖特征,并且没有单个特征单独地负责其期望的属性或者对于实践本文所述的本实用新型是必要的。Although several embodiments, examples, and illustrations are disclosed below, those of ordinary skill in the art will appreciate that the scope of the invention described herein goes beyond the specifically disclosed embodiments, examples, and illustrations, and includes other uses of the invention and obvious modifications and their equivalents. Embodiments of the present invention are described with reference to the drawings, wherein like reference numerals refer to like elements throughout. The terminology used in the description given here is not intended to be interpreted in any limited or restrictive manner, only as it is used in conjunction with the detailed description of some specific embodiments of the present invention. Furthermore, embodiments of the invention may include several novel features, no single one of which is solely responsible for its desirable attributes or is essential to practicing the invention described herein.
在腹腔镜手术中,通过腹腔镜通路执行的步骤的数目和类型以指数方式增加。然而,限制个人扩展其可执行步骤的范围的能力的因素总是在于缝合技能的欠缺。In laparoscopic surgery, the number and types of steps performed through the laparoscopic access increase exponentially. However, the factor limiting an individual's ability to expand the range of steps they can perform has always been a lack of suturing skills.
每个外科医生尝试通过参加整合有缝合研讨会的腹腔镜研讨会来提高他们的缝合技能。培训者经常对参加者说:“如果你不能缝合,你不应该动手术”。每个研讨会中的第一天或两天通常致力于腹腔镜缝合。关于在腹腔镜手术中发生这些不幸的并发症,如何扎结血管、肉茎和修复器官的“提示”和“技巧”从培训者传授给参与者。Every surgeon tries to improve their suturing skills by attending a laparoscopic workshop integrated with a suturing workshop. Trainers often say to participants: "If you can't suture, you shouldn't have surgery". The first or two days in each workshop are usually devoted to laparoscopic suturing. "Hints" and "tricks" on how to tie vessels, flesh stems, and repair organs are passed from trainer to participant regarding these unfortunate complications that occur during laparoscopic surgery.
缝合针包括尖端、主体和端部。缝合线附接到针的端部。缝合线通常通过插入到针的端部处的孔中来附接,然后将针压边以牢固地保持缝合线。固定针的动作是一直驱动针通过肉茎,然后将针从缝合线切开,最后将两个松散的缝合线端部系结在一起以形成结。在腹腔镜手术的情况下,缝合结被系住之后,必须取出针(其现在是松散的)。A suture needle includes a tip, a body and an end. A suture is attached to the end of the needle. The suture is usually attached by being inserted into a hole at the end of the needle and then crimping the needle to hold the suture securely. The action of securing the needle is to drive the needle all the way through the fleshy stem, then cut the needle away from the suture, and finally tie the two loose suture ends together to form a knot. In the case of laparoscopic surgery, after the suture knot is tied, the needle (which is now loose) must be removed.
在腹腔镜缝合的一个示例过程中,保持针的腹腔镜针保持器穿过腹腔镜端口,然后驱动针穿过组织;在这种情况下,为了描述的目的,是阴道穹窿。具有所需的特定缝合线的针穿过阴道穹窿的两侧。从另一腹腔镜端口、通常从相对侧穿过的夹持器然后从组织中拉出针。然后将针再次驱动穿过穹窿的另一部分,直到缝合整个穹窿开口。一个夹持器被移除,并引入剪刀以将针从缝合线切开。移除剪刀并重新引入夹持器。然后,外科医生通过用一个夹持器保持缝合线的一端并将其绕在另一个夹持器缠绕而形成结。接着,第二夹持器抓住自由缝合线端并拉动以系紧结。最后,移除夹持器并重新引入剪刀,以将缝合线端切割得较短。然后移除剪刀。In one example procedure of laparoscopic suturing, a laparoscopic needle holder holding a needle is passed through a laparoscopic port, and the needle is then driven through tissue; in this case, for purposes of description, the vaginal fornix. Needles with the specific suture required are passed through both sides of the vaginal vault. A gripper passed through the other laparoscopic port, usually from the opposite side, then pulls the needle out of the tissue. The needle is then driven again through another portion of the fornix until the entire fornix opening is sutured. One holder is removed and scissors are brought in to cut the needle away from the suture. Remove the scissors and reintroduce the holder. The surgeon then forms the knot by holding one end of the suture with one holder and wrapping it around the other holder. Next, a second gripper grabs the free suture end and pulls to tie the knot. Finally, the holder is removed and the scissors reintroduced to cut the suture ends shorter. Then remove the scissors.
