CN106309779A - Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof - Google Patents
Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof Download PDFInfo
- Publication number
- CN106309779A CN106309779A CN201610857876.7A CN201610857876A CN106309779A CN 106309779 A CN106309779 A CN 106309779A CN 201610857876 A CN201610857876 A CN 201610857876A CN 106309779 A CN106309779 A CN 106309779A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- parts
- vitamin
- eye
- releiving
- flos
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/365—Lactones
- A61K31/375—Ascorbic acid, i.e. vitamin C; Salts thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/045—Hydroxy compounds, e.g. alcohols; Salts thereof, e.g. alcoholates
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/04—Sulfur, selenium or tellurium; Compounds thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/14—Alkali metal chlorides; Alkaline earth metal chlorides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/58—Reptiles
- A61K35/583—Snakes; Lizards, e.g. chameleons
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/618—Molluscs, e.g. fresh-water molluscs, oysters, clams, squids, octopus, cuttlefish, snails or slugs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/11—Pteridophyta or Filicophyta (ferns)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/23—Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
- A61K36/238—Saposhnikovia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/35—Caprifoliaceae (Honeysuckle family)
- A61K36/355—Lonicera (honeysuckle)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
- A61K36/482—Cassia, e.g. golden shower tree
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/61—Myrtaceae (Myrtle family), e.g. teatree or eucalyptus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/68—Plantaginaceae (Plantain Family)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/73—Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
- A61K36/738—Rosa (rose)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/02—Inorganic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0048—Eye, e.g. artificial tears
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/08—Solutions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2236/00—Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
- A61K2236/30—Extraction of the material
- A61K2236/33—Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones
- A61K2236/331—Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones using water, e.g. cold water, infusion, tea, steam distillation or decoction
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2236/00—Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
- A61K2236/50—Methods involving additional extraction steps
- A61K2236/53—Liquid-solid separation, e.g. centrifugation, sedimentation or crystallization
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Zoology (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
本发明涉及具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的原料组成:维生素B_62‑68份、维生素C_62‑68份、玫瑰花91‑97份、珍珠粉91‑97份、车前草82‑88份、金银花82‑88份、谷精草82‑88份、冰片66‑76份、蛇胆26‑30份、玄明粉32‑38份、番桃叶36‑40份、防风30‑35份、决明子20‑24份、木贼草26‑30份及氯化钠10‑14份,并公开了其制作方法。本发明眼药水诸药合理配伍,相辅相成,采用药物四气五味的性味归经之性能,达到改善眼部血液的微循环,缓解眼部视觉疲劳及眼疲劳引起的结膜充血、眼痒等症状,疗效显著,具有制作方便,安全性能高,价格低廉,值得广泛推广应用。The invention relates to eye drops for relieving visual fatigue, which is composed of the following raw materials in parts by weight: vitamin B_62-68 parts, vitamin C_62-68 parts, roses 91-97 parts, pearl powder 91-97 parts, plantain 82 parts ‑88 parts, 82‑88 parts of honeysuckle, 82‑88 parts of Gujingcao, 66‑76 parts of borneol, 26‑30 parts of snake gallbladder, 32‑38 parts of Xuanming powder, 36‑40 parts of tomato leaves, 30‑35 parts of Fangfeng , 20-24 parts of Semen Cassiae, 26-30 parts of Equisetum and 10-14 parts of sodium chloride, and discloses its preparation method. The medicines of the eye drops of the present invention are reasonably compatible and complement each other, and adopt the property of meridian distribution of nature and flavor of the medicines to improve the microcirculation of blood in the eyes and relieve the symptoms of conjunctival hyperemia and eye itching caused by eye fatigue and eye fatigue. , remarkable curative effect, convenient manufacture, high safety performance, low price, and worthy of wide popularization and application.
Description
技术领域technical field
本发明涉及眼药水,具体涉及具有舒缓视疲劳的眼药水及其制备方法。The invention relates to eye drops, in particular to eye drops capable of relieving visual fatigue and a preparation method thereof.
