[go: up one dir, main page]

CN118734870A - Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model - Google Patents

Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model Download PDF

Info

Publication number
CN118734870A
CN118734870A CN202411107551.8A CN202411107551A CN118734870A CN 118734870 A CN118734870 A CN 118734870A CN 202411107551 A CN202411107551 A CN 202411107551A CN 118734870 A CN118734870 A CN 118734870A
Authority
CN
China
Prior art keywords
text
target
scene
conversion result
target text
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
CN202411107551.8A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
杨洋
包艳
孙伟奇
毛烨阳
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Baidu China Co Ltd
Original Assignee
Baidu China Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Baidu China Co Ltd filed Critical Baidu China Co Ltd
Priority to CN202411107551.8A priority Critical patent/CN118734870A/en
Publication of CN118734870A publication Critical patent/CN118734870A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06VIMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
    • G06V30/00Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
    • G06V30/10Character recognition
    • G06V30/19Recognition using electronic means

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Computer Vision & Pattern Recognition (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

The disclosure provides a text conversion method, a text conversion device, electronic equipment and a storage medium based on a large model, belongs to the technical field of artificial intelligence, and particularly relates to the fields of large language models and the like. The specific implementation scheme is as follows: determining a target scene from a plurality of candidate scenes according to attribute information of an input text and operation information of an object; processing the input text according to processing logic corresponding to the target scene to obtain a first conversion result; determining a second conversion result of the sub-text based on the context of the sub-text aiming at the sub-text meeting the preset condition in the first conversion result; and outputting the first conversion result and the second conversion result.

Description

基于大模型的文本转换方法、装置、电子设备及存储介质Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model

技术领域Technical Field

本公开涉及人工智能技术领域,尤其涉及大语言模型等领域,更具体地,本公开提供了一种基于大模型的文本转换方法、装置、电子设备、存储介质以及计算机程序产品。The present disclosure relates to the field of artificial intelligence technology, and in particular to the field of large language models. More specifically, the present disclosure provides a text conversion method, device, electronic device, storage medium and computer program product based on a large model.

背景技术Background Art

在工作和生活中,用户有时需要对文本进行转换,例如将英文文本翻译为中文文本。In work and life, users sometimes need to convert text, such as translating English text into Chinese text.

发明内容Summary of the invention

本公开提供了一种基于大模型的文本转换方法、装置、电子设备、存储介质以及计算机程序产品。The present disclosure provides a text conversion method, device, electronic device, storage medium and computer program product based on a large model.

根据本公开的一方面,提供了一种基于大模型的文本转换方法,包括:根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景;根据与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果;针对第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于子文本的上下文,确定子文本的第二转换结果;以及输出第一转换结果和第二转换结果。According to one aspect of the present disclosure, a large model-based text conversion method is provided, including: determining a target scene from multiple candidate scenes based on attribute information of an input text and operation information of an object; processing the input text according to a processing logic corresponding to the target scene to obtain a first conversion result; for a sub-text in the first conversion result that meets a predetermined condition, determining a second conversion result of the sub-text based on the context of the sub-text; and outputting the first conversion result and the second conversion result.

根据本公开的另一方面,提供了一种文本转换装置,包括:场景确定模块、第一结果确定模块、第二结果确定模块以及输出模块。场景确定模块用于根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景。第一结果确定模块用于根据与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果。第二结果确定模块用于针对第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于子文本的上下文,确定子文本的第二转换结果。输出模块用于输出第一转换结果和第二转换结果。According to another aspect of the present disclosure, a text conversion device is provided, comprising: a scene determination module, a first result determination module, a second result determination module, and an output module. The scene determination module is used to determine a target scene from a plurality of candidate scenes according to attribute information of an input text and operation information of an object. The first result determination module is used to process the input text according to a processing logic corresponding to the target scene to obtain a first conversion result. The second result determination module is used to determine a second conversion result of a sub-text that meets a predetermined condition in the first conversion result based on the context of the sub-text. The output module is used to output the first conversion result and the second conversion result.

根据本公开的另一个方面,提供了一种电子设备,包括:至少一个处理器;以及与至少一个处理器通信连接的存储器;其中,存储器存储有可被至少一个处理器执行的指令,指令被至少一个处理器执行,以使至少一个处理器能够执行本公开提供的方法。According to another aspect of the present disclosure, an electronic device is provided, comprising: at least one processor; and a memory communicatively connected to the at least one processor; wherein the memory stores instructions executable by the at least one processor, and the instructions are executed by the at least one processor so that the at least one processor can execute the method provided by the present disclosure.

根据本公开的另一个方面,提供了一种存储有计算机指令的非瞬时计算机可读存储介质,其中,计算机指令用于使计算机执行本公开提供的方法。According to another aspect of the present disclosure, a non-transitory computer-readable storage medium storing computer instructions is provided, wherein the computer instructions are used to enable a computer to execute the method provided by the present disclosure.

根据本公开的另一个方面,提供了一种计算机程序产品,包括计算机程序,计算机程序在被处理器执行时实现本公开提供的方法。According to another aspect of the present disclosure, a computer program product is provided, including a computer program, and when the computer program is executed by a processor, the method provided by the present disclosure is implemented.

应当理解,本部分所描述的内容并非旨在标识本公开的实施例的关键或重要特征,也不用于限制本公开的范围。本公开的其它特征将通过以下的说明书而变得容易理解。It should be understood that the content described in this section is not intended to identify the key or important features of the embodiments of the present disclosure, nor is it intended to limit the scope of the present disclosure. Other features of the present disclosure will become easily understood through the following description.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

附图用于更好地理解本方案,不构成对本公开的限定。其中:The accompanying drawings are used to better understand the present solution and do not constitute a limitation of the present disclosure.

图1是根据本公开实施例的文本转换方法和装置的应用场景示意图;FIG1 is a schematic diagram of an application scenario of a text conversion method and device according to an embodiment of the present disclosure;

图2是根据本公开实施例的文本转换方法的示意流程图;FIG2 is a schematic flow chart of a text conversion method according to an embodiment of the present disclosure;

图3A是根据本公开实施例的确定第一转换结果的示意原理图;FIG3A is a schematic diagram of a method for determining a first conversion result according to an embodiment of the present disclosure;

图3B是根据本公开实施例的文确定第二转换结果的示意原理图;FIG3B is a schematic diagram of determining a second conversion result according to an embodiment of the present disclosure;

图4是根据本公开实施例的文本转换装置的示意结构框图;以及FIG4 is a schematic structural block diagram of a text conversion device according to an embodiment of the present disclosure; and

图5是用来实施本公开实施例的文本转换方法的电子设备的结构框图。FIG. 5 is a structural block diagram of an electronic device for implementing the text conversion method according to an embodiment of the present disclosure.

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

以下结合附图对本公开的示范性实施例做出说明,其中包括本公开实施例的各种细节以助于理解,应当将它们认为仅仅是示范性的。因此,本领域普通技术人员应当认识到,可以对这里描述的实施例做出各种改变和修改,而不会背离本公开的范围和精神。同样,为了清楚和简明,以下的描述中省略了对公知功能和结构的描述。The following is a description of exemplary embodiments of the present disclosure in conjunction with the accompanying drawings, including various details of the embodiments of the present disclosure to facilitate understanding, which should be considered as merely exemplary. Therefore, it should be recognized by those of ordinary skill in the art that various changes and modifications may be made to the embodiments described herein without departing from the scope and spirit of the present disclosure. Similarly, for the sake of clarity and conciseness, descriptions of well-known functions and structures are omitted in the following description.

本公开的技术方案中,所涉及的用户个人信息的收集、存储、使用、加工、传输、提供和公开等处理,均符合相关法律法规的规定,且不违背公序良俗。In the technical solution of the present disclosure, the collection, storage, use, processing, transmission, provision and disclosure of user personal information involved are in compliance with the provisions of relevant laws and regulations and do not violate public order and good morals.

在本公开的技术方案中,在获取或采集用户个人信息之前,均获取了用户的授权或同意。In the technical solution of the present disclosure, the user's authorization or consent is obtained before obtaining or collecting the user's personal information.

一些文本转换系统采用统一的处理逻辑来处理输入文本,从而将输入文本处理为转换结果。Some text conversion systems use a unified processing logic to process input text, thereby processing the input text into a conversion result.

但是,上述文本转换系统缺乏场景适应性,无法根据不同的场景调整处理逻辑,导致转换结果无法满足特定需求。例如,对于在面对专业文本或包含多种语言的复杂页面时,该翻译系统无法有效识别该场景并调整对应的处理逻辑,导致文本转换质量较差,影响用户体验。However, the above text conversion system lacks scenario adaptability and cannot adjust the processing logic according to different scenarios, resulting in the conversion results failing to meet specific needs. For example, when faced with professional text or complex pages containing multiple languages, the translation system cannot effectively identify the scenario and adjust the corresponding processing logic, resulting in poor text conversion quality and affecting user experience.

此外,在实际应用中,有些文本转换系统无法对专业词汇、缩略词进行有效的文本转换,例如输入文本中包括“OCR”,而转换后的文本仍然为“OCR”,同样导致文本转换质量较差,影响用户体验。In addition, in actual applications, some text conversion systems are unable to effectively convert professional vocabulary and abbreviations. For example, if the input text includes "OCR", the converted text is still "OCR", which also leads to poor text conversion quality and affects the user experience.

