[go: up one dir, main page]

CN119031856A - Fatty acid amides and their use as flavor modifiers - Google Patents

Fatty acid amides and their use as flavor modifiers Download PDF

Info

Publication number
CN119031856A
CN119031856A CN202380030030.4A CN202380030030A CN119031856A CN 119031856 A CN119031856 A CN 119031856A CN 202380030030 A CN202380030030 A CN 202380030030A CN 119031856 A CN119031856 A CN 119031856A
Authority
CN
China
Prior art keywords
flavor
use according
compounds
compound
combination
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202380030030.4A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
向文娟
印丹婷
刘珊珊
沈宏
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Firmenich SA
Firmenich Aromatics China Co Ltd
Original Assignee
Firmenich SA
Firmenich Aromatics China Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Firmenich SA, Firmenich Aromatics China Co Ltd filed Critical Firmenich SA
Priority claimed from PCT/EP2023/055737 external-priority patent/WO2023180063A1/en
Publication of CN119031856A publication Critical patent/CN119031856A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Seasonings (AREA)

Abstract

The present disclosure relates generally to certain fatty acid amide compounds, such as hydroxy-alpha-sanshool, hydroxy-beta-sanshool, and hydroxy-gamma-sanshool, and the use of such compounds to impart or enhance sweetness, as well as to mask bitter, enhance mouthfeel, or mask astringency. In certain embodiments, such compounds are used in combination with other sweeteners or sweetness enhancers (e.g., flavonoids or dihydrochalcones). In certain aspects, the present disclosure provides ingestible compositions comprising such fatty acid amides. In some related aspects, the ingestible composition is or is included in a variety of flavored products, such as food products, beverage products, pharmaceutical products, or oral care products.

Description

脂肪酸酰胺及其作为风味修饰剂的用途Fatty acid amides and their use as flavor modifiers

技术领域Technical Field

本公开概括而言涉及某些脂肪酸酰胺化合物,例如羟基-α-山椒素(sanshools)、羟基-β-山椒素和羟基-γ-山椒素,以及此类化合物用于赋予或增强甜味,以及掩蔽苦味、增强口感或掩蔽涩味的用途。在某些实施方案中,此类化合物与其他甜味剂或甜味增强剂(例如黄酮类化合物(flavonoids)或二氢查耳酮)组合使用。在某些形态中,本公开提供了包含此类脂肪酸酰胺的可摄取组合物。在一些相关形态中,可摄取组合物是各种风味化(flavored,已调味)产品或包含在各种风味化产品中,例如食物产品、饮料产品、药物产品或口腔护理产品。The present disclosure generally relates to certain fatty acid amide compounds, such as hydroxyl-α-sanshools, hydroxyl-β-sanshools and hydroxyl-γ-sanshools, and such compounds are used to impart or enhance sweetness, and mask bitterness, enhance mouthfeel or mask the purposes of astringency. In certain embodiments, such compounds are used in combination with other sweeteners or sweetness enhancers (such as flavonoids or dihydrochalcone). In some forms, the present disclosure provides an ingestible composition comprising such fatty acid amide. In some related forms, the ingestible composition is various flavored (flavored, flavored) products or is included in various flavored products, such as food products, beverage products, pharmaceutical products or oral care products.

背景技术Background Art

味觉系统提供有关外界化学组成的感官信息。味觉转导是动物中化学触发的感觉的更复杂的形式之一。从简单的后生动物到最复杂的脊椎动物,在整个动物界中都可以找到味觉的信号。哺乳动物被认为具有五种基本的味觉形式:甜味、苦味、酸味、咸味和鲜味。The taste system provides sensory information about the chemical composition of the outside world. Taste transduction is one of the more complex forms of chemically triggered sensation in animals. Taste signals are found throughout the animal kingdom, from simple metazoans to the most complex vertebrates. Mammals are thought to have five basic forms of taste: sweet, bitter, sour, salty, and umami.

甜味是在食用含糖量高的食物时最常感受到的味道。哺乳动物通常感受到甜味是一种令人愉悦的感觉,除非过量。有热量甜味剂,例如蔗糖和果糖,是甜味物质的典型例子。尽管存在多种无热量和低热量的替代品,但是这些有热量甜味剂仍然是可食用产品在食用时引起甜味感知的主要手段。Sweetness is the taste most often experienced when consuming foods that are high in sugar. Mammals generally perceive sweetness as a pleasant sensation, except in excess. Caloric sweeteners, such as sucrose and fructose, are classic examples of sweetening substances. Despite the existence of a variety of non-caloric and low-calorie alternatives, these caloric sweeteners remain the primary means of eliciting the perception of sweetness in edible products when consumed.

代谢紊乱和相关疾病,例如肥胖、糖尿病和心血管疾病,是全世界主要的公共卫生问题。在几乎每个发达国家,它们的流行率都以惊人的速度增长。有热量甜味剂是导致这一趋势的关键因素,因为它们已包含在各种包装的食物和饮料产品中,使它们对消费者而言更可口。在许多情况下,可以在食物和饮料中使用无热量或低热量的替代品来代替蔗糖或果糖。即便如此,这些化合物赋予的甜味不同于有热量甜味剂,并且许多消费者未能将其视为合适的替代品。而且,此类化合物可能难以掺入到某些产品中。在某些情况下,它们可以用作有热量甜味剂的部分替代品,但是它们的存在本身就会导致许多消费者感觉到令人不快的异味,包括涩味、苦味、金属味和甘草味。因此,低热量甜味剂在其采用方面面临某些挑战。Metabolic disorders and related diseases, such as obesity, diabetes, and cardiovascular disease, are major public health issues worldwide. Their prevalence is growing at an alarming rate in almost every developed country. Caloric sweeteners are a key factor in this trend, as they have been included in a variety of packaged food and beverage products to make them more palatable to consumers. In many cases, non-caloric or low-calorie alternatives can be used in place of sucrose or fructose in food and beverages. Even so, the sweetness imparted by these compounds is different from that of caloric sweeteners, and many consumers fail to consider them as suitable substitutes. Moreover, such compounds can be difficult to incorporate into certain products. In some cases, they can be used as partial substitutes for caloric sweeteners, but their presence itself causes many consumers to perceive unpleasant off-flavors, including astringency, bitterness, metallic taste, and licorice. Therefore, low-calorie sweeteners face certain challenges in their adoption.

甜味增强提供了一种替代方法来克服低热量甜味剂所面临的一些采用方面的挑战。此类化合物可与蔗糖或果糖组合使用以增强它们的甜味,从而允许在各种食物或饮料产品中使用较低量的此类有热量甜味剂。但是,除了增强主要甜味剂的所感知甜味之外,此类化合物仍然会改变甜味剂的所感知味道。因此,许多消费者发现,与具有较高卡路里的未增强替代品相比,食用此类甜味增强的产品更不愉快。因此,持续需要发现一类化合物,其能提高有热量甜味剂的甜味而不以有损消费者在食用或饮用含有此类甜味剂的产品时所体验到的愉悦感的方式改变其所感知的味道。Sweet taste enhancement provides an alternative method to overcome some of the challenges of adoption faced by low-calorie sweeteners. Such compounds can be used in combination with sucrose or fructose to enhance their sweetness, thereby allowing the use of lower amounts of such caloric sweeteners in various food or beverage products. However, in addition to enhancing the perceived sweetness of the primary sweetener, such compounds still change the perceived taste of the sweetener. Therefore, many consumers find that it is more unpleasant to eat such products of sweet taste enhancement than unenhanced substitutes with higher calories. Therefore, there is a continuous need to find a class of compounds that can improve the sweetness of caloric sweeteners without changing their perceived taste in a way that impairs the pleasure experienced by consumers when eating or drinking products containing such sweeteners.

发明内容Summary of the invention

本公开涉及以下发现:某些脂肪酸酰胺能够以更自然的味道的方式赋予或增强甜味,并且在一些情况下还可用于掩蔽苦味、增强口感或掩蔽涩味。The present disclosure relates to the discovery that certain fatty acid amides can impart or enhance sweetness in a more natural tasting manner, and in some cases can also be used to mask bitterness, enhance mouthfeel, or mask astringency.

在第一形态中,本公开提供了一种风味修饰(flavor-modifying)化合物,其为式(I)的化合物:In a first aspect, the present disclosure provides a flavor-modifying compound, which is a compound of formula (I):

或其盐,其中:or a salt thereof, wherein:

R1为-CH2-CH(CH3)2、-CH2-C(OH)(CH3)2、-CH2-C(=CH2)-CH3R 1 is -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(=CH 2 )-CH 3 ,

-CH=C(CH3)2或-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3)2;且-CH=C(CH 3 ) 2 or -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ) 2 ; and

R2为C9烷基、C11烷基、C9烯基或C11烯基,其各自可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。 R2 is C9 alkyl, C11 alkyl, C9 alkenyl or C11 alkenyl, each of which is optionally substituted one or more times with hydroxy, oxo or a combination thereof.

在第二形态中,本公开提供了风味修饰组合物,其包含第一形态的一种或多种风味修饰化合物。在一些实施方案中,风味修饰组合物是从花椒(Sichuan pepper)油获得的组合物。在一些实施方案中,风味修饰组合物是从使用水性或水混溶性溶剂体系提取四川花椒油获得的组合物。In a second aspect, the present disclosure provides a flavor modification composition comprising one or more flavor modification compounds of the first aspect. In some embodiments, the flavor modification composition is a composition obtained from Sichuan pepper oil. In some embodiments, the flavor modification composition is a composition obtained from extracting Sichuan pepper oil using an aqueous or water-miscible solvent system.

在第三形态中,本公开提供了第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物用于增强可摄取组合物的甜味的用途。在某些相关形态中,本公开提供了增强可摄取组合物的甜味的方法,该方法包括将第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种甜味剂,例如有热量或无热量甜味剂。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种黄酮类化合物或二氢查耳酮。In a third aspect, the present disclosure provides the use of a flavor-modifying compound of the first aspect or a flavor-modifying composition of the second aspect for enhancing the sweetness of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for enhancing the sweetness of an ingestible composition, the method comprising introducing a flavor-modifying compound of the first aspect or a flavor-modifying composition of the second aspect into an ingestible composition. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more sweeteners, such as caloric or non-caloric sweeteners. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavonoids or dihydrochalcones.

在第四形态中,本公开提供了第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物用于减少可摄取组合物的苦味的用途。在某些相关形态中,本公开提供了减少可摄取组合物的苦味的方法,该方法包括将第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种促苦味剂(bitter tastants),例如某些高强度甜味剂、咖啡因、单宁、药物API等。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种黄酮类化合物或二氢查耳酮。In a fourth aspect, the present disclosure provides the use of a flavor-modifying compound of a first aspect or a flavor-modifying composition of a second aspect for reducing the bitterness of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for reducing the bitterness of an ingestible composition, the method comprising introducing a flavor-modifying compound of a first aspect or a flavor-modifying composition of a second aspect into an ingestible composition. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more bitter tastants, such as certain high-intensity sweeteners, caffeine, tannins, pharmaceutical APIs, and the like. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavonoids or dihydrochalcones.

在第五形态中,本公开提供了第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物用于减少可摄取组合物的涩味的用途。在某些相关形态中,本公开提供了减少可摄取组合物的涩味的方法,该方法包括将第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种涩味化合物。此类用途和方法的非限制性例子包括减少某些高强度甜味剂(例如基于甜菊糖的高强度甜味剂)的挥之不去的甘草余味。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种黄酮类化合物或二氢查耳酮。In a fifth aspect, the present disclosure provides the use of a flavor-modifying compound of a first aspect or a flavor-modifying composition of a second aspect for reducing the astringency of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for reducing the astringency of an ingestible composition, the method comprising introducing a flavor-modifying compound of a first aspect or a flavor-modifying composition of a second aspect into an ingestible composition. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more astringent compounds. Non-limiting examples of such uses and methods include reducing the lingering licorice aftertaste of certain high-intensity sweeteners (e.g., high-intensity sweeteners based on stevia). In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavonoids or dihydrochalcones.

在第六形态中,本公开提供了第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物用于增强可摄取组合物的口感的用途。在某些相关形态中,本公开提供了增强可摄取组合物的口感的方法,该方法包括将第一形态的风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种黄酮类化合物或二氢查耳酮。In a sixth aspect, the present disclosure provides a use of a flavor-modifying compound of the first aspect or a flavor-modifying composition of the second aspect for enhancing the mouthfeel of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for enhancing the mouthfeel of an ingestible composition, the method comprising introducing the flavor-modifying compound of the first aspect or the flavor-modifying composition of the second aspect into the ingestible composition. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavonoids or dihydrochalcones.

在第七形态中,本公开提供了一种可摄取组合物,其包含第一形态的一种或多种风味修饰化合物或第二形态的风味修饰组合物。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种甜味剂。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种甜味增强剂,例如黄酮类化合物或二氢查耳酮。在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种促苦味剂。In a seventh aspect, the present disclosure provides an ingestible composition comprising one or more flavor-modifying compounds of the first aspect or the flavor-modifying composition of the second aspect. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more sweeteners. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more sweetness enhancers, such as flavonoids or dihydrochalcone. In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more bitter taste enhancers.

在第八形态中,本公开提供了一种风味化产品,其包含第七形态的可摄取组合物。在一些实施方案中,风味化产品是食物或饮料产品。在一些实施方案中,风味化产品是口腔护理产品或药物产品。In an eighth aspect, the present disclosure provides a flavored product comprising the ingestible composition of the seventh aspect. In some embodiments, the flavored product is a food or beverage product. In some embodiments, the flavored product is an oral care product or a pharmaceutical product.

进一步的形态以及它们的实施方案在下面的详细描述、附图、摘要和权利要求中阐述。Further aspects and embodiments thereof are set forth in the following detailed description, drawings, abstract and claims.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

提供以下附图是为了说明本文公开的组合物和方法的各种实施方案。提供附图仅用于说明目的,而无意于描述任何优选的组合物或优选的方法,也不作为对所要求保护的发明的范围的任何限制的来源。The following figures are provided to illustrate various embodiments of the compositions and methods disclosed herein. The figures are provided for illustration purposes only and are not intended to describe any preferred compositions or preferred methods, nor as a source of any limitation on the scope of the claimed invention.

图1示出了代表本文公开的风味修饰化合物的化学式,其中R1为-CH2-CH(CH3)2;-CH2-C(OH)(CH3)2;-CH2-C(=CH2)-CH3;-CH=C(CH3)2;或-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3);且R2为C9烷基、C11烷基、C9烯基或C11烯基,其各自可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。Figure 1 shows chemical formulas representing flavor-modifying compounds disclosed herein, wherein R1 is -CH2- CH( CH3 ) 2 ; -CH2 - C(OH)( CH3 ) 2 ; -CH2-C(=CH2) -CH3 ; -CH =C( CH3 ) 2 ; or -CH2 - C(OH)( CH2OH )( CH3 ); and R2 is C9 alkyl, C11 alkyl, C9 alkenyl, or C11 alkenyl, each of which is optionally substituted one or more times with hydroxy, oxo , or a combination thereof.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

以下详细描述阐述了本文提供的各种形态和实施方案。该描述将从相关领域的普通技术人员的角度来阅读。因此,这些普通技术人员所熟知的信息不一定包括在内。The following detailed description sets forth various configurations and embodiments provided herein. This description will be read from the perspective of a person of ordinary skill in the relevant art. Therefore, information known to these persons of ordinary skill is not necessarily included.

定义definition

除非本文另有规定,否则以下术语和短语具有以下指示的含义。本公开可以采用本文未明确定义的其他术语和短语。此类其他术语和短语对于本领域普通技术人员而言具有在本公开的语境中所具有的含义。在某些情况下,术语或短语可以单数或复数定义。在这种情况下,应理解,除非明确指出相反的意思,否则单数形式的任何术语都可以包括其复数形式,反之亦然。Unless otherwise provided herein, the following terms and phrases have the meanings indicated below. The present disclosure may employ other terms and phrases not expressly defined herein. Such other terms and phrases have the meanings they have in the context of the present disclosure for those of ordinary skill in the art. In some cases, a term or phrase may be defined in the singular or in the plural. In this case, it is to be understood that any term in the singular may include its plural form, and vice versa, unless expressly indicated to the contrary.

“甜味剂”是指在受试者中引发可检测到的甜味的化合物或其摄取上可接受的盐,例如体内或体外激活T1R2和T1R3味觉受体的化合物。"Sweetener" refers to a compound, or an ingestibly acceptable salt thereof, that elicits a detectable sweet taste in a subject, such as a compound that activates T1R2 and T1R3 taste receptors in vivo or in vitro.

“促苦味剂”是指在受试者中引发可检测到的苦味的化合物或其摄取上可接受的盐,例如体内或体外激活一种或多种T2R味觉受体的化合物。"Bitter tastant" refers to a compound, or an ingestibly acceptable salt thereof, that elicits a detectable bitter taste in a subject, such as a compound that activates one or more T2R taste receptors in vivo or in vitro.

如本文所用,其中“a”和“b”是整数的“Ca至Cb”或“Ca-b”是指指定基团中的碳原子数。即,该基团可以包含从“a”至“b”(包括端值)个碳原子。因此,例如,“C1至C4烷基”或“C1-4烷基”是指具有1至4个碳的所有烷基,即CH3-,CH3CH2-,CH3CH2CH2-,(CH3)2CH-,CH3CH2CH2CH2-,CH3CH2CH(CH3)-和(CH3)3C-。As used herein, "C a to C b " or "C ab ", where "a" and "b" are integers, refers to the number of carbon atoms in the specified group. That is, the group can contain from "a" to "b" (including the end values) carbon atoms. Thus, for example, "C 1 to C 4 alkyl" or "C 1-4 alkyl" refers to all alkyl groups having 1 to 4 carbons, i.e., CH 3 -, CH 3 CH 2 -, CH 3 CH 2 CH 2 -, (CH 3 ) 2 CH-, CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 -, CH 3 CH 2 CH(CH 3 )-, and (CH 3 ) 3 C-.

如本文所用,“烷基”是指完全饱和的直链或支链烃链(即,不包含双键或三键)。在一些实施方案中,烷基具有1至20个碳原子(无论何时在本文中出现时,诸如“1至20”的数值范围是指给定范围内的每个整数;例如,“1至20个碳原子”是指烷基可以由1个碳原子、2个碳原子、3个碳原子等组成,直至并包括20个碳原子,尽管本定义还涵盖了其中未指定数字范围的术语“烷基”的出现)。烷基也可以是具有1至9个碳原子的中等大小的烷基。烷基也可以是具有1至4个碳原子的低级烷基。烷基可以被称为“C1-4烷基”或类似名称。仅作为示例,“C1-4烷基”表示在烷基链中存在1至4个碳原子,即,烷基链从由甲基、乙基、丙基、异丙基、正丁基、异丁基、仲丁基和叔丁基构成的群组中选出。典型的烷基包括但决不限于甲基、乙基、丙基、异丙基、丁基、异丁基、叔丁基、戊基、己基等。除非有相反的指示,否则术语“烷基”是指未被进一步取代的基团。As used herein, "alkyl" refers to a fully saturated straight or branched hydrocarbon chain (i.e., not containing double or triple bonds). In some embodiments, the alkyl group has 1 to 20 carbon atoms (whenever it appears in this article, a numerical range such as "1 to 20" refers to each integer in the given range; for example, "1 to 20 carbon atoms" means that the alkyl group can be composed of 1 carbon atom, 2 carbon atoms, 3 carbon atoms, etc., up to and including 20 carbon atoms, although the present definition also covers the occurrence of the term "alkyl" in which no numerical range is specified). The alkyl group can also be a medium-sized alkyl group with 1 to 9 carbon atoms. The alkyl group can also be a low alkyl group with 1 to 4 carbon atoms. The alkyl group can be referred to as "C 1-4 alkyl" or similar names. By way of example only, "C 1-4 alkyl" means that there are 1 to 4 carbon atoms in the alkyl chain, that is, the alkyl chain is selected from the group consisting of methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl and tert-butyl. Typical alkyl groups include, but are in no way limited to, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, tert-butyl, pentyl, hexyl, etc. Unless otherwise indicated, the term "alkyl" refers to a group that is not further substituted.

如本文所用,“烯基”是指含有一个或多个双键的直链或支链烃链。在一些实施方案中,烯基具有2至20个碳原子,尽管本定义还涵盖了其中未指定数值范围的术语“烯基”的出现。烯基也可以是具有2至9个碳原子的中等大小的烯基。烯基也可以是具有2至4个碳原子的低级烯基。烯基可以被称为“C2-4烯基”或类似名称。仅作为示例,“C2-4烯基”表示在烯基链中存在2至4个碳原子,即,烯基链从由如下构成的群组中选出:乙烯基、丙烯-1-基、丙烯-2-基、丙烯3-基、丁烯-1-基、丁烯-2-基、丁烯-3-基、丁烯-4-基、1-甲基-丙烯-1-基、2-甲基-丙烯-1-基、1-乙基-乙烯-1-基、2-甲基-丙烯-3-基、丁-1,3-二烯基、丁-1,2-二烯基和丁-1,2-二烯-4-基。典型的烯基基团包括但绝不限于乙烯基、丙烯基、丁烯基、戊烯基和己烯基等。除非有相反的指示,否则术语“烯基”是指未被进一步取代的基团。As used herein, "alkenyl" refers to a straight or branched hydrocarbon chain containing one or more double bonds. In some embodiments, the alkenyl group has 2 to 20 carbon atoms, although the definition also encompasses the occurrence of the term "alkenyl" in which no numerical range is specified. The alkenyl group may also be a medium-sized alkenyl group having 2 to 9 carbon atoms. The alkenyl group may also be a low-order alkenyl group having 2 to 4 carbon atoms. The alkenyl group may be referred to as " C2-4 alkenyl" or similar names. By way of example only, " C2-4 alkenyl" means that there are 2 to 4 carbon atoms in the alkenyl chain, i.e., the alkenyl chain is selected from the group consisting of ethenyl, propen-1-yl, propen-2-yl, propen-3-yl, buten-1-yl, buten-2-yl, buten-3-yl, buten-4-yl, 1-methyl-propen-1-yl, 2-methyl-propen-1-yl, 1-ethyl-ethen-1-yl, 2-methyl-propen-3-yl, buta-1,3-dienyl, buta-1,2-dienyl, and buta-1,2-dien-4-yl. Typical alkenyl groups include, but are by no means limited to, ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, and hexenyl, among others. Unless otherwise indicated, the term "alkenyl" refers to a group that is not further substituted.

如本文所用,“羟基”或“羟基团”是指-OH取代基。As used herein, "hydroxyl" or "hydroxyl group" refers to an -OH substituent.

如本文所用,“氧代”是指=O取代基。As used herein, "oxo" refers to a =0 substituent.

如本文所用,单数形式的“一个”、“一种”和“该”包括复数指示物,除非上下文另外明确指出。例如,提及“一个取代基”涵盖单个取代基以及两个或更多个取代基,等等。As used herein, the singular forms "a," "an," and "the" include plural referents unless the context clearly dictates otherwise. For example, reference to "a substituent" encompasses a single substituent as well as two or more substituents, and so forth.

如本文所用,“例如”、“如”、“诸如”或“包括”旨在引入进一步阐明更一般主题的例子。除非另外明确指出,否则提供这样的例子仅是为了帮助理解本公开中示出的实施方案,并且并不意味着以任何方式进行限制。这些短语也不表示对于所公开的实施方案的任何种类的偏好。As used herein, "for example," "such as," "such as," or "including" are intended to introduce examples that further illustrate a more general subject matter. Unless otherwise expressly noted, such examples are provided merely to aid in understanding the embodiments shown in the present disclosure and are not meant to be limiting in any way. These phrases also do not indicate any kind of preference for the disclosed embodiments.

如本文所用,“包括”、“包含”、“含”和“含有(comprised of)”是指开放的组,意味着该组除了明确陈述的那些之外还可以包括其他成员。例如,短语“包含A”表示必须存在A,但是也可以存在其他成员。术语“包括”、“具有”和“含有(composed of)”及其语法变体具有相同的含义。相反,“由……组成(consist of)”或“由……构成”或“构成为”是指封闭的组。例如,短语“由A组成”是指有且仅有A存在。As used herein, "include," "comprising," "containing," and "comprised of" refer to an open group, meaning that the group may include other members in addition to those explicitly stated. For example, the phrase "comprising A" means that A must be present, but other members may also be present. The terms "including," "having," and "composed of" and their grammatical variants have the same meaning. In contrast, "consist of" or "composed of" or "composed of" refer to a closed group. For example, the phrase "consisting of A" means that only A is present.

如本文所用,“视情况/可选地/任选地(optionally)”是指随后描述的事件可以发生或可以不发生。在一些实施方案中,可选事件不发生。在一些其他实施方案中,可选事件的确发生一次或多次。As used herein, "optionally" means that the subsequently described event may or may not occur. In some embodiments, the optional event does not occur. In some other embodiments, the optional event does occur one or more times.