上述的示例性腹腔镜缝合过程可能是复杂的并且难以学习和执行。本文公开的腹腔镜器械的各种实施例可以简化腹腔镜缝合过程并使得该过程更容易学习和执行。术语“缝合线配对物(suture partner)”在本文中用于描述腹腔镜器械的各种实施例,并且该术语不总是用于指代腹腔镜器械的相同实施例。在一些实施例中,术语缝合线配对物与术语腹腔镜工具、腹腔镜器械、手术工具、手术器械、腹腔镜夹持器、腹腔镜剪刀、手术夹持器、手术剪刀、组合式腹腔镜夹持器和剪刀、组合式手术夹持器和剪刀和/或类似物可互换地使用。The exemplary laparoscopic suturing procedure described above can be complex and difficult to learn and perform. Various embodiments of the laparoscopic instruments disclosed herein can simplify the laparoscopic suturing process and make the process easier to learn and perform. The term "suture partner" is used herein to describe various embodiments of laparoscopic instruments, and the term is not always used to refer to the same embodiments of laparoscopic instruments. In some embodiments, the term suture is paired with the terms laparoscopic tool, laparoscopic instrument, surgical tool, surgical instrument, laparoscopic holder, laparoscopic scissors, surgical holder, surgical scissors, combined laparoscopic clip Holders and scissors, combined surgical holders and scissors, and/or the like may be used interchangeably.
在一些实施例中,腹腔镜器械100(或者称为医疗器械、手术工具、缝合线配对物等)可以包括至少一个夹钳102,优选为一对夹钳102。夹钳102可以包括夹持部分或端部104、尖锐段106和尖端108。夹钳可从尖端108延伸到基部112。夹钳102可以绕定位在基部112处的枢转点110枢转。尖端108可以包括齿252和/或多个齿252。尖端108可以包括凹部或凹陷254,用以接收一个或多个齿252。在一些实施例中,尖端108是钝的或圆化的。夹钳102可以包括平坦部分116。夹持部分104或平坦部分116可包括垫物或凹槽114、114A、120、120A。夹钳102可以连接到轴150和/或插入件154。插入件154可构造成定位在外护套152内,以形成轴150。轴150可以连接到手柄200。手柄200可以包括和/或连接到旋转或锁定机构202。In some embodiments, laparoscopic instrument 100 (alternatively referred to as a medical instrument, surgical tool, suture counterpart, etc.) may include at least one clamp 102 , preferably a pair of clamps 102 . Clamp 102 may include a gripping portion or end 104 , a sharpened section 106 and a tip 108 . The clamp can extend from the tip 108 to the base 112 . The clamp 102 can pivot about a pivot point 110 located at a base 112 . The tip 108 may include a tooth 252 and/or a plurality of teeth 252 . Tip 108 may include a recess or recess 254 for receiving one or more teeth 252 . In some embodiments, tip 108 is blunt or rounded. Clamp 102 may include a flat portion 116 . The clamping portion 104 or flat portion 116 may include pads or grooves 114, 114A, 120, 120A. Clamp 102 may be coupled to shaft 150 and/or insert 154 . Insert 154 may be configured to be positioned within outer sheath 152 to form shaft 150 . Shaft 150 may be connected to handle 200 . The handle 200 may include and/or be connected to a rotation or locking mechanism 202 .