本公开旨在提供一种文本转换方法,该方法可以基于大模型来实现,该方法可以根据输入文本的属性信息和对象的操作信息确定目标场景,然后采用与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果,可以自动选择并执行适合的处理逻辑,无需用户手动切换,提供更加便捷的用户体验,提高文本转换的质量。此外,对于第一转换结果中一些子文本,还可以对子文本进一步进行处理,得到第二转换结果,从而为用户提供更加准确的、与上下文相关的信息,进一步提高文本转换质量,提高用户体验。The present disclosure aims to provide a text conversion method, which can be implemented based on a large model. The method can determine a target scene according to the attribute information of the input text and the operation information of the object, and then use the processing logic corresponding to the target scene to process the input text to obtain a first conversion result. The method can automatically select and execute the appropriate processing logic without the need for manual switching by the user, thereby providing a more convenient user experience and improving the quality of text conversion. In addition, for some sub-texts in the first conversion result, the sub-texts can be further processed to obtain a second conversion result, thereby providing the user with more accurate and context-related information, further improving the quality of text conversion and improving the user experience.

本公开实施例适用于在线翻译工具、多语种内容管理系统、商务沟通平台等,特别适用于多语言出版、国际会议、跨国公司内部通讯等需要高质量翻译的场合。The disclosed embodiments are applicable to online translation tools, multilingual content management systems, business communication platforms, etc., and are particularly applicable to multilingual publishing, international conferences, internal communications of multinational companies, and other occasions that require high-quality translation.

以下将结合附图和具体实施例详细阐述本公开提供的技术方案。The technical solution provided by the present disclosure will be described in detail below with reference to the accompanying drawings and specific embodiments.

图1是根据本公开实施例的文本转换方法和装置的应用场景示意图。FIG. 1 is a schematic diagram of an application scenario of a text conversion method and apparatus according to an embodiment of the present disclosure.

需要注意的是,图1所示仅为可以应用本公开实施例的系统架构的示例,以帮助本领域技术人员理解本公开的技术内容,但并不意味着本公开实施例不可以用于其他设备、系统、环境或场景。It should be noted that FIG. 1 is merely an example of a system architecture to which an embodiment of the present disclosure can be applied, to help those skilled in the art understand the technical content of the present disclosure, but it does not mean that the embodiment of the present disclosure cannot be used in other devices, systems, environments or scenarios.

如图1所示,根据该实施例的系统架构100可以包括终端设备101、102、103,网络104和服务器105。网络104用以在终端设备101、102、103和服务器105之间提供通信链路的介质。网络104可以包括各种连接类型,例如有线和/或无线通信链路等等。As shown in Fig. 1, the system architecture 100 according to this embodiment may include terminal devices 101, 102, 103, a network 104 and a server 105. The network 104 is used to provide a medium for communication links between the terminal devices 101, 102, 103 and the server 105. The network 104 may include various connection types, such as wired and/or wireless communication links, etc.

用户可以使用终端设备101、102、103通过网络104与服务器105交互,以接收或发送消息等。终端设备101、102、103可以是具有显示屏并且支持网页浏览的各种电子设备,包括但不限于智能手机、平板电脑、膝上型便携计算机和台式计算机等等。Users can use terminal devices 101, 102, 103 to interact with server 105 through network 104 to receive or send messages, etc. Terminal devices 101, 102, 103 can be various electronic devices with display screens and supporting web browsing, including but not limited to smart phones, tablet computers, laptops, desktop computers, etc.

服务器105可以是提供各种服务的服务器,例如对用户利用终端设备101、102、103所浏览的网站提供支持的后台管理服务器(仅为示例)。后台管理服务器可以对接收到的用户请求等数据进行分析等处理,并将处理结果反馈给终端设备。例如服务器105用于进行翻译等文本转换处理,服务器105可以根据输入文本和对象的操作信息生成的第一转换结果和第二转换结果等。The server 105 may be a server that provides various services, such as a background management server that supports websites browsed by users using the terminal devices 101, 102, and 103 (for example only). The background management server may analyze and process the received data such as user requests, and feed back the processing results to the terminal device. For example, the server 105 is used to perform text conversion processing such as translation, and the server 105 may generate a first conversion result and a second conversion result based on the input text and the operation information of the object.

需要说明的是,在一些实施例中,也可以由终端设备101、102、103进行翻译等文本转换处理,此时终端设备101、102、103根据输入文本和对象的操作信息生成的第一转换结果和第二转换结果。It should be noted that, in some embodiments, the terminal devices 101, 102, 103 may also perform text conversion processing such as translation. In this case, the terminal devices 101, 102, 103 generate the first conversion result and the second conversion result based on the input text and the operation information of the object.

需要说明的是,本公开实施例所提供的文本转换方法一般可以由服务器105执行。相应地,本公开实施例所提供的文本转换装置一般可以设置于服务器105中。本公开实施例所提供的文本转换方法也可以由不同于服务器105且能够与终端设备101、102、103和/或服务器105通信的服务器或服务器集群执行。相应地,本公开实施例所提供的文本转换装置也可以设置于不同于服务器105且能够与终端设备101、102、103和/或服务器105通信的服务器或服务器集群中。It should be noted that the text conversion method provided in the embodiment of the present disclosure can generally be executed by the server 105. Accordingly, the text conversion device provided in the embodiment of the present disclosure can generally be set in the server 105. The text conversion method provided in the embodiment of the present disclosure can also be executed by a server or server cluster that is different from the server 105 and can communicate with the terminal devices 101, 102, 103 and/or the server 105. Accordingly, the text conversion device provided in the embodiment of the present disclosure can also be set in a server or server cluster that is different from the server 105 and can communicate with the terminal devices 101, 102, 103 and/or the server 105.

应该理解,图1中的终端设备、网络和服务器的数目仅仅是示意性的。根据实现需要,可以具有任意数目的终端设备、网络和服务器。It should be understood that the number of terminal devices, networks and servers in Figure 1 is only illustrative. Any number of terminal devices, networks and servers may be provided according to implementation requirements.

图2是根据本公开实施例的文本转换方法的示意流程图。FIG. 2 is a schematic flow chart of a text conversion method according to an embodiment of the present disclosure.

如图2所示,该文本转换方法200可以包括操作S210~操作S240,该文本转换方法200可以基于大模型来实现,大模型可以为大语言模型(LLM,Large Language Model)。As shown in FIG. 2 , the text conversion method 200 may include operations S210 to S240 . The text conversion method 200 may be implemented based on a large model, and the large model may be a large language model (LLM).

在操作S210,根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景。In operation S210, a target scene is determined from a plurality of candidate scenes according to attribute information of an input text and operation information of an object.

例如,输入文本的属性信息可以包括字符长度、文本类型等,文本类型可以包括语言的类型,例如中文、英文等。For example, the attribute information of the input text may include character length, text type, etc. The text type may include the type of language, such as Chinese, English, etc.

例如,对象可以为用户,对象的操作信息可以包括选择、点击等操作,选择可以是选择输入文本中的部分文本,也可以是选择页面中的某些选项。For example, the object may be a user, and the operation information of the object may include operations such as selection and clicking. The selection may be selecting part of the text in the input text, or may be selecting certain options in the page.

例如,候选场景可以包括第一场景、第二场景和第三场景。第一场景可以用于对输入文本的全文进行转换,第二场景可以用于对输入文本中被选择的目标文本进行转换,例如,第三场景可以用于基于知识库对目标文本进行转换。For example, the candidate scenarios may include a first scenario, a second scenario, and a third scenario. The first scenario may be used to convert the full text of the input text, the second scenario may be used to convert the target text selected from the input text, and the third scenario may be used to convert the target text based on the knowledge base.

例如,可以预先配置输入文本的属性信息、对象的操作信息和目标场景的对应关系,然后基于该对应关系来从多个候选场景中选择目标场景。For example, the correspondence between the attribute information of the input text, the operation information of the object and the target scene may be preconfigured, and then the target scene may be selected from a plurality of candidate scenes based on the correspondence.

在操作S220,根据与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果。In operation S220, the input text is processed according to a processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result.

例如,输入文本为一篇英文论文,用户在输入文本中选择部分文本作为目标文本,目标文本可以是输入文本中的一句话、一段话、几段话等。第一场景的处理逻辑可以将第一论文的全文转换为中文或者其他语言的文本。第二场景的处理逻辑可以将选择的目标文本进行转换,例如将选择的目标文本转换为中文或其他语言的文本,此外,第二场景的处理逻辑在转换文本过程中可以不使用知识库。例如,第三场景的处理逻辑可以从知识库中搜索一些与目标文本相关的内容,然后基于搜索到的内容对目标文本进行转换。For example, the input text is an English paper, and the user selects part of the text in the input text as the target text. The target text can be a sentence, a paragraph, or several paragraphs in the input text. The processing logic of the first scenario can convert the full text of the first paper into a text in Chinese or other languages. The processing logic of the second scenario can convert the selected target text, for example, convert the selected target text into a text in Chinese or other languages. In addition, the processing logic of the second scenario may not use the knowledge base in the text conversion process. For example, the processing logic of the third scenario can search for some content related to the target text from the knowledge base, and then convert the target text based on the searched content.

在操作S230,针对第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于子文本的上下文,确定子文本的第二转换结果。In operation S230 , for the subtext that meets the predetermined condition in the first conversion result, a second conversion result of the subtext is determined based on the context of the subtext.