如本文所用,“或”将被给予其最广泛的合理解释,并且不限于“要么/要么”构造。因此,短语“包含A或B”是指A可以存在而B不存在,或者B存在而A不存在,或者A和B都存在。此外,例如,如果A定义了可以具有多个成员(例如,A1和A2)的一类,则可以同时存在该类的一个或多个成员。As used herein, "or" is to be given its broadest reasonable interpretation and is not limited to an "either/or" construction. Thus, the phrase "comprising A or B" means that A may be present and B may not be present, or B may be present and A may not be present, or both A and B may be present. Furthermore, for example, if A defines a class that may have multiple members (e.g., A1 and A2 ), then one or more members of the class may be present at the same time.

化学结构通常使用“骨架”格式显示,因此没有明确显示碳原子,并且完全省略了与碳原子相连的氢原子。例如,结构代表丁烷(即正丁烷)。此外,芳族基团例如苯通过显示一种有贡献的共振结构来表示。例如,结构表示甲苯。Chemical structures are often displayed using a "skeleton" format, so that the carbon atoms are not explicitly shown and hydrogen atoms attached to the carbon atoms are omitted entirely. For example, the structure represents butane (i.e., n-butane). In addition, aromatic groups such as benzene are represented by showing a contributing resonance structure. For example, the structure Represents toluene.

本文所用的术语“风味修饰化合物”或“脂肪酸酰胺”或“脂肪酸酰胺化合物”或“山椒素化合物”均指式(I)的任何化合物或其任何盐,以及本文所述的任何实施方案。术语“风味修饰组合物”是指包含一种或多种此类风味修饰化合物的组合物,例如用水性或水混溶性溶剂体系提取花椒油而获得的组合物。As used herein, the term "flavor-modifying compound" or "fatty acid amide" or "fatty acid amide compound" or "sanshool compound" refers to any compound of formula (I) or any salt thereof, as well as any embodiment described herein. The term "flavor-modifying composition" refers to a composition comprising one or more such flavor-modifying compounds, such as a composition obtained by extracting Zanthoxylum bungeanum oil with an aqueous or water-miscible solvent system.

其他术语在本说明书的其他部分中定义,即使未包含在本小节中。Other terms are defined in other parts of this specification even if not included in this section.

风味修饰化合物和风味修饰组合物Flavour-modifying compounds and flavour-modifying compositions

在某些形态中,本公开提供了一种风味修饰化合物,其为式(I)的化合物:In certain aspects, the present disclosure provides a flavor-modifying compound, which is a compound of formula (I):

或其盐,其中:or a salt thereof, wherein:

R1为-CH2-CH(CH3)2、-CH2-C(OH)(CH3)2、-CH2-C(=CH2)-CH3R 1 is -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(=CH 2 )-CH 3 ,

-CH=C(CH3)2或-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3)2;且-CH=C(CH 3 ) 2 or -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ) 2 ; and

R2为C9烷基、C11烷基、C9烯基或C11烯基,其各自可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。 R2 is C9 alkyl, C11 alkyl, C9 alkenyl or C11 alkenyl, each of which is optionally substituted one or more times with hydroxy, oxo or a combination thereof.

变量R1可具有根据上述定义的任何合适的值。在一些实施方案中,R1为-CH2-CH(CH3)2。在一些实施方案中,R1为-CH2-C(OH)(CH3)2。在一些实施方案中,R1为-CH2-C(=CH2)-CH3。在一些实施方案中,R1为-CH=C(CH3)2。在一些实施方案中,R1为-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3),其中β位碳原子处于R或S立体化学构型。在一些此类实施方案中,β位碳原子处于R立体化学构型。在一些其他此类实施方案中,β位碳原子处于S立体化学构型。The variable R 1 may have any suitable value according to the above definition. In some embodiments, R 1 is -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 . In some embodiments, R 1 is -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 . In some embodiments, R 1 is -CH 2 -C(═CH 2 )-CH 3 . In some embodiments, R 1 is -CH═C(CH 3 ) 2 . In some embodiments, R 1 is -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ), wherein the β-position carbon atom is in the R or S stereochemical configuration. In some such embodiments, the β-position carbon atom is in the R stereochemical configuration. In some other such embodiments, the β-position carbon atom is in the S stereochemical configuration.

变量R2可具有根据上述定义的任何合适的值。在任何前述实施方案的一些实施方案中,R2为C9烷基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。在一些实施方案中,R2为直链C9烷基(壬基),其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或两次。在一些实施方案中,R2为壬基。The variable R2 may have any suitable value according to the above definition. In some embodiments of any of the foregoing embodiments, R2 is C9 alkyl, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R2 is a straight chain C9 alkyl (nonyl), which is optionally substituted one or two times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R2 is nonyl.

在任何前述实施方案的某些实施方案中,R2为C11烷基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或两次。在一些实施方案中,R2为直链C11烷基(十一烷基),其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。在一些实施方案中,R2为十一烷基。In certain embodiments of any of the foregoing embodiments, R is C 11 alkyl, which is optionally substituted once or twice with hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is straight chain C 11 alkyl (undecyl), which is optionally substituted once or multiple times with hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is undecyl.

在任何前述实施方案的一些实施方案中,R2为C9烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。在一些实施方案中,R2为直链C9烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或两次。在一些实施方案中,R2为具有一至四个碳碳双键的未取代直链C9烯基。在一些实施方案中,R2为具有一至四个碳碳双键的直链C9烯基,其被选自羟基、氧代基或它们的组合的取代基取代一次或两次。In some embodiments of any of the foregoing embodiments, R is C9 alkenyl, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is a straight chain C9 alkenyl, which is optionally substituted one or two times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is an unsubstituted straight chain C9 alkenyl having one to four carbon-carbon double bonds. In some embodiments, R is a straight chain C9 alkenyl having one to four carbon-carbon double bonds, which is substituted one or two times by a substituent selected from hydroxyl, oxo, or a combination thereof.

在任何前述实施方案的某些实施方案中,R2为C11烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。在一些实施方案中,R2为直链C11烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或两次。在一些实施方案中,R2为具有一至四个碳碳双键的未取代直链C11烯基。在一些实施方案中,R2为具有一至四个碳碳双键的直链C11烯基,其被选自羟基、氧代基或它们的组合的取代基取代一次或两次。In certain embodiments of any of the foregoing embodiments, R is C 11 alkenyl, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is a straight chain C 11 alkenyl, which is optionally substituted one or two times by hydroxyl, oxo, or a combination thereof. In some embodiments, R is an unsubstituted straight chain C 11 alkenyl having one to four carbon-carbon double bonds. In some embodiments, R is a straight chain C 11 alkenyl having one to four carbon-carbon double bonds, which is substituted one or two times by a substituent selected from hydroxyl, oxo, or a combination thereof.

表1提供了本公开的风味修饰化合物的例子。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物1或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物2或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物3或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物4或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物5或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物6或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物7或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物8或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物9或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物10或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物11或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物12或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物13或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物14或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物15或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,风味修饰化合物是化合物16或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物17或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物18或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物19或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物20或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物21或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物22或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物23或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物24或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物25或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物26或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物27或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物28或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物29或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物30或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物31或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物32或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物33或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物34或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物35或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物36或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物37或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物38或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物39或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物40或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,酰胺化合物是化合物41或其食用上可接受的盐。Table 1 provides examples of flavor-modifying compounds of the present disclosure. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 1 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 2 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 3 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 4 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 5 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 6 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 7 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 8 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 9 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 10 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 11 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 12 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 13 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 14 or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 15 or an edible salt thereof. In some embodiments, the flavor-modifying compound is compound 16 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 17 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 18 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 19 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 20 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 21 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 22 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 23 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 24 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 25 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 26 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 27 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 28 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 29 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 30 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 31 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 32 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 33 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 34 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 35 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 36 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 37 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 38 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 39 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 40 or an edible salt thereof. In some embodiments, the amide compound is compound 41 or an edible salt thereof.

表1Table 1

当本文公开的风味修饰化合物具有至少一个手性中心时,它们可以作为单独的对映异构体和非对映异构体或作为这些异构体的混合物存在。在与第二形态相关的一些实施方案中,甜味增强化合物具有实质性的对映体纯度。When the flavor-modifying compounds disclosed herein have at least one chiral center, they may exist as individual enantiomers and diastereomers or as mixtures of such isomers. In some embodiments related to the second aspect, the sweet taste enhancing compound has substantial enantiomeric purity.

各个异构体的分离或各个异构体的选择性合成通过应用本领域技术人员众所周知的各种方法来完成。除非另有说明(例如在明确显示手性中心的立体化学的情况下),所有此类异构体及其混合物均包括在本文公开的化合物的范围内。此外,本文公开的化合物可以以一种或多种结晶或无定形形式存在。除非另有说明,所有这些形式都包括在本文公开的化合物的范围内,包括任何多晶型形式。另外,本文公开的一些化合物可以与水(即水合物)或普通有机溶剂形成溶剂化物。除非另有说明,否则这些溶剂化物包括在本文公开的化合物的范围内。The separation of each isomer or the selective synthesis of each isomer is completed by applying various methods well known to those skilled in the art. Unless otherwise stated (for example, in the case of clearly showing the stereochemistry of the chiral center), all such isomers and mixtures thereof are included in the scope of the compounds disclosed herein. In addition, the compounds disclosed herein may exist in one or more crystalline or amorphous forms. Unless otherwise stated, all these forms are included in the scope of the compounds disclosed herein, including any polymorphic form. In addition, some compounds disclosed herein can form solvates with water (i.e., hydrates) or common organic solvents. Unless otherwise stated, these solvates are included in the scope of the compounds disclosed herein.

本领域技术人员将认识到,本文所述的一些结构可以是化合物的共振形式或互变异构体,它们可以由其他化学结构合理地表示,即使在动力学上也是如此;技术人员认识到此类结构可能仅代表此类化合物样品的很小一部分。此类化合物被认为在所示结构的范围内,尽管本文中未示出此类共振形式或互变异构体。Those skilled in the art will recognize that some of the structures described herein may be resonance forms or tautomers of compounds that can be reasonably represented by other chemical structures, even kinetically; the skilled artisan recognizes that such structures may represent only a small fraction of such compound samples. Such compounds are considered to be within the scope of the structures shown, even though such resonance forms or tautomers are not shown herein.

同位素可以存在于所描述的化合物中。化合物结构中表示的每种化学元素可以包括所述元素的任何同位素。例如,在化合物结构中,氢原子可以被明确公开或理解为存在于化合物中。在化合物中可能存在氢原子的任何位置,氢原子可以是氢的任何同位素,包括但不限于氢-1(氕)和氢-2(氘)。因此,本文提及的化合物涵盖所有可能的同位素形式,除非上下文另有明确说明。Isotopes may be present in the described compounds. Each chemical element represented in the compound structure may include any isotope of the element. For example, in the compound structure, a hydrogen atom may be explicitly disclosed or understood to be present in the compound. In any position where a hydrogen atom may be present in the compound, the hydrogen atom may be any isotope of hydrogen, including but not limited to hydrogen-1 (protium) and hydrogen-2 (deuterium). Therefore, the compounds mentioned herein encompass all possible isotopic forms unless the context clearly indicates otherwise.

在一些实施方案中,本文公开的风味修饰化合物由于存在氨基和/或羧基或与其类似的基团而能够形成酸式和/或碱式盐。食用上可接受的酸加成盐可以用无机酸和有机酸形成。可以衍生盐的无机酸包括例如盐酸、氢溴酸、硫酸、硝酸、磷酸等。可以衍生盐的有机酸包括例如乙酸、丙酸、乙醇酸、丙酮酸、草酸、马来酸、丙二酸、琥珀酸、富马酸、酒石酸、柠檬酸、苯甲酸、肉桂酸、扁桃酸、甲磺酸、乙磺酸、对甲苯磺酸、水杨酸等。食用上可接受的盐可以用无机碱和有机碱形成。可以衍生盐的无机碱包括例如含有钠、钾、锂、铵、钙、镁、铁、锌、铜、锰、铝等的碱;特别优选的是铵、钾、钠、钙和镁盐。在一些实施方案中,用无机碱处理本文公开的化合物导致该化合物失去不稳定的氢,从而得到包含无机阳离子例如Li+、Na+、K+、Mg2+和Ca2+等的盐形式。可以衍生盐的有机碱包括例如伯、仲和叔胺,取代胺(包括天然存在的取代胺),环胺,碱性离子交换树脂等,特别是异丙胺、三甲胺、二乙胺、三乙胺、三丙胺和乙醇胺。在一些实施方案中,盐是食用上可接受的盐,其是适合包含在可摄取组合物例如食物或饮料产品中的盐。在一些实施方案中,食用上可接受的盐是钠盐或钾盐。In some embodiments, the flavor modification compounds disclosed herein are capable of forming acidic and/or basic salts due to the presence of amino and/or carboxyl groups or groups similar thereto. Edible acid addition salts can be formed with inorganic and organic acids. Inorganic acids from which salts can be derived include, for example, hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, phosphoric acid, and the like. Organic acids from which salts can be derived include, for example, acetic acid, propionic acid, glycolic acid, pyruvic acid, oxalic acid, maleic acid, malonic acid, succinic acid, fumaric acid, tartaric acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, mandelic acid, methanesulfonic acid, ethanesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, and the like. Edible acceptable salts can be formed with inorganic and organic bases. Inorganic bases from which salts can be derived include, for example, bases containing sodium, potassium, lithium, ammonium, calcium, magnesium, iron, zinc, copper, manganese, aluminum, and the like; ammonium, potassium, sodium, calcium, and magnesium salts are particularly preferred. In some embodiments, treatment of the compounds disclosed herein with an inorganic base results in the compound losing unstable hydrogen, thereby obtaining a salt form containing inorganic cations such as Li + , Na + , K + , Mg 2+ and Ca 2+ , etc. Organic bases from which salts can be derived include, for example, primary, secondary and tertiary amines, substituted amines (including naturally occurring substituted amines), cyclic amines, basic ion exchange resins, etc., particularly isopropylamine, trimethylamine, diethylamine, triethylamine, tripropylamine and ethanolamine. In some embodiments, the salt is an edible acceptable salt, which is a salt suitable for inclusion in an ingestible composition such as a food or beverage product. In some embodiments, the edible acceptable salt is a sodium salt or a potassium salt.

在某些形态中,本公开提供了一种风味修饰组合物,其包含一种或多种从由化合物1至41构成的群组中选出的风味修饰化合物,及其食用上可接受的盐。这些化合物中的许多都存在于某些辣椒品种中,例如花椒(Sichuan pepper)或川椒(Szechuan pepper)。In certain forms, the present disclosure provides a flavor modification composition comprising one or more flavor modification compounds selected from the group consisting of compounds 1 to 41, and edible acceptable salts thereof. Many of these compounds are present in certain pepper varieties, such as Sichuan pepper or Szechuan pepper.

因此,在一些实施方案中,风味修饰组合物为由花椒油获得的组合物。在一些实施方案中,花椒或川椒包括但不限于成分FEMA 4754或GB2760中的成分N342或成分EC/Listno.:306-820-8或成分CAS 97404-53-0。Thus, in some embodiments, the flavor-modifying composition is a composition obtained from Zanthoxylum bungeanum oil.In some embodiments, Zanthoxylum bungeanum or Sichuan pepper includes, but is not limited to, ingredient FEMA 4754 or ingredient N342 in GB2760 or ingredient EC/Listno.:306-820-8 or ingredient CAS 97404-53-0.

因此,在一些实施方案中,风味修饰组合物是采用水性或水混溶性溶剂体系(例如水/乙醇溶剂体系或纯乙醇溶剂体系)提取花椒油所获得的组合物。Thus, in some embodiments, the flavor-modifying composition is a composition obtained by extracting Zanthoxylum bungeanum oil using an aqueous or water-miscible solvent system (eg, a water/ethanol solvent system or a pure ethanol solvent system).

用途和方法Uses and methods

在某些形态中,本公开提供了上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物用于增强可摄取组合物的甜味的用途。在某些相关形态中,本公开提供了增强可摄取组合物的甜味的方法,该方法包括将上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。In certain aspects, the present disclosure provides the use of the above-described flavor-modifying compounds or flavor-modifying compositions for enhancing the sweetness of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for enhancing the sweetness of an ingestible composition, the method comprising introducing the above-described flavor-modifying compounds or flavor-modifying compositions into an ingestible composition.

在某些形态中,本公开提供了上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物用于减少可摄取组合物的苦味的用途。在某些相关形态中,本公开提供了减少可摄取组合物的苦味的方法,该方法包括将上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。In certain aspects, the present disclosure provides a use of the above-described flavor-modifying compound or flavor-modifying composition for reducing the bitterness of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for reducing the bitterness of an ingestible composition, the method comprising introducing the above-described flavor-modifying compound or flavor-modifying composition into the ingestible composition.

在某些形态中,本公开提供了上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物用于减少可摄取组合物的涩味(例如高强度甜味剂的挥之不去的余味或甘草余味)的用途。在某些相关形态中,本公开提供了减少可摄取组合物的涩味的方法,该方法包括将上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。In certain aspects, the present disclosure provides the use of the above-described flavor-modifying compounds or flavor-modifying compositions for reducing the astringency of an ingestible composition (e.g., the lingering aftertaste of a high-intensity sweetener or a licorice aftertaste). In certain related aspects, the present disclosure provides a method of reducing the astringency of an ingestible composition, the method comprising introducing the above-described flavor-modifying compounds or flavor-modifying compositions into the ingestible composition.

在某些形态中,本公开提供了上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物用于增强可摄取组合物的口感的用途。在某些相关形态中,本公开提供了增强可摄取组合物的口感的方法,该方法包括将上述形态的风味修饰化合物或风味修饰组合物引入到可摄取组合物中。In certain aspects, the present disclosure provides the use of the above-mentioned flavor-modifying compound or flavor-modifying composition for enhancing the mouthfeel of an ingestible composition. In certain related aspects, the present disclosure provides a method for enhancing the mouthfeel of an ingestible composition, the method comprising introducing the above-mentioned flavor-modifying compound or flavor-modifying composition into the ingestible composition.

前述用途和方法涉及可摄取组合物。除了上文阐述的那些可摄取组合物的特征之外,可摄取组合物还可包含下文阐述的任何特征或多个特征的组合。The aforementioned uses and methods relate to ingestible compositions.In addition to those ingestible composition features set forth above, the ingestible composition may also comprise any feature or combination of features set forth below.

可摄取组合物Ingestible composition

在某些形态中,本公开提供了包含根据上述实施方案的风味修饰化合物或风味修饰组合物的可摄取组合物。当引入到或用于可摄取组合物时,风味修饰化合物以范围为0.01ppm至1000ppm,或0.01ppm至900ppm、或0.01ppm至800ppm,或0.01ppm至700ppm,或0.01ppm至600ppm,或0.1ppm至500ppm,或0.1ppm至400ppm,或0.1ppm至300ppm,或0.1ppm至200ppm,或1ppm至100ppm,或1ppm至80ppm,或1ppm至60ppm,或1ppm至50ppm,或1ppm至40ppm的浓度使用或引入到可摄取组合物中。In certain aspects, the present disclosure provides an ingestible composition comprising a flavor-modifying compound or a flavor-modifying composition according to the above embodiments. When introduced into or used in an ingestible composition, the flavor-modifying compound is used or introduced into the ingestible composition at a concentration ranging from 0.01 ppm to 1000 ppm, or 0.01 ppm to 900 ppm, or 0.01 ppm to 800 ppm, or 0.01 ppm to 700 ppm, or 0.01 ppm to 600 ppm, or 0.1 ppm to 500 ppm, or 0.1 ppm to 400 ppm, or 0.1 ppm to 300 ppm, or 0.1 ppm to 200 ppm, or 1 ppm to 100 ppm, or 1 ppm to 80 ppm, or 1 ppm to 60 ppm, or 1 ppm to 50 ppm, or 1 ppm to 40 ppm.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种促苦味剂。在一些实施方案中,促苦味剂是高强度甜味剂,例如乙酰磺胺酸钾、阿斯巴甜、纽甜、环己氨基磺酸盐、糖精、三氯蔗糖、甜菊醇糖苷(例如莱鲍迪苷A、莱鲍迪苷B、莱鲍迪苷M、莱鲍迪苷D、或莱鲍迪苷E)、和罗汉果苷(例如罗汉果苷III、罗汉果苷IV、罗汉果苷V、赛门苷I、异罗汉果苷V、罗汉果苷IVE、异罗汉果苷IV、罗汉果苷IIIE、11-氧代罗汉果苷V、或赛门苷I的1,6-α异构体)。因此,风味修饰化合物可适合用于低糖或零糖产品中,以减少由低热量或零热量甜味剂赋予的苦味。In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more bitter taste agents. In some embodiments, the bitter taste agent is a high intensity sweetener, such as acesulfame potassium, aspartame, neotame, cyclamates, saccharin, sucralose, steviol glycosides (e.g., rebaudioside A, rebaudioside B, rebaudioside M, rebaudioside D, or rebaudioside E), and mogrosides (e.g., mogroside III, mogroside IV, mogroside V, simonoside I, isomogroside V, mogroside IV E , isomogroside IV, mogroside III E , 11-oxomogroside V, or 1,6-α isomer of simonoside I). Therefore, the flavor-modifying compound may be suitable for use in low-sugar or zero-sugar products to reduce the bitterness imparted by low-calorie or zero-calorie sweeteners.

在一些实施方案中,促苦味剂是钾盐,例如氯化钾,其通常用作某些低钠或零钠食物中氯化钠的部分或完全替代品。因此,风味修饰化合物可适合用于此类产品中以减少钾盐赋予的苦味。In some embodiments, the bitter tastant is a potassium salt, such as potassium chloride, which is commonly used as a partial or complete replacement for sodium chloride in certain low-sodium or zero-sodium foods. Therefore, flavor-modifying compounds may be suitable for use in such products to reduce the bitter taste imparted by potassium salts.

在一些实施方案中,促苦味剂是非动物蛋白,例如植物蛋白、藻类蛋白或真菌蛋白。在一些实施方案中,可摄取组合物包含植物蛋白。植物蛋白的非限制性例子包括豌豆蛋白、大豆蛋白、杏仁蛋白、腰果蛋白、低芥酸菜籽(canola)(油菜籽)蛋白、鹰嘴豆蛋白、蚕豆蛋白、向日葵蛋白、小麦蛋白、燕麦蛋白、大麦蛋白和马铃薯蛋白。此类非动物蛋白通常用作乳品类似物和肉类似物中动物蛋白的部分或全部替代品。因此,风味修饰化合物可适合用于此类产品中以减少非动物蛋白赋予的苦味。通过阻断此类蛋白质的苦味,风味修饰化合物可以减少消费者体验到的所感知谷物调性和生青(green)调性。In some embodiments, the bitter taste agent is a non-animal protein, such as a plant protein, an algae protein, or a fungal protein. In some embodiments, the ingestible composition comprises a plant protein. Non-limiting examples of plant proteins include pea protein, soy protein, almond protein, cashew protein, canola (canola) (rapeseed) protein, chickpea protein, broad bean protein, sunflower protein, wheat protein, oat protein, barley protein, and potato protein. Such non-animal proteins are commonly used as partial or complete substitutes for animal proteins in dairy analogs and meat analogs. Therefore, flavor-modifying compounds may be suitable for use in such products to reduce the bitterness imparted by non-animal proteins. By blocking the bitterness of such proteins, flavor-modifying compounds can reduce the perceived cereal tonality and green tonality experienced by consumers.

在一些实施方案中,促苦味剂是咖啡因、奎宁、绿茶、儿茶素、多酚(例如多酚抗氧化剂)、单宁、罗布斯塔生咖啡豆提取物、生咖啡豆提取物、薄荷醇等。此类化合物通常存在于各种天然食物产品例如茶和咖啡中,以及包装食物产品例如速溶茶、速溶咖啡、包装饮料等中。当存在一种或多种此类促苦味剂时,风味修饰化合物适合用于阻断此类化合物的苦味并改善消费者对产品的所感知味道。In some embodiments, the bitter tastants are caffeine, quinine, green tea, catechins, polyphenols (e.g., polyphenol antioxidants), tannins, robusta green coffee bean extract, green coffee bean extract, menthol, etc. Such compounds are commonly found in various natural food products such as tea and coffee, as well as packaged food products such as instant tea, instant coffee, packaged beverages, etc. When one or more such bitter tastants are present, the flavor modifying compounds are suitable for blocking the bitter taste of such compounds and improving the perceived taste of the product by the consumer.