背景技术Background technique
随着人们生活水平的提高以及生活节奏的加快,各类电子产品已成为生活的必需品,但同时让眼睛得到休息的时间越来越少。人们的用眼时间比过去数十年多出几倍,人们越来越多地依赖电脑、电视等视频显示终端进行各种活动,比如长时间用电脑工作、看电视、玩电子游戏等等,很容易使人们患视觉疲劳症。眼睛对于各种视觉刺激是有限度的,过度之后就会出现眼疾。With the improvement of people's living standards and the acceleration of the pace of life, various electronic products have become a necessity of life, but at the same time, there is less and less time for the eyes to rest. People spend several times more time using their eyes than in the past few decades. People rely more and more on computers, TVs and other video display terminals for various activities, such as working with computers for a long time, watching TV, playing video games, etc. It is easy to make people suffer from visual fatigue. The eyes are limited to various visual stimuli, and eye diseases will appear after excessive stimulation.
视觉疲劳症,是眼科常见的一种疾病,是由于各种原因引起的一种视力疲劳综合症。其临床表现多种多样,如在较长时间近距离用眼时或用眼后不久,出现视功能减退或一系列眼部不适。轻者表现为眼胀、干涩、畏光、灼热、发红、眼眶周围隐痛,或鼻根、前额胀痛、视物逐渐变得模糊;重者可出现眼球胀痛、剧烈的头痛或偏头痛、出冷汗、面色苍白、心动缓慢或心前区紧缩感,有的还可表现为注意力不能集中、精神萎靡、恐惧阅读、失眠、记忆力减退等症状。若得不到及时治疗,会引起视力下降,并最终导致近视、过度心理紧张和神经衰弱等。Visual fatigue is a common disease in ophthalmology. It is a syndrome of visual fatigue caused by various reasons. Its clinical manifestations are varied, such as decreased visual function or a series of eye discomfort when using the eyes at close range for a long time or shortly after using the eyes. Mild cases manifest as eye swelling, dryness, photophobia, burning, redness, dull pain around the eye sockets, or pain in the root of the nose and forehead, and gradually blurred vision; severe cases may present with eyeball pain, severe headache or migraine , cold sweat, pale complexion, slow heartbeat or precordial constriction, and some may also manifest as symptoms such as inability to concentrate, listlessness, fear of reading, insomnia, and memory loss. If it is not treated in time, it will cause vision loss, and eventually lead to myopia, excessive psychological stress and neurasthenia.
近几年来,我国患视疲劳的人数呈几何级增长,据相关统计,目前有1.5亿人之多,眼药水的发明为人们的眼部保健提供了方便,然而现有的眼药水多为化学制剂,长期使用易损伤眼部视网膜,给眼睛造成伤害。为此我们急需一种高效安全且无副作用的眼药水能够帮助我们防治用眼过度、用眼不当以及眼部疾病。In recent years, the number of people suffering from visual fatigue in my country has been increasing geometrically. According to relevant statistics, there are currently as many as 150 million people. The invention of eye drops provides convenience for people's eye health care. However, most of the existing eye drops are chemical Preparations, long-term use can easily damage the retina of the eye and cause damage to the eyes. For this reason, we are in urgent need of a highly efficient, safe and side-effect-free eye drops that can help us prevent overuse of eyes, improper use of eyes and eye diseases.
发明内容Contents of the invention
本发明的目的在于:针对上述存在的不足,本发明提供了一种具有舒缓视疲劳的眼药水及其制备方法。本发明眼药水为纯中药制剂,诸药合理配伍,相辅相成,采用中医理论指导,药物四气五味的性味归经之性能,达到改善眼部血液的微循环,让眼睛补充氧气、充满活力,缓解眼部视觉疲劳及眼疲劳引起的结膜充血、眼痒等症状,疗效显著,具有制作方便,安全性能高,无副作用,价格低廉,值得广泛推广应用。The object of the present invention is to provide an eye drop for relieving visual fatigue and a preparation method thereof in view of the above-mentioned deficiencies. The eye drops of the present invention are pure traditional Chinese medicine preparations. The medicines are reasonably compatible and complement each other. Under the guidance of the theory of traditional Chinese medicine, the property and taste of the four natures and five flavors of the medicine are meridian tropism, so as to improve the microcirculation of blood in the eyes, so that the eyes can be supplemented with oxygen and full of vitality. The invention relieves ocular visual fatigue and conjunctival hyperemia, eye itching and other symptoms caused by eye fatigue, has significant curative effect, is convenient to manufacture, has high safety performance, has no side effects, and is low in price, and is worthy of wide popularization and application.