例如,预定条件可以包括以下多个子条件中的至少一个,当预定条件包括多个子条件时,表示子文本需要同时满足多个子条件。例如,一个子条件可以包括:输入文本中包括与子文本相同的文本。某个子文本满足该子条件表示在确定第一转换结果的过程中,未对该子文本进行有效转换。例如,输入文本中包括的子文本为“OCR”,而第一转换文本中同样为“OCR”,即未对“OCR”进行有效转换。采用该子条件可以将未被有效转换的子文本进行二次转换,从而通过第二转换结果提高文本转换的准确性,提高用户体验。又例如,另一个子条件可以包括:子文本为预先配置的字符,预先配置的字符可以为专业词汇等。For example, the predetermined condition may include at least one of the following multiple sub-conditions. When the predetermined condition includes multiple sub-conditions, it means that the sub-text needs to meet multiple sub-conditions at the same time. For example, a sub-condition may include: the input text includes the same text as the sub-text. A sub-text that satisfies this sub-condition indicates that in the process of determining the first conversion result, the sub-text has not been effectively converted. For example, the sub-text included in the input text is "OCR", and the first conversion text also contains "OCR", that is, "OCR" has not been effectively converted. This sub-condition can be used to perform a secondary conversion on the sub-text that has not been effectively converted, thereby improving the accuracy of text conversion through the second conversion result and improving the user experience. For another example, another sub-condition may include: the sub-text is a pre-configured character, and the pre-configured character can be a professional vocabulary, etc.

例如,子文本的上下文可以包括子文本在输入文本中的上下文,也可以包括子文本在第一转换结果中的上下文。可以通过分析输入文本的结构来确定子文本的上下文。通过子文本的上下文可以确定文本语境,从而对子文本进行准确转换。For example, the context of the subtext may include the context of the subtext in the input text, or may include the context of the subtext in the first conversion result. The context of the subtext may be determined by analyzing the structure of the input text. The context of the text may be determined by the context of the subtext, so that the subtext may be accurately converted.

例如,可以将子文本、子文本的上下文和预定提示信息模板(prompt)输入至大语言模型,由大语言模型根据子文本的上下文对子文本进行转换,得到第二转换结果。For example, the subtext, the context of the subtext, and a predetermined prompt information template (prompt) may be input into the large language model, and the large language model may transform the subtext according to the context of the subtext to obtain a second transformation result.

在操作S240,输出第一转换结果和第二转换结果。In operation S240, the first conversion result and the second conversion result are output.

例如,可以向显示设备、语音设备等设备输出第一转换结果和第二转换结果,从而通过视觉或听觉的方式来输出第一转换结果和第二转换结果。For example, the first conversion result and the second conversion result may be output to a display device, a voice device, or the like, so that the first conversion result and the second conversion result are output in a visual or auditory manner.

根据本公开实施例提供的文本转换方法,该方法可以根据输入文本的属性信息和对象的操作信息确定目标场景,然后采用与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果,这样可以通过多场景自适应的方式,对不同场景的输入文本采用更加有针对性的处理逻辑,从而提高第一转换结果的准确性。此外,对于第一转换结果中一些子文本,还可以对子文本进一步进行处理,得到第二转换结果,从而为用户提供更加准确的、与上下文相关的信息,进一步提高文本转换质量,提高用户体验。According to the text conversion method provided by the embodiment of the present disclosure, the method can determine the target scene according to the attribute information of the input text and the operation information of the object, and then use the processing logic corresponding to the target scene to process the input text to obtain a first conversion result. In this way, a more targeted processing logic can be used for input texts of different scenes in a multi-scene adaptive manner, thereby improving the accuracy of the first conversion result. In addition, for some sub-texts in the first conversion result, the sub-texts can be further processed to obtain a second conversion result, thereby providing users with more accurate and context-related information, further improving the quality of text conversion, and improving user experience.

根据本公开另一实施例,多个候选场景包括第一场景,第一场景可以用于对输入文本的全文进行转换。接下来,对第一场景及对应的处理逻辑进行说明。According to another embodiment of the present disclosure, the plurality of candidate scenarios include a first scenario, and the first scenario can be used to convert the entire text of the input text. Next, the first scenario and the corresponding processing logic are described.

在确定目标场景的过程中,在确定输入文本的字符长度大于或等于第一长度阈值,且对象的操作信息表征未选择输入文本中的目标文本的情况下,可以将第一场景确定为目标场景。例如,用户输入了较长的输入文本,并且未从该输入文本中选择部分文本,此时可以确定目标场景为第一场景。可以看出,本实施例对将第一场景确定为目标场景需要满足的第一条件进行了说明,在其他示例中,也可以在满足其他第一条件的情况下确定第一场景为目标场景,其他第一条件例如为用户在前端操作界面选择了第一场景的选项,本实施例对第一条件不做限定。需要说明的是,该第一条件条件与第一场景对应的处理逻辑之间无关。In the process of determining the target scene, when it is determined that the character length of the input text is greater than or equal to the first length threshold, and the operation information of the object indicates that the target text in the input text is not selected, the first scene can be determined as the target scene. For example, the user inputs a longer input text and does not select part of the text from the input text. At this time, the target scene can be determined to be the first scene. It can be seen that this embodiment describes the first condition that needs to be met to determine the first scene as the target scene. In other examples, the first scene can also be determined as the target scene when other first conditions are met. Other first conditions are, for example, the user selects the option of the first scene in the front-end operation interface. This embodiment does not limit the first condition. It should be noted that the first condition is independent of the processing logic corresponding to the first scene.

例如,在第一场景下,可以对输入文本的全文进行文本转换,文本转换例如可以是将英文等外文文本转换为中文文本。在实际转换过程中,可以先按照字符长度或段落将输入文本拆分为多个文本段,然后可以对多个文本段进行并行转换,从而保障转换速度,之后可以将并行转换得到的多个译文,按照各个文本段在输入文本中的排列顺序进行展示,该多个译文即为第一转换结果。For example, in the first scenario, the full text of the input text can be converted, and the text conversion can be, for example, converting a foreign text such as English into Chinese text. In the actual conversion process, the input text can be first split into multiple text segments according to character length or paragraph, and then the multiple text segments can be converted in parallel to ensure the conversion speed. After that, the multiple translations obtained by the parallel conversion can be displayed according to the arrangement order of each text segment in the input text, and the multiple translations are the first conversion results.

此外,若仅将输入文本简单替换为第一转换结果,用户需要频繁切换输入文本和第一转换结果,阅读体验较差。因此,在实际展示过程中,可以对原文和译文进行对照展示,例如在每段原文下方显示该段对应的译文,这样用户可以直接在页面上进行原文和译文的对比,提高阅读体验。In addition, if the input text is simply replaced with the first conversion result, the user needs to frequently switch between the input text and the first conversion result, which leads to a poor reading experience. Therefore, in the actual display process, the original text and the translation can be displayed in comparison, for example, the corresponding translation of each paragraph is displayed below the original text, so that the user can directly compare the original text and the translation on the page to improve the reading experience.

本实施例对第一场景及对应的处理逻辑进行了说明,该第一场景适用于学术研究、语言学习等需求,用户可以更加方便地理解和对比原文和译文。This embodiment illustrates the first scenario and the corresponding processing logic. The first scenario is suitable for academic research, language learning and other needs, and users can understand and compare the original text and the translation more conveniently.

根据本公开另一实施例,多个候选场景包括第二场景,第二场景可以用于对目标文本进行转换。接下来,对第二场景及对应的处理逻辑进行说明。According to another embodiment of the present disclosure, the plurality of candidate scenes include a second scene, and the second scene can be used to convert the target text. Next, the second scene and the corresponding processing logic are described.

在确定目标场景的过程中,在确定输入文本的字符长度小于第一长度阈值,且对象的操作信息表征已选择输入文本中的目标文本,且对象的身份标识处于预定标识范围之外的情况下,可以将第二场景确定为目标场景。可以看出,本实施例对将第二场景确定为目标场景需要满足的第二条件进行了说明,在其他示例中,也可以在满足其他第二条件的情况下确定第二场景为目标场景,其他第二条件例如为用户在前端操作界面选择了第二场景的选项,本实施例对第二条件不做限定。需要说明的是,该第二条件条件与第二场景对应的处理逻辑之间无关。In the process of determining the target scene, when it is determined that the character length of the input text is less than the first length threshold, and the operation information of the object indicates that the target text in the input text has been selected, and the identity of the object is outside the predetermined identification range, the second scene can be determined as the target scene. It can be seen that this embodiment describes the second condition that needs to be met to determine the second scene as the target scene. In other examples, the second scene can also be determined as the target scene when other second conditions are met. Other second conditions are, for example, the user selecting the option of the second scene in the front-end operation interface. This embodiment does not limit the second condition. It should be noted that the second condition has nothing to do with the processing logic corresponding to the second scene.

例如,在第二场景下,可以利用文本分割技术和语义识别算法,识别对象选择的目标文本的长度,从而选择不同的策略。For example, in the second scenario, text segmentation technology and semantic recognition algorithms can be used to identify the length of the target text selected by the object, so as to select different strategies.