在一些实施方案中,促苦味剂是药物化合物。具有苦味的药物化合物的非限制性例子包括阿托品(atropine)、布林佐胺(brinzolamide)、氯霉素(chloramphenicol)、氯喹(chloroquine)、克林霉素(clindamycin)、地塞米松(dexamethasone)、地高辛(digoxin)、地尔硫卓(diltiazem)、苯海拉明(diphenhydramine)、多库酯(docusate)、多佐胺(dorzolamide)、多虑平(doxepin)、多西拉敏(doxylamine)、依那普利(enalapril)、红霉素(erythromycin)、埃索美拉唑(esomeprazole)、法莫替丁(famotidine)、加巴喷丁(gabapentin)、银杏内酯A(ginkgolide A)、愈创甘油醚(guaifenesin)、L-组氨酸(L-histidine)、洛美沙星(lomefloxacin)、甲泼尼龙(methylprednisolone)、氧氟沙星(ofloxacin)、橄榄苦苷(oleuropein)、奥芬溴铵(oxyphenonium)、哌仑西平(pirenzepine)、泼尼松龙(prednisone)、雷尼替丁(ranitidine)、曲匹地尔(trapidil)、甲氧苄啶(trimethoprim)和西替利嗪(cetirizine)。当一种或多种此类药物化合物用于口服药物制剂中时,风味修饰化合物适合用于阻断此类化合物的苦味并改善消费者对药物产品的所感知味道。In some embodiments, the bitter tastant is a drug compound. Non-limiting examples of drug compounds with a bitter taste include atropine, brinzolamide, chloramphenicol, chloroquine, clindamycin, dexamethasone, digoxin, diltiazem, diphenhydramine, docusate, dorzolamide, doxepin, doxylamine, enalapril, erythromycin, esomeprazole, famotidine, gabapentin, ginkgolide A, phenoxyethanol, quinolinol ... A), guaifenesin, L-histidine, lomefloxacin, methylprednisolone, ofloxacin, oleuropein, oxyphenonium, pirenzepine, prednisone, ranitidine, trapidil, trimethoprim and cetirizine. When one or more of these pharmaceutical compounds are used in oral pharmaceutical preparations, the flavor-modifying compounds are suitable for blocking the bitter taste of these compounds and improving the perceived taste of the pharmaceutical product by consumers.

在一些实施方案中,促苦味剂是口腔护理成分。许多口腔护理成分都会赋予苦味,必须掩蔽或阻断这种苦味,以提高消费者对产品的接受度。此类口腔护理成分的非限制性例子包括薄荷醇、薄荷醇类似物、薄荷提取物、碳酸氢钠、过一硫酸氢碱金属盐(过一硫酸氢钾)、氯化十六烷基吡啶、月桂酰胺丙基甜菜碱、椰油酰胺丙基甜菜碱、精氨酸、过氧化氢、葡萄糖酸氯己定、硝酸钾、三磷酸五钠、焦磷酸四钠、氟化亚锡、百里酚、水杨酸甲酯、桉叶油醇、百里酚、荜澄茄醇、以及它们的任意组合。当一种或多种此类口腔护理化合物用于口腔护理产品中时,风味修饰化合物适合用于阻断此类化合物的苦味并改善消费者对口腔护理产品的所感知味道。In some embodiments, the bitter taste promoting agent is an oral care ingredient. Many oral care ingredients impart bitterness, and this bitterness must be masked or blocked to improve consumer acceptance of the product. Non-limiting examples of such oral care ingredients include menthol, menthol analogs, peppermint extracts, sodium bicarbonate, alkali metal persulfate (potassium persulfate), cetylpyridinium chloride, lauryl amide propyl betaine, cocamidopropyl betaine, arginine, hydrogen peroxide, chlorhexidine gluconate, potassium nitrate, pentasodium triphosphate, tetrasodium pyrophosphate, stannous fluoride, thymol, methyl salicylate, eucalyptol, thymol, cubebol, and any combination thereof. When one or more such oral care compounds are used in oral care products, flavor modifying compounds are suitable for blocking the bitterness of such compounds and improving the perceived taste of oral care products by consumers.

在一些实施方案中,促苦味剂是柑橘中发现的苦味剂,例如柠檬苦素、诺米林(nomelin)或柚皮苷。许多含柑橘的制剂都会赋予苦味异味,必须掩蔽或阻断这种苦味,以提高消费者对产品的接受度。在某些情况下,这种苦味异味可能是由柑橘黄龙(绿化)病(citrus greening disease)引起的,这种病会使柑橘类水果在完全成熟之前变绿。当一种或多种此类柑橘苦味剂存在于产品中时,风味修饰化合物适合用于阻断此类化合物的苦味并改善消费者对柑橘产品的所感知味道。In some embodiments, the bitter taste enhancer is a bitter taste enhancer found in citrus, such as limonin, nomelin, or naringin. Many citrus-containing formulations impart a bitter off-flavor that must be masked or blocked to increase consumer acceptance of the product. In some cases, this bitter off-flavor may be caused by citrus greening disease, which turns citrus fruits green before they are fully ripe. When one or more of these citrus bittering agents are present in a product, flavor-modifying compounds are suitable for blocking the bitterness of these compounds and improving the perceived taste of the citrus product by consumers.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种黄酮类化合物、二氢查耳酮或其他相关化合物。此类化合物的非限制性例子包括橙皮素二氢查耳酮、橙皮素二氢查耳酮-4’-O’葡糖苷、新橙皮素二氢查耳酮、布拉齐因(brazzein)、橙皮苷、叶甜素、柚皮素、柚皮苷、根皮素、葡糖基化甜菊醇糖苷、(2R,3R)-3-乙酰氧基-5,7,4’-三羟基黄烷酮、(2R,3R)-3-乙酰氧基-5,7,3’-三羟基-4’-甲氧基黄烷酮、甜叶悬钩子苷、奇异果甜蛋白(thaumatin)、莫奈林(monellin)、神秘果蛋白(miraculin)、甘草甜素以及它们的食用上可接受的盐(例如单铵盐)、柚皮苷二氢查尔酮、杨梅素(myricetin)、川陈皮素(nobiletin)、多甲氧基黄酮、混合甲氧基和羟基黄酮、槲皮素(quercetin)、氨基酸、圣草酚、高圣草酚、三叶苷(trilobatin)、根皮苷(phlorizin)、莫奈林(monellin)、丙二酰甜菊醇糖苷、丙二酰罗汉果苷、丙二酰甜叶悬钩子苷、圣草酚-6-葡糖苷、葡糖基化甜菊醇糖苷(GSG)、葡糖基化罗汉果苷和葡糖基化甜叶悬钩子苷。如本文所用,术语“葡糖基化甜菊醇糖苷”和“葡糖基化罗汉果苷”和“葡糖基化甜叶悬钩子苷”是指通过酶促葡糖基化天然甜菊醇糖苷化合物或罗汉果苷化合物或甜叶悬钩子苷化合物的产物。葡糖基化通常通过糖苷键,例如α-1,2键、α-1,4键、α-1,6键、β-1,2键、β-1,4键、β-1,6键等发生。任何上述化合物均可与本文公开的风味修饰化合物以任何合适的浓度组合存在于可摄取组合物中,例如浓度范围为0.01ppm至1000ppm,或0.01ppm至900ppm,或0.01ppm至800ppm,或0.01ppm至700ppm,或0.01ppm至600ppm,或0.1ppm至500ppm,或0.1ppm至400ppm,或0.1ppm至300ppm,或0.1ppm至200ppm,或1ppm至100ppm,或1ppm至80ppm,或1ppm至60ppm,或1ppm至50ppm,或1ppm至40ppm。In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavonoids, dihydrochalcone or other related compounds. Non-limiting examples of such compounds include hesperidin dihydrochalcone, hesperidin dihydrochalcone-4'-O'glucoside, neohesperidin dihydrochalcone, brazzein, hesperidin, phytosterol, naringenin, naringin, phloretin, glucosylated steviol glycosides, (2R, 3R)-3-acetoxy-5,7,4'-trihydroxyflavanone, (2R, 3R)-3-acetoxy-5,7,3'-trihydroxy-4'-methoxyflavanone, sweet leaf glycoside, thaumatin, monellin, miraculin, glycyrrhizin and and their edible acceptable salts (e.g., monoammonium salts), naringin dihydrochalcone, myricetin, nobiletin, polymethoxyflavonoids, mixed methoxy and hydroxyflavonoids, quercetin, amino acids, eriodictyol, homoeriodictyol, trilobatin, phlorizin, monellin, malonyl steviol glycosides, malonyl mogroside, malonyl sweet leaf rubusoside, eriodictyol-6-glucoside, glucosylated steviol glycosides (GSG), glucosylated mogrosides, and glucosylated sweet leaf rubusoside. As used herein, the terms "glucosylated steviol glycosides" and "glucosylated mogrosides" and "glucosylated sweet leaf rubusoside" refer to products obtained by enzymatic glucosylation of natural steviol glycoside compounds, mogroside compounds, or sweet leaf rubusoside compounds. Glucosylation typically occurs via glycosidic bonds, such as α-1,2 bonds, α-1,4 bonds, α-1,6 bonds, β-1,2 bonds, β-1,4 bonds, β-1,6 bonds, etc. Any of the above compounds may be present in the ingestible composition in combination with the flavor-modifying compounds disclosed herein at any suitable concentration, such as a concentration ranging from 0.01 ppm to 1000 ppm, or 0.01 ppm to 900 ppm, or 0.01 ppm to 800 ppm, or 0.01 ppm to 700 ppm, or 0.01 ppm to 600 ppm, or 0.1 ppm to 500 ppm, or 0.1 ppm to 400 ppm, or 0.1 ppm to 300 ppm, or 0.1 ppm to 200 ppm, or 1 ppm to 100 ppm, or 1 ppm to 80 ppm, or 1 ppm to 60 ppm, or 1 ppm to 50 ppm, or 1 ppm to 40 ppm.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含甜味剂或多种甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂是常见的糖类甜味剂,例如蔗糖、果糖、葡萄糖,以及包含天然糖例如玉米糖浆(包括高果糖玉米糖浆)或衍生自天然水果和蔬菜来源的其他糖浆或甜味剂浓缩物的甜味剂组合物。在一些实施方案中,甜味剂是蔗糖、果糖或它们的组合。在一些实施方案中,甜味剂是蔗糖。在一些其他实施方案中,甜味剂选自稀有天然糖,包括D-阿洛糖、D-阿洛酮糖、L-核糖、D-塔格糖、L-葡萄糖、L-岩藻糖、L-阿拉伯糖、D-松二糖、和D-白菌二糖。在一些实施方案中,甜味剂选自半合成的“糖醇”甜味剂,如赤藓糖醇、异麦芽酮糖醇(isomalt)、乳糖醇、甘露糖醇、山梨糖醇、木糖醇、麦芽糊精等。在一些实施方案中,甜味剂选自人工甜味剂,例如阿斯巴甜、糖精、乙酰磺胺酸钾、环己氨磺酸盐、三氯蔗糖和阿力甜。在一些实施方案中,甜味剂从由如下构成的群组中选出:环己氨基磺酸(cyclamic acid)、罗汉果苷、塔格糖、麦芽糖、半乳糖、甘露糖、蔗糖、果糖、乳糖、稀少糖(allulose)、纽甜和其他阿斯巴甜衍生物、葡萄糖、D-色氨酸、甘氨酸、麦芽糖醇、乳糖醇、异麦芽酮糖醇、氢化葡萄糖浆(HGS)、氢化淀粉水解产物(HSH)、甜菊苷、莱鲍迪苷A、其他甜味甜菊基糖苷、化学改性的甜菊醇糖苷(如葡糖基化甜菊醇糖苷)、其他罗汉果苷、化学改性的罗汉果苷(如葡糖基化罗汉果苷)、胍甜味剂(carrelame)和其他胍基甜味剂。在一些实施方案中,甜味剂是本段中阐述的两种或更多种甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂可以是本文所公开的两种、三种、四种或五种甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂可以是糖。在一些实施方案中,甜味剂可以是一种或多种糖与其他天然和人工甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂是糖。在一些实施方案中,糖是甘蔗糖(cane sugar)。在一些实施方案中,糖是甜菜糖。在一些实施方案中,糖可以是蔗糖、果糖、葡萄糖或它们的组合。在一些实施方案中,糖可以是蔗糖。在一些实施方案中,糖可以是果糖和葡萄糖的组合。In some embodiments, the ingestible composition comprises a combination of sweetener or multiple sweeteners. In some embodiments, sweetener is a common sugar sweetener, such as sucrose, fructose, glucose, and a sweetener composition comprising natural sugars such as corn syrup (including high fructose corn syrup) or other syrups or sweetener concentrates derived from natural fruit and vegetable sources. In some embodiments, sweetener is sucrose, fructose or a combination thereof. In some embodiments, sweetener is sucrose. In some other embodiments, sweetener is selected from rare natural sugars, including D-allose, D-psicose, L-ribose, D-tagatose, L-glucose, L-fucose, L-arabinose, D-turanose and D-white bacteria disaccharide. In some embodiments, sweetener is selected from semi-synthetic "sugar alcohol" sweetener, such as erythritol, isomalt, lactitol, mannitol, sorbitol, xylitol, maltodextrin etc. In some embodiments, the sweetener is selected from artificial sweeteners, such as aspartame, saccharin, acesulfame potassium, cyclamates, sucralose and alitame. In some embodiments, the sweetener is selected from the group consisting of cyclamic acid, mogroside, tagatose, maltose, galactose, mannose, sucrose, fructose, lactose, allulose, neotame and other aspartame derivatives, glucose, D-tryptophan, glycine, maltitol, lactitol, isomalt, hydrogenated glucose syrup (HGS), hydrogenated starch hydrolysate (HSH), stevioside, rebaudioside A, other sweet steviosides, chemically modified steviol glycosides (such as glucosylated steviol glycosides), other mogrosides, chemically modified mogrosides (such as glucosylated mogrosides), guanidine sweeteners (carrelame) and other guanidine sweeteners. In some embodiments, sweetener is a combination of two or more sweeteners set forth in this paragraph. In some embodiments, sweetener can be a combination of two, three, four or five sweeteners disclosed herein. In some embodiments, sweetener can be sugar. In some embodiments, sweetener can be a combination of one or more sugars and other natural and artificial sweeteners. In some embodiments, sweetener is sugar. In some embodiments, sugar is cane sugar. In some embodiments, sugar is beet sugar. In some embodiments, sugar can be sucrose, fructose, glucose or a combination thereof. In some embodiments, sugar can be sucrose. In some embodiments, sugar can be a combination of fructose and glucose.

甜味剂还可以包括例如甜味剂组合物,其包含一种或多种天然或合成碳水化合物,例如玉米糖浆、高果糖玉米糖浆、高麦芽糖玉米糖浆、葡萄糖浆、三氯蔗糖糖浆、氢化葡萄糖浆(HGS)、氢化淀粉水解产物(HSH)或来自天然的水果和蔬菜来源的其他糖浆或甜味剂浓缩物,或半合成的“糖醇”甜味剂,例如多元醇。在一些实施方案中,多元醇的非限制性例子包括赤藓糖醇、麦芽糖醇、甘露糖醇、山梨糖醇、乳糖醇、木糖醇、异麦芽酮糖醇、丙二醇、甘油(丙三醇)、苏糖醇、半乳糖醇、帕拉金糖、还原的异麦芽低聚糖、还原的木糖低聚糖、还原的龙胆寡糖、还原的麦芽糖浆、还原的葡萄糖浆、异麦芽酮糖(isomaltulose)、麦芽糊精等,以及能够被还原的不会对味道产生不利影响的糖醇或任何其他碳水化合物或它们的组合。Sweeteners can also include, for example, sweetener compositions comprising one or more natural or synthetic carbohydrates such as corn syrup, high fructose corn syrup, high maltose corn syrup, glucose syrup, sucralose syrup, hydrogenated glucose syrup (HGS), hydrogenated starch hydrolysate (HSH), or other syrups or sweetener concentrates from natural fruit and vegetable sources, or semi-synthetic "sugar alcohol" sweeteners, such as polyols. In some embodiments, non-limiting examples of polyols include erythritol, maltitol, mannitol, sorbitol, lactitol, xylitol, isomalt, propylene glycol, glycerol (glycerine), threitol, galactitol, palatinose, reduced isomaltooligosaccharides, reduced xylo-oligosaccharides, reduced gentio-oligosaccharides, reduced maltose syrup, reduced glucose syrup, isomaltulose, maltodextrin, etc., as well as sugar alcohols or any other carbohydrates or combinations thereof that can be reduced without adversely affecting the taste.

甜味剂可以是天然或合成的甜味剂,其包括但不限于龙舌兰菊粉、龙舌兰花蜜、龙舌兰糖浆、日本甘酒(amazake)、布拉齐因(brazzein)、糙米糖浆、椰子晶体、椰子糖、椰子糖浆、枣糖、果聚糖(也称为菊粉纤维、果糖低聚糖或低聚果糖)、绿色甜菊粉、甜叶菊(Steviarebaudiana)、莱鲍迪苷A、莱鲍迪苷B、莱鲍迪苷C、莱鲍迪苷D、莱鲍迪苷E、莱鲍迪苷F、莱鲍迪苷I、莱鲍迪苷H、莱鲍迪苷L、莱鲍迪苷K、莱鲍迪苷J、莱鲍迪苷N、莱鲍迪苷O、莱鲍迪苷M和其他甜叶菊基糖苷、甜菊苷、甜菊苷提取物、蜂蜜、菊芋(Jerusalem artichoke)糖浆、甘草根、罗汉果(果实、粉末或提取物)、蛋黄果(lucuma)(果实、粉末或提取物)、枫树树液(包括例如从糖枫(Acer saccharum)、黑枫(Acer nigrum)、美国红枫(Acer rubrum)、银枫(Acersaccharinum)、挪威枫(Acer platanoides)、梣叶槭(Acer negundo)、大叶枫(Acermacrophyllum)、粗齿枫(Acer grandidentatum)、落基山枫(Acer glabrum)、色木槭(Acermono)提取的树液)、枫树糖浆、枫糖、胡桃树液(包括例如从白胡桃(Juglans cinerea)、黑胡桃(Juglans nigra)、鬼胡桃(Juglans ailatifolia)、胡桃(Juglans regia)提取的树液)、桦树树液(包括例如从纸桦(Betula papyrifera)、加拿大黄桦(Betulaalleghaniensis)、山桦(Betula lenta)、河桦(Betula nigra)、灰色桦木(Betulapopulifolia)、垂枝桦(Betula pendula)提取的树液)、美国梧桐(sycamore)树液(例如从一球悬铃木(Platanus occidentalis)提取的树液)、铁木树液(例如从美洲铁木(Ostryavirginiana)提取的树液)、未精制蔗糖(mascobado)、糖蜜(molasses)(举例而言例如黑糖蜜(blackstrap molasses))、糖蜜糖、莫纳甜、莫奈林(monellin)、甘蔗糖(cane sugar)(也称为天然糖、未精制苷蔗糖或蔗糖(sucrose))、棕榈糖、墨西哥粗糖(panocha)、墨西哥粗糖条(piloncillo)、红糖砖(rapadura)、原糖、大米糖浆、高粱、高粱糖浆、木薯糖浆(也称为木薯淀粉糖浆)、奇异果甜蛋白(thaumatin)、雪莲果(yacon root)、麦芽糖浆、大麦麦芽糖浆、大麦麦芽粉、甜菜糖、甘蔗糖(cane sugar)、结晶果汁结晶、焦糖、卡必醇、角豆(carob)糖浆、蓖麻糖、氢化淀粉水纯露(hydrolates)、水解的罐装果汁、水解淀粉、转化糖、茴香脑、阿拉伯半乳聚糖、浓缩葡萄汁(arrope)、糖浆、P-4000、乙酰磺胺酸钾(也称为乙酰舒泛钾或ace-K)、阿力甜(也称为阿力糖(aclame))、爱德万甜、阿斯巴甜、白云参苷(baiyunosdie)、纽甜、苯甲酰胺衍生物、bernadame、阿斯巴甜别名(canderel)、胍甜味剂(carrelame)和其他胍基甜味剂、植物纤维、玉米糖、偶联糖、仙茅甜蛋白、环己氨基磺酸盐(cyclamates)、青钱柳苷I(cyclocaryoside I)、德梅拉拉糖(demerara)、葡聚糖、糊精、糖化麦芽(diastaticmalt)、甘素(dulcin)、甜精(sucrol)、乙氧基苯脲(valzin)、杜尔可苷A、杜尔可苷B、艾木林(emulin)、甘草次酸(enoxolone)、麦芽糊精、糖精、草蒿脑(estragole)、乙基麦芽酚、羟苯基甘胺酸(glucin)、葡萄糖酸、葡萄糖酸内酯、葡糖胺、葡萄糖醛酸、甘油、甘氨酸、glycyphillin、甘草甜素、甘草次酸单葡糖醛酸化物、金黄糖、黄糖、金黄糖浆、砂糖、绞股蓝、贺兰甜精(hernandulcin)、异构化液体糖、jallab、菊苣根膳食纤维、犬尿氨酸衍生物(包括N'-甲酰基-犬尿氨酸、N'-乙酰基-犬尿氨酸、6-氯-犬尿氨酸)、半乳糖醇、利体素(litesse)、健美原蔗金砂糖(ligicane)、利卡新(lycasin)、N-(4-氰基苯基)-N-(2,3-亚甲二氧苄基)胍乙酸(lugduname)、胍、法勒南糖浆(falernum)、马槟榔甜蛋白I、马槟榔甜蛋白II、麦芽酚、结晶麦芽糖醇(maltisorb)、麦芽糊精、麦芽三糖醇(maltotriol)、甘露糖胺、神秘果蛋白(micraculin)、水饴(mizuame)、罗汉果苷(包括例如罗汉果苷IV、罗汉果苷V和新罗汉果苷)、无患子倍半萜苷(mukurozioside)、纳米糖(nano sugar)、柚皮苷二氢查尔酮、新橙皮苷二氢查尔酮、粗糖(nib sugar)、黑寡糖、诺布糖(norbu)、杏仁糖浆、欧亚水龙骨甜素(osladin)、派克梅兹(pekmez)、潘塔亭(pentadin)、巴西甘草甜素I(periandrin I)、紫苏醛、紫苏葶(perillartine)、petphyllum、苯丙氨酸、假秦艽苷I(phloisosideside I)、根皮素、phlorodizin、叶甜素(phyllodulcin)、氢化葡萄糖浆(polyglycitol syrup)、多足蕨苷A(polypodoside A)、蝶卡苷A(pterocaryoside A)、蝶卡苷B、润贝安娜(rebiana)、精制糖浆、摩擦糖浆(rub syrup)、甜叶悬钩子苷(rubusoside)、蓨蕨素A(selligueain A)、舒格糖(shugr)、赛门苷I、罗汉果(siraitia grosvenorii)、大豆低聚糖、善品糖(Splenda)、SRIoxime V、甜菊醇糖苷、甜菊醇双糖苷、甜菊苷、叉柱花素(strogins)1、2和4、蔗糖酸(sucronic acid)、sucrononate、糖、对硝基苯基脲基丙酸钠(suosan)、根皮苷(phloridzin)、超级阿斯巴甜、四糖、苏糖醇、糖蜜(treacle)、三叶苷、色氨酸及衍生物(6-三氟甲基-色氨酸、6-氯-D-色氨酸)、香草糖、庚七醇、桦树糖浆、阿斯巴甜-乙酰磺胺酸、艾苏格(assugrin)、以及它们任意两种或更多种的组合或共混物。The sweetener may be a natural or synthetic sweetener, including, but not limited to, agave inulin, agave nectar, agave syrup, amazake, brazzein, brown rice syrup, coconut crystals, coconut sugar, coconut syrup, date sugar, fructans (also known as inulin fiber, fructooligosaccharides or oligofructose), green stevia powder, stevia rebaudiana, rebaudioside A, rebaudioside B, rebaudioside C, rebaudioside D, rebaudioside E, rebaudioside F, rebaudioside I, rebaudioside H, rebaudioside L, rebaudioside K, rebaudioside J, rebaudioside N, rebaudioside O, rebaudioside M and other steviol-based glycosides, stevioside, stevioside extract, honey, Jerusalem artichoke, artichoke syrup, licorice root, monk fruit (fruit, powder or extract), lucuma (fruit, powder or extract), maple sap (including, for example, sap extracted from sugar maple (Acer saccharum), black maple (Acer nigrum), American red maple (Acer rubrum), silver maple (Acersaccharinum), Norway maple (Acer platanoides), ash maple (Acer negundo), bigleaf maple (Acer macrophyllum), roughtooth maple (Acer grandidentatum), Rocky Mountain maple (Acer glabrum), monochromatic maple (Acer mono), maple syrup, maple sugar, walnut sap (including, for example, sap extracted from white walnut (Juglans cinerea), black walnut (Juglans nigra), ghost walnut (Juglans ailatifolia), walnut (Juglans regia), birch sap (including, for example, sap extracted from paper birch (Betula papyrifera, yellow birch (Betula alleghaniensis), mountain birch (Betula lenta), river birch (Betula nigra), gray birch (Betula populifolia), weeping birch (Betula pendula), sycamore sap (e.g., sap extracted from Platanus occidentalis), ironwood sap (e.g., sap extracted from Ostrya virginiana), unrefined cane sugar (mascobado), molasses (e.g., blackstrap molasses), molasses sugar, monatin, monellin, cane sugar (e.g., sugar (also known as natural sugar, unrefined sucrose or table sugar), palm sugar, panocha, piloncillo, rapadura, raw sugar, rice syrup, sorghum, sorghum syrup, tapioca syrup (also known as tapioca syrup), thaumatin, yacon root, malt syrup, barley malt syrup, barley malt powder, beet sugar, cane sugar (cane sugar) sugar), crystallized fruit juice crystals, caramel, carbitol, carob syrup, castor sugar, hydrogenated starch hydrolates, hydrolyzed canned fruit juices, hydrolyzed starch, invert sugar, anethole, arabinogalactan, concentrated grape juice (arrope), syrup, P-4000, acesulfame potassium (also known as acesulfame potassium or ace-K), alitame (also known as aclame), advantame, aspartame, baiyunosdie, neotame, benzamide derivatives, bernadame, canderel, guanidine sweeteners (carrelame) and other guanidine sweeteners, plant fiber, corn sugar, coupling sugar, curculin, cyclamates, cyclocaryoside I ( I), demerara, dextran, dextrin, diastatic malt, dulcin, sucrol, valzin, dulcoside A, dulcoside B, emulin, enoxolone, maltodextrin, saccharin, estragole, ethyl maltol, glucin, gluconic acid, gluconic acid lactone, glucosamine, glucuronic acid, glycerol, glycine, glycyphillin, glycyrrhizin, glycyrrhetinic acid monoglucuronide, golden sugar, brown sugar, golden syrup, granulated sugar, gynostemma pentaphyllum, hernandulcin, isomerized liquid sugar, jallab, chicory root dietary fiber, kynurenine derivatives (including N '-formyl-kynurenine, N'-acetyl-kynurenine, 6-chloro-kynurenine), galactitol, litesse, ligicane, lycasin, N-(4-cyanophenyl)-N-(2,3-methylenedioxybenzyl)guanidineacetic acid (lugduname), guanidine, falernum, mabinin I, mabinin II, maltol, crystalline maltitol (maltisorb), maltodextrin, maltotriol, mannosamine, micraculin, mizuame, mogrosides (including, for example, mogroside IV, mogroside V and neomogroside), mukurozioside, nanosaccharide (nano sugar), naringin dihydrochalcone, neohesperidin dihydrochalcone, nib sugar, nib oligosaccharide, norbu, almond syrup, osladin, pekmez, pentadin, periandrin I, perillaldehyde, perillartine, petphyllum, phenylalanine, phloisosideside I, phloretin, phlorodizin, phyllodulcin, polyglycitol syrup, polypodoside A, pterocaryoside A, pterocaryoside B, rebiana, refined syrup, rub syrup, rubusoside, selligueain A), shugr, simonoside I, siraitia grosvenorii, soy oligosaccharides, Splenda, SRIoxime V, steviol glycosides, steviol biosides, steviosides, strogins 1, 2 and 4, sucrose, sucronic acid, sucrononate, sugar, sodium p-nitrophenylureidopropionate (suosan), phloridzin, super aspartame, tetrasaccharide, threitol, treacle, trilobatin, tryptophan and derivatives (6-trifluoromethyl-tryptophan, 6-chloro-D-tryptophan), vanilla sugar, heptyl heptol, birch syrup, aspartame-acesulfame, assugrin, and combinations or blends of any two or more thereof.