本文公开的缝合线配对物100的各种实施例的一个优点是,它们可以在缝合期间执行相对的手(即,不驱动针的手)的所有(或在一些实施例中,一些)任务。在一些实施例中,缝合线配对物被设计成在缝合期间提供一个、多个或所有以下功能:One advantage of the various embodiments of the suture partner 100 disclosed herein is that they can perform all (or in some embodiments, some) of the tasks of the opposing hand (ie, the hand not driving the needle) during suturing. In some embodiments, the suture counterpart is designed to provide one, more or all of the following functions during suturing:
●夹持组织;●Clamping organization;
●接收针;● receiving needle;
●保持缝线,以将它拉动通过结;和/或Hold the suture to pull it through the knot; and/or
●在结被系紧后,切断缝合线的末端。• After the knot is tied, cut the end of the suture.
为了执行这些功能,缝合线配对物的一些实施例至少包括两个钳夹102,其包括:To perform these functions, some embodiments of the suture counterpart include at least two jaws 102 including:
●夹持部分104,用以夹持组织;The clamping part 104 is used to clamp the tissue;
●尖锐段106,所述尖锐段106用作剪刀以切割缝合线。- Sharpened section 106, which acts as scissors to cut the suture.
在一些实施例中,沿着缝合线配对物夹钳102的长度(即,以线性构造)顺序地提供这些特征。它们在上面列出的顺序在尖端108处开始,并且在夹钳的基部112处的枢转点110处结束。在其它实施例中,特征可以被不同地定位或构造。参考图1,在一些实施例中,剪刀部分的长度不超过10毫米。在其它实施例中,剪刀部分和夹持器部分的长度可以更长或更短。在一些实施例中,剪刀部分的长度与夹持器部分的长度大致相同。在其它实施例中,剪刀部分的长度长于或短于夹持器部分的长度。In some embodiments, these features are provided sequentially along the length of suture partner jaw 102 (ie, in a linear configuration). They begin at the tip 108 in the sequence listed above and end at the pivot point 110 at the base 112 of the jaw. In other embodiments, features may be positioned or configured differently. Referring to Figure 1, in some embodiments, the length of the scissor portion is no more than 10 mm. In other embodiments, the scissor and gripper portions may be longer or shorter in length. In some embodiments, the length of the scissor portion is about the same as the length of the gripper portion. In other embodiments, the length of the scissor portion is longer or shorter than the length of the gripper portion.
在一些实施例中,缝合线配对物还包括手柄200(任何类型的;例如手枪式握把,或挤压/释放握把)。在一些实施例中,缝合线配对物还包括至少一个轴150,该轴150在包含上述特征的夹钳中达到顶点。可选地,一些实施例可以包括外护套152和在夹钳中达到顶点的内插件154。In some embodiments, the suture counterpart also includes a handle 200 (any type; eg, a pistol grip, or a squeeze/release grip). In some embodiments, the suture counterpart also includes at least one shaft 150 that culminates in a clamp comprising the features described above. Optionally, some embodiments may include an outer sheath 152 and an inner insert 154 that culminates in the clamp.
缝合线配对物的一些实施例期望地包括以下特征中的一个或多个,其有助于实现所述的益处:Some embodiments of the suture counterpart desirably include one or more of the following features that help achieve the stated benefits:
●在一些实施例中(例如,图9A和9B),一个夹钳的前尖端108包括垂直于夹钳平坦表面的短齿252。该齿位于相对的夹钳中的相应的孔或凹陷254中,使得当夹钳闭合时能够良好地夹持组织。这确保了当处于张力下时,组织不会从夹钳的手柄滑出。• In some embodiments (eg, FIGS. 9A and 9B ), the front tip 108 of one jaw includes short teeth 252 perpendicular to the flat surface of the jaw. The teeth are located in corresponding holes or recesses 254 in the opposing jaws to allow for good tissue gripping when the jaws are closed. This ensures that tissue does not slip out of the gripper's handle when under tension.