当目标文本的字符长度小于第一长度阈值且大于或等于第二长度阈值时,表示目标文本的长度较长,此时可以对目标文本进行转换,得到目标文本的译文,第一转换结果包括目标文本的译文。可以看出,本实施例对较长的目标文本采用全文转换,从而提高语境的完整性。When the character length of the target text is less than the first length threshold and greater than or equal to the second length threshold, it means that the target text is long. At this time, the target text can be converted to obtain the translation of the target text, and the first conversion result includes the translation of the target text. It can be seen that this embodiment adopts full-text conversion for the longer target text, thereby improving the integrity of the context.

当目标文本的字符长度小于第二长度阈值,表示目标文本的长度较短,例如目标文本为短文本如单词或短句,此时可以对目标文本进行转换,得到目标文本的译文。还可以从目标文本中选择词汇,然后对词汇进行转换,从而得到词汇的词汇信息,词汇信息包括以下至少一个:词汇的释义、发音和例句。第一转换结果包括目标文本的译文和词汇的词汇信息。可以看出,本实施例对较短的目标文本采用全文转换和词汇转换,为用户提供更加详尽的词汇信息,提升了用户体验。When the character length of the target text is less than the second length threshold, it means that the target text is shorter. For example, the target text is a short text such as a word or a short sentence. At this time, the target text can be converted to obtain the translation of the target text. Vocabulary can also be selected from the target text, and then the vocabulary is converted to obtain the vocabulary information of the vocabulary. The vocabulary information includes at least one of the following: the definition, pronunciation and example sentences of the vocabulary. The first conversion result includes the translation of the target text and the vocabulary information of the vocabulary. It can be seen that this embodiment adopts full-text conversion and vocabulary conversion for shorter target texts, providing users with more detailed vocabulary information and improving user experience.

本实施例对第二场景及对应的处理逻辑进行了说明,该第二场景适用于日常阅读、浏览外文资料等需求,第二场景可以为用户提供更为合适的转换服务,使得用户了解目标文本的文本大意和词汇的词汇信息。This embodiment illustrates the second scenario and the corresponding processing logic. The second scenario is suitable for daily reading, browsing foreign language materials and other needs. The second scenario can provide users with more appropriate conversion services, allowing users to understand the main idea of the target text and the vocabulary information of the vocabulary.

根据本公开另一实施例,在确定目标场景的过程中,在确定输入文本的字符长度小于第一长度阈值,且对象的操作信息表征已选择输入文本中的目标文本,且对象的身份标识处于预定标识范围之内的情况下,将第三场景确定为目标场景,第三场景可以用于基于知识库对目标文本进行转换。例如,对象的身份标识可以包括对象所使用的域名,预定标识范围可以包括预定域名范围。可以看出,本实施例对将第三场景确定为目标场景需要满足的第三条件进行了说明,在其他示例中,也可以在满足其他第三条件的情况下确定第一场景为目标场景,其他第三条件例如为用户在前端操作界面选择了第三场景的选项,本实施例对第三条件不做限定。需要说明的是,该第三条件条件与第三场景对应的处理逻辑之间无关。According to another embodiment of the present disclosure, in the process of determining the target scene, when it is determined that the character length of the input text is less than the first length threshold, and the operation information of the object represents that the target text in the input text has been selected, and the identity of the object is within a predetermined identification range, the third scene is determined as the target scene, and the third scene can be used to convert the target text based on the knowledge base. For example, the identity of the object may include the domain name used by the object, and the predetermined identification range may include a predetermined domain name range. It can be seen that this embodiment describes the third condition that needs to be met to determine the third scene as the target scene. In other examples, the first scene can also be determined as the target scene when other third conditions are met. Other third conditions are, for example, the user selects the option of the third scene in the front-end operation interface. This embodiment does not limit the third condition. It should be noted that the third condition is independent of the processing logic corresponding to the third scene.

接下来,以目标场景为候选场景中的第三场景为例,对第三场景的处理逻辑进行说明。Next, taking the target scene as the third scene among the candidate scenes as an example, the processing logic of the third scene is explained.

例如,在第三场景下,可以根据目标文本,在知识库中确定与目标文本相匹配的目标专业术语和目标实体信息。然后利用大模型,基于目标文本的上下文、目标专业术语和目标实体信息,确定针对目标文本的译文,第一转换结果包括该译文。For example, in the third scenario, target professional terms and target entity information matching the target text can be determined in the knowledge base according to the target text. Then, the translation for the target text is determined based on the context of the target text, the target professional terms and the target entity information using the large model, and the first conversion result includes the translation.

例如,知识库可以包括目标专业术语的相关解释,还可以包括实体的目标实体信息,实体可以包括企业,目标实体信息可以包括企业内部的相关资料。For example, the knowledge base may include relevant explanations of target professional terms, and may also include target entity information of entities. The entities may include enterprises, and the target entity information may include relevant information within the enterprise.

在知识库中确定目标专业术语的过程中,可以根据目标文本,在知识库中检索与目标文本相关的初始专业术语,然后基于初始专业术语与目标文本之间的相似度,在初始专业术语中确定目标专业术语。这样可以在知识库中搜索与目标文本较为相关的目标专业术语,从而提高后续文本转换的准确性。In the process of determining the target professional terminology in the knowledge base, the initial professional terminology related to the target text can be retrieved in the knowledge base according to the target text, and then the target professional terminology can be determined in the initial professional terminology based on the similarity between the initial professional terminology and the target text. In this way, the target professional terminology that is relatively relevant to the target text can be searched in the knowledge base, thereby improving the accuracy of subsequent text conversion.

在从知识库确定目标实体信息的过程中,可以根据目标文本,在知识库中检索与目标文本相关的初始实体信息,然后基于初始实体信息与目标文本之间的相似度,在初始实体信息中确定目标实体信息。这样可以从知识库中搜索与目标文本较为相关的目标实体信息,从而提高后续文本转换的准确性。In the process of determining the target entity information from the knowledge base, the initial entity information related to the target text can be retrieved from the knowledge base according to the target text, and then the target entity information can be determined from the initial entity information based on the similarity between the initial entity information and the target text. In this way, the target entity information that is relatively relevant to the target text can be searched from the knowledge base, thereby improving the accuracy of subsequent text conversion.

在得到目标专业术语和目标实体信息之后,可以使用大语言模型进行文本转换。例如可以将目标文本在输入文本中的上下文、目标专业术语、目标实体信息和预设的提示信息模板组合为输入信息,然后将该输入信息输入至大语言模型,由大语言模型结合上下文、目标专业术语、目标实体信息对目标文本进行转换,得到第一转换结果。After obtaining the target professional terminology and target entity information, the large language model can be used to perform text conversion. For example, the context of the target text in the input text, the target professional terminology, the target entity information and the preset prompt information template can be combined into input information, and then the input information is input into the large language model, and the large language model converts the target text in combination with the context, the target professional terminology and the target entity information to obtain a first conversion result.

本实施例对第三场景及对应的处理逻辑进行了说明,该第三场景结合目标专业术语和上下文,对具有高度专业性的文本进行转换,可以提高第一转换结果的准确性。该第三场景适用于企业用户,如法律、医疗、技术等领域的专业人员,他们在处理专业文档、技术资料时需要较高的翻译的准确性和专业性。This embodiment describes the third scenario and the corresponding processing logic. The third scenario converts highly professional texts in combination with target professional terms and context, which can improve the accuracy of the first conversion result. The third scenario is suitable for corporate users, such as professionals in the fields of law, medicine, and technology, who require high translation accuracy and professionalism when processing professional documents and technical materials.

图3A是根据本公开实施例的确定第一转换结果的示意原理图,图3B是根据本公开实施例的文确定第二转换结果的示意原理图。FIG. 3A is a schematic diagram of a first conversion result according to an embodiment of the present disclosure, and FIG. 3B is a schematic diagram of a second conversion result according to an embodiment of the present disclosure.

如图3A所示,可以先进行场景识别,例如,可以根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景。多个候选场景可以包括第一场景301、第二场景302和第三场景303。As shown in FIG3A , scene recognition may be performed first, for example, a target scene may be determined from multiple candidate scenes according to attribute information of the input text and operation information of the object. The multiple candidate scenes may include a first scene 301 , a second scene 302 , and a third scene 303 .

若目标场景为用于对输入文本的全文进行转换的第一场景301,则可以将输入文本拆分为多个文本段,然后可以对多个文本段进行并行转换,得到多个文本段的多段译文304,然后可以按顺序将多段译文304组合为输入文本的译文305,可以看出,该该输入文本的译文305即为第一场景301下的第一转换结果。然后可以对输入文本和第一转换结果进行对照展示。If the target scenario is a first scenario 301 for converting the full text of an input text, the input text may be split into multiple text segments, and then the multiple text segments may be converted in parallel to obtain multiple translations 304 of the multiple text segments, and then the multiple translations 304 may be combined in sequence into a translation 305 of the input text. It can be seen that the translation 305 of the input text is the first conversion result under the first scenario 301. The input text and the first conversion result may then be compared and displayed.