另外的甜味剂还包括任何前述甜味剂中的任何两种或更多种的组合。在一些实施方案中,甜味剂可以包含本文所公开的两种、三种、四种或五种甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂可以是糖。在一些实施方案中,甜味剂可以是一种或多种糖与其他天然和人工甜味剂的组合。在一些实施方案中,甜味剂是有热量甜味剂,例如蔗糖、果糖、木糖醇、赤藓糖醇或它们的组合。在一些实施方案中,可摄取组合物不含(或在一些实施方案中)基本上不含甜菊衍生的甜味剂,例如甜菊醇糖苷、葡糖基化甜菊醇糖苷或莱鲍迪苷。Other sweeteners also include any two or more combinations of any of the aforementioned sweeteners. In some embodiments, the sweetener may include a combination of two, three, four or five sweeteners disclosed herein. In some embodiments, the sweetener may be sugar. In some embodiments, the sweetener may be a combination of one or more sugars and other natural and artificial sweeteners. In some embodiments, the sweetener is a caloric sweetener, such as sucrose, fructose, xylitol, erythritol or a combination thereof. In some embodiments, the ingestible composition may be free of (or in some embodiments, substantially free of) stevia-derived sweeteners, such as steviol glycosides, glucosylated steviol glycosides or rebaudioside.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含促酸味剂,例如有机酸。此类有机酸的非限制性例子包括乙酸、丙二酸、柠檬酸、乳酸等。In some embodiments, the ingestible composition comprises a sour taste enhancer, such as an organic acid. Non-limiting examples of such organic acids include acetic acid, malonic acid, citric acid, lactic acid, and the like.

在某些实施方案中,可摄取组合物可以包含食物和饮料产品中常用的任何附加成分或多种成分的组合,包括但不限于:In certain embodiments, the ingestible compositions may include any additional ingredients or combinations of ingredients commonly used in food and beverage products, including, but not limited to:

酸,包括例如柠檬酸、磷酸、抗坏血酸、硫酸氢钠、乳酸或酒石酸;Acids, including, for example, citric acid, phosphoric acid, ascorbic acid, sodium bisulfate, lactic acid, or tartaric acid;

苦味成分,包括例如咖啡因、奎宁、绿茶、儿茶素、多酚、罗布斯塔咖啡生豆提取物、咖啡生豆提取物、氯化钾、薄荷醇或蛋白质(例如来自植物、藻类或真菌的蛋白质和蛋白质分离物);bitter ingredients, including, for example, caffeine, quinine, green tea, catechins, polyphenols, robusta green coffee bean extract, green coffee bean extract, potassium chloride, menthol, or proteins (e.g., proteins and protein isolates from plants, algae, or fungi);

着色剂,包括例如焦糖色、红色#40、黄色#5、黄色#6、蓝色#1、红色#3、紫色胡萝卜、黑色胡萝卜汁、紫色地瓜、蔬菜汁、果汁、β-胡萝卜素、姜黄姜黄素或二氧化钛;Coloring agents, including, for example, caramel, red #40, yellow #5, yellow #6, blue #1, red #3, purple carrot, black carrot juice, purple sweet potato, vegetable juice, fruit juice, beta-carotene, turmeric curcumin, or titanium dioxide;

防腐剂,包括例如苯甲酸钠、苯甲酸钾、山梨酸钾、偏亚硫酸氢钠、山梨酸或苯甲酸;preservatives, including, for example, sodium benzoate, potassium benzoate, potassium sorbate, sodium metabisulfite, sorbic acid, or benzoic acid;

抗氧化剂,包括例如抗坏血酸、EDTA钙二钠、α-生育酚、混合生育酚、迷迭香提取物、葡萄籽提取物、白藜芦醇或六偏磷酸钠;Antioxidants including, for example, ascorbic acid, calcium disodium EDTA, alpha-tocopherol, mixed tocopherols, rosemary extract, grape seed extract, resveratrol, or sodium hexametaphosphate;

维生素或功能性成分,包括例如白藜芦醇、Co-Q10、ω3脂肪酸、茶氨酸、氯化胆碱(胞磷胆碱(Citocoline))、纤维醇、菊粉(菊苣根)、牛磺酸、人参提取物、瓜拉那提取物、生姜提取物、L-苯丙氨酸、L-肉碱、L-酒石酸盐、D-葡萄糖醛酸内酯、肌醇、生物类黄酮、紫锥菊、银杏(Ginkgo Biloba)、马黛茶(yerba mate)、亚麻籽油、藤黄果(Garcinia cambogia)皮提取物、白茶提取物、核糖、奶蓟草(milk thistle)提取物、葡萄籽提取物、盐酸吡多醇(维生素B6)、氰钴胺(维生素B12)、烟酰胺(维生素B3)、生物素、乳酸钙、泛酸钙(泛酸)、磷酸钙、碳酸钙、氯化铬、多烟酸铬、硫酸铜、叶酸、焦磷酸铁、铁、乳酸镁、碳酸镁、硫酸镁、磷酸一钾、磷酸一钠、磷、碘化钾、磷酸钾、核黄素、硫酸钠、葡萄糖酸钠、聚磷酸钠、碳酸氢钠、硫胺素单硝酸盐、维生素D3、维生素A棕榈酸酯、葡萄糖酸锌、乳酸锌或硫酸锌;Vitamins or functional ingredients, including, for example, resveratrol, Co-Q10, omega 3 fatty acids, theanine, choline chloride (Citcoline), inositol, inulin (chicory root), taurine, ginseng extract, guarana extract, ginger extract, L-phenylalanine, L-carnitine, L-tartrate, D-glucuronolactone, inositol, bioflavonoids, echinacea, Ginkgo Biloba, yerba mate, flaxseed oil, Garcinia cambogia peel extract, white tea extract, ribose, milk thistle, thistle extract, grape seed extract, pyridoxine hydrochloride (vitamin B6), cyanocobalamin (vitamin B12), niacinamide (vitamin B3), biotin, calcium lactate, calcium pantothenate (pantothenic acid), calcium phosphate, calcium carbonate, chromium chloride, chromium polynicotinate, cupric sulfate, folic acid, ferric pyrophosphate, iron, magnesium lactate, magnesium carbonate, magnesium sulfate, monopotassium phosphate, monosodium phosphate, phosphorus, potassium iodide, potassium phosphate, riboflavin, sodium sulfate, sodium gluconate, sodium polyphosphate, sodium bicarbonate, thiamine mononitrate, vitamin D3, vitamin A palmitate, zinc gluconate, zinc lactate, or zinc sulfate;

起云剂,包括例如酯胶、溴化植物油(BVO)或蔗糖乙酸异丁酸酯(SAIB);Clouding agents, including, for example, ester gums, brominated vegetable oil (BVO), or sucrose acetate isobutyrate (SAIB);

缓冲液,包括例如柠檬酸钠、柠檬酸钾或盐;buffers, including, for example, sodium citrate, potassium citrate, or saline;

风味剂(flavors,食用香精),包括例如丙二醇、乙醇、甘油、阿拉伯胶(金合欢胶)、麦芽糊精、改性玉米淀粉、右旋糖、天然调味料、具有其他天然调味料的天然调味料(天然调味料WONF)、天然和人工调味料、人工调味料、二氧化硅、碳酸镁或磷酸三钙;或者Flavors, including, for example, propylene glycol, ethanol, glycerin, gum arabic (acacia), maltodextrin, modified corn starch, dextrose, natural flavorings, natural flavorings with other natural flavorings (natural flavoring WONF), natural and artificial flavorings, artificial flavorings, silicon dioxide, magnesium carbonate, or tricalcium phosphate; or

淀粉和稳定剂,包括例如果胶、黄原胶、羧甲基纤维素(CMC)、聚山梨酯60、聚山梨酯80、中链甘油三酸酯、纤维素凝胶、纤维素胶、酪蛋白酸钠、改性食品淀粉、阿拉伯胶(金合欢胶)、菊粉或角叉菜胶。Starches and stabilizers, including, for example, pectin, xanthan gum, carboxymethyl cellulose (CMC), polysorbate 60, polysorbate 80, medium chain triglycerides, cellulose gel, cellulose gum, sodium caseinate, modified food starch, gum arabic (acacia gum), inulin, or carrageenan.

可摄取组合物可具有任何合适的pH值。在一些实施方案中,在宽范围的pH值,例如从较低的pH值到中性pH值的酰胺化合物增强了甜味剂的甜度。较低和中性的pH值包括但不限于1.5至9.0,或2.5至8.5;3.0至8.0;3.5至7.5,和4.0至7的pH值;在某些实施方案中,本文公开和描述的化合物单独地或组合地可在味道测试中以50μM,40μM,30μM,20μM或10μM的化合物浓度在低至中性pH值下增强固定浓度的甜味剂的所感知甜度。在某些实施方案中,本文公开和描述的化合物单独地或组合地在较低pH下的增强倍数基本上类似于化合物在中性pH下的增强倍数。这种在宽pH范围内一致的甜味增强特性允许本文公开和描述的化合物单独地或组合地广泛用于多种食物和饮料中。The ingestible composition may have any suitable pH value. In some embodiments, the amide compound at a wide range of pH values, such as from a lower pH value to a neutral pH value, enhances the sweetness of the sweetener. Lower and neutral pH values include, but are not limited to, 1.5 to 9.0, or 2.5 to 8.5; 3.0 to 8.0; 3.5 to 7.5, and 4.0 to 7 pH values; in certain embodiments, the compounds disclosed and described herein, alone or in combination, can enhance the perceived sweetness of a fixed concentration of sweeteners at low to neutral pH values in a taste test with a compound concentration of 50 μM, 40 μM, 30 μM, 20 μM or 10 μM. In certain embodiments, the enhancement factor of the compounds disclosed and described herein, alone or in combination, at a lower pH is substantially similar to the enhancement factor of the compound at a neutral pH. This consistent sweet taste enhancement property over a wide pH range allows the compounds disclosed and described herein to be widely used in a variety of foods and beverages, alone or in combination.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含调味剂(flavorings)。可以使用任何合适的调味剂。在一些实施方案中,调味剂包含合成调味油和调味芳香物质或来自植物、叶子、花朵、果实等的油、油性树脂和提取物,以及它们的组合。风味油的非限制性例子包括留兰香油、肉桂油、鹿蹄草油(水杨酸甲酯)、胡椒薄荷油、日本薄荷油、丁香油、月桂油、茴香油、桉树油、百里香油、雪松叶油、肉豆蔻油、多香果、鼠尾草油、肉豆蔻(mace)、苦杏仁油和肉桂油。其他风味剂(flavors)的非限制性例子包括天然的和合成的水果风味剂,例如香草,和柑橘油,包括柠檬、橙子、酸橙、葡萄柚、日本柚(yazu)、酢橘(sudachi),以及水果香精(essences),包括苹果、梨、桃、葡萄、蓝莓、草莓、树莓、樱桃、李子、菠萝、西瓜、杏、香蕉、甜瓜、杏、梅、樱桃、树莓、黑莓、热带水果、芒果、山竹、石榴、木瓜等。其他潜在的风味剂包括牛奶风味剂、黄油风味剂、奶酪风味剂、奶油风味剂和酸奶风味剂;香草风味剂;茶或咖啡风味剂,例如绿茶风味剂、乌龙茶风味剂、茶风味剂、可可风味剂、巧克力风味剂和咖啡风味剂;薄荷风味剂,例如胡椒薄荷风味剂、留兰香风味剂和日本薄荷风味剂;香料风味剂,例如阿魏风味剂、印度藏茴香风味剂、大茴香风味剂、当归风味剂、茴香风味剂、多香果风味剂、肉桂风味剂、甘菊风味剂、芥末风味剂、小豆蔻风味剂、香菜风味剂、小茴香风味剂、丁香风味剂、胡椒风味剂、胡荽风味剂、黄樟风味剂、咸味风味剂、川椒风味剂、紫苏风味剂、杜松子风味剂、生姜风味剂、八角茴香风味剂、辣根风味剂、百里香风味剂、龙蒿风味剂、莳萝风味剂、菜椒风味剂、肉豆蔻风味剂、罗勒风味剂、马郁兰风味剂、迷迭香风味剂、月桂叶风味剂和山葵(日本辣根)风味剂;酒香风味剂,例如红酒风味剂、威士忌风味剂、白兰地风味剂、朗姆酒风味剂、杜松子酒风味剂和利口酒风味剂;花香风味剂;以及蔬菜风味剂,例如洋葱风味剂、大蒜风味剂、卷心菜风味剂、胡萝卜风味剂、芹菜风味剂、蘑菇风味剂、和番茄风味剂。这些调味剂可以液体或固体形式使用,并且可以单独或混合使用。在乳品或乳品类似物产品中,最常用的风味剂是赋予例如香草、法式香草、巧克力、香蕉、柠檬、榛子、椰子、杏仁、草莓、摩卡、咖啡、茶、印度奶茶(chai)、肉桂、焦糖、奶油、红糖、太妃糖、山核桃、奶油山核桃、太妃糖、爱尔兰奶油、白巧克力、覆盆子、南瓜派香料、留兰香或它们的任何组合的风味的试剂。In some embodiments, the ingestible composition includes flavorings. Any suitable flavoring can be used. In some embodiments, the flavoring includes synthetic flavoring oils and flavoring aromatic substances or oils, oleoresins and extracts from plants, leaves, flowers, fruits, etc., and combinations thereof. Non-limiting examples of flavor oils include spearmint oil, cinnamon oil, sedge oil (methyl salicylate), peppermint oil, Japanese mint oil, clove oil, bay oil, anise oil, eucalyptus oil, thyme oil, cedar leaf oil, nutmeg oil, allspice, sage oil, mace, bitter almond oil, and cinnamon oil. Non-limiting examples of other flavors include natural and synthetic fruit flavors, such as vanilla, and citrus oils, including lemon, orange, lime, grapefruit, yazu, sudachi, and fruit essences, including apple, pear, peach, grape, blueberry, strawberry, raspberry, cherry, plum, pineapple, watermelon, apricot, banana, melon, apricot, plum, cherry, raspberry, blackberry, tropical fruits, mango, mangosteen, pomegranate, papaya, etc. Other potential flavors include milk flavors, butter flavors, cheese flavors, cream flavors, and yogurt flavors; vanilla flavors; tea or coffee flavors, such as green tea flavors, oolong tea flavors, tea flavors, cocoa flavors, chocolate flavors, and coffee flavors; mint flavors, such as peppermint flavors, spearmint flavors, and Japanese mint flavors; spice flavors, such as asafoetida flavors, ajwain flavors, anise flavors, angelica flavors, fennel flavors, allspice flavors, cinnamon flavors, chamomile flavors, mustard flavors, cardamom flavors, coriander flavors, cumin flavors, clove flavors, pepper flavors, cilantro flavors, sassafras flavors, and cumin flavors. Flavoring agent, salty flavoring agent, Sichuan pepper flavoring agent, basil flavoring agent, juniper berry flavoring agent, ginger flavoring agent, star anise flavoring agent, horseradish flavoring agent, thyme flavoring agent, tarragon flavoring agent, dill flavoring agent, vegetable pepper flavoring agent, nutmeg flavoring agent, basil flavoring agent, marjoram flavoring agent, rosemary flavoring agent, bay leaf flavoring agent and wasabi (Japanese horseradish) flavoring agent; Wine flavoring agent, such as red wine flavoring agent, whiskey flavoring agent, brandy flavoring agent, rum flavoring agent, gin flavoring agent and liqueur flavoring agent; Flower flavoring agent; And vegetable flavoring agent, such as onion flavoring agent, garlic flavoring agent, cabbage flavoring agent, carrot flavoring agent, celery flavoring agent, mushroom flavoring agent and tomato flavoring agent. These flavoring agents can be used in liquid or solid form, and can be used alone or in combination. In dairy or dairy analog products, the most commonly used flavoring agents are agents that impart flavors such as vanilla, French vanilla, chocolate, banana, lemon, hazelnut, coconut, almond, strawberry, mocha, coffee, tea, chai, cinnamon, caramel, cream, brown sugar, toffee, pecan, butter pecan, toffee, Irish cream, white chocolate, raspberry, pumpkin pie spice, spearmint or any combination thereof.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含香草醛或香草醛类似物,其为调味剂赋予香草风味。在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种内酯,其为调味剂赋予奶油风味。In some embodiments, the ingestible composition comprises vanillin or a vanillin analog that imparts a vanilla flavor to the flavoring agent. In some additional embodiments, the ingestible composition comprises one or more lactones that impart a creamy flavor to the flavoring agent.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含酵母提取物,例如酵母裂解物。此类提取物可以从任何合适的酵母菌株获得,其中此类提取物适合人类食用。此类酵母的非限制性例子包括:酵母(Saccharomyces)属的酵母,例如酿酒酵母(Saccharomyces cerevisiae)或巴斯德酵母(Saccharomyces pastorianus);假丝酵母(Candida)属酵母,例如产朊假丝酵母(Candida utilis);克鲁维酵母(Kluyveromyces)属的酵母,例如乳酸克鲁维酵母(Kluyveromyces lactis)或马克思克鲁维酵母(Kluyveromyces marxianus);毕赤酵母(Pichia)属酵母,例如巴斯德毕赤酵母(Pichia pastoris);德巴利酵母(Debaryomyces)属的酵母,例如汉逊德巴利酵母(Debaryomyces hansenii);和接合酵母(Zygosaccharomyces)属的酵母,例如蜂蜜接合酵母(Zygosaccharomyces mellis)。在一些实施方案中,酵母是在酿造啤酒、日本清酒等之后收集的酵母。在一些实施方案中,酵母是在收集后进行干燥处理的酵母(干酵母)。In some embodiments, the ingestible composition comprises a yeast extract, such as a yeast lysate. Such an extract can be obtained from any suitable yeast strain, wherein such an extract is suitable for human consumption. Non-limiting examples of such yeasts include: yeasts of the genus Saccharomyces, such as Saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces pastorianus; yeasts of the genus Candida, such as Candida utilis; yeasts of the genus Kluyveromyces, such as Kluyveromyces lactis or Kluyveromyces marxianus; yeasts of the genus Pichia, such as Pichia pastoris; yeasts of the genus Debaryomyces, such as Debaryomyces hansenii; and yeasts of the genus Zygosaccharomyces, such as Zygosaccharomyces mellis. In some embodiments, the yeast is yeast collected after brewing beer, sake, etc. In some embodiments, the yeast is yeast that is dried after collection (dried yeast).

此类提取物可以通过任何合适的手段产生。一般来说,酵母提取物或裂解物是通过从细胞壁材料中提取酵母细胞的内容物来制备的。在许多情况下,细胞中的消化酶(或添加到组合物中的其他酶)将酵母中的蛋白质和多核苷酸分解为氨基酸、寡肽(例如2至10个肽)、核苷酸、寡核苷酸(2至10个核苷酸)以及它们的混合物。酵母裂解物可以通过裂解酵母来制备。例如,在一些实施方案中,将培养后的酵母通过酶解法、自消化法、碱提取法、热水提取法、酸分解法、超声波破碎法、均质器破碎法、冷冻解冻法等(可以组合使用其中的两种以上)进行破碎或裂解,由此获得酵母裂解物。酵母可以按照常规方法进行培养。在一些实施方案中,对培养后的酵母进行热处理,然后用裂解酶处理以获得酶裂解物。热处理的条件例如为80℃至90℃持续5分钟至30分钟。作为用于酶解法的裂解酶,只要能够裂解酵母的细胞壁,就可以使用各种酶。可以将反应条件设定为对于所使用的裂解酶而言是最佳的或适合的,并且其具体例子可以包括50℃至60℃的温度和7.0至8.0的pH值。反应时间也没有特别限制,例如可以为3小时至5小时。Such extracts can be produced by any suitable means. In general, yeast extracts or lysates are prepared by extracting the contents of yeast cells from cell wall materials. In many cases, the digestive enzymes in the cells (or other enzymes added to the composition) decompose the proteins and polynucleotides in the yeast into amino acids, oligopeptides (e.g., 2 to 10 peptides), nucleotides, oligonucleotides (2 to 10 nucleotides) and mixtures thereof. Yeast lysates can be prepared by cracking yeast. For example, in some embodiments, the cultured yeast is crushed or cracked by enzymolysis, self-digestion, alkali extraction, hot water extraction, acid decomposition, ultrasonic crushing, homogenizer crushing, freezing and thawing, etc. (two or more of which can be used in combination), thereby obtaining yeast lysates. Yeast can be cultured according to conventional methods. In some embodiments, the cultured yeast is heat treated and then treated with a lysing enzyme to obtain an enzyme lysate. The conditions of the heat treatment are, for example, 80°C to 90°C for 5 to 30 minutes. As a lysing enzyme for enzymolysis, various enzymes can be used as long as the cell wall of the yeast can be cracked. The reaction conditions can be set to be optimal or suitable for the lytic enzyme used, and specific examples thereof may include a temperature of 50 to 60° C. and a pH of 7.0 to 8.0. The reaction time is also not particularly limited, and may be, for example, 3 to 5 hours.

包含酵母裂解物的组合物可以从多种商业来源获得。例如,在一些实施方案中,酵母裂解物由以MODUMAX(DSM Food Specialties BV,Delft,荷兰)为名销售的调味添加剂提供。Compositions comprising yeast lysate can be obtained from a variety of commercial sources. For example, in some embodiments, yeast lysate is provided by a flavoring additive sold under the name MODUMAX (DSM Food Specialties BV, Delft, The Netherlands).

在一些实施方案中,可摄取组合物包含甜味增强剂。任何合适的甜味增强剂均可用于本文公开的可摄取组合物中,包括合成的甜味增强剂、天然的甜味增强剂或它们的任何组合。In some embodiments, the ingestible composition comprises a sweetness enhancer.Any suitable sweetness enhancer can be used in the ingestible compositions disclosed herein, including synthetic sweetness enhancers, natural sweetness enhancers, or any combination thereof.