●在一些实施例中,一个或多个夹钳的前尖端108是钝尖端或被圆角化。钝尖端可以期望地夹持脆弱的组织,例如膀胱或肠。- In some embodiments, the front tip 108 of the one or more jaws is blunt or rounded. The blunt tip can desirably grip delicate tissue such as the bladder or bowel.
●在前尖端108的后面,夹钳上的平坦部分116,在两个夹钳上具有浅的垫物或凹槽114、114A、120、120A,以使得当施加牵引以紧固已形成的结时,能够夹持缝合线并且不滑动。- behind the front tip 108, the flat portion 116 on the jaws, with shallow pads or grooves 114, 114A, 120, 120A on both jaws, so that when traction is applied to tighten the formed knot , able to grip the suture without slipping.
●另外,中空部分或小凹槽118用于保持针并且还用作结推进器以紧固通过体外打结技术形成的结;• Additionally, the hollow portion or small groove 118 is used to hold the needle and also acts as a knot pusher to secure knots formed by extracorporeal knot tying techniques;
●最后,在两个夹钳上的短剪刀部分106用以切割缝合线或结。• Finally, the short scissor portion 106 on both jaws is used to cut sutures or knots.
在一些实施例中,期望缝合线配对物的轴150或内插件154具有旋转机构202,使得夹持器和剪刀部分可以以不同角度设置,以提供更大可操作性。例如,可以使用旋钮或转盘(如图2所示)来使轴旋转过360°(或者在一些实施例中,小于360°),以便改变夹持器的打开和关闭的轴线,从而使得缝合线配对物夹持以不同角度呈现的组织。在该实施例和其它实施例中,可以提供一种机构,用以在夹持器夹钳完全闭合时将它们锁定在适当位置,从而牢固地保持组织。外科医生不需要在手柄200上施加持续的压力以保持夹钳闭合,而相反地必须在打开夹钳之前手动解锁夹钳(例如,通过按压按钮),这样可以更安全。In some embodiments, it is desirable for the shaft 150 or inner insert 154 of the suture counterpart to have a rotation mechanism 202 so that the gripper and scissor portions can be positioned at different angles to provide greater maneuverability. For example, a knob or dial (as shown in FIG. 2 ) can be used to rotate the shaft through 360° (or, in some embodiments, less than 360°) in order to change the axis of opening and closing of the gripper so that the suture The counterpart holds tissue presented at different angles. In this and other embodiments, a mechanism may be provided to lock the gripper jaws in place when they are fully closed, thereby securely holding tissue. It may be safer that the surgeon does not need to exert constant pressure on the handle 200 to keep the jaws closed, but instead must manually unlock the jaws (eg, by pressing a button) before opening them.
一些实施例提供了用于腹腔镜缝合的特征范围,其在其它情况下仅能够通过连续使用若干不同的器械来提供。在腹腔镜手术期间,两个器械之间的改变是耗时的过程,涉及到外科医生通过腹腔镜端口移除第一器械,将其传递给护士或技术人员以在器械推车上更换,选择和识别所需的新器械(在大多数情况下,口头地),从护士或技术人员接收新器械(假设护士或技术人员正确地识别了请求的器械),以及最后通过腹腔镜端口将其引入体内。本公开的实施例因此通过在一个器械中提供所有最必要的功能来简化和缩短腹腔镜缝合程序;即,在牵引下夹持组织而不滑动,夹持和保持缝合线材料而不滑动,从而有助于形成结,然后切割结。Some embodiments provide a range of features for laparoscopic suturing that in other cases can only be provided through the sequential use of several different instruments. During laparoscopic surgery, changing between two instruments is a time-consuming process that involves the surgeon removing the first instrument through the laparoscopic port, passing it to a nurse or technician for replacement on an instrument cart, the option and identifying the new instrument needed (in most cases, verbally), receiving the new instrument from the nurse or technician (assuming the nurse or technician correctly identified the requested instrument), and finally introducing it through the laparoscopic port in vivo. Embodiments of the present disclosure thus simplify and shorten laparoscopic suturing procedures by providing all of the most necessary functions in one instrument; namely, gripping tissue under traction without slipping, gripping and holding suture material without slipping, thereby Helps form knots, then cut knots.