若目标场景为用于对输入文本中被选择的目标文本进行转换的第二场景302。可以确定目标文本是否大于或等于第二长度阈值。若是,则表示目标文本的长度较长,此时可以对目标文本进行转换,得到目标文本的译文306,该目标文本的译文306即为第二场景302下长文本的第一转换结果。若否,则表示目标文本的长度较短,此时除了确定目标文本的译文306之外,还可以从目标文本中提取词汇,并对词汇进行转换得到词汇信息307,例如词汇的释义、发音和例句等。此时第二场景302下短文本的第一转换结果包括目标文本的译文306和词汇的词汇信息307。If the target scenario is a second scenario 302 for converting the target text selected in the input text. It can be determined whether the target text is greater than or equal to the second length threshold. If so, it means that the length of the target text is longer. At this time, the target text can be converted to obtain a translation 306 of the target text, and the translation 306 of the target text is the first conversion result of the long text under the second scenario 302. If not, it means that the length of the target text is shorter. At this time, in addition to determining the translation 306 of the target text, vocabulary can also be extracted from the target text, and the vocabulary can be converted to obtain vocabulary information 307, such as the interpretation, pronunciation and examples of the vocabulary. At this time, the first conversion result of the short text under the second scenario 302 includes the translation 306 of the target text and the vocabulary information 307 of the vocabulary.

若目标场景为用于基于知识库对目标文本进行转换的第三场景303,可以从知识库中确定目标专业术语308和目标实体信息309,还从输入文本中获取目标文本的上下文310,然后利用大语言模型基于目标专业术语308、目标实体信息309和目标文本的上下文310对目标文本进行转换,得到目标文本的译文311,该目标文本的译文311即为第三场景下的第一转换结果。If the target scenario is the third scenario 303 for converting the target text based on the knowledge base, the target professional terminology 308 and the target entity information 309 can be determined from the knowledge base, and the context 310 of the target text can be obtained from the input text. Then, the target text is converted based on the target professional terminology 308, the target entity information 309 and the context 310 of the target text using a large language model to obtain a translation 311 of the target text. The translation 311 of the target text is the first conversion result under the third scenario.

如图3B所示,在得到第一转换结果之后,还可以从第一转换结果中提取子文本312,子文本312可以是未转换的文本,也可以是预先配置的词汇,该词汇可以是专业词汇、易混淆词汇、缩略词等。然后可以利用大语言模型,基于子文本的上下文313对子文本312进行二次转换,从而获得第二转换结果314。As shown in FIG3B , after obtaining the first conversion result, a subtext 312 may be extracted from the first conversion result. The subtext 312 may be an unconverted text or a pre-configured vocabulary, which may be a professional vocabulary, easily confused vocabulary, abbreviations, etc. Then, the large language model may be used to perform a secondary conversion on the subtext 312 based on the context 313 of the subtext, thereby obtaining a second conversion result 314.

本实施例可以对目标场景进行识别,并基于目标场景采用对应的处理逻辑来处理输入文本获得第一转换结果,此外,还对第一转换结果中未转换的文本或预先配置的词汇进行处理得到第二转换结果。因此,可以提高文本转换的准确率,进而提高用户体验。This embodiment can identify the target scene, and use corresponding processing logic to process the input text based on the target scene to obtain a first conversion result. In addition, the unconverted text or pre-configured vocabulary in the first conversion result is processed to obtain a second conversion result. Therefore, the accuracy of text conversion can be improved, thereby improving user experience.

图4是根据本公开实施例的文本转换装置的示意结构框图。FIG. 4 is a schematic structural block diagram of a text conversion device according to an embodiment of the present disclosure.

如图4所示,该基于大模型的文本转换装置400可以包括场景确定模块410、第一结果确定模块420、第二结果确定模块430以及输出模块440。As shown in FIG. 4 , the large model-based text conversion device 400 may include a scene determination module 410 , a first result determination module 420 , a second result determination module 430 , and an output module 440 .

场景确定模块410用于根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景。The scene determination module 410 is used to determine a target scene from a plurality of candidate scenes according to the attribute information of the input text and the operation information of the object.

第一结果确定模块420用于根据与目标场景相对应处理逻辑,处理输入文本,得到第一转换结果。The first result determination module 420 is used to process the input text according to the processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result.

第二结果确定模块430用于针对第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于子文本的上下文,确定子文本的第二转换结果。The second result determination module 430 is used to determine, for a sub-text that meets a predetermined condition in the first conversion result, a second conversion result of the sub-text based on the context of the sub-text.

输出模块440用于输出第一转换结果和第二转换结果。The output module 440 is used to output the first conversion result and the second conversion result.

根据本公开另一实施例,所述属性信息包括字符长度;所述场景确定模块包括:第一场景确定子模块、第二场景确定子模块和第三场景确定子模块。第一场景确定子模块用于响应于确定所述字符长度大于或等于第一长度阈值,且所述操作信息表征未选择所述输入文本中的目标文本,将用于对所述输入文本的全文进行转换的场景确定为所述目标场景。第二场景确定子模块用于响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述对象的身份标识处于预定标识范围之外,将用于对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景。第三场景确定子模块用于响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述身份标识处于所述预定标识范围之内,将用于基于知识库对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景。According to another embodiment of the present disclosure, the attribute information includes character length; the scene determination module includes: a first scene determination submodule, a second scene determination submodule and a third scene determination submodule. The first scene determination submodule is used to determine the scene for converting the full text of the input text as the target scene in response to determining that the character length is greater than or equal to the first length threshold, and the operation information indicates that the target text in the input text is not selected. The second scene determination submodule is used to determine the scene for converting the target text as the target scene in response to determining that the character length is less than the first length threshold, and the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity of the object is outside the predetermined identification range. The third scene determination submodule is used to determine the scene for converting the target text based on the knowledge base as the target scene in response to determining that the character length is less than the first length threshold, and the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity is within the predetermined identification range.

根据本公开另一实施例,所述目标场景为用于基于知识库对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;所述第一结果确定模块包括:第一确定子模块和第二确定子模块。第一确定子模块用于根据所述目标文本,在知识库中确定与所述目标文本相匹配的目标专业术语和目标实体信息。二确定子模块用于利用大模型,基于所述目标文本的上下文、所述目标专业术语和所述目标实体信息,确定针对所述目标文本的译文;其中,所述第一转换结果包括所述译文。According to another embodiment of the present disclosure, the target scenario is a scenario for converting a target text selected from the input text based on a knowledge base; the first result determination module includes: a first determination submodule and a second determination submodule. The first determination submodule is used to determine, in the knowledge base, target professional terms and target entity information that match the target text based on the target text. The second determination submodule is used to use a large model to determine a translation for the target text based on the context of the target text, the target professional terms and the target entity information; wherein the first conversion result includes the translation.

根据本公开另一实施例,所述第一确定子模块包括:检索单元、术语确定单元和实体确定单元。检索单元用于根据所述目标文本,在知识库中检索与所述目标文本相关的初始专业术语和初始实体信息。术语确定单元用于基于所述初始专业术语与所述目标文本之间的相似度,在所述初始专业术语中确定所述目标专业术语。实体确定单元用于基于所述初始实体信息与所述目标文本之间的相似度,在所述初始实体信息中确定所述目标实体信息。According to another embodiment of the present disclosure, the first determination submodule includes: a retrieval unit, a term determination unit and an entity determination unit. The retrieval unit is used to retrieve initial professional terms and initial entity information related to the target text in the knowledge base according to the target text. The term determination unit is used to determine the target professional term in the initial professional term based on the similarity between the initial professional term and the target text. The entity determination unit is used to determine the target entity information in the initial entity information based on the similarity between the initial entity information and the target text.

根据本公开另一实施例,目标场景为用于对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;所述第一结果确定模块包括:第三确定子模块和第四确定子模块。第三确定子模块用于响应于确定所述字符长度小于第一长度阈值且大于或等于第二长度阈值,对所述目标文本进行转换,得到所述目标文本的译文,其中,所述第一转换结果包括所述译文;其中,所述第一长度阈值大于所述第二长度阈值。第四确定子模块用于响应于确定所述字符长度小于所述第二长度阈值,对所述目标文本和所述目标文本中包括的词汇分别进行转换,得到所述译文和所述词汇的词汇信息,其中,所述第一转换结果包括:所述译文和所述词汇信息。According to another embodiment of the present disclosure, the target scenario is a scenario for converting the target text selected from the input text; the first result determination module includes: a third determination submodule and a fourth determination submodule. The third determination submodule is used to convert the target text in response to determining that the character length is less than the first length threshold and greater than or equal to the second length threshold, to obtain a translation of the target text, wherein the first conversion result includes the translation; wherein the first length threshold is greater than the second length threshold. The fourth determination submodule is used to convert the target text and the vocabulary included in the target text in response to determining that the character length is less than the second length threshold, respectively, to obtain the translation and the vocabulary information of the vocabulary, wherein the first conversion result includes: the translation and the vocabulary information.

根据本公开另一实施例,所述词汇信息包括以下至少一个:词汇的释义、发音和例句。According to another embodiment of the present disclosure, the vocabulary information includes at least one of the following: a definition, a pronunciation, and an example sentence of the vocabulary.

根据本公开另一实施例,所述预定条件包括:所述输入文本中包括与所述子文本相同的文本。According to another embodiment of the present disclosure, the predetermined condition includes: the input text includes text that is the same as the subtext.

根据本公开的实施例,本公开还提供了一种电子设备,包括至少一个处理器;以及与至少一个处理器通信连接的存储器;存储器存储有可被至少一个处理器执行的指令,指令被至少一个处理器执行,以使至少一个处理器能够执行上述文本转换方法。According to an embodiment of the present disclosure, the present disclosure also provides an electronic device, including at least one processor; and a memory communicatively connected to the at least one processor; the memory stores instructions that can be executed by the at least one processor, and the instructions are executed by the at least one processor so that the at least one processor can execute the above-mentioned text conversion method.