合适的合成的甜味增强剂的例子包括但不限于N-(1-((4-氨基-2,2-二氧代-1H-苯并[c][1,2,6]噻二嗪-5-基)氧基)-2-甲基丙-2-基)异烟酰胺,或其任何食用上可接受的盐,3-羟基苯甲酸,或美国专利号8,541,421、8,815,956、9,834,544、8,592,592、8,877,922、9,000,054和9,000,051,以及美国专利申请公开号2017/0119032中列出的任何化合物。天然的甜味增强剂的合适例子包括但不限于橙皮素二氢查耳酮、橙皮素二氢查耳酮-4’-O’葡糖苷、新橙皮素二氢查耳酮、布拉齐因、橙皮苷、叶甜素、柚皮素、柚皮苷、根皮素、葡糖基化甜菊醇糖苷、(2R,3R)-3-乙酰氧基-5,7,4’-三羟基黄烷酮、(2R,3R)-3-乙酰氧基-5,7,3’-三羟基-4’-甲氧基黄烷酮、甜叶悬钩子苷、奇异果甜蛋白、莫奈林、神秘果蛋白、甘草甜素以及它们的食用上可接受的盐(例如单铵盐)、柚皮苷二氢查尔酮、杨梅素、川陈皮素、多甲氧基黄酮、混合甲氧基和羟基黄酮、槲皮素、某些氨基酸等等。如本文所用,术语“葡糖基化甜菊醇糖苷”是指酶促葡糖基化天然甜菊醇糖苷化合物的产物。葡糖基化通常通过糖苷键,例如α-1,2键、α-1,4键、α-1,6键、β-1,2键、β-1,4键、β-1,6键等发生。Examples of suitable synthetic sweetness enhancers include, but are not limited to, N-(1-((4-amino-2,2-dioxo-1H-benzo[c][1,2,6]thiadiazin-5-yl)oxy)-2-methylpropan-2-yl)isonicotinamide, or any edible acceptable salt thereof, 3-hydroxybenzoic acid, or any compound listed in U.S. Patent Nos. 8,541,421, 8,815,956, 9,834,544, 8,592,592, 8,877,922, 9,000,054 and 9,000,051, and U.S. Patent Application Publication No. 2017/0119032. Suitable examples of natural sweetness enhancers include, but are not limited to, hesperidin dihydrochalcone, hesperidin dihydrochalcone-4′-O′ glucoside, neohesperidin dihydrochalcone, brazein, hesperidin, phytosterol, naringenin, naringin, phloretin, glucosylated steviol glycosides, (2R,3R)-3-acetoxy-5,7,4′-trihydroxyflavanone, (2R,3R)-3-acetoxy-5,7,3′-trihydroxy-4′-methoxyflavanone, rubusoside, thaumatin, monelin, miraculin, glycyrrhizin and their edible acceptable salts (e.g., monoammonium salts), naringin dihydrochalcone, myricetin, nobiletin, polymethoxyflavones, mixed methoxy and hydroxyflavones, quercetin, certain amino acids, and the like. As used herein, the term "glucosylated steviol glycoside" refers to the product of enzymatic glucosylation of natural steviol glycoside compounds. Glucosylation usually occurs through glycosidic bonds, such as α-1,2 bonds, α-1,4 bonds, α-1,6 bonds, β-1,2 bonds, β-1,4 bonds, β-1,6 bonds, etc.

在任何前述实施方案中的一些实施方案中,可摄取组合物包含3-((4-氨基-2,2-二氧代-1H-苯并[c][1,2,6]噻二嗪-5-基)氧基)-2,2-二甲基-N-丙基-丙酰胺、N-(1-((4-氨基-2,2-二氧代-1H-苯并[c][1,2,6]-噻二嗪-5-基)氧基)-2-甲基-丙-2-基)异烟酰胺或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,可摄取组合物包含N-(1-((4-氨基-2,2-二氧代-1H-苯并[c][1,2,6]噻二嗪-5-基)氧基)-2-甲基-丙-2-基)异烟酰胺或其食用上可接受的盐。在一些实施方案中,可摄取组合物包含N-(1-((4-氨基-2,2-二氧代-1H-苯并[c][1,2,6]噻二嗪-5-基)氧基)-2-甲基-丙-2-基)异烟酰胺。In some embodiments of any of the preceding embodiments, the ingestible composition comprises 3-((4-amino-2,2-dioxo-1H-benzo[c][1,2,6]thiadiazin-5-yl)oxy)-2,2-dimethyl-N-propyl-propionamide, N-(1-((4-amino-2,2-dioxo-1H-benzo[c][1,2,6]thiadiazin-5-yl)oxy)-2-methyl-propan-2-yl)isonicotinamide, or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the ingestible composition comprises N-(1-((4-amino-2,2-dioxo-1H-benzo[c][1,2,6]thiadiazin-5-yl)oxy)-2-methyl-propan-2-yl)isonicotinamide, or an edible acceptable salt thereof. In some embodiments, the ingestible composition comprises N-(1-((4-amino-2,2-dioxo-1H-benzo[c][1,2,6]thiadiazin-5-yl)oxy)-2-methyl-propan-2-yl)isonicotinamide.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种鲜味增强化合物。此类鲜味增强化合物包括但不限于天然来源的化合物或合成的化合物,例如美国专利号8,735,081、8,124,121和8,968,708中所述的任何化合物。在一些实施方案中,鲜味增强化合物是(2R,4R)-1,2,4-三羟基-十七碳-16-烯、(2R,4R)-1,2,4-三羟基-十七碳-16-炔,或它们的混合物。在一些实施方案中,鲜味增强化合物是(3R,5S)-1-(4-羟基-3-甲氧基苯基)癸烷-3,5-二醇二乙酸酯。在一些实施方案中,鲜味增强化合物是N-(庚烷-4-基)苯并-[d][1,3]间二氧杂环戊烯-5-甲酰胺。In some embodiments, the ingestible composition comprises one or more umami enhancing compounds. Such umami enhancing compounds include, but are not limited to, compounds of natural origin or synthetic compounds, such as any of the compounds described in U.S. Patent Nos. 8,735,081, 8,124,121, and 8,968,708. In some embodiments, the umami enhancing compound is (2R, 4R)-1,2,4-trihydroxy-17 carbon-16-ene, (2R, 4R)-1,2,4-trihydroxy-17 carbon-16-yne, or a mixture thereof. In some embodiments, the umami enhancing compound is (3R, 5S)-1-(4-hydroxy-3-methoxyphenyl) decane-3,5-diol diacetate. In some embodiments, the umami enhancing compound is N-(heptane-4-yl)benzo-[d][1,3]dioxole-5-carboxamide.

在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种清凉增强化合物。此类清凉增强化合物包括但不限于天然来源的化合物,例如薄荷醇或其类似物,或合成的化合物,例如美国专利号9,394,287和10,421,727中所述的任何化合物。非限制性例子包括N-乙基-N-(噻吩-2-基甲基)-2-(对甲苯基氧基)乙酰胺、N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻吩-2-基甲基)-2-(对甲苯基氧基)乙酰胺、2-(4-氟苯氧基)-N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻吩-2-基甲基)乙酰胺、2-(2-羟基-4-甲基苯氧基)-N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻吩-2-基甲基)-乙酰胺、2-((2,3-二氢-1H-茚-5-基)氧基)-N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻吩-2-基甲基)-乙酰胺、2-((2,3-二氢-1H-茚-5-基)氧基)-N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻唑-5-基甲基)-乙酰胺、2-((5-甲氧基苯并呋喃-2-基)氧基)-N-(1H-吡唑-3-基)-N-(噻吩-2-基甲基)-乙酰胺、(E/Z)-2-甲基-2-丁烯醛、(E/Z)-2-异丙基-5-甲基-2-己烯醛、根皮素、柚皮素、以及它们的任何组合。In some other embodiments, the ingestible composition includes one or more cooling enhancing compounds. Such cooling enhancing compounds include, but are not limited to, compounds of natural origin, such as menthol or its analogs, or synthetic compounds, such as any of the compounds described in U.S. Patent Nos. 9,394,287 and 10,421,727. Non-limiting examples include N-ethyl-N-(thiophene-2-ylmethyl)-2-(p-tolyloxy)acetamide, N-(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophene-2-ylmethyl)-2-(p-tolyloxy)acetamide, 2-(4-fluorophenoxy)-N-(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophene-2-ylmethyl)acetamide, 2-(2-hydroxy-4-methylphenoxy)-N-(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophene-2-ylmethyl)-acetamide, 2-((2,3-dihydro-1H-inden-5-yl)oxy)-N -(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophen-2-ylmethyl)-acetamide, 2-((2,3-dihydro-1H-inden-5-yl)oxy)-N-(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophen-5-ylmethyl)-acetamide, 2-((5-methoxybenzofuran-2-yl)oxy)-N-(1H-pyrazol-3-yl)-N-(thiophen-2-ylmethyl)-acetamide, (E/Z)-2-methyl-2-butenal, (E/Z)-2-isopropyl-5-methyl-2-hexenal, phloretin, naringenin, and any combination thereof.

在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种苦味阻断或苦味掩蔽化合物。此类苦味阻断化合物或苦味掩蔽包括但不限于天然来源的化合物或合成的化合物,例如美国专利号8,076,491、8,445,692和9,247,759中所述的任何化合物。非限制性例子包括3-(1-((3,5-二甲基异恶唑-4-基)-甲基)-1H-吡唑-4-基)-1-(3-羟基苄基)-咪唑啉-2,4-二酮、4-(2,2,3-三甲基环戊基)丁酸、3β-羟基二氢木香烃内酯、3β-羟基艾草内酯(3β-hydroxypelenolide)、丙磺舒(probenecid)、樱花素(sakuranetin)、6-甲氧基樱花素、棕矢车菊素(jaceosidin)、4’-氟-6-甲氧基黄酮、6,3’-二甲氧基黄酮、6-甲氧基黄酮、γ-氨基丁酸、Nα,Nα-双(羧甲基)-L-赖氨酸、(+/-)脱落酸、葡萄糖酸钠、谷氨酸单钠、乙酸钠、高圣草酚、7-O-甲基圣草酚(sterubin)、圣草酚、2,4,二氢苯甲酸、新地奥斯明(neodiosmin)、1-羧甲基-5-羟基-2-羟甲基吡啶鎓、黄烷-3-螺-C-糖苷、聚-γ-谷氨酸、α,α-海藻糖、牛磺酸、(2)-姜二酮、2,4,-二羟基苯甲酸、L-茶氨酸、肠二醇(enterodiol)、落叶松脂醇(lariciresinol)、肠内酯(enterolactone)、罗汉松树脂素(matairesinol)、以及它们的任何组合。In some additional embodiments, the ingestible composition comprises one or more bitter blocking or bitter masking compounds. Such bitter blocking compounds or bitter masking compounds include, but are not limited to, naturally derived compounds or synthetic compounds, such as any of the compounds described in U.S. Pat. Nos. 8,076,491, 8,445,692, and 9,247,759. Non-limiting examples include 3-(1-((3,5-dimethylisoxazol-4-yl)-methyl)-1H-pyrazol-4-yl)-1-(3-hydroxybenzyl)-imidazoline-2,4-dione, 4-(2,2,3-trimethylcyclopentyl)butyric acid, 3β-hydroxydihydrocostus lactone, 3β-hydroxypelenolide, probenecid, sakuranetin, 6-methoxysakuranetin, jaceosidin, 4'-fluoro-6-methoxyflavone, 6,3'-dimethoxyflavone, 6-methoxyflavone, γ-aminobutyric acid, Nα,Nα-bis(carboxymethyl)-L-lysine Acid, (+/-) abscisic acid, sodium gluconate, monosodium glutamate, sodium acetate, homoeriodictyol, 7-O-methyleriodictyol (sterubin), eriodictyol, 2,4, dihydrobenzoic acid, neodiosmin, 1-carboxymethyl-5-hydroxy-2-hydroxymethylpyridinium, flavan-3-spiro-C-glycoside, poly-γ-glutamic acid, α,α-trehalose, taurine, (2)-gingerdione, 2,4,-dihydroxybenzoic acid, L-theanine, enterodiol, lariciresinol, enterolactone, matairesinol, and any combination thereof.

在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种酸味调节化合物。In some additional embodiments, the ingestible compositions include one or more sour taste adjusting compounds.

在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种口感修饰化合物。此类口感修饰化合物包括但不限于单宁、纤维素材料、竹粉等。In some additional embodiments, the ingestible composition comprises one or more mouthfeel-modifying compounds. Such mouthfeel-modifying compounds include, but are not limited to, tannins, cellulosic materials, bamboo powder, and the like.

在一些另外的实施方案中,可摄取组合物包含一种或多种风味掩蔽化合物。此类风味掩蔽化合物包括但不限于纤维素材料、从真菌中提取的材料、从植物中提取的材料、柠檬酸、碳酸(或碳酸盐)等。In some other embodiments, the ingestible composition comprises one or more flavor masking compounds. Such flavor masking compounds include, but are not limited to, cellulosic materials, materials extracted from fungi, materials extracted from plants, citric acid, carbonic acid (or carbonates), and the like.

风味化产品Flavored products

在某些形态中,本公开提供了包含前述形态的任何可摄取组合物的风味化产品。在一些实施方案中,风味化产品是饮料产品,例如苏打水、调味水、茶等。在一些其他实施方案中,风味化产品是食物产品,例如酸奶。在一些实施方案中,风味化产品是口腔护理产品,例如牙膏、漱口水、洁牙剂、增白剂等。In certain forms, the present disclosure provides a flavored product comprising any of the ingestible compositions of the foregoing forms. In some embodiments, the flavored product is a beverage product, such as soda, flavored water, tea, etc. In some other embodiments, the flavored product is a food product, such as yogurt. In some embodiments, the flavored product is an oral care product, such as toothpaste, mouthwash, dentifrice, whitening agent, etc.

在风味化产品是饮料的实施方案中,饮料可以选自增强型起泡饮料、可乐、柠檬-酸橙味起泡饮料、橙子味起泡饮料、葡萄味起泡饮料、草莓味起泡饮料、菠萝味起泡饮料、姜汁汽水、根汁啤酒、果汁、水果味果汁、果汁饮料、蜜汁饮料、蔬菜汁、蔬菜味汁、运动饮料、能量饮料、强化水饮料、含维生素强化水、近水饮料、椰子水、茶类饮料、咖啡、可可饮料、含奶成分的饮料、含谷类提取物的饮料和冰沙。在一些实施方案中,饮料可以是软饮料。In embodiments where the flavored product is a beverage, the beverage may be selected from the group consisting of enhanced sparkling beverages, cola, lemon-lime flavored sparkling beverages, orange flavored sparkling beverages, grape flavored sparkling beverages, strawberry flavored sparkling beverages, pineapple flavored sparkling beverages, ginger ale, root beer, juice, fruit-flavored juice, fruit drinks, nectar drinks, vegetable juice, vegetable-flavored juice, sports drinks, energy drinks, fortified water drinks, vitamin-fortified water, near water drinks, coconut water, tea drinks, coffee, cocoa drinks, beverages containing milk ingredients, beverages containing cereal extracts, and smoothies. In some embodiments, the beverage may be a soft drink.

在本文阐述的涉及风味化产品的任何形态和实施方案的某些实施方案中,风味化产品是非天然存在的产品,例如包装食物或饮料产品。In certain embodiments of any of the configurations and embodiments described herein involving a flavored product, the flavored product is a non-naturally occurring product, such as a packaged food or beverage product.

食物和饮料产品或调配物(formulation)的其他非限制性例子包括此类产品的甜味包衣,糖霜或糖衣,或包括于以下的任何实体:汤类,干加工食品类,饮料类,即食食品类,罐装或腌制食品类,冷冻加工食品类,冷藏加工食品类,零食食品类,烘焙食品类,糖果类,乳制品类,冰淇淋类,代餐类,意大利面(pasta)和面条类,以及酱料、调味料、调味品类,婴儿食品类和/或涂抹酱类。Other non-limiting examples of food and beverage products or formulations include sweetened coatings, frostings or icings of such products, or any entity included in the following: soups, dry processed foods, beverages, ready-to-eat foods, canned or preserved foods, frozen processed foods, refrigerated processed foods, snack foods, baked foods, confectionery, dairy products, ice cream, meal replacements, pasta and noodles, as well as sauces, dressings, condiments, baby foods and/or spreads.

通常,汤类是指罐装/腌制、脱水、速溶、冷藏、UHT和冷冻汤。为了该定义的目的,汤是指由肉、禽、鱼、蔬菜、谷物、水果和其他成分制成的食品,在液体中煮熟,其中可能包含一些或全部这些成分的可见碎片。它可能是清澈的(作为高汤(broth))或浓稠的(作为杂烩浓汤(chowder)),光滑的,泥状的或大块的,即食的,半浓缩的或浓缩的,并且可冷可热,作为第一道菜或主菜或作为进餐之间的点心(啜饮饮料)。汤可用作制备其他膳食成分的原料,范围从高汤(broth)(清炖肉汤(consommé))到酱汁(基于奶油或起司的汤)。In general, soups refer to canned/preserved, dehydrated, instant, refrigerated, UHT and frozen soups. For the purpose of this definition, soup refers to a food made from meat, poultry, fish, vegetables, grains, fruits and other ingredients, cooked in a liquid, which may contain visible fragments of some or all of these ingredients. It may be clear (as a stock) or thick (as a chowder), smooth, pureed or chunky, ready-to-eat, semi-concentrated or concentrated, and served hot or cold, as a first or main course or as a snack (sipping beverage) between meals. Soup can be used as a raw material for preparing other meal ingredients, ranging from broth (consommé) to sauces (cream- or cheese-based soups).

脱水和烹饪食品类通常是指:(i)烹饪辅助产品,例如:粉状、颗粒状、糊状、浓缩的液体产品,包括浓缩肉汤(bouillon)、肉汤,以及压制块体、片剂或粉状或颗粒状的类似肉汤的产品,其作为成品或作为产品、调味料和配方混合物中的成分单独出售(与技术无关);(ii)膳食溶液产品,例如:脱水汤和冻干汤,包括脱水汤混合物,脱水速溶汤,脱水即食汤,现成菜肴、膳食和单份主菜的脱水或自热制剂,包括意大利面、土豆和米饭;(iii)膳食点缀产品,例如:调味品,腌料,沙拉酱,沙拉浇头,蘸料,拌粉,面糊混合物,储藏稳定的酱料,烧烤酱,液体配方混合物,浓缩物,酱料或酱汁混合物,包括沙拉配方混合物,其作为成品或作为产品中的成分出售,无论是脱水、液态还是冷冻的。The Dehydrated and Cooking Foods category generally refers to: (i) cooking aid products, such as powdered, granulated, paste-like, concentrated liquid products, including concentrated bouillon, bouillon, and bouillon-like products in pressed blocks, tablets, or powdered or granulated form, sold individually as finished products or as ingredients in products, sauces, and recipe mixes (regardless of technology); (ii) dietary solution products, such as dehydrated soups and freeze-dried soups, including dehydrated soup mixes, dehydrated instant soups, dehydrated instant soups, dehydrated ready-to-eat soups, dehydrated or self-heating preparations of ready-made dishes, meals, and single-serving entrees, including pasta, potatoes, and rice; and (iii) dietary garnish products, such as condiments, marinades, salad dressings, salad toppings, dips, mixes, batter mixes, shelf-stable sauces, barbecue sauces, liquid recipe mixes, concentrates, sauces or sauce mixes, including salad recipe mixes, sold as finished products or as ingredients in products, whether dehydrated, liquid, or frozen.

饮料类通常是指饮料、饮料混合物和浓缩物,包括但不限于碳酸饮料和非碳酸饮料,酒精和非酒精饮料,即饮饮料,用于制备饮料(例如苏打水)的液体浓缩制剂,以及干粉饮料前体混合物。饮料类还包括酒精饮料、软饮料、运动饮料、等渗饮料和热饮料。酒精饮料包括但不限于啤酒、苹果酒/梨酒、FABs、葡萄酒和烈性酒。软饮料包括但不限于碳酸饮料,例如可乐和非可乐碳酸饮料;水果汁,例如果汁、蜜饮、果汁饮料和水果味饮料;瓶装水,包括苏打水、泉水和纯净/餐用水;功能性饮料,可以是碳酸饮料或无气饮料,包括运动饮料、能量饮料或特效药(elixir)饮料;浓缩液,例如可即饮用的液体和粉末浓缩液。所述饮品,无论是热饮还是冷饮,都包括但不限于咖啡或冰咖啡,例如现磨咖啡、速溶咖啡和混合咖啡;茶或冰茶,例如红茶、绿茶、白茶、乌龙茶和调味茶;以及其他饮料,包括与牛奶或水混合的调味的、基于麦芽或基于植物的粉末、颗粒、块或片剂。Beverages generally refer to beverages, beverage mixes and concentrates, including but not limited to carbonated and non-carbonated beverages, alcoholic and non-alcoholic beverages, ready-to-drink beverages, liquid concentrates for preparing beverages (e.g., soda), and dry powder beverage precursor mixtures. Beverages also include alcoholic beverages, soft drinks, sports drinks, isotonic beverages and hot drinks. Alcoholic beverages include but are not limited to beer, cider/perry, FABs, wine and spirits. Soft drinks include but are not limited to carbonated beverages, such as cola and non-cola carbonated beverages; fruit juices, such as fruit juices, honey drinks, fruit drinks and fruit-flavored drinks; bottled water, including soda water, spring water and purified/table water; functional beverages, which can be carbonated or still beverages, including sports drinks, energy drinks or elixir drinks; concentrates, such as ready-to-drink liquids and powder concentrates. The beverages, whether hot or cold, include, but are not limited to, coffee or iced coffee, such as freshly ground coffee, instant coffee, and blended coffee; tea or iced tea, such as black tea, green tea, white tea, oolong tea, and flavored tea; and other beverages, including flavored, malt-based or plant-based powders, granules, blocks, or tablets mixed with milk or water.

零食(休闲食品)类通常是指简易、非正式膳食的任何食物,包括但不限于甜味和美味(savory,咸味、辣味等非甜味)零食以及零食棒。零食的例子包括但不限于水果点心、薯片/脆片、挤出零食、玉米饼/玉米片、爆米花、椒盐脆饼、坚果和其他甜味和美味零食。零食棒的例子包括但不限于格兰诺拉麦片/麦片棒、早餐棒、能量棒、水果棒和其他零食棒。Snacks (snack foods) generally refer to any food that is a simple, informal meal, including but not limited to sweet and savory (salty, spicy, etc. non-sweet) snacks and snack bars. Examples of snacks include but are not limited to fruit snacks, potato chips/crisps, extruded snacks, tortillas/corn chips, popcorn, pretzels, nuts and other sweet and savory snacks. Examples of snack bars include but are not limited to granola/cereal bars, breakfast bars, energy bars, fruit bars and other snack bars.

烘焙食品类通常是指任何制备过程中涉及暴露于热或过多阳光下的可食用产品。烘焙食品的例子包括但不限于面包、小圆面包(buns)、饼干、松饼、谷类食品(麦片)、烤面包机糕点、糕点、华夫饼、玉米饼、软饼干、派、百吉饼、蛋挞、乳蛋饼、蛋糕、任何烘焙食品及它们的任何组合。The baked goods category generally refers to any edible product whose preparation process involves exposure to heat or excessive sunlight. Examples of baked goods include, but are not limited to, bread, buns, cookies, muffins, cereals, toaster pastries, cakes, waffles, tortillas, soft cookies, pies, bagels, tarts, quiches, cakes, any baked goods, and any combination thereof.

冰淇淋类通常是指包含奶油、糖和调味品的冷冻甜品。冰淇淋的例子包括但不限于:即食(impulse)冰淇淋;家庭装冰淇淋;冷冻酸奶和手工冰淇淋;基于大豆、燕麦、豆类(例如红豆和绿豆)和大米的冰淇淋。Ice cream generally refers to frozen desserts containing cream, sugar and flavorings. Examples of ice cream include, but are not limited to: impulse ice cream; family-packed ice cream; frozen yogurt and handmade ice cream; soy, oat, bean (such as red bean and mung bean) and rice-based ice cream.

糖果类通常是指味道甜的可食用产品。糖果的例子包括但不限于硬糖、明胶、巧克力糖、砂糖食、口香糖等以及任何组合产品。Candy generally refers to edible products that are sweet in taste. Examples of candy include, but are not limited to, hard candy, gelatin, chocolate candy, granulated candy, chewing gum, etc. and any combination products.

代餐食品类通常是指旨在替代普通膳食的任何食品,特别是对于那些关注健康或健身的人。代餐的例子包括但不限于减肥产品和康复产品。The meal replacement category generally refers to any food that is intended to replace a normal meal, especially for those who are concerned with health or fitness. Examples of meal replacements include, but are not limited to, weight loss products and recovery products.

即食食品类通常是指无需大量准备或加工即可作为膳食食用的任何食品。即食食品包括制造商为其添加了食谱“技能”的产品,因此具有高度的即食性、完备性和便利性。即食食品的例子包括但不限于罐装/腌制、冷冻、干燥、冷藏的即食食品;晚餐混合品;冷冻比萨;冷藏比萨;和预制沙拉。The ready-to-eat food category generally refers to any food that can be consumed as a meal without extensive preparation or processing. Ready-to-eat foods include products to which the manufacturer has added recipe "skills" so that they have a high degree of readiness, completeness, and convenience. Examples of ready-to-eat foods include, but are not limited to, canned/preserved, frozen, dried, refrigerated ready meals; dinner mixes; frozen pizza; refrigerated pizza; and prepared salads.

意大利面(Pasta)和面条(Noodle)类包括任何意大利面和/或面条,包括但不限于罐装、干燥和冷藏/新鲜的意大利面;以及原味、速食、冷藏、冷冻和零食类面条。The Pasta and Noodle category includes any pasta and/or noodles, including but not limited to canned, dried and refrigerated/fresh pasta; and plain, instant, refrigerated, frozen and snack noodles.

罐装/腌制食品类包括但不限于罐装/腌制的肉和肉制品、鱼/海鲜、蔬菜、西红柿、豆类、水果、即食食品、汤、意大利面和其他罐装/腌制食品。The canned/preserved foods category includes, but is not limited to, canned/preserved meats and meat products, fish/seafood, vegetables, tomatoes, beans, fruits, ready meals, soups, pasta, and other canned/preserved foods.