在一些实施例中,缝合线配对物的外径可以例如从较大器械到5mm和10mm之间的典型腹腔镜尺寸、到2mm-3mm的微型腹腔镜尺寸变化,或任何其它期望的变化。在一些实施例中,由器械的轴长度或器械的外护套和内插入件的长度确定的、器械的长度将是近似35cm的标准腹腔镜长度。然而,可以以期望的任何长度提供缝合线配对物。在一些实施例中,例如机器人辅助的腹腔镜手术,可能需要更长的长度。In some embodiments, the outer diameter of the suture counterpart can vary, for example, from a larger instrument to a typical laparoscope size of between 5mm and 10mm, to a miniature laparoscope size of 2mm-3mm, or any other desired variation. In some embodiments, the length of the instrument will be a standard laparoscopic length of approximately 35 cm, determined by the shaft length of the instrument or the length of the outer sheath and inner insert of the instrument. However, the suture counterpart can be provided in any length desired. In some embodiments, such as robotic-assisted laparoscopic surgery, longer lengths may be required.
机器人辅助的腹腔镜手术的出现需要将腹腔镜端口的位置改变到前腹壁上的较高位置。而腹腔镜端口通常放置在脐线以下,机器人端口放置成与脐线一致或高于脐线。The advent of robot-assisted laparoscopic surgery necessitated a change in the location of the laparoscopic port to a higher position on the anterior abdominal wall. Whereas laparoscopic ports are usually placed below the umbilical cord, robotic ports are placed in line with or above the umbilical cord.
在机器人辅助的腹腔镜手术中,机器人控制台被推入并放置在患者的左侧。保持腹腔镜保持器的吊杆然后在患者上方延伸。通常有一个摄像机端口和多达3或4个其它端口,因为机器人有3或4个臂(取决于型号)。长的机器人器械附接到面板,所述面板响应于来自外科医生的输入而移动器械,所述外科医生从远离手术台的控制站操作机器人。外科助手站在病人的右侧,注意不要妨碍移动的机器人手柄和吊杆。助手操作端口,通过该端口可以引入、使用和移除吸力、附加夹持器、剪刀和针,以辅助机器人外科医生。特别地,助手必须引入主治医生将使用机器人臂进行操纵的针。助手的端口放置得比机器人端口高得多,以避免器械在操作期间发生碰撞,并避免吊杆和把手撞到助手。In robot-assisted laparoscopic surgery, the robotic console is pushed in and placed on the left side of the patient. The boom holding the laparoscope holder is then extended over the patient. There is usually one camera port and as many as 3 or 4 other ports, since the robot has 3 or 4 arms (depending on the model). Long robotic instruments are attached to a panel that moves the instruments in response to input from a surgeon who operates the robot from a control station remote from the operating table. The surgical assistant stands on the right side of the patient, taking care not to obstruct the moving robotic handle and boom. Assistant operating ports through which suction can be introduced, applied and removed, additional grippers, scissors and needles to assist the robotic surgeon. In particular, the assistant has to introduce the needle which the attending physician will manipulate using the robotic arm. The assistant's ports are placed much higher than the robot's ports to avoid collisions of the instruments during manipulation and to avoid the boom and handle hitting the assistant.