根据本公开的实施例,本公开还提供了一种存储有计算机指令的非瞬时计算机可读存储介质,其中,计算机指令用于使计算机执行上述文本转换方法。According to an embodiment of the present disclosure, the present disclosure further provides a non-transitory computer-readable storage medium storing computer instructions, wherein the computer instructions are used to enable a computer to execute the above-mentioned text conversion method.

根据本公开的实施例,本公开还提供了一种计算机程序产品,包括计算机程序,计算机程序在被处理器执行时实现上述文本转换方法。According to an embodiment of the present disclosure, the present disclosure further provides a computer program product, including a computer program, and the computer program implements the above text conversion method when executed by a processor.

图5是用来实施本公开实施例的文本转换方法的电子设备的结构框图。电子设备旨在表示各种形式的数字计算机,诸如,膝上型计算机、台式计算机、工作台、个人数字助理、服务器、刀片式服务器、大型计算机、和其它适合的计算机。电子设备还可以表示各种形式的移动装置,诸如,个人数字处理、蜂窝电话、智能电话、可穿戴设备和其它类似的计算装置。本文所示的部件、它们的连接和关系、以及它们的功能仅仅作为示例,并且不意在限制本文中描述的和/或者要求的本公开的实现。Fig. 5 is a block diagram of an electronic device for implementing the text conversion method of an embodiment of the present disclosure. The electronic device is intended to represent various forms of digital computers, such as laptop computers, desktop computers, workbenches, personal digital assistants, servers, blade servers, mainframe computers, and other suitable computers. The electronic device can also represent various forms of mobile devices, such as personal digital processing, cellular phones, smart phones, wearable devices, and other similar computing devices. The components shown herein, their connections and relationships, and their functions are merely examples and are not intended to limit the implementation of the present disclosure described and/or required herein.

如图5所示,设备500包括计算单元501,其可以根据存储在只读存储器(ROM)502中的计算机程序或者从存储单元508加载到随机访问存储器(RAM)503中的计算机程序,来执行各种适当的动作和处理。在RAM 503中,还可存储设备500操作所需的各种程序和数据。计算单元501、ROM 502以及RAM 503通过总线504彼此相连。输入/输出(I/O)接口505也连接至总线504。As shown in FIG5 , the device 500 includes a computing unit 501, which can perform various appropriate actions and processes according to a computer program stored in a read-only memory (ROM) 502 or a computer program loaded from a storage unit 508 into a random access memory (RAM) 503. In the RAM 503, various programs and data required for the operation of the device 500 can also be stored. The computing unit 501, the ROM 502, and the RAM 503 are connected to each other via a bus 504. An input/output (I/O) interface 505 is also connected to the bus 504.

设备500中的多个部件连接至I/O接口505,包括:输入单元506,例如键盘、鼠标等;输出单元507,例如各种类型的显示器、扬声器等;存储单元508,例如磁盘、光盘等;以及通信单元509,例如网卡、调制解调器、无线通信收发机等。通信单元509允许设备500通过诸如因特网的计算机网络和/或各种电信网络与其他设备交换信息/数据。A number of components in the device 500 are connected to the I/O interface 505, including: an input unit 506, such as a keyboard, a mouse, etc.; an output unit 507, such as various types of displays, speakers, etc.; a storage unit 508, such as a disk, an optical disk, etc.; and a communication unit 509, such as a network card, a modem, a wireless communication transceiver, etc. The communication unit 509 allows the device 500 to exchange information/data with other devices through a computer network such as the Internet and/or various telecommunication networks.

计算单元501可以是各种具有处理和计算能力的通用和/或专用处理组件。计算单元501的一些示例包括但不限于中央处理单元(CPU)、图形处理单元(GPU)、各种专用的人工智能(AI)计算芯片、各种运行机器学习模型算法的计算单元、数字信号处理器(DSP)、以及任何适当的处理器、控制器、微控制器等。计算单元501执行上文所描述的各个方法和处理,例如文本转换方法。例如,在一些实施例中,文本转换方法可被实现为计算机软件程序,其被有形地包含于机器可读介质,例如存储单元508。在一些实施例中,计算机程序的部分或者全部可以经由ROM 502和/或通信单元509而被载入和/或安装到设备500上。当计算机程序加载到RAM 503并由计算单元501执行时,可以执行上文描述的文本转换方法的一个或多个步骤。备选地,在其他实施例中,计算单元501可以通过其他任何适当的方式(例如,借助于固件)而被配置为执行文本转换方法。The computing unit 501 may be a variety of general and/or special processing components with processing and computing capabilities. Some examples of the computing unit 501 include, but are not limited to, a central processing unit (CPU), a graphics processing unit (GPU), various dedicated artificial intelligence (AI) computing chips, various computing units running machine learning model algorithms, digital signal processors (DSPs), and any appropriate processors, controllers, microcontrollers, etc. The computing unit 501 performs the various methods and processes described above, such as the text conversion method. For example, in some embodiments, the text conversion method may be implemented as a computer software program, which is tangibly contained in a machine-readable medium, such as a storage unit 508. In some embodiments, part or all of the computer program may be loaded and/or installed on the device 500 via the ROM 502 and/or the communication unit 509. When the computer program is loaded into the RAM 503 and executed by the computing unit 501, one or more steps of the text conversion method described above may be performed. Alternatively, in other embodiments, the computing unit 501 may be configured to perform the text conversion method in any other appropriate manner (e.g., by means of firmware).

本文中以上描述的系统和技术的各种实施方式可以在数字电子电路系统、集成电路系统、场可编程门阵列(FPGA)、专用集成电路(ASIC)、专用标准产品(ASSP)、芯片上系统的系统(SOC)、复杂可编程逻辑设备(CPLD)、计算机硬件、固件、软件、和/或它们的组合中实现。这些各种实施方式可以包括:实施在一个或者多个计算机程序中,该一个或者多个计算机程序可在包括至少一个可编程处理器的可编程系统上执行和/或解释,该可编程处理器可以是专用或者通用可编程处理器,可以从存储系统、至少一个输入装置、和至少一个输出装置接收数据和指令,并且将数据和指令传输至该存储系统、该至少一个输入装置、和该至少一个输出装置。Various implementations of the systems and techniques described above herein can be implemented in digital electronic circuit systems, integrated circuit systems, field programmable gate arrays (FPGAs), application specific integrated circuits (ASICs), application specific standard products (ASSPs), systems on chips (SOCs), complex programmable logic devices (CPLDs), computer hardware, firmware, software, and/or combinations thereof. These various implementations can include: being implemented in one or more computer programs that can be executed and/or interpreted on a programmable system including at least one programmable processor, which can be a special purpose or general purpose programmable processor that can receive data and instructions from a storage system, at least one input device, and at least one output device, and transmit data and instructions to the storage system, the at least one input device, and the at least one output device.

用于实施本公开的方法的程序代码可以采用一个或多个编程语言的任何组合来编写。这些程序代码可以提供给通用计算机、专用计算机或其他可编程数据处理装置的处理器或控制器,使得程序代码当由处理器或控制器执行时使流程图和/或框图中所规定的功能/操作被实施。程序代码可以完全在机器上执行、部分地在机器上执行,作为独立软件包部分地在机器上执行且部分地在远程机器上执行或完全在远程机器或服务器上执行。The program code for implementing the method of the present disclosure may be written in any combination of one or more programming languages. These program codes may be provided to a processor or controller of a general-purpose computer, a special-purpose computer, or other programmable data processing device, so that the program code, when executed by the processor or controller, implements the functions/operations specified in the flow chart and/or block diagram. The program code may be executed entirely on the machine, partially on the machine, partially on the machine and partially on a remote machine as a stand-alone software package, or entirely on a remote machine or server.

在本公开的上下文中,机器可读介质可以是有形的介质,其可以包含或存储以供指令执行系统、装置或设备使用或与指令执行系统、装置或设备结合地使用的程序。机器可读介质可以是机器可读信号介质或机器可读储存介质。机器可读介质可以包括但不限于电子的、磁性的、光学的、电磁的、红外的、或半导体系统、装置或设备,或者上述内容的任何合适组合。机器可读存储介质的更具体示例会包括基于一个或多个线的电气连接、便携式计算机盘、硬盘、随机存取存储器(RAM)、只读存储器(ROM)、可擦除可编程只读存储器(EPROM或快闪存储器)、光纤、便捷式紧凑盘只读存储器(CD-ROM)、光学储存设备、磁储存设备、或上述内容的任何合适组合。In the context of the present disclosure, a machine-readable medium may be a tangible medium that may contain or store a program for use by or in conjunction with an instruction execution system, device, or equipment. A machine-readable medium may be a machine-readable signal medium or a machine-readable storage medium. A machine-readable medium may include, but is not limited to, an electronic, magnetic, optical, electromagnetic, infrared, or semiconductor system, device, or device, or any suitable combination of the foregoing. A more specific example of a machine-readable storage medium may include an electrical connection based on one or more lines, a portable computer disk, a hard disk, a random access memory (RAM), a read-only memory (ROM), an erasable programmable read-only memory (EPROM or flash memory), an optical fiber, a portable compact disk read-only memory (CD-ROM), an optical storage device, a magnetic storage device, or any suitable combination of the foregoing.