冷冻加工食品类包括但不限于冷冻加工的红肉、加工的禽肉、加工的鱼/海鲜、加工的蔬菜、肉替代品、加工的马铃薯、烘焙产品、甜点、即食食品、比萨、汤、面条和其他冷冻食品。The frozen processed food category includes, but is not limited to, frozen processed red meat, processed poultry, processed fish/seafood, processed vegetables, meat substitutes, processed potatoes, bakery products, desserts, ready meals, pizza, soups, noodles, and other frozen foods.

干加工食品类包括但不限于大米、甜点混合物、干即食食品、脱水汤、速食汤、干意大利面、原味面条和速食面。冷藏加工食品类包括但不限于冷藏加工的肉类、加工的鱼/海鲜产品、午餐盒、鲜切水果、即食食品、比萨、预制沙拉、汤、新鲜意大利面和面条。The dry processed food category includes, but is not limited to, rice, dessert mixes, dry ready meals, dehydrated soups, instant soups, dry pasta, plain noodles, and instant noodles. The refrigerated processed food category includes, but is not limited to, refrigerated processed meats, processed fish/seafood products, lunch boxes, fresh-cut fruit, ready meals, pizza, prepared salads, soups, fresh pasta, and noodles.

酱料、调味料和调味品类包括但不限于番茄酱和泥、肉汤/汤块、药草和香料、谷氨酸单钠(MSG)、佐餐酱、大豆类酱、意大利面酱、湿/烹饪酱、干酱/粉末混合物、番茄酱、蛋黄酱、芥末、沙拉酱、香醋沙司、蘸料、腌制品以及其他酱料、调味料和调味品。The Sauces, Dressings and Condiments category includes, but is not limited to, tomato sauces and purees, bouillon/stock cubes, herbs and spices, monosodium glutamate (MSG), table sauces, soy-based sauces, pasta sauces, wet/cooking sauces, dry sauces/powder mixes, ketchup, mayonnaise, mustard, salad dressings, vinaigrettes, dips, pickles, and other sauces, dressings and condiments.

婴儿食品类包括但不限于基于牛奶或大豆的配方食品;以及准备好的、干燥的和其他婴儿食品。The baby food category includes, but is not limited to, milk- or soy-based formulas; and prepared, dry, and other baby foods.

涂抹酱类包括但不限于果酱和蜜饯、蜂蜜、巧克力酱、坚果类涂抹酱和酵母类涂抹酱。Spreads include, but are not limited to, jams and preserves, honey, chocolate spreads, nut spreads and yeast spreads.

乳制品类通常是指从哺乳动物的奶中产生的可食用产品。乳制品的例子包括但不限于饮用奶制品、奶酪、酸奶和酸乳饮料以及其他乳制品。Dairy products generally refer to edible products produced from the milk of mammals. Examples of dairy products include, but are not limited to, drinking milk products, cheese, yogurt and sour milk drinks, and other dairy products.

如下提供风味化产品,特别是食物和饮料产品或调配物的另外的例子。示例性的可摄取组合物包括一种或多种糖果、巧克力糖、巧克力片、巧克力板(countlines)、袋装巧克力棒(selflines)/软棒(softlines)、盒装花色品种、标准盒装花色品种、扭转包裹的微型巧克力、调味巧克力、带玩具的巧克力、夹心饼、其他巧克力糖果、薄荷糖、标准薄荷糖、强力薄荷糖、硬糖、软锭剂、树胶、果冻和咀嚼物、太妃糖、焦糖和牛轧糖、含药糖果、棒棒糖、甘草、其他糖果、面包、包装/工业面包、散装/手工面包、糕点、蛋糕、包装/工业蛋糕、散装/手工蛋糕、饼干、巧克力涂层饼干、夹心饼干、夹馅饼干、咸饼干和薄脆饼干、面包替代品、早餐麦片、即食麦片、家庭早餐麦片、薄片、麦片、其他麦片、儿童早餐麦片、热麦片、冰淇淋、即食冰淇淋、单份奶制品冰淇淋、单份水冰淇淋、多包装奶制品冰淇淋、多包装水冰淇淋、家庭装冰淇淋、家庭装奶制品冰淇淋、冰淇淋甜点、散装冰淇淋、家庭装水冰淇淋、冷冻酸奶、手工冰淇淋、乳制品、牛奶、新鲜/巴氏灭菌奶、全脂新鲜/巴氏灭菌奶、半脱脂新鲜/巴氏杀菌奶、保存期较长的/超高温奶、全脂保存期较长的/超高温奶、半脱脂保存期较长的/超高温奶、无脂保存期较长的/超高温奶、羊奶、炼乳/淡炼乳、原味炼乳/淡炼乳、调味的、功能性和其他炼乳、调味乳饮料、仅乳制品调味奶饮品、调味带果汁奶饮品、豆浆、酸奶饮料、发酵乳饮料、咖啡用奶精、奶粉、调味奶粉饮品、奶油、干酪、加工干酪、涂抹干酪、不易涂开的加工干酪、未加工干酪、涂抹未加工干酪、硬干酪、包装硬干酪、未包装的硬干酪、酸奶、原味/天然酸奶、调味酸奶、水果酸奶、益生菌酸奶、饮用酸奶、常规饮用酸奶、益生菌饮用酸奶、冷冻和耐储存点心、基于乳品的点心、基于大豆的甜点、冷冻点心、鲜奶酪和夸克奶酪、原味鲜奶酪和夸克奶酪、调味鲜奶酪和夸克奶酪、咸味鲜奶酪和夸克奶酪、甜味和咸味零食、水果零食、薯条/薯片、膨化休闲食品、玉米粉圆饼/玉米片、爆米花、椒盐脆饼、坚果、其他甜味和美味零食、零食棒、格兰诺拉麦片、早餐棒、能量棒、水果棒、其他零食棒、代餐、减肥产品、康复饮料、即食食品、罐头即食食品、冷冻即食食品、干燥即食食品、冷冻即食餐、晚餐混合物、冷冻比萨、冷藏比萨、汤、罐头汤、脱水汤、速溶汤、冷汤、热汤、速冻汤、意大利面、罐装意大利面、干意大利面、冷冻/新鲜的意大利面、面条、原味面条、方便面、杯装/碗装方便面、袋装方便面、冷冻面条、零食面、罐头食品、肉类和肉制品罐头、鱼/海鲜罐头、蔬菜罐头、番茄罐头、豆类罐头、水果罐头、罐装即食食品、罐头汤、罐头意大利面、其他罐头食品、冷冻食品、冷冻加工红肉、冷冻加工家禽、冷冻加工鱼/海鲜、冷冻加工蔬菜、冷冻肉类替代品、冷冻土豆、烤箱烤薯片、其他烤箱烤马铃薯产品、非烤箱冷冻土豆、冷冻烘焙食品、冷冻甜品、冷冻即食食品、冷冻比萨饼、冷冻汤、冷冻面、其他冷冻食品、干制食品、甜点混合物、干燥即食食品、脱水汤、速溶汤、干意大利面、原味面条、方便面、杯装/碗装方便面、袋装方便面、冷藏食品、冷藏加工肉类、冷藏鱼/海鲜产品、冷藏加工鱼、冷藏涂覆鱼、冷藏熏鱼、冷藏午餐包、冷藏即食食品、冷藏比萨、冷藏汤、冷藏/新鲜意大利面、冷藏面条、油和脂肪、橄榄油、植物油和种子油、烹饪脂肪、黄油、人造黄油、涂抹油和脂、功能性涂抹油和脂、酱料、调味料和调味品、番茄糊和泥、肉汤/汤料块、汤料块、肉汁颗粒、液体汤料和原料、药草和香料、发酵酱汁、大豆类酱、意大利面酱、湿酱料、干酱/粉末混合物、番茄酱、蛋黄酱、常规蛋黄酱、芥末、沙拉酱、常规沙拉酱、低脂沙拉酱、香醋沙司、蘸料、腌制品、其他酱料、调味料和调味品、婴儿食品、配方奶粉、标准配方奶粉、成长配方奶粉、幼儿配方奶粉、防过敏奶粉配方、预制婴儿食品、干制婴儿食品、其他婴儿食品、涂抹酱、果酱和蜜饯、蜂蜜、巧克力酱、坚果类涂抹酱和酵母类涂抹酱。示例性的可摄取组合物还包括糖果、烘焙产品、冰淇淋、乳制品、甜味和美味零食、零食棒、代餐产品、即食食品、汤、意大利面、面条、罐头食品、冷冻食品、干食品、冷藏食品、油和脂肪、婴儿食品或涂抹食品或其混合物。示例性的可摄取组合物还包括早餐麦片、甜饮料或用于制备饮料的固体或液体浓缩物组合物,理想地是使得能够降低先前已知的糖类甜味剂或人工甜味剂的浓度。Additional examples of flavored products, particularly food and beverage products or formulations, are provided below. Exemplary ingestible compositions include one or more candies, chocolate candies, chocolate chips, chocolate slabs (countlines), bagged chocolate bars (selflines)/softlines, boxed varieties, standard boxed varieties, twist-wrapped miniature chocolates, flavored chocolates, chocolates with toys, sandwiches, other chocolate candies, mints, standard mints, strong mints, hard candies, pastilles, gums, jellies and chews, toffees, caramels and nougats, medicated candies, lollipops, licorice, other candies, breads, wraps, Packaged/industrial bread, bulk/artisan bread, pastries, cakes, packaged/industrial cakes, bulk/artisan cakes, biscuits, chocolate coated biscuits, sandwich biscuits, sandwich crackers, salty crackers and crackers, bread substitutes, breakfast cereals, ready-to-eat cereals, family breakfast cereals, flakes, cereals, other cereals, children's breakfast cereals, hot cereals, ice cream, ready-to-eat ice cream, single-serve dairy ice cream, single-serve water ice cream, multi-pack dairy ice cream, multi-pack water ice cream, family-pack ice cream, family-pack dairy ice cream, ice cream desserts, bulk ice cream, family-pack water ice cream, frozen yogurt , handmade ice cream, dairy products, milk, fresh/pasteurized milk, whole fat fresh/pasteurized milk, semi-skimmed fresh/pasteurized milk, long-life/UHT milk, whole fat long-life/UHT milk, semi-skimmed long-life/UHT milk, fat-free long-life/UHT milk, goat's milk, condensed milk/evaporated milk, plain condensed milk/evaporated milk, flavored, functional and other condensed milk, flavored milk drinks, only dairy flavored milk drinks, flavored milk drinks with fruit juice, soy milk, yogurt drinks, fermented milk drinks, coffee creamer, milk powder, flavored milk powder drinks, cream, cheese, processed dry cheese, spreadable cheese, processed cheese, non-spreadable, unprocessed cheese, spreadable unprocessed cheese, hard cheese, packaged hard cheese, unpackaged hard cheese, yogurt, plain/natural yogurt, flavored yogurt, fruit yogurt, probiotic yogurt, drinkable yogurt, regular drinkable yogurt, probiotic drinkable yogurt, frozen and shelf-stable snacks, dairy-based snacks, soy-based desserts, frozen snacks, fresh cheese and quark, plain fresh cheese and quark, flavored fresh cheese and quark, savory fresh cheese and quark, sweet and savory snacks, fruit snacks, chips/crisps, puffed snacks, cornmeal Corn flakes/corn chips, popcorn, pretzels, nuts, other sweet and savory snacks, snack bars, granola, breakfast bars, energy bars, fruit bars, other snack bars, meal replacements, weight loss products, recovery drinks, ready meals, canned ready meals, frozen ready meals, dried ready meals, frozen ready meals, dinner mixes, frozen pizza, refrigerated pizza, soup, canned soup, dehydrated soup, instant soup, cold soup, hot soup, frozen soup, pasta, canned pasta, dried pasta, frozen/fresh pasta, noodles, plain noodles, instant noodles, instant noodles in cups/bowls, instant noodles in bags Noodles, Frozen Noodles, Snack Noodles, Canned Foods, Canned Meat and Meat Products, Canned Fish/Seafood, Canned Vegetables, Canned Tomatoes, Canned Beans, Canned Fruit, Canned Ready-to-eat Foods, Canned Soups, Canned Pasta, Other Canned Foods, Frozen Foods, Frozen Processed Red Meat, Frozen Processed Poultry, Frozen Processed Fish/Seafood, Frozen Processed Vegetables, Frozen Meat Substitutes, Frozen Potatoes, Oven-baked Potato Chips, Other Oven-baked Potato Products, Non-oven Frozen Potatoes, Frozen Baked Foods, Frozen Desserts, Frozen Ready-to-eat Foods, Frozen Pizza, Frozen Soups, Frozen Noodles, Other Frozen Foods, Dried Foods, Desserts Mixes, Dried ready meals, Dehydrated soups, Instant soups, Dried pasta, Plain noodles, Instant noodles, Instant noodles in cups/bowls, Instant noodles in bags, Refrigerated foods, Refrigerated processed meats, Refrigerated fish/seafood products, Refrigerated processed fish, Refrigerated coated fish, Refrigerated smoked fish, Refrigerated lunch packs, Refrigerated ready meals, Refrigerated pizza, Refrigerated soups, Refrigerated/fresh pasta, Refrigerated noodles, Oils and fats, Olive oil, Vegetable and seed oils, Cooking fats, Butter, Margarine, Spreads, Functional spreads, Sauces, Seasonings and condiments, Tomato paste and puree, Broth/stock cubes, Stock cubes, Gravy granules, liquid stocks and stock, herbs and spices, fermented sauces, soy sauces, pasta sauces, wet sauces, dry sauces/powder mixes, ketchup, mayonnaise, regular mayonnaise, mustard, salad dressings, regular salad dressings, low-fat salad dressings, vinaigrettes, dips, marinades, other sauces, seasonings and condiments, baby food, formula, standard formula, growing-up formula, toddler formula, hypoallergenic formula, prepared baby food, dry baby food, other baby food, spreads, jams and preserves, honey, chocolate spreads, nut spreads, and yeast spreads. Exemplary ingestible compositions also include candies, baked goods, ice cream, dairy products, sweet and savory snacks, snack bars, meal replacement products, ready-to-eat foods, soups, pasta, noodles, canned foods, frozen foods, dry foods, refrigerated foods, oils and fats, baby food or spreads or mixtures thereof. Exemplary ingestible compositions also include breakfast cereals, sweetened beverages, or solid or liquid concentrate compositions for preparing beverages, ideally allowing for reduced concentrations of previously known carbohydrate sweeteners or artificial sweeteners.

一些实施方案提供了可吞咽或可不吞咽的可咀嚼组合物。在一些实施方案中,可咀嚼组合物可以是胶糖、口香糖、糖化胶糖、无糖胶糖、功能性胶糖、泡泡糖,其单独地或组合地包含本文公开和描述的化合物。Some embodiments provide chewable compositions that may or may not be swallowed. In some embodiments, the chewable composition may be gum, chewing gum, saccharified gum, sugarless gum, functional gum, bubble gum, which contain the compounds disclosed and described herein, alone or in combination.

通常,视情况在甜味剂存在下在可摄取组合物中添加甜味受体调节量、甜味受体配体调节量、甜味风味调节量、甜味调味剂量、甜味风味增强量或治疗有效量的一种或多种本发明化合物,从而与不含本发明化合物而制备的可摄取组合物相比,甜味风味修饰的可摄取组合物具有增加的甜味,这是一般而言由人或动物判断的,或者在调配物测试的情况下,由至少八名人类味觉测试人员组成的小组的大多数人通过本领域众所周知的程序进行判断的。Typically, a sweet receptor modulating amount, a sweet receptor ligand modulating amount, a sweet flavor modulating amount, a sweet flavor enhancing amount, or a therapeutically effective amount of one or more compounds of the present invention are added to an ingestible composition, optionally in the presence of a sweetener, such that the sweet flavor-modified ingestible composition has an increased sweetness as judged generally by humans or animals, or, in the case of formulation testing, by a majority of a panel of at least eight human taste testers, by procedures well known in the art, compared to an ingestible composition prepared without the compounds of the present invention.

在一些实施方案中,本文公开和描述的化合物单独地或组合地调节其他天然或合成甜味促味剂以及由此制备的可摄取组合物的甜味或其他味道特性。在一种实施方案中,本文公开和描述的化合物可以其配体增强浓度单独或组合使用或提供。例如,本文公开和描述的化合物单独或组合存在的量可以为0.001ppm至100ppm,或更窄的替代范围为0.1ppm至50ppm,0.01ppm至40ppm,0.05ppm至30ppm,0.01ppm至25ppm,0.1ppm至30ppm,或0.1ppm至25ppm,或1ppm至30ppm,或1ppm至25ppm。In some embodiments, the compounds disclosed and described herein adjust the sweetness or other taste characteristics of other natural or synthetic sweet tastants and ingestible compositions prepared therefrom, either alone or in combination. In one embodiment, the compounds disclosed and described herein can be used or provided alone or in combination with their ligand-enhanced concentrations. For example, the amount of the compounds disclosed and described herein, alone or in combination, can be 0.001ppm to 100ppm, or a narrower alternative range of 0.1ppm to 50ppm, 0.01ppm to 40ppm, 0.05ppm to 30ppm, 0.01ppm to 25ppm, 0.1ppm to 30ppm, or 0.1ppm to 25ppm, or 1ppm to 30ppm, or 1ppm to 25ppm.

在一些实施方案中,本文所公开的可摄取组合物可以单独或组合地以调味浓缩物制剂的形式提供,例如适合于随后的加工以生产即用型(即,即食型)产品。“调味浓缩物制剂”是指应当用一种或多种稀释介质复原以成为即用型组合物的调配物。术语“即用型组合物”在本文中与“可摄取组合物”互换使用,其表示无论打算用于还是不用于食用,无论是单独还是与另一种物质一起可以通过口服摄取的任何物质。在一种实施方案中,即用型组合物包括可以被人或动物直接食用的组合物。调味浓缩物制剂通常通过与一种或多种稀释介质例如任何可食用或可摄取的成分或产品混合或由其稀释来使用,以将一种或多种调味剂赋予或改变稀释介质。这样的使用过程通常被称为复原。复原可以在家庭环境或工业环境中进行。例如,消费者可以在厨房中用水或其他水性介质将冷冻的果汁浓缩物复原,以获得即用型果汁饮料。在另一个例子中,软饮料糖浆浓缩物可以由制造商以大规模工业规模用水或其他水性介质进行复原,以生产即用型软饮料。由于调味浓缩物制剂具有的调味剂或调味料的浓度高于即用型组合物,因此调味浓缩物制剂通常不适合不经复原而直接食用。使用和生产调味浓缩物制剂有许多好处。例如,一个好处是减少了运输的重量和体积,因为可以在使用时通过添加合适的溶剂、固体或液体来将调味浓缩物制剂复原。In some embodiments, the ingestible compositions disclosed herein can be provided in the form of flavoring concentrate preparations, either alone or in combination, such as being suitable for subsequent processing to produce ready-to-use (i.e., ready-to-eat) products. "Flavoring concentrate preparations" refer to preparations that should be reconstituted with one or more dilution media to become ready-to-use compositions. The term "ready-to-use composition" is used interchangeably with "ingestible composition" herein, and it means that no matter it is intended to be used for or not for consumption, any substance that can be taken orally, either alone or together with another substance. In one embodiment, the ready-to-use composition includes a composition that can be directly eaten by a human or animal. The flavoring concentrate preparation is usually used by mixing or diluting with one or more dilution media, such as any edible or ingestible ingredients or products, to impart or change the dilution medium with one or more flavorings. Such a use process is generally referred to as reconstitution. Reconstitution can be carried out in a home environment or an industrial environment. For example, a consumer can reconstitute a frozen fruit juice concentrate in a kitchen with water or other aqueous media to obtain a ready-to-use fruit juice beverage. In another example, soft drink syrup concentrate can be reconstituted with water or other aqueous media on a large-scale industrial scale by manufacturers to produce instant soft drinks. Since the concentration of the flavoring or seasoning that the flavoring concentrate preparation has is higher than the instant composition, the flavoring concentrate preparation is usually not suitable for direct consumption without reconstitution. There are many benefits to using and producing the flavoring concentrate preparation. For example, one benefit is to reduce the weight and volume of transportation, because the flavoring concentrate preparation can be reconstituted by adding a suitable solvent, solid or liquid when using.

根据前述实施方案中任一项所述的风味产品在某些实施方案中还包括一种或多种额外的风味修饰化合物,例如增强甜味的化合物(例如橙皮素、柚皮素、葡糖基化甜菊醇糖苷等)、阻断苦味的化合物、增强鲜味的化合物、减少酸味的化合物、增强咸味的化合物、增强清凉效果的化合物,或前述的任何组合。The flavor product according to any of the foregoing embodiments further comprises, in certain embodiments, one or more additional flavor-modifying compounds, such as compounds that enhance sweetness (e.g., hesperetin, naringenin, glucosylated steviol glycosides, etc.), compounds that block bitterness, compounds that enhance umami taste, compounds that reduce sourness, compounds that enhance saltiness, compounds that enhance cooling effects, or any combination of the foregoing.

在本文所述的涉及增甜或调味浓缩物的任何形态和实施方案的某些实施方案中,该增甜或调味浓缩物是非天然存在的产品,例如专门为生产风味化产品例如食物或饮料产品而制造的组合物。In certain embodiments of any of the forms and embodiments described herein involving a sweetening or flavoring concentrate, the sweetening or flavoring concentrate is a non-naturally occurring product, such as a composition specifically manufactured for the production of a flavored product, such as a food or beverage product.

在一种实施方案中,调味浓缩物制剂包含i)单独或组合形式的本文公开和描述的化合物;ii)载体;和iii)可选地至少一种佐剂。术语“载体”表示通常不活泼的辅助物质,例如溶剂、粘合剂或其他惰性介质,其与本发明化合物和一种或多种可选的佐剂组合使用以形成调配物。例如,水或淀粉可以是调味浓缩物制剂的载体。在一些实施方案中,载体与用于将调味浓缩物制剂复原的稀释介质相同;在其他实施方案中,载体不同于稀释介质。如本文所用,术语“载体”包括但不限于摄取上可接受的载体。In one embodiment, the flavoring concentrate formulation comprises i) a compound disclosed and described herein, either alone or in combination; ii) a carrier; and iii) optionally at least one adjuvant. The term "carrier" refers to a generally inactive auxiliary substance, such as a solvent, adhesive, or other inert medium, which is used in combination with the compounds of the present invention and one or more optional adjuvants to form a formulation. For example, water or starch can be a carrier for the flavoring concentrate formulation. In some embodiments, the carrier is the same as the dilution medium used to reconstitute the flavoring concentrate formulation; in other embodiments, the carrier is different from the dilution medium. As used herein, the term "carrier" includes, but is not limited to, an ingestible carrier.

术语“佐剂”表示补充、稳定、维持或增强活性成分例如本发明化合物的预期功能或功效的添加剂。在一种实施方案中,至少一种佐剂包含一种或多种调味剂。调味剂可以具有本领域技术人员或消费者已知的任何风味,例如巧克力、咖啡、茶、摩卡、法式香草、花生酱、印度奶茶(chai),或其组合的风味。在另一种实施方案中,至少一种佐剂包含一种或多种甜味剂。一种或多种甜味剂可以是本申请中描述的任何甜味剂。在另一种实施方案中,该至少一种佐剂包含一种或多种从由如下构成的群组中选出的成分:乳化剂、稳定剂、抗微生物防腐剂、抗氧化剂、维生素、矿物质、脂肪、淀粉、蛋白质浓缩物和分离物、盐、和它们的组合。乳化剂、稳定剂、抗微生物防腐剂、抗氧化剂、维生素、矿物质、脂肪、淀粉、蛋白质浓缩物和分离物以及盐的例子描述于美国专利No.6,468,576,其全部内容通过引用整体并入本文以用于所有目的。The term "adjuvant" means an additive that supplements, stabilizes, maintains or enhances the expected function or efficacy of an active ingredient such as the compounds of the present invention. In one embodiment, at least one adjuvant comprises one or more flavoring agents. Flavoring agents can have any flavor known to those skilled in the art or consumers, such as chocolate, coffee, tea, mocha, French vanilla, peanut butter, Indian milk tea (chai), or the flavor of a combination thereof. In another embodiment, at least one adjuvant comprises one or more sweeteners. One or more sweeteners can be any sweetener described in the present application. In another embodiment, the at least one adjuvant comprises one or more ingredients selected from the group consisting of: emulsifiers, stabilizers, antimicrobial preservatives, antioxidants, vitamins, minerals, fats, starches, protein concentrates and isolates, salts, and combinations thereof. Examples of emulsifiers, stabilizers, antimicrobial preservatives, antioxidants, vitamins, minerals, fats, starches, protein concentrates and isolates and salts are described in U.S. Patent No. 6,468,576, the entire contents of which are incorporated herein by reference for all purposes.

在一种实施方案中,本发明的调味浓缩物制剂可以为选自包括溶液和悬浮液的液体、固体、泡沫材料、糊剂、凝胶、乳剂以及它们的组合的形式,例如含有一定量固体内容物的液体。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂为包括水基和非水基的液体形式。在一些实施方案中,本发明的调味浓缩物制剂可以是碳酸化的或非碳酸化的。In one embodiment, the flavoring concentrate formulation of the present invention can be in the form of a liquid, solid, foam, paste, gel, emulsion and a combination thereof selected from solutions and suspensions, such as a liquid containing a certain amount of solid content. In one embodiment, the flavoring concentrate formulation is in the form of a liquid including water-based and non-aqueous. In some embodiments, the flavoring concentrate formulation of the present invention can be carbonated or non-carbonated.