缝合线配对物100的一些实施例可适于用于辅助机器人辅助的腹腔镜手术。缝合线配对物100的这些实施例例如可以提供比常规腹腔镜版本更长的工作长度。通常,腹腔镜长度将在35cm的区域中,而在许多情况下,机器人长度期望地在45cm的区域中,以解决更高的端口放置。这种较长的长度也适用于肥胖症手术,其中患者的较大围长需要腹腔镜器械的较长工作长度。Some embodiments of suture counterpart 100 may be suitable for use in assisting robotic-assisted laparoscopic surgery. These embodiments of the suture partner 100 may, for example, provide a longer working length than conventional laparoscopic versions. Typically, the laparoscopic length will be in the region of 35 cm, while in many cases the robotic length is desirably in the region of 45 cm to account for higher port placements. This longer length is also suitable for bariatric surgery where the larger girth of the patient requires a longer working length of the laparoscopic instrument.
在腹腔镜缝合期间,机器人助理的主要任务是切割和去除缝合线端部和使用的针。通常,助理将使用单独的夹持器和剪刀来完成这些任务。每个插入都需要仔细检查以确保器械的路径上没有重要的器官,为此目的,望远镜必须缩回以提供可视化。这导致除了如前所述的由于器械转换发生的现有延迟之外,操作流程中的连续性的进一步损失。在患者处于陡峭的“头部向下”位置的机器人情况下,延迟是特别不希望的。延长麻醉对于具有高体重指数的肥胖症患者来说同样是不希望的。因此,在一个实施例中提供至少双重功能的缝合线配对物降低了在手术期间器械彼此碰撞的机会,并且降低了所需的器械改变的频率。During laparoscopic suturing, the main task of the robotic assistant is to cut and remove the suture ends and used needles. Typically, an assistant will use a separate gripper and scissors for these tasks. Each insertion requires careful inspection to ensure that no vital organs are in the path of the instrument, for this purpose the telescope must be retracted to provide visualization. This results in a further loss of continuity in the operational flow, in addition to the existing delays due to instrument changeover as previously described. The delay is particularly undesirable in robotic situations where the patient is in a steep "head down" position. Prolonged anesthesia is also undesirable in obese patients with a high body mass index. Thus, providing at least dual functionality in one embodiment of the suture counterpart reduces the chance of instruments colliding with each other during surgery and reduces the frequency of required instrument changes.
除了上述的缝合线配对物构造之外,其它实施例可以包括各种附加设计和特征。In addition to the suture partner configurations described above, other embodiments may include various additional designs and features.
在一个实施例中,可以提供双极性组织密封或单极性功能,以使两个缝合线配对物夹钳102均是有源和导电的。在该实施例和其它实施例中,缝合线配对物可以结合具有密封部件和切割部件的双极性夹持器。密封部件将通过使用双极性凝聚能量和/或类似物来提供,而夹持器钳口和/或类似物中的凹槽120、114将提供对由缝合线配对物夹持的肉茎中的血管的压缩。切割功能可以通过双极能量提供,或者替代地继续使用手动“冷”剪刀进行。In one embodiment, bipolar tissue sealing or monopolar functionality may be provided such that both suture counterpart jaws 102 are active and conductive. In this and other embodiments, the suture counterpart may incorporate a bipolar holder having a sealing member and a cutting member. The sealing member will be provided through the use of bipolar coagulation energy and/or the like, while the grooves 120, 114 in the gripper jaws and/or the like will provide protection against the stalk held by the suture counterpart. compression of blood vessels. The cutting function can be provided by bipolar energy, or alternatively continue to be performed with manual "cold" scissors.