为了提供与用户的交互,可以在计算机上实施此处描述的系统和技术,该计算机具有:用于向用户显示信息的显示装置(例如,CRT(阴极射线管)或者LCD(液晶显示器)监视器);以及键盘和指向装置(例如,鼠标或者轨迹球),用户可以通过该键盘和该指向装置来将输入提供给计算机。其它种类的装置还可以用于提供与用户的交互;例如,提供给用户的反馈可以是任何形式的传感反馈(例如,视觉反馈、听觉反馈、或者触觉反馈);并且可以用任何形式(包括声输入、语音输入或者、触觉输入)来接收来自用户的输入。To provide interaction with a user, the systems and techniques described herein can be implemented on a computer having: a display device (e.g., a CRT (cathode ray tube) or LCD (liquid crystal display) monitor) for displaying information to the user; and a keyboard and pointing device (e.g., a mouse or trackball) through which the user can provide input to the computer. Other types of devices can also be used to provide interaction with the user; for example, the feedback provided to the user can be any form of sensory feedback (e.g., visual feedback, auditory feedback, or tactile feedback); and input from the user can be received in any form (including acoustic input, voice input, or tactile input).

可以将此处描述的系统和技术实施在包括后台部件的计算系统(例如,作为数据服务器)、或者包括中间件部件的计算系统(例如,应用服务器)、或者包括前端部件的计算系统(例如,具有图形用户界面或者网络浏览器的用户计算机,用户可以通过该图形用户界面或者该网络浏览器来与此处描述的系统和技术的实施方式交互)、或者包括这种后台部件、中间件部件、或者前端部件的任何组合的计算系统中。可以通过任何形式或者介质的数字数据通信(例如,通信网络)来将系统的部件相互连接。通信网络的示例包括:局域网(LAN)、广域网(WAN)和互联网。The systems and techniques described herein may be implemented in a computing system that includes back-end components (e.g., as a data server), or a computing system that includes middleware components (e.g., an application server), or a computing system that includes front-end components (e.g., a user computer with a graphical user interface or a web browser through which a user can interact with implementations of the systems and techniques described herein), or a computing system that includes any combination of such back-end components, middleware components, or front-end components. The components of the system may be interconnected by any form or medium of digital data communication (e.g., a communication network). Examples of communication networks include: a local area network (LAN), a wide area network (WAN), and the Internet.

计算机系统可以包括客户端和服务器。客户端和服务器一般远离彼此并且通常通过通信网络进行交互。通过在相应的计算机上运行并且彼此具有客户端-服务器关系的计算机程序来产生客户端和服务器的关系。A computer system may include clients and servers. Clients and servers are generally remote from each other and usually interact through a communication network. The relationship of client and server is generated by computer programs running on respective computers and having a client-server relationship to each other.

应该理解,可以使用上面所示的各种形式的流程,重新排序、增加或删除步骤。例如,本公开中记载的各步骤可以并行地执行也可以顺序地执行也可以不同的次序执行,只要能够实现本公开公开的技术方案所期望的结果,本文在此不进行限制。It should be understood that the various forms of processes shown above can be used to reorder, add or delete steps. For example, the steps recorded in this disclosure can be executed in parallel, sequentially or in different orders, as long as the desired results of the technical solutions disclosed in this disclosure can be achieved, and this document does not limit this.

上述具体实施方式,并不构成对本公开保护范围的限制。本领域技术人员应该明白的是,根据设计要求和其他因素,可以进行各种修改、组合、子组合和替代。任何在本公开的精神和原则之内所作的修改、等同替换和改进等,均应包含在本公开保护范围之内。The above specific implementations do not constitute a limitation on the protection scope of the present disclosure. It should be understood by those skilled in the art that various modifications, combinations, sub-combinations and substitutions can be made according to design requirements and other factors. Any modification, equivalent substitution and improvement made within the spirit and principle of the present disclosure shall be included in the protection scope of the present disclosure.

Claims (17)

1.一种基于大模型的文本转换方法,包括:1. A text conversion method based on a large model, comprising: 根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景;Determine a target scene from multiple candidate scenes according to attribute information of the input text and operation information of the object; 根据与所述目标场景相对应处理逻辑,处理所述输入文本,得到第一转换结果;Processing the input text according to a processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result; 针对所述第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于所述子文本的上下文,确定所述子文本的第二转换结果;以及For a subtext that meets a predetermined condition in the first conversion result, determining a second conversion result of the subtext based on the context of the subtext; and 输出所述第一转换结果和所述第二转换结果。The first conversion result and the second conversion result are output. 2.根据权利要求1所述的方法,其中,所述属性信息包括字符长度;2. The method according to claim 1, wherein the attribute information includes character length; 所述根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景包括:Determining the target scene from a plurality of candidate scenes according to the attribute information of the input text and the operation information of the object includes: 响应于确定所述字符长度大于或等于第一长度阈值,且所述操作信息表征未选择所述输入文本中的目标文本,将用于对所述输入文本的全文进行转换的场景确定为所述目标场景;In response to determining that the character length is greater than or equal to a first length threshold, and the operation information indicates that a target text in the input text is not selected, determining a scene for converting the entire text of the input text as the target scene; 响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述对象的身份标识处于预定标识范围之外,将用于对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景;以及In response to determining that the character length is less than the first length threshold, and the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity of the object is outside a predetermined identification range, determining a scene for converting the target text as the target scene; and 响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述身份标识处于所述预定标识范围之内,将用于基于知识库对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景。In response to determining that the character length is less than the first length threshold, and the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity identifier is within the predetermined identifier range, a scenario for converting the target text based on a knowledge base is determined as the target scenario. 3.根据权利要求1所述的方法,其中,所述目标场景为用于基于知识库对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;3. The method according to claim 1, wherein the target scenario is a scenario for converting the target text selected from the input text based on a knowledge base; 所述根据与所述目标场景相对应处理逻辑,处理所述输入文本,得到第一转换结果包括:The processing of the input text according to the processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result includes: 根据所述目标文本,在知识库中确定与所述目标文本相匹配的目标专业术语和目标实体信息;以及According to the target text, determining target professional terms and target entity information matching the target text in a knowledge base; and 利用大模型,基于所述目标文本的上下文、所述目标专业术语和所述目标实体信息,确定针对所述目标文本的译文;Determine a translation for the target text based on the context of the target text, the target professional terminology and the target entity information by using a large model; 其中,所述第一转换结果包括所述译文。The first conversion result includes the translation. 4.根据权利要求3所述的方法,其中,所述根据所述目标文本,在知识库中确定与所述目标文本相匹配的目标专业术语和目标实体信息包括:4. The method according to claim 3, wherein the step of determining, in a knowledge base, target professional terms and target entity information matching the target text comprises: 根据所述目标文本,在知识库中检索与所述目标文本相关的初始专业术语和初始实体信息;According to the target text, searching the knowledge base for initial professional terms and initial entity information related to the target text; 基于所述初始专业术语与所述目标文本之间的相似度,在所述初始专业术语中确定所述目标专业术语;以及Determining the target professional term in the initial professional term based on the similarity between the initial professional term and the target text; and 基于所述初始实体信息与所述目标文本之间的相似度,在所述初始实体信息中确定所述目标实体信息。Based on the similarity between the initial entity information and the target text, the target entity information is determined in the initial entity information. 5.根据权利要求1所述的方法,其中,所述目标场景为用于对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;5. The method according to claim 1, wherein the target scene is a scene for converting the target text selected from the input text; 所述根据与所述目标场景相对应处理逻辑,处理所述输入文本,得到第一转换结果包括:The processing of the input text according to the processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result includes: 响应于确定所述字符长度小于第一长度阈值且大于或等于第二长度阈值,对所述目标文本进行转换,得到所述目标文本的译文,其中,所述第一转换结果包括所述译文;其中,所述第一长度阈值大于所述第二长度阈值;以及In response to determining that the character length is less than a first length threshold and greater than or equal to a second length threshold, converting the target text to obtain a translation of the target text, wherein the first conversion result includes the translation; wherein the first length threshold is greater than the second length threshold; and 响应于确定所述字符长度小于所述第二长度阈值,对所述目标文本和所述目标文本中包括的词汇分别进行转换,得到所述译文和所述词汇的词汇信息,其中,所述第一转换结果包括:所述译文和所述词汇信息。In response to determining that the character length is less than the second length threshold, the target text and the vocabulary included in the target text are converted respectively to obtain the translation and the vocabulary information of the vocabulary, wherein the first conversion result includes: the translation and the vocabulary information. 6.根据权利要求5所述的方法,其中,所述词汇信息包括以下至少一个:词汇的释义、发音和例句。6. The method according to claim 5, wherein the vocabulary information includes at least one of the following: a definition, a pronunciation and an example sentence of the vocabulary. 7.根据权利要求1所述的方法,其中,所述预定条件包括:7. The method according to claim 1, wherein the predetermined condition comprises: 所述输入文本中包括与所述子文本相同的文本。The input text includes text that is the same as the subtext. 8.一种基于大模型的文本转换装置,包括:8. A text conversion device based on a large model, comprising: 场景确定模块,用于根据输入文本的属性信息和对象的操作信息,从多个候选场景中确定目标场景;A scene determination module, used to determine a target scene from multiple candidate scenes according to attribute information of the input text and operation information of the object; 第一结果确定模块,用于根据与所述目标场景相对应处理逻辑,处理所述输入文本,得到第一转换结果;A first result determination module, configured to process the input text according to a processing logic corresponding to the target scenario to obtain a first conversion result; 第二结果确定模块,用于针对所述第一转换结果中满足预定条件的子文本,基于所述子文本的上下文,确定所述子文本的第二转换结果;以及A second result determination module, configured to determine, for a sub-text satisfying a predetermined condition in the first conversion result, a second conversion result of the sub-text based on the context of the sub-text; and 输出模块,用于输出所述第一转换结果和所述第二转换结果。An output module is used to output the first conversion result and the second conversion result. 9.根据权利要求8所述的装置,其中,所述属性信息包括字符长度;所述场景确定模块包括:9. The apparatus according to claim 8, wherein the attribute information comprises character length; and the scene determination module comprises: 第一场景确定子模块,用于响应于确定所述字符长度大于或等于第一长度阈值,且所述操作信息表征未选择所述输入文本中的目标文本,将用于对所述输入文本的全文进行转换的场景确定为所述目标场景;A first scene determination submodule is configured to, in response to determining that the character length is greater than or equal to a first length threshold and the operation information indicates that a target text in the input text is not selected, determine a scene for converting the entire text of the input text as the target scene; 第二场景确定子模块,用于响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述对象的身份标识处于预定标识范围之外,将用于对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景;以及a second scene determination submodule, configured to, in response to determining that the character length is less than the first length threshold, the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity identifier of the object is outside a predetermined identification range, determine a scene for converting the target text as the target scene; and 第三场景确定子模块,用于响应于确定所述字符长度小于所述第一长度阈值,且所述操作信息表征已选择所述目标文本,且所述身份标识处于所述预定标识范围之内,将用于基于知识库对所述目标文本进行转换的场景确定为所述目标场景。The third scene determination submodule is used to determine the scene for converting the target text based on the knowledge base as the target scene in response to determining that the character length is less than the first length threshold, the operation information indicates that the target text has been selected, and the identity identifier is within the predetermined identifier range. 10.根据权利要求8所述的装置,其中,所述目标场景为用于基于知识库对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;所述第一结果确定模块包括:10. The device according to claim 8, wherein the target scenario is a scenario for converting the target text selected from the input text based on a knowledge base; and the first result determination module comprises: 第一确定子模块,用于根据所述目标文本,在知识库中确定与所述目标文本相匹配的目标专业术语和目标实体信息;以及A first determination submodule is used to determine, according to the target text, target professional terms and target entity information matching the target text in a knowledge base; and 第二确定子模块,用于利用大模型,基于所述目标文本的上下文、所述目标专业术语和所述目标实体信息,确定针对所述目标文本的译文;A second determination submodule is used to determine a translation for the target text based on the context of the target text, the target professional terminology and the target entity information by using a large model; 其中,所述第一转换结果包括所述译文。The first conversion result includes the translation. 11.根据权利要求10所述的装置,其中,所述第一确定子模块包括:11. The apparatus according to claim 10, wherein the first determining submodule comprises: 检索单元,用于根据所述目标文本,在知识库中检索与所述目标文本相关的初始专业术语和初始实体信息;A retrieval unit, configured to retrieve initial professional terms and initial entity information related to the target text in a knowledge base according to the target text; 术语确定单元,用于基于所述初始专业术语与所述目标文本之间的相似度,在所述初始专业术语中确定所述目标专业术语;以及a terminology determination unit, configured to determine the target professional term in the initial professional term based on the similarity between the initial professional term and the target text; and 实体确定单元,用于基于所述初始实体信息与所述目标文本之间的相似度,在所述初始实体信息中确定所述目标实体信息。The entity determination unit is used to determine the target entity information in the initial entity information based on the similarity between the initial entity information and the target text. 12.根据权利要求8所述的装置,其中,目标场景为用于对所述输入文本中被选择的目标文本进行转换的场景;所述第一结果确定模块包括:12. The device according to claim 8, wherein the target scene is a scene for converting the target text selected from the input text; and the first result determination module comprises: 第三确定子模块,用于响应于确定所述字符长度小于第一长度阈值且大于或等于第二长度阈值,对所述目标文本进行转换,得到所述目标文本的译文,其中,所述第一转换结果包括所述译文;其中,所述第一长度阈值大于所述第二长度阈值;以及a third determination submodule, configured to, in response to determining that the character length is less than a first length threshold and greater than or equal to a second length threshold, convert the target text to obtain a translation of the target text, wherein the first conversion result includes the translation; wherein the first length threshold is greater than the second length threshold; and 第四确定子模块,用于响应于确定所述字符长度小于所述第二长度阈值,对所述目标文本和所述目标文本中包括的词汇分别进行转换,得到所述译文和所述词汇的词汇信息,其中,所述第一转换结果包括:所述译文和所述词汇信息。The fourth determination submodule is used to convert the target text and the vocabulary included in the target text respectively in response to determining that the character length is less than the second length threshold, so as to obtain the translation and the vocabulary information of the vocabulary, wherein the first conversion result includes: the translation and the vocabulary information. 13.根据权利要求12所述的装置,其中,所述词汇信息包括以下至少一个:词汇的释义、发音和例句。13. The apparatus according to claim 12, wherein the vocabulary information comprises at least one of the following: a definition, a pronunciation and an example sentence of the vocabulary. 14.根据权利要求8所述的装置,其中,所述预定条件包括:14. The apparatus according to claim 8, wherein the predetermined condition comprises: 所述输入文本中包括与所述子文本相同的文本。The input text includes text that is the same as the subtext. 15.一种电子设备,包括:15. An electronic device comprising: 至少一个处理器;以及at least one processor; and 与所述至少一个处理器通信连接的存储器;其中,a memory communicatively connected to the at least one processor; wherein, 所述存储器存储有可被所述至少一个处理器执行的指令,所述指令被所述至少一个处理器执行,以使所述至少一个处理器能够执行权利要求1至7中任一项所述的方法。The memory stores instructions that can be executed by the at least one processor, and the instructions are executed by the at least one processor to enable the at least one processor to perform the method according to any one of claims 1 to 7. 16.一种存储有计算机指令的非瞬时计算机可读存储介质,其中,所述计算机指令用于使所述计算机执行根据权利要求1至7中任一项所述的方法。16. A non-transitory computer-readable storage medium storing computer instructions, wherein the computer instructions are used to cause the computer to execute the method according to any one of claims 1 to 7. 17.一种计算机程序产品,包括计算机程序,所述计算机程序在被处理器执行时实现根据权利要求1至7中任一项所述的方法。17. A computer program product comprising a computer program, which, when executed by a processor, implements the method according to any one of claims 1 to 7.
CN202411107551.8A 2024-08-12 2024-08-12 Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model Withdrawn CN118734870A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202411107551.8A CN118734870A (en) 2024-08-12 2024-08-12 Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202411107551.8A CN118734870A (en) 2024-08-12 2024-08-12 Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN118734870A true CN118734870A (en) 2024-10-01

Family

ID=92847592

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202411107551.8A Withdrawn CN118734870A (en) 2024-08-12 2024-08-12 Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN118734870A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN119721059A (en) * 2024-12-20 2025-03-28 蔚来汽车科技(安徽)有限公司 Copywriting translation methods, devices, equipment, media and program products

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN119721059A (en) * 2024-12-20 2025-03-28 蔚来汽车科技(安徽)有限公司 Copywriting translation methods, devices, equipment, media and program products

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11977567B2 (en) Method of retrieving query, electronic device and medium
EP3958145A1 (en) Method and apparatus for semantic retrieval, device and storage medium
CN114840671B (en) Dialogue generation method, model training method, device, equipment and medium
US9507867B2 (en) Discovery engine
WO2021189951A1 (en) Text search method and apparatus, and computer device and storage medium
CN107491547A (en) Searching method and device based on artificial intelligence
CN114610845A (en) Multisystem-based intelligent question answering method, device and equipment
CN113761923B (en) Named entity recognition method, device, electronic device and storage medium
CN114861889B (en) Deep learning model training method, target object detection method and device
CN116108857B (en) Information extraction method, device, electronic device and storage medium
CN112926297B (en) Method, apparatus, device and storage medium for processing information
CN114722137A (en) Security policy configuration method, device and electronic device based on sensitive data identification
CN113220710A (en) Data query method and device, electronic equipment and storage medium
CN117112595A (en) Information query method and device, electronic equipment and storage medium
CN114091415B (en) Automatic contract generation method, device, server, medium and product
CN113051875B (en) Training method of information conversion model, and text information conversion method and device
CN111708800A (en) Inquiry method, device and electronic equipment
CN116150497A (en) Text information recommendation method, device, electronic device and storage medium
CN110442696A (en) Query processing method and device
CN114218431B (en) Video search methods, devices, electronic devices, and storage media
CN118734870A (en) Text conversion method, device, electronic device and storage medium based on large model
CN114077646B (en) Information extraction method, device, electronic device and storage medium
CN113360602B (en) Method, apparatus, device and storage medium for outputting information
CN111783433A (en) A text retrieval error correction method and device
CN113377923B (en) Semantic retrieval method, apparatus, device, storage medium and computer program product

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
WW01 Invention patent application withdrawn after publication
WW01 Invention patent application withdrawn after publication

Application publication date: 20241001