调味浓缩物制剂可以进一步包含凝固点降低剂、成核剂或两者作为该至少一种佐剂。凝固点降低剂是摄取上可接受的化合物或试剂,其可以降低添加了该化合物或试剂的液体或溶剂的凝固点。即,含有凝固点降低剂的液体或溶液的凝固点比没有凝固点降低剂的液体或溶剂的凝固点低。除了降低起始凝固点之外,凝固点降低剂还可以降低调味浓缩物制剂的水活度。凝固点降低剂的例子包括但不限于碳水化合物、油、乙醇、多元醇例如甘油以及它们的组合。成核剂表示能够促进成核的摄取上可接受的化合物或试剂。调味浓缩物制剂中成核剂的存在可以改善雪泥的口感,并通过增加所需的冰结晶中心的数量来帮助在冷冻温度下保持雪泥的物理性质和性能。成核剂的例子包括但不限于硅酸钙、碳酸钙、二氧化钛以及它们的组合。The flavoring concentrate formulation may further include a freezing point depression agent, a nucleating agent or both as the at least one adjuvant. A freezing point depression agent is an acceptable compound or agent for ingestion, which can reduce the freezing point of a liquid or solvent to which the compound or agent has been added. That is, the freezing point of a liquid or solution containing a freezing point depression agent is lower than the freezing point of a liquid or solvent without a freezing point depression agent. In addition to reducing the initial freezing point, a freezing point depression agent can also reduce the water activity of the flavoring concentrate formulation. Examples of freezing point depression agents include, but are not limited to, carbohydrates, oils, ethanol, polyols such as glycerol and combinations thereof. A nucleating agent represents an acceptable compound or agent for ingestion that can promote nucleation. The presence of a nucleating agent in the flavoring concentrate formulation can improve the mouthfeel of slush, and helps maintain the physical properties and performance of slush at freezing temperatures by increasing the number of required ice crystal centers. Examples of nucleating agents include, but are not limited to, calcium silicate, calcium carbonate, titanium dioxide and combinations thereof.

在一种实施方案中,调味浓缩物制剂被配制为具有低水活度以延长保存期限。水活度是在相同温度下调配物中水的蒸气压与纯水的蒸气压之比。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂的水活度小于约0.85。在另一种实施方案中,调味浓缩物制剂的水活度小于约0.80。在另一种实施方案中,调味浓缩物制剂的水活度小于约0.75。In one embodiment, the flavoring concentrate formulation is formulated to have a low water activity to extend shelf life. Water activity is the ratio of the vapor pressure of water in the formulation to the vapor pressure of pure water at the same temperature. In one embodiment, the water activity of the flavoring concentrate formulation is less than about 0.85. In another embodiment, the water activity of the flavoring concentrate formulation is less than about 0.80. In another embodiment, the water activity of the flavoring concentrate formulation is less than about 0.75.

在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少2倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少5倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少10倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少15倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少20倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少30倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少40倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少50倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度为即用型组合物中化合物浓度的至少60倍。在一种实施方案中,调味浓缩物制剂中本化合物的浓度高达即用型组合物中的化合物浓度的100倍。In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 2 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 5 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 10 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 15 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 20 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 30 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 40 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 50 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the compound in the flavoring concentrate formulation is at least 60 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition. In one embodiment, the concentration of the present compound in the flavoring concentrate formulation is up to 100 times the concentration of the compound in the ready-to-use composition.

在一些实施方案中,调味剂可以以本领域众所周知的许多不同的物理形式使用,以提供初始的风味迸发和/或延长的风味感觉。不限于此,这些物理形式包括游离形式,例如喷雾干燥、粉末状、珠状形式、包封形式以及它们的混合形式。In some embodiments, flavoring agents can be used in many different physical forms well known in the art to provide an initial flavor burst and/or a prolonged flavor sensation. Without being limited thereto, these physical forms include free forms, such as spray-dried, powdered, beaded forms, encapsulated forms, and mixed forms thereof.

在一些实施方案中,可摄取组合物包含根据上述任何实施方案的风味修饰化合物以及增量剂(bulking agent)。合适的增量剂包括但不限于麦芽糊精(10DE、18DE或5DE)、玉米糖浆固体(20或36DE)、蔗糖、果糖、葡萄糖、转化糖、山梨糖醇、木糖、核糖、甘露糖、木糖醇、甘露糖醇、半乳糖醇、赤藓糖醇、麦芽糖醇、乳糖醇、异麦芽酮糖醇、麦芽糖、塔格糖、乳糖、菊粉、甘油、丙二醇、多元醇、聚葡萄糖、低聚果糖、纤维素和纤维素衍生物等,以及它们的混合物。此外,砂糖(蔗糖)或其他有热量甜味剂(例如结晶果糖、其他碳水化合物或糖醇)可以用作增量剂,因为它们提供了良好的含量均匀性而又不增加明显的卡路里。In some embodiments, the ingestible composition comprises a flavor modification compound and a bulking agent according to any of the above-mentioned embodiments. Suitable bulking agents include, but are not limited to, maltodextrin (10DE, 18DE or 5DE), corn syrup solids (20 or 36DE), sucrose, fructose, glucose, invert sugar, sorbitol, xylose, ribose, mannitol, xylitol, mannitol, galactitol, erythritol, maltitol, lactitol, isomalt, maltose, tagatose, lactose, inulin, glycerol, propylene glycol, polyols, polydextrose, oligofructose, cellulose and cellulose derivatives, and mixtures thereof. In addition, granulated sugar (sucrose) or other caloric sweeteners (such as crystalline fructose, other carbohydrates or sugar alcohols) can be used as bulking agents because they provide good content uniformity without increasing significant calories.

在一种实施方案中,至少一种增量剂可以是美国专利号8,993,027中描述的增量剂。In one embodiment, at least one extender may be an extender as described in US Pat. No. 8,993,027.

在一种实施方案中,至少一种增量剂可以是美国专利号6,607,771中描述的增量剂。In one embodiment, at least one extender may be an extender as described in US Pat. No. 6,607,771.

在一种实施方案中,至少一种增量剂可以是美国专利号6,932,982中描述的增量剂。In one embodiment, at least one extender may be an extender as described in US Pat. No. 6,932,982.

在一些实施方案中,佐餐用(tabletop)甜味剂组合物可以进一步包含至少一种抗结块剂。如本文所用,短语“抗结块剂”和“流动剂”是指防止、减少、抑制或压制至少一种甜味剂与另一种甜味剂分子附接、结合或接触的任何组合物。或者,抗结块剂可以指有助于含量均匀性和均匀溶解的任何组合物。抗结块剂的非限制性例子包括塔塔粉(cream oftartar)、硅酸钙、二氧化硅、微晶纤维素(Avicel,FMC BioPolymer,宾夕法尼亚州费城)和磷酸三钙。在一种实施方案中,抗结块剂在佐餐用甜味剂组合物中的存在量为佐餐用甜味剂组合物重量的约0.001%至约3%。In some embodiments, the tabletop sweetener composition may further include at least one anti-caking agent. As used herein, phrases "anti-caking agent" and "flow agent" refer to any composition that prevents, reduces, inhibits or suppresses at least one sweetener from attaching, combining or contacting with another sweetener molecule. Alternatively, an anti-caking agent may refer to any composition that contributes to content uniformity and uniform dissolution. Non-limiting examples of anti-caking agents include cream of tartar, calcium silicate, silicon dioxide, microcrystalline cellulose (Avicel, FMC BioPolymer, Philadelphia, Pennsylvania) and tricalcium phosphate. In one embodiment, the anti-caking agent is present in a tabletop sweetener composition in an amount of about 0.001% to about 3% of the tabletop sweetener composition weight.

在一些实施方案中,前述形态和其实施方案中任一项的甜味剂组合物使用用于包封调味剂或香氛(fragrance)化合物的典型方法来包封。此类技术的非限制性例子描述于美国专利申请公开号2016/0235102、2019/0082727、2018/0369777、2018/0103667、2016/0346752、2015/0164117、2014/0056836、2012/0027866、2010/0172945和2007/0128234,以及美国专利号7,488,503、6,416,799、5,897,897、5,786,017、5,603,971、4,689,235、4,610,890、3,704,137、3,041,180和2,809,895。所有先前的专利出版物和专利均通过引用并入本文,如同其全部内容在本文中阐述一样。In some embodiments, the sweetener composition of any of the foregoing forms and embodiments thereof is encapsulated using typical methods for encapsulating flavor or fragrance compounds. Non-limiting examples of such technologies are described in U.S. Patent Application Publication Nos. 2016/0235102, 2019/0082727, 2018/0369777, 2018/0103667, 2016/0346752, 2015/0164117, 2014/0056836, 2012/0027866, 2010/0172945, and 2007/0128234, and U.S. Patent Nos. 7,488,503, All prior patent publications and patents are incorporated herein by reference as if set forth in their entirety herein.

非动物蛋白质材料和由其制成的产品Non-animal protein materials and products made therefrom

旨在替代或取代肉类或乳制品的产品通常依赖于各种非动物基材料,例如源自植物、藻类、真菌或其组合的淀粉和蛋白质,以模拟肉类或乳制品的质地和风味。非动物基蛋白的非限制性例子是植物蛋白,例如豌豆蛋白、大豆蛋白、杏仁蛋白、腰果蛋白、低芥酸菜籽(油菜籽)蛋白、鹰嘴豆蛋白、蚕豆蛋白、向日葵蛋白、小麦蛋白、燕麦蛋白、大麦蛋白、马铃薯蛋白以及它们的组合。由于此类植物基材料和源自动物的材料之间的成分差异,例如缺乏含谷氨酸的蛋白质和谷胱甘肽,这些产品可能缺乏消费者传统上与肉类或乳制品相关联的鲜味或浓厚味道,或者可能具有动物蛋白所缺乏的苦味。Products intended to replace or substitute meat or dairy products generally rely on various non-animal-based materials, such as starch and protein derived from plants, algae, fungi, or combinations thereof, to simulate the texture and flavor of meat or dairy products. Non-limiting examples of non-animal-based proteins are plant proteins, such as pea protein, soy protein, almond protein, cashew protein, canola (rapeseed) protein, chickpea protein, broad bean protein, sunflower protein, wheat protein, oat protein, barley protein, potato protein, and combinations thereof. Due to the compositional differences between such plant-based materials and materials derived from animals, such as the lack of glutamic acid-containing proteins and glutathione, these products may lack the umami or rich taste that consumers traditionally associate with meat or dairy products, or may have a bitter taste that animal protein lacks.

因此,在某些形态中,本公开提供了一种风味化产品,其包含根据任何所阐述的实施方案的植物基材料(例如植物基淀粉、植物基蛋白质或它们的组合)和锌盐。在一些进一步的实施方案中,风味化产品可包括上述针对含有锌盐的可摄取组合物的特征组合的任何特征。在一些实施方案中,风味化产品是饮料,例如豆奶、杏仁奶、米浆、燕麦奶、蛋白质饮料、代餐饮料或其他类似产品。在一些其他实施方案中,风味化产品是肉类替代产品,例如植物基鸡肉产品(例如植物基鸡块)、植物基牛肉产品(例如植物基汉堡)等。在一些其他实施方案中,风味化产品是蛋白粉、膳食替代粉、用于咖啡或茶的植物基奶精等。在某些另外的实施方案中,任何此类产品包含额外的成分,并具有额外的特征,如通常用于此类产品的制备和/或制造的那些。例如,根据相关领域的已知技术,风味修饰化合物可以与其他风味剂和味道修饰剂组合,甚至可以包封在某些材料中。风味修饰化合物的合适浓度如上所述。Therefore, in some forms, the present disclosure provides a flavored product, which includes plant-based materials (such as plant-based starch, plant-based protein or a combination thereof) and zinc salts according to any of the embodiments described. In some further embodiments, the flavored product may include any of the above-mentioned feature combinations for the ingestible composition containing zinc salts. In some embodiments, the flavored product is a beverage, such as soy milk, almond milk, rice milk, oat milk, protein beverage, meal replacement beverage or other similar products. In some other embodiments, the flavored product is a meat substitute product, such as a plant-based chicken product (such as a plant-based chicken nugget), a plant-based beef product (such as a plant-based burger), etc. In some other embodiments, the flavored product is a protein powder, a meal replacement powder, a plant-based creamer for coffee or tea, etc. In some other embodiments, any such product includes additional ingredients and has additional features, such as those commonly used in the preparation and/or manufacture of such products. For example, according to the known technology of the relevant field, the flavor modification compound can be combined with other flavoring agents and taste modifiers, and can even be encapsulated in certain materials. The suitable concentration of the flavor modification compound is as described above.

在一些实施方案中,风味化产品包含一种或多种植物基蛋白,其赋予苦味,通过在产品中使用风味修饰化合物,至少部分地减少了该苦味。此类植物基蛋白包括但不限于豌豆蛋白、大豆蛋白、杏仁蛋白、腰果蛋白、低芥酸菜籽(油菜籽)蛋白、鹰嘴豆蛋白、蚕豆蛋白、向日葵蛋白、小麦蛋白、燕麦蛋白、大麦蛋白、马铃薯蛋白,以及它们的组合。In some embodiments, the flavored product comprises one or more plant-based proteins that impart a bitter taste, which is at least partially reduced by using a flavor modifying compound in the product. Such plant-based proteins include, but are not limited to, pea protein, soy protein, almond protein, cashew protein, canola (rapeseed) protein, chickpea protein, faba bean protein, sunflower protein, wheat protein, oat protein, barley protein, potato protein, and combinations thereof.

在与上述实施方案类似的一些进一步的实施方案中,替代地使用藻类或真菌蛋白或淀粉。在一些实施方案中,这些风味化产品还包含纤维以向产品提供质感。适合使用的纤维包括但不限于洋车前子(psyllium)纤维、豌豆纤维、马铃薯纤维、凝胶多糖、可溶性玉米纤维(葡聚糖和/或麦芽糊精)、柑橘纤维,以及它们的组合。在此类产品中,可以以任何合适的方式引入风味修饰化合物。在一些实施方案中,将风味修饰化合物与其他风味赋予成分一起掺入到调味乳液,例如油包水乳液中。In some further embodiments similar to the above embodiments, algae or fungal proteins or starch are used instead. In some embodiments, these flavored products also include fiber to provide texture to the product. Suitable fibers for use include but are not limited to psyllium fiber, pea fiber, potato fiber, curdlan, soluble corn fiber (glucan and/or maltodextrin), citrus fiber, and combinations thereof. In such products, flavor-modifying compounds can be introduced in any suitable manner. In some embodiments, flavor-modifying compounds are incorporated into a flavoring emulsion, such as a water-in-oil emulsion, together with other flavor-imparting ingredients.

非肉类蛋白质材料和由其制成的产品Non-meat protein materials and products made therefrom

某些非肉类动物蛋白,例如乳蛋白和骨汤中的蛋白质,通常用于食品中,并且也作为某些蛋白粉的主要成分出售。此类蛋白质可能会赋予消费者可能不希望的苦味。这对于蛋白质分离物,例如乳清蛋白、胶原蛋白、酪蛋白等的蛋白质分离物尤其如此。因此,本公开提供了包含非肉类动物蛋白和风味修饰化合物的可摄取组合物。根据本公开前面部分中阐述的实施方案,风味修饰组合物可以以任何合适的组合存在。在一些实施方案中,非肉类动物蛋白是骨蛋白,例如来源于动物骨的胶原蛋白,例如牛、猪、驴、马、鸡、鸭、山羊、鹅、兔、羔羊、绵羊、水牛、鸵鸟、骆驼等。在一些实施方案中,非肉类动物蛋白是乳蛋白,例如乳清蛋白、酪蛋白或它们的任何组合。奶可以是任何合适动物的奶,例如牛、驴、马、绵羊、水牛、骆驼等。Some non-meat animal proteins, such as protein in milk protein and bone broth, are commonly used in food and are also sold as the main ingredient of some protein powders. Such proteins may impart a bitter taste that may not be desirable to consumers. This is especially true for protein isolates, such as protein isolates of whey protein, collagen, casein, etc. Therefore, the present disclosure provides an ingestible composition comprising non-meat animal protein and a flavor modification compound. According to the embodiments set forth in the previous part of the present disclosure, the flavor modification composition may exist in any suitable combination. In some embodiments, the non-meat animal protein is bone protein, such as collagen derived from animal bones, such as cattle, pigs, donkeys, horses, chickens, ducks, goats, geese, rabbits, lambs, sheep, buffaloes, ostriches, camels, etc. In some embodiments, the non-meat animal protein is milk protein, such as whey protein, casein, or any combination thereof. Milk can be the milk of any suitable animal, such as cattle, donkeys, horses, sheep, buffaloes, camels, etc.

风味修饰组合物还可以包含在某些食物或饮料产品中,这些食物或饮料产品包括动物奶或源自动物奶的材料。此类产品包括奶酪、奶酪涂抹酱、酸奶、开菲乳(kefir)、奶、加工乳制品、白软干酪(cottage cheese)、酸奶油、黄油等。The flavor-modifying composition can also be included in certain food or beverage products that include animal milk or materials derived from animal milk. Such products include cheese, cheese spreads, yogurt, kefir, milk, processed dairy products, cottage cheese, sour cream, butter, and the like.

阻断药物API中的苦味Blocking bitter taste in pharmaceutical APIs

许多药物化合物具有苦味,因此限制了它们的配制和给药方式。因此,在某些形态中,本公开提供了包含苦味药物活性成分和风味修饰化合物的药物组合物。此类药物组合物可以是任何适合口服给药的形式,例如片剂、锭剂、胶囊、粉剂、液体溶液、液体悬浮液等。此类药物组合物可以包括任何合适的药物赋形剂、粘合剂等,例如在Remington’sPharmaceutical Sciences中阐述的那些。在一些实施方案中,苦味药物活性成分是离子通道抑制剂,例如质子通道抑制剂。苦味通过风味修饰化合物减少的苦味API的其他例子包括但不限于阿托品、布林佐胺、氯霉素、氯喹、克林霉素、地塞米松、地高辛、地尔硫卓、苯海拉明、多库酯、多佐胺、多虑平、多西拉敏、依那普利、红霉素、埃索美拉唑、法莫替丁、加巴喷丁、银杏内酯A、愈创甘油醚、L-组氨酸、洛美沙星、甲泼尼龙、氧氟沙星、橄榄苦苷、奥芬溴铵、哌仑西平、泼尼松龙、雷尼替丁、曲匹地尔、甲氧苄啶和西替利嗪。Many pharmaceutical compounds have bitter taste, thus limiting their formulation and mode of administration. Therefore, in certain forms, the present disclosure provides pharmaceutical compositions comprising bitter pharmaceutical active ingredients and flavor-modifying compounds. Such pharmaceutical compositions can be in any form suitable for oral administration, such as tablets, lozenges, capsules, powders, liquid solutions, liquid suspensions, etc. Such pharmaceutical compositions can include any suitable pharmaceutical excipients, adhesives, etc., such as those described in Remington's Pharmaceutical Sciences. In some embodiments, the bitter pharmaceutical active ingredient is an ion channel inhibitor, such as a proton channel inhibitor. Other examples of bitter APIs whose bitterness is reduced by flavor modifying compounds include, but are not limited to, atropine, brinzolamide, chloramphenicol, chloroquine, clindamycin, dexamethasone, digoxin, diltiazem, diphenhydramine, docusate, dorzolamide, doxepin, doxylamine, enalapril, erythromycin, esomeprazole, famotidine, gabapentin, ginkgolide A, guaifenesin, L-histidine, lomefloxacin, methylprednisolone, ofloxacin, oleuropein, orphenium bromide, pirenzepine, prednisolone, ranitidine, tripidil, trimethoprim, and cetirizine.

口腔护理产品中的用途Uses in oral care products

口腔护理产品通常含有赋予涩味或苦味的成分。这些成分包括薄荷醇、薄荷醇类似物、薄荷提取物、碳酸氢钠、过一硫酸氢碱金属盐(过一硫酸氢钾)、氯化十六烷基吡啶、月桂酰胺丙基甜菜碱、椰油酰胺丙基甜菜碱、精氨酸、过氧化氢、葡萄糖酸氯己定、硝酸钾、三磷酸五钠、焦磷酸四钠、氟化亚锡、百里酚、水杨酸甲酯、桉叶油醇或它们的任何组合。合适的口腔护理产品包括牙膏、漱口水、增白剂、洁牙剂等。此类口腔护理产品可包含风味修饰化合物以阻断或掩蔽此类化合物的苦味。Oral care products generally contain ingredients that impart astringency or bitterness. These ingredients include menthol, menthol analogs, peppermint extracts, sodium bicarbonate, alkali metal peroxymonosulfate (potassium peroxymonosulfate), cetylpyridinium chloride, lauroyl amidopropyl betaine, cocamidopropyl betaine, arginine, hydrogen peroxide, chlorhexidine gluconate, potassium nitrate, pentasodium triphosphate, tetrasodium pyrophosphate, stannous fluoride, thymol, methyl salicylate, eucalyptol, or any combination thereof. Suitable oral care products include toothpaste, mouthwash, whitening agent, dentifrice, etc. Such oral care products may include flavor-modifying compounds to block or mask the bitterness of such compounds.

实施例Example

为了进一步说明本发明,包括以下实施例。当然,不应将这些实施例解释为具体限制本发明。权利要求书范围内的这些实施例的变型在本领域技术人员的能力范围内,并且被认为落入本文描述和要求保护的本发明的范围内。读者将认识到,掌握了本公开的熟练技术人员和本领域技术人员能够在没有穷举示例的情况下准备和使用本发明。To further illustrate the present invention, the following examples are included. Of course, these examples should not be construed as specifically limiting the present invention. Variations of these embodiments within the scope of the claims are within the capabilities of those skilled in the art and are considered to fall within the scope of the present invention as described and claimed herein. The reader will recognize that a skilled artisan and a person skilled in the art having grasped this disclosure will be able to prepare and use the present invention without exhaustive examples.

实施例1——样品制备,花椒油提取物和山椒素Example 1 - Sample preparation, Zanthoxylum bungeanum oil extract and sanshool

市售花椒油(R1)用作分馏和感官研究的原料。通过GCMS和U(H)PLC-HRMS分析市售花椒油的化学成分,发现其中含有以下化合物:羟基-α-山椒素、羟基-γ-山椒素、羟基-β-山椒素、羟基-ε-山椒素、花椒醇(bungeanool)、异花椒醇、γ-山椒素、乙酸芳樟酯、反式水合桧烯乙酸酯、α-松油基乙酸酯、顺式水合桧烯乙酸酯、4-松油烯基乙酸酯、芳樟醇、4-松油烯醇、1,8-桉叶油醇(cineole)、α-松油醇、α-榄香醇、柠檬烯、桧烯、月桂烯、反式水合桧烯、顺式水合桧烯、γ-松油烯、α-侧柏烯(thujene)、反式-β-罗勒烯(ocimene)、α-石竹烯、香叶烯D、δ-杜松烯(cadinene)、α-松油烯、β-石竹烯、γ-杜松烯、甘油二辛酸酯单癸酸酯、甘油1,2-二辛酸酯、甘油(1-或2-)癸酸酯辛酸酯、甘油三辛酸酯、甘油1,3-二辛酸酯和甘油1-癸酸酯3-辛酸酯。Commercially available Zanthoxylum bungeanolide (R1) was used as the raw material for fractionation and sensory studies. The chemical composition of commercially available Zanthoxylum bungeanolide (R1) was analyzed by GCMS and U(H)PLC-HRMS, and the following compounds were found: hydroxy-α-sanshool, hydroxy-γ-sanshool, hydroxy-β-sanshool, hydroxy-ε-sanshool, bungeanool, iso-sanshool, γ-sanshool, linalyl acetate, trans-hydrated sabinene acetate, α-pinene acetate, cis-hydrated sabinene acetate, 4-pinene acetate, linalool, 4-pinene alcohol, 1,8-cineole, α-pinene acetate, 1,8-cineole ... alcohol, α-elemenol, limonene, sabinene, myrcene, trans-hydrated sabinene, cis-hydrated sabinene, γ-terpinene, α-thujene, trans-β-ocimene, α-caryophyllene, myrcene D, δ-cadinene, α-terpinene, β-caryophyllene, γ-cadinene, glyceryl dicaprylate monocaprate, glyceryl 1,2-dicaprylate, glyceryl (1- or 2-) caprylate caprylate, glyceryl tricaprylate, glyceryl 1,3-dicaprylate and glyceryl 1-caprylate 3-caprylate.