可替代地,在一些实施例中,缝合线配对物100可以用作单极性解剖器或切割器。例如,一个夹钳102将是有源的,而另一个夹钳是非导电绝缘材料的直片,当该另一夹钳闭合时,第一夹钳将搁置在其上。典型的应用是在腹腔镜子宫全切除术中,其中子宫颈的下段被横切以在原位留下宫颈。在将器械插入通过腹腔镜端口后,将打开有源的单极性夹钳,以使被绝缘的夹钳置于子宫颈下方。当子宫颈通过有源夹钳关闭而被横切时,绝缘夹钳的这种放置会将肠保持为远离能量和切割动作。两个夹钳均可以具有可变长度,它们的外径适合于需要它们穿过的端口。在各种实施例中,用于有源夹钳的一些可行形状可以从尖锐针到具有或不具有锯齿的刀片变化。Alternatively, in some embodiments, suture partner 100 may be used as a monopolar dissector or cutter. For example, one clamp 102 would be active while the other clamp would be a straight piece of non-conductive insulating material upon which the first clamp would rest when the other clamp is closed. A typical application is in laparoscopic total hysterectomy, where the lower segment of the cervix is transected to leave the cervix in situ. After inserting the instrument through the laparoscopic port, the active unipolar clamp will be opened so that the insulated clamp is placed under the cervix. This placement of the insulated clamps will hold the bowel away from the energy and cutting action when the cervix is transected by closing the active clamps. Both clamps can be of variable length, with their outer diameters adapted to the ports through which they are required to pass. In various embodiments, some of the possible shapes for the active clamp can vary from sharpened needles to blades with or without serrations.
在另一个实施例中,缝合线配对物可以通过使有源夹钳以类似于手锯的运动在水平面上前后移动来提供手动或机动的解剖器。该实施例可以是手动方式的手动操作,或者由电池或外部电池源操作。当在本实施例中使用时,器械可以实现切割效果,而不需要有源夹钳具有单极电活性。In another embodiment, the suture counterpart can provide a manual or motorized dissector by moving the active jaws back and forth in a horizontal plane in a motion similar to a hand saw. This embodiment may be manually operated by hand, or operated by batteries or an external battery source. When used in this embodiment, the instrument can achieve a cutting effect without the need for monopolar electrical activity of the active jaws.
尽管已经在腹腔镜手术器械的情况中主要公开了缝合线配对物100,但是其可以容易地用于其它场所。这些场所包括例如腹部的其它形式手术,以及其它行业。因此,缝合线配对物的发明应当被认为包括尺寸和强度上的这些修改,如对于这些使用方式所必需的。Although the suture counterpart 100 has been primarily disclosed in the context of a laparoscopic surgical instrument, it could readily be used in other settings. These settings include, for example, other forms of abdominal surgery, as well as other industries. Accordingly, the invention of the suture counterpart should be considered to include such modifications in size and strength as are necessary for these modes of use.
除非另有具体说明或在所使用的上下文中另外地理解,否则诸如“能够”、“会”、“可能”或“可以”之类的条件用语通常旨在表达某些实施例包括,而其它实施例不包括某些特征、元件和/或步骤。因此,这样的条件用语通常不旨在暗示特征、元件和/或步骤以任何方式对于一个或多个实施例是必需的,或者一个或多个实施例必须包括用于在有或没有用户输入或提示的情况下进行决定的逻辑,而与这些特征、元件和/或步骤被包括在或将在任何特定实施例中执行无关。这里使用的标题仅仅是为了方便读者,并不意味着限制本实用新型或权利要求的范围。Unless specifically stated otherwise or otherwise understood in the context of use, conditional terms such as "could," "would," "could," or "may" are generally intended to mean that certain embodiments include, while others Embodiments do not include certain features, elements and/or steps. Thus, such conditional language is generally not intended to imply that features, elements and/or steps are in any way essential to one or more embodiments, or that one or more embodiments must include The logic of the decision is made where prompted regardless of which features, elements and/or steps are included or will be implemented in any particular embodiment. Headings used herein are for the convenience of the reader only and are not meant to limit the scope of the invention or the claims.
虽然已经在某些实施例和示例的上下文中公开了这些实用新型,但是本领域技术人员将理解,本实用新型超出具体公开的实施例延伸到本实用新型的其它替代实施例和/或使用,以及其明显的修改和等同物。另外,本领域技术人员将认识到,任何上述方法可以使用任何合适的设备进行。此外,结合实施例的任何特定特征、方面、方法、性质、特性、品质、属性、元件等的本文公开可以用在本文阐述的所有其它实施例中。对于本文所述的所有实施例,方法的步骤不需要顺序执行。因此,这里公开的本实用新型范围不应受到上述具体公开的实施例的限制。Although these inventions have been disclosed in the context of certain embodiments and examples, those skilled in the art will appreciate that the invention extends beyond the specifically disclosed embodiments to other alternative embodiments and/or uses of the invention, and obvious modifications and equivalents thereof. Additionally, those skilled in the art will recognize that any of the above methods may be performed using any suitable equipment. Furthermore, any particular feature, aspect, method, property, characteristic, quality, attribute, element, etc. disclosed herein in connection with an embodiment can be used in all other embodiments set forth herein. For all of the embodiments described herein, the steps of the methods need not be performed sequentially. Therefore, the scope of the invention disclosed herein should not be limited by the specific disclosed embodiments described above.
Claims (5)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201562241034P | 2015-10-13 | 2015-10-13 | |
US62/241,034 | 2015-10-13 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN206651850U true CN206651850U (en) | 2017-11-21 |
Family
ID=57221608
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201621120290.4U Expired - Fee Related CN206651850U (en) | 2015-10-13 | 2016-10-13 | Medical instrument |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN206651850U (en) |
AU (1) | AU2016101793A4 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109223075A (en) * | 2018-08-30 | 2019-01-18 | 武汉唯柯医疗科技有限公司 | A kind of suture knot pusher |
CN109875759A (en) * | 2019-04-24 | 2019-06-14 | 陕西中医药大学附属医院 | An ophthalmic stapler |
-
2016
- 2016-10-13 AU AU2016101793A patent/AU2016101793A4/en not_active Ceased
- 2016-10-13 CN CN201621120290.4U patent/CN206651850U/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109223075A (en) * | 2018-08-30 | 2019-01-18 | 武汉唯柯医疗科技有限公司 | A kind of suture knot pusher |
CN109875759A (en) * | 2019-04-24 | 2019-06-14 | 陕西中医药大学附属医院 | An ophthalmic stapler |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2016101793A4 (en) | 2016-11-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN110292411B (en) | Tissue clamping device | |
US5788716A (en) | Surgical instrument and method for fallopian tube ligation and biopsy | |
US9216029B1 (en) | Surgical forceps | |
WO2010053118A1 (en) | Suture device and suture system | |
EP2238919A2 (en) | Endoscopic apparatus for manipulating tissue | |
JP6302842B2 (en) | Insertion device and insertion system for laparoscopic instruments | |
JP2015195837A (en) | Treatment instrument for atrial appendage ligation, and atrial appendage ligation system | |
US9579098B2 (en) | Bendable suture needle with free varying angle and holder therefor | |
CN110742659B (en) | Endoscopic tissue grasping device without incision | |
US6146392A (en) | Needle holding and manipulating instrument | |
CN206651850U (en) | Medical instrument | |
CN102397092A (en) | Exquisite connecting rod double-vision minimally invasive surgery instrument | |
CN107714116A (en) | Stitching instrument for laparoscope | |
CN210330676U (en) | 2mm needle point form peritoneoscope separation pincers with puncture function | |
CN202477953U (en) | Ophthalmology operation multi-tooth forceps | |
CN214857060U (en) | Multifunctional needle holding instrument | |
US20190282255A1 (en) | Dissection and ligation cartridge | |
CN211094498U (en) | Single-port laparoscope pre-bending myoma forceps | |
CN209826836U (en) | Suturing device for endoscope and endoscope forceps | |
CN113456137A (en) | Clip type automatic tissue suspension device | |
US20100268269A1 (en) | Surgical Clamp | |
CN209499806U (en) | A wound suture clamp in a minimally invasive environment | |
CN113712617A (en) | Multifunctional needle holding instrument | |
CN113558687A (en) | Disposable abdominal wall suture tissue hanger | |
CN105250008B (en) | Reply angiorrbagia enters sheath structure vascular occlusion clamp in a kind of thoracoscope pulmonary surgery |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee | ||
CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20171121 Termination date: 20211013 |