为了达到以上的目的,本发明采用以下技术方案:In order to achieve the above object, the present invention adopts the following technical solutions:
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_62-68份、维生素C_62-68份、玫瑰花91-97份、珍珠粉91-97份、车前草82-88份、金银花82-88份、谷精草82-88份、冰片66-76份、蛇胆26-30份、玄明粉32-38份、番桃叶36-40份、防风30-35份、决明子20-24份、木贼草26-30份及氯化钠10-14份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 62-68 parts of vitamin B, 62-68 parts of vitamin C, 91-97 parts of roses, 91-97 parts of pearl powder, and 82 parts of plantain -88 parts, 82-88 parts of honeysuckle, 82-88 parts of Gujingcao, 66-76 parts of borneol, 26-30 parts of snake gallbladder, 32-38 parts of Xuanming powder, 36-40 parts of tomato leaves, 30-35 parts of windproof , cassia seed 20-24 parts, horsetail grass 26-30 parts and sodium chloride 10-14 parts.
本发明优选的技术方案为,所述的具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_65份、维生素C_65份、玫瑰花94份、珍珠粉94份、车前草85份、金银花85份、谷精草85份、冰片71份、蛇胆28份、玄明粉35份、番桃叶38份、防风33份、决明子22份、木贼草28份及氯化钠12份。The preferred technical solution of the present invention is that the eye drops for relieving visual fatigue are composed of the following active ingredients in parts by weight: vitamin B_65 parts, vitamin C_65 parts, roses 94 parts, pearl powder 94 parts, plantain 85 parts, 85 parts of honeysuckle, 85 parts of Gujing grass, 71 parts of borneol, 28 parts of snake gallbladder, 35 parts of Xuanming powder, 38 parts of peach leaf, 33 parts of Fangfeng, 22 parts of cassia seed, 28 parts of horsetail grass and 12 parts of sodium chloride share.
进一步地,所述的具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_64-66份、维生素C_64-66份、玫瑰花93-95份、珍珠粉93-95份、车前草84-86份、金银花84-86份、谷精草84-86份、冰片69-73份、蛇胆27-29份、玄明粉34-36份、番桃叶37-39份、防风31-34份、决明子21-23份、木贼草27-29份及氯化钠11-13份。Further, the eye drops for relieving visual fatigue are composed of the following active ingredients in parts by weight: vitamin B_64-66 parts, vitamin C_64-66 parts, roses 93-95 parts, pearl powder 93-95 parts, 84-86 parts of plantain, 84-86 parts of honeysuckle, 84-86 parts of Gu Jingcao, 69-73 parts of borneol, 27-29 parts of snake gallbladder, 34-36 parts of xuanming powder, 37-39 parts of tomato leaves, windproof 31-34 parts, cassia seed 21-23 parts, horsetail grass 27-29 parts and sodium chloride 11-13 parts.
进一步地,所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:Further, the preparation method of the eye drops for relieving visual fatigue is composed of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎9-12h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grates of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 9-12 hours, let cool There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole above, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草6-10倍量蒸馏水浸泡后,加热煮沸5-7h,过滤;向滤渣中加入车前草4-6倍量蒸馏水加热煮沸3-5h,过滤;合并滤液后过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, xuanming powder, fantao leaf, windproof, cassia seed and horsetail grass by weight and mix them into a container, add 6-10 times the amount of plantain with distilled water After soaking, heat and boil for 5-7 hours, filter; add 4-6 times the amount of plantain in distilled water to the filter residue, heat and boil for 3-5 hours, filter; combine the filtrates and filter to obtain the traditional Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,搅拌使药物溶化后,调节pH值,过滤、杀菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gallbladder, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir to dissolve the medicine, adjust the pH value, filter, sterilize, separate Packing and sealing can obtain the eye drops for relieving visual fatigue.
进一步地,所述的具有舒缓视疲劳眼药水的制备方法,在步骤(2),所述过滤工艺为采用尼龙筛网常压过滤。Furthermore, in the preparation method of the eye drops for relieving visual fatigue, in step (2), the filtration process is to use nylon mesh to filter under normal pressure.
进一步地,所述的具有舒缓视疲劳眼药水的制备方法,在步骤(2)中浸泡时间为6-9h。Furthermore, in the preparation method of the eyedrops for relieving visual fatigue, the soaking time in step (2) is 6-9 hours.
进一步地,所述的具有舒缓视疲劳眼药水的制备方法,在步骤(3),所述调节pH值采用硼酸调节使pH值为5.5-6.0;所述过滤工艺是采用微孔薄膜过滤;所述消毒灭菌工艺为用100℃的流通蒸汽灭菌;所述搅拌工艺的搅拌速