将约40g花椒油(R1)与360g乙醇水溶液(53%w/w)混合。将混合物在50℃下搅拌(375rpm)2小时。搅拌后,将溶液置于通风橱中并冷却至室温。然后将混合物在冰箱中冷却过夜至4℃。将油相与底部水相分离。将水相通过0.45μm PTFE膜过滤器过滤。得到约16.0g的油相和358.0g的乙醇提取物水溶液(W2)。两者均在4℃下冷藏直至使用。About 40g of Zanthoxylum bungeanum oil (R1) was mixed with 360g of ethanol aqueous solution (53% w/w). The mixture was stirred (375rpm) at 50°C for 2 hours. After stirring, the solution was placed in a fume hood and cooled to room temperature. The mixture was then cooled in a refrigerator overnight to 4°C. The oil phase was separated from the bottom aqueous phase. The aqueous phase was filtered through a 0.45μm PTFE membrane filter. About 16.0g of the oil phase and 358.0g of the ethanol extract aqueous solution (W2) were obtained. Both were refrigerated at 4°C until use.

将约40g花椒油(R1)与360g水乙醇混合形成溶液(67%w/w)。将所得溶液在50度下搅拌(375rpm)2小时。然后,将溶液置于通风橱中以将溶液冷却至室温。然后,将溶液放入冰箱中冷却至4℃过夜。从原始混合物中分离出油相。将乙醇提取物水溶液通过0.45μm PTFE膜过滤器过滤。最后,得到13.0g油相和361.0g乙醇提取物水溶液(W3)。两者在使用前均保持在4℃下。About 40g of Zanthoxylum bungeanum oil (R1) was mixed with 360g of water ethanol to form a solution (67% w/w). The resulting solution was stirred (375rpm) at 50 degrees for 2 hours. Then, the solution was placed in a fume hood to cool the solution to room temperature. Then, the solution was placed in a refrigerator and cooled to 4°C overnight. The oil phase was separated from the original mixture. The ethanol extract aqueous solution was filtered through a 0.45μm PTFE membrane filter. Finally, 13.0g of oil phase and 361.0g of ethanol extract aqueous solution (W3) were obtained. Both were kept at 4°C before use.

采用GCMS和U(H)PLC-HRMS分析了花椒油水醇提取物的化学成分,鉴定出以下化合物:乙酸芳樟酯、柠檬烯、芳樟醇、桧烯、4-松油烯醇、α-松油基乙酸酯、月桂烯(mycene)、1,8-桉叶油醇、反式-β-罗勒烯、香叶烯D、α-松油醇、羟基-α-山椒素、羟基-β-山椒素、羟基-γ-山椒素、羟基-ε-山椒素;羟基-γ-异山椒素、羟基-γ-异山椒素I、花椒醇、异花椒醇、山椒素、γ-山椒素、2’,3’-二羟基-α-山椒素、四氢花椒醇、2,6,8-癸三烯酰胺,N-(2-羟基-2-甲基丙基)-10-氧代-、2,8,10-十二碳三烯酰胺,N-(2-甲基-1-丙烯-1-基)-7-氧代-、N-(2-羟基-2-甲基丙基)-2,4,8,10-十二碳四烯酰胺、(2E,6Z)-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-2,6-十二碳二烯酰胺、2,4-十二碳二烯酰胺,N-(2-羟基-2-甲基丙基)-(2E,4E)-、(2E)-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-2-十二烯酰胺、(2E)-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-2-十二碳烯酰胺、γ-去氢山椒素、(2E,4E,8E,10E,12E)-N-(2-甲基-2-丙烯-1-基)-2,4,8,10,12-十四碳五烯酰胺、(2E,4E,8E,10E,12E)-N-(2-甲基丙基)-2,4,8,10,12-十四碳五烯酰胺、(2E,4E,8Z,11E)-N-(2-甲基丙基)-2,4,8,11-十四碳四烯酰胺、N-(2-甲基丙基)-2,4,8,10-十四碳四烯酰胺、2,4,8,10-十四碳四烯酰胺,N-(2-甲基丙基)-,(E,E,Z,Z)-、(2E,6E,8E,10E)-N-(2,3-二羟基-2-甲基丙基)-2,6,8,10-十二碳四烯酰胺、(2E,7E,9E)-11-羟基-N-(2-甲基丙基)-6-氧代-2,7,9-十二碳三烯酰胺、2,7,9-十二碳三烯酰胺,6-羟基-N-(2-甲基丙基)-11-氧代-,(2E,7E,9E)-、2,7,9-十二碳三烯酰胺,6,11-二羟基-N-(2-甲基丙基)-,(2E,7E,9E)-、(2E,4E,10E)-8,9-二羟基-N-(2-甲基丙基)-2,4,10-十二碳三烯酰胺、(2E,4E,10Z)-8,9-二羟基-N-(2-甲基丙基)-2,4,10-十二碳三烯酰胺、2,4,8,10,12-十五碳五烯酰胺,N-(2-甲基丙基)-,(2E,4E,8E,10Z,12E)-、(2E,4E,8Z)-N-(2-甲基丙基)-12-氧代-2,4,8-十四碳三烯酰胺;2,4,8,11-十四碳四烯酰胺,N-(2-羟基-2-甲基丙基)-,(E,E,Z,E)-、二氢花椒醇、(2E,4E)-N-(2-甲基丙基)-8-氧代-2,4-十四碳二烯酰胺;(2E,7E,9E)-6-羟基-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-11-氧代-2,7,9-十二碳三烯酰胺、(2E,7E,9E)-11-羟基-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-6-氧代-2,7,9-十二碳三烯酰胺、(E)-N-(2-羟基-2-甲基丙基)十四碳-2-烯酰胺、2,4,8,10-十四碳四烯酰胺,12-羟基-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-,(2E,4E,8Z,10E)-、2,4,9,11-十四碳四烯酰胺,8,13-二羟基-N-(2-甲基丙基)-,(2E,4E,9E,11E)-、(2E,4E,8Z)-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-12-氧代-2,4,8-十四碳三烯酰胺、和2,4,9,11-十四碳四烯酰胺,8-羟基-N-(2-羟基-2-甲基丙基)-13-氧代,(2E,4E,9E,11E)-。The chemical components of the hydroalcoholic extract of Zanthoxylum bungeanum oil were analyzed by GCMS and U(H)PLC-HRMS, and the following compounds were identified: linalyl acetate, limonene, linalool, sabinene, 4-terpineol, α-terpineol acetate, myrcene (mycene), 1,8-cineole, trans-β-ocimene, myrcene D, α-terpineol, hydroxy-α-sanshool, hydroxy-β-sanshool, hydroxy-γ-sanshool, hydroxy-ε-sanshool; hydroxy-γ-isosanshool, hydroxy-γ-isosanshool I, sanshool, isosanshool, and sanshool. , γ-sanshool, 2',3'-dihydroxy-α-sanshool, tetrahydrocannabinol, 2,6,8-decatrienamide, N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-10-oxo-, 2,8,10-dodecatrienamide, N-(2-methyl-1-propen-1-yl)-7-oxo-, N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-2,4,8,10-dodetetraenamide, (2E,6Z)-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-2,6-dodecadienamide, 2,4-dodecadienamide, N-( 2-Hydroxy-2-methylpropyl)-(2E,4E)-, (2E)-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-2-dodecenamide, (2E)-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-2-dodecenamide, γ-dehydrosanshool, (2E,4E,8E,10E,12E)-N-(2-methyl-2-propen-1-yl)-2,4,8,10,12-tetradecopentaenamide, (2E,4E,8E,10E,12E)-N-(2-methylpropyl)-2,4,8,10,12 -Tetradecapentaenamide, (2E,4E,8Z,11E)-N-(2-methylpropyl)-2,4,8,11-tetradecapentaenamide, N-(2-methylpropyl)-2,4,8,10-tetradecapentaenamide, 2,4,8,10-tetradecapentaenamide, N-(2-methylpropyl)-, (E,E,Z,Z)-, (2E,6E,8E,10E)-N-(2,3-dihydroxy-2-methylpropyl)-2,6,8,10-dodecapentaenamide, (2E,7E,9E)-11-hydroxy- N-(2-methylpropyl)-6-oxo-2,7,9-dodecatrienamide, 2,7,9-dodecatrienamide, 6-hydroxy-N-(2-methylpropyl)-11-oxo-, (2E,7E,9E)-, 2,7,9-dodecatrienamide, 6,11-dihydroxy-N-(2-methylpropyl)-, (2E,7E,9E)-, (2E,4E,10E)-8,9-dihydroxy-N-(2-methylpropyl)-2,4,10-dodecatrienamide, (2E,4E,10Z)-8,9 -dihydroxy-N-(2-methylpropyl)-2,4,10-dodecatrienamide, 2,4,8,10,12-pentadecapentaenamide, N-(2-methylpropyl)-, (2E,4E,8E,10Z,12E)-, (2E,4E,8Z)-N-(2-methylpropyl)-12-oxo-2,4,8-tetradecatrienamide; 2,4,8,11-tetradecatetraenamide, N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-, (E,E,Z,E)-, dihydropiperidinol, (2E,4E)-N-(2 -methylpropyl)-8-oxo-2,4-tetradecadienamide; (2E,7E,9E)-6-hydroxy-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-11-oxo-2,7,9-dodecatrienamide, (2E,7E,9E)-11-hydroxy-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-6-oxo-2,7,9-dodecatrienamide, (E)-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)tetradec-2-enamide, 2,4,8,10-tetradecatetraenamide, 12-hydroxy-N-(2-hydroxy -2-methylpropyl)-, (2E,4E,8Z,10E)-, 2,4,9,11-tetradecatetraenamide, 8,13-dihydroxy-N-(2-methylpropyl)-, (2E,4E,9E,11E)-, (2E,4E,8Z)-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-12-oxo-2,4,8-tetradecatetraenamide, and 2,4,9,11-tetradecatetraenamide, 8-hydroxy-N-(2-hydroxy-2-methylpropyl)-13-oxo, (2E,4E,9E,11E)-.

山椒素标准品羟基-β-山椒素(S3)、羟基-γ-山椒素(S2)购自市场。使用NMR和LCHRMS分析确认结构和纯度。羟基-α-山椒素(S1)分离自含水乙醇提取物。Sanshool standards hydroxy-β-sanshool (S3) and hydroxy-γ-sanshool (S2) were purchased from the market. The structure and purity were confirmed by NMR and LCHRMS analysis. Hydroxy-α-sanshool (S1) was isolated from the aqueous ethanol extract.

然后,将10.744g用含水乙醇提取的花椒油干提取物溶解在40mL乙醇中。然后将溶液装入到填有MCI凝胶(Mitsubishi Chemical Corp.,CHP20)的闪蒸柱(80g,150mL,ID3.12cm×H.19.5cm)的顶部。吸附后,用乙醇/水溶剂体系通过逐渐增加乙醇与水的比例进行解吸。解吸过程从20%v/v乙醇(10个床体积)开始,然后继续使用60%v/v乙醇(10个床体积),最后用95%v/v乙醇(10个床体积)洗涤。流动相的恒定流速为10mL/min。使用U(H)LC-HRMS C18方法对馏分进行表征。收集并干燥含有高纯度羟基-α-山椒素(>95%)的馏分,通过核磁共振分析确认结构。Then, 10.744g of dried extract of Zanthoxylum bungeanum oil extracted with aqueous ethanol was dissolved in 40mL of ethanol. The solution was then loaded onto the top of a flash column (80g, 150mL, ID3.12cm×H.19.5cm) filled with MCI gel (Mitsubishi Chemical Corp., CHP20). After adsorption, desorption was performed using an ethanol/water solvent system by gradually increasing the ratio of ethanol to water. The desorption process started with 20% v/v ethanol (10 bed volumes), then continued with 60% v/v ethanol (10 bed volumes), and finally washed with 95% v/v ethanol (10 bed volumes). The constant flow rate of the mobile phase was 10mL/min. The fractions were characterized using the U(H)LC-HRMS C18 method. The fractions containing high-purity hydroxy-α-sanshool (>95%) were collected and dried, and the structure was confirmed by nuclear magnetic resonance analysis.

实施例2——感官分析Example 2 - Sensory Analysis

由8位专家组成的专家组对添加0.2或5ppm参比溶液的样品的感官特性(甜味、甘草味、甜味持久余味)进行了评估,评分范围为-5至5(-5表示强掩蔽效果,5表示强增强效果,0表示含有4%蔗糖或0.02% SG95的参比水溶液的强度)。结果如表2所示。The sensory properties (sweetness, licorice, sweet lingering aftertaste) of the samples with 0.2 or 5 ppm reference solution added were evaluated by a panel of 8 experts, with a score ranging from -5 to 5 (-5 indicates a strong masking effect, 5 indicates a strong enhancement effect, and 0 indicates the intensity of the reference aqueous solution containing 4% sucrose or 0.02% SG95). The results are shown in Table 2.

表2Table 2

在本公开的一些实施方案中,风味修饰组合物提供了诸多益处,例如,所测试的样品——花椒油和山椒素提取物——可以明显增加用蔗糖或甜叶菊提取物赋甜的溶液的甜味强度。所有测试的样品——花椒油和山椒素提取物——都可以明显掩蔽甜叶菊提取物的余味。In some embodiments of the present disclosure, the flavor modification composition provides many benefits, for example, the tested samples - pepper oil and sanshool extract - can significantly increase the sweetness intensity of solutions sweetened with sucrose or stevia extract. All tested samples - pepper oil and sanshool extract - can significantly mask the aftertaste of stevia extract.

8位专家组成的专家组评估了以50ppm添加到各种甜味剂的R1的甜味特性(0表示无甜味,10表示甜味太浓)。甜味剂的剂量是根据其在水中的甜度阈值设计的。结果如表3所示。An expert panel of 8 experts evaluated the sweetness characteristics of R1 added with various sweeteners at 50 ppm (0 means no sweetness, 10 means too strong sweetness). The dosage of sweeteners was designed according to their sweetness threshold in water. The results are shown in Table 3.

表3Table 3

在本公开的一些实施方案中,风味修饰组合物提供了诸多益处,例如,所测试的花椒油(R1)可以明显增强化合物溶液的甜度,所述化合物溶液包括柚皮素、圣草酚、高圣草酚、三叶苷、橙皮素二氢查尔酮4’-O-葡糖苷、橙皮苷二氢查尔酮、新橙皮苷二氢查尔酮(NHDC)、α-罗汉果苷IV(2379350-24-8)、罗汉果苷V、莱鲍迪苷A、丙二酰莱鲍迪苷A、莱鲍迪苷E、丙二酰莱鲍迪苷E、甜叶悬钩子苷的各溶液。In some embodiments of the present disclosure, the flavor modification composition provides many benefits. For example, the tested Zanthoxylum bungeanum oil (R1) can significantly enhance the sweetness of the compound solution, which includes solutions of naringenin, eriodictyol, homoeriodictyol, trilobatin, hesperidin dihydrochalcone 4'-O-glucoside, hesperidin dihydrochalcone, neohesperidin dihydrochalcone (NHDC), α-mogroside IV (2379350-24-8), mogroside V, rebaudioside A, malonyl rebaudioside A, rebaudioside E, malonyl rebaudioside E, and sweet leaf rubusoside.

Claims (22)

1.风味修饰组合物用于增强可摄取组合物的甜味的用途,其中该风味修饰组合物包含一种或多种式I的化合物:1. Use of a flavor-modifying composition for enhancing the sweet taste of an ingestible composition, wherein the flavor-modifying composition comprises one or more compounds of formula I: 或其盐,其中:or a salt thereof, wherein: R1为-CH2-CH(CH3)2、-CH2-C(OH)(CH3)2、-CH2-C(=CH2)-CH3R 1 is -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(=CH 2 )-CH 3 , -CH=C(CH3)2或-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3)2;且-CH=C(CH 3 ) 2 or -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ) 2 ; and R2为C9烷基、C11烷基、C9烯基或C11烯基,其各自可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。 R2 is C9 alkyl, C11 alkyl, C9 alkenyl or C11 alkenyl, each of which is optionally substituted one or more times with hydroxy, oxo or a combination thereof. 2.根据权利要求1所述的用途,其中R1为-CH2-CH(CH3)22. The use according to claim 1, wherein R1 is -CH2 -CH( CH3 ) 2 . 3.根据权利要求1所述的用途,其中R1为-CH2-C(=CH2)-CH33. The use according to claim 1, wherein R1 is -CH2 -C(= CH2 ) -CH3 . 4.根据权利要求1所述的用途,其中R1为-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3)。The use according to claim 1, wherein R 1 is -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ). 5.根据权利要求1所述的用途,其中R1为-CH2-C(OH)(CH3)2The use according to claim 1, wherein R 1 is -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 . 6.根据权利要求1至5中任一项所述的用途,其中R2为C9烷基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。6. The use according to any one of claims 1 to 5, wherein R2 is a C9 alkyl group, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo or a combination thereof. 7.根据权利要求1至5中任一项所述的用途,其中R2为C9烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。7. The method according to any one of claims 1 to 5, wherein R2 is a C9 alkenyl group, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo or a combination thereof. 8.根据权利要求1至5中任一项所述的用途,其中R2为C11烷基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。8. The use according to any one of claims 1 to 5, wherein R2 is a C11 alkyl group, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo or a combination thereof. 9.根据权利要求1至5中任一项所述的用途,其中R2为C11烯基,其可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。9. The method according to any one of claims 1 to 5, wherein R2 is a C11 alkenyl group, which is optionally substituted one or more times by hydroxyl, oxo or a combination thereof. 10.根据权利要求1所述的用途,其中该风味修饰组合物包含一种或多种从由化合物1至41构成的群组中选出的化合物,或其食用上可接受的盐。10. The use according to claim 1, wherein the flavor modification composition comprises one or more compounds selected from the group consisting of compounds 1 to 41, or edible acceptable salts thereof. 11.根据权利要求1所述的用途,其中该风味修饰组合物包含羟基-α-山椒素。11. The use according to claim 1, wherein the flavor-modifying composition comprises hydroxy-α-sanshool. 12.根据权利要求1所述的用途,其中该风味修饰组合物包含羟基-β-山椒素。12. The use according to claim 1, wherein the flavor-modifying composition comprises hydroxy-β-sanshool. 13.根据权利要求1所述的用途,其中该风味修饰组合物包含羟基-γ-山椒素。13. The use according to claim 1, wherein the flavor-modifying composition comprises hydroxy-γ-sanshool. 14.根据权利要求1至13中任一项所述的用途,其中该风味修饰组合物包含花椒油提取物。14. The use according to any one of claims 1 to 13, wherein the flavor modifying composition comprises Zanthoxylum bungeanum oil extract. 15.根据权利要求14所述的用途,其中该提取物通过提取工艺获得,该提取工艺包括将花椒油与提取介质接触,其中该提取介质包含水、水混溶性溶剂、或它们的组合。15. The use according to claim 14, wherein the extract is obtained by an extraction process comprising contacting Zanthoxylum bungeanum oil with an extraction medium, wherein the extraction medium comprises water, a water-miscible solvent, or a combination thereof. 16.根据权利要求15所述的用途,其中该提取介质包含水和乙醇。16. Use according to claim 15, wherein the extraction medium comprises water and ethanol. 17.根据权利要求1至16中任一项所述的用途,其中该可摄取组合物包含甜味剂。17. Use according to any one of claims 1 to 16, wherein the ingestible composition comprises a sweetener. 18.根据权利要求17所述的用途,其中该甜味剂是柚皮素、圣草酚、高圣草酚、三叶苷、橙皮素二氢查耳酮、橙皮素二氢查耳酮-4’-O-葡糖苷、新橙皮苷二氢查耳酮、α-罗汉果苷IV、罗汉果苷V、莱鲍迪苷A、丙二酰莱鲍迪苷A、丙二酰莱鲍迪苷E、莱鲍迪苷E、莱鲍迪苷M、甜叶悬钩子苷或它们的任何组合。18. The use according to claim 17, wherein the sweetener is naringenin, eriodictyol, homoeriodictyol, trilobatin, hesperidin dihydrochalcone, hesperidin dihydrochalcone-4'-O-glucoside, neohesperidin dihydrochalcone, α-mogroside IV, mogroside V, rebaudioside A, malonyl rebaudioside A, malonyl rebaudioside E, rebaudioside E, rebaudioside M, rubusoside or any combination thereof. 19.根据权利要求17所述的用途,其中该甜味剂为高强度甜味剂,例如乙酰磺胺酸钾、阿斯巴甜、纽甜、环己氨基磺酸盐、糖精、三氯蔗糖、甜菊醇糖苷(例如莱鲍迪苷A、莱鲍迪苷B、莱鲍迪苷M、莱鲍迪苷D、或莱鲍迪苷E)、和罗汉果苷(例如罗汉果苷III、罗汉果苷IV、罗汉果苷V、赛门苷I、异罗汉果苷V、罗汉果苷IVE、异罗汉果苷IV、罗汉果苷IIIE、11-氧代罗汉果苷V、或赛门苷I的1,6-α异构体)、或它们的任何组合。19. The use according to claim 17, wherein the sweetener is a high intensity sweetener, such as acesulfame potassium, aspartame, neotame, cyclamate, saccharin, sucralose, steviol glycosides (such as rebaudioside A, rebaudioside B, rebaudioside M, rebaudioside D, or rebaudioside E), and mogrosides (such as mogroside III, mogroside IV, mogroside V, simonoside I, isomogroside V, mogroside IV E , isomogroside IV, mogroside III E , 11-oxomogroside V, or the 1,6-α isomer of simonoside I), or any combination thereof. 20.根据权利要求18或19所述的用途,其中该甜味剂的浓度低于甜度阈值。20. The use according to claim 18 or 19, wherein the concentration of the sweetener is below the sweetness threshold. 21.根据权利要求1至19中任一项所述的用途,其中可摄取组合物中使用的山椒素化合物的浓度范围为0.001ppm至1000ppm。21. The use according to any one of claims 1 to 19, wherein the concentration of the sanshool compound used in the ingestible composition ranges from 0.001 ppm to 1000 ppm. 22.一种增强可摄取组合物的甜味的方法,该方法包括将风味修饰组合物引入到该可摄取组合物中,其中该风味修饰组合物包含一种或多种式I的化合物:22. A method of enhancing the sweet taste of an ingestible composition, the method comprising introducing a flavor-modifying composition into the ingestible composition, wherein the flavor-modifying composition comprises one or more compounds of Formula I: 或其盐,其中:or a salt thereof, wherein: R1为-CH2-CH(CH3)2、-CH2-C(OH)(CH3)2、-CH2-C(=CH2)-CH3R 1 is -CH 2 -CH(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(OH)(CH 3 ) 2 , -CH 2 -C(=CH 2 )-CH 3 , -CH=C(CH3)2或-CH2-C(OH)(CH2OH)(CH3)2;且-CH=C(CH 3 ) 2 or -CH 2 -C(OH)(CH 2 OH)(CH 3 ) 2 ; and R2为C9烷基、C11烷基、C9烯基或C11烯基,其各自可选地被羟基、氧代基或它们的组合取代一次或多次。 R2 is C9 alkyl, C11 alkyl, C9 alkenyl or C11 alkenyl, each of which is optionally substituted one or more times with hydroxy, oxo or a combination thereof.
CN202380030030.4A 2022-03-25 2023-03-07 Fatty acid amides and their use as flavor modifiers Pending CN119031856A (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN2022082995 2022-03-25
CNPCT/CN2022/082995 2022-03-25
EP22168857.5 2022-04-19
PCT/EP2023/055737 WO2023180063A1 (en) 2022-03-25 2023-03-07 Fatty acid amides and their use as flavor modifiers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN119031856A true CN119031856A (en) 2024-11-26

Family

ID=93534309

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202380030030.4A Pending CN119031856A (en) 2022-03-25 2023-03-07 Fatty acid amides and their use as flavor modifiers

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN119031856A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7648521B2 (en) Mogroside Compounds and Uses Thereof
CN115279414A (en) Composition for reducing salty taste and use thereof
US20240237690A1 (en) Licorice Compounds and Their Use as Flavor Modifiers
WO2023278394A1 (en) Polycationic salts of phenolic compounds and uses thereof
EP4333645B1 (en) Mogroside compounds and their comestible use
JP2025517320A (en) Unsaturated fatty acids and their use for modifying taste - Patents.com
EP4258900A1 (en) Hydroxy- and methoxy-substituted flavonoids and their use
CN115701912A (en) Sweetening compositions and uses thereof
CN115988967A (en) Composition for reducing peroxide odor and application thereof
CN114468199A (en) Conjugated diacetylenes and their use as flavor modifiers
US20250194649A1 (en) Fatty acid amides and their use as flavor modifiers
US20250134146A1 (en) Flavanone compounds and their use as flavor modifiers
CN119031856A (en) Fatty acid amides and their use as flavor modifiers
WO2025132803A1 (en) 3-hydroxybenzoic acid and its use as a flavor modifier
WO2025073683A1 (en) Flavanone compounds and their use as flavor modifiers
WO2024177901A1 (en) Flavanone compounds and their use as flavor modifiers
WO2024196906A1 (en) Use of vanillyl ethers to modify flavor
JP2025517321A (en) Saturated fatty acids and their use for modifying taste
WO2024205979A1 (en) Use of fatty acids to modify flavor
EP4475686A1 (en) Taste modifying compositions and uses thereof
WO2024137186A1 (en) Beta-cyclodextrin and its use to modify flavor
EP4258899A1 (en) Hydroxy- and methoxy-substituted flavones and their use
CN118251134A (en) Amide compounds and their use as flavor modifiers
CN114513968A (en) Triterpene glucuronide and application thereof as flavor modifier
CN118843399A (en) Amide compounds and their use as flavor modifiers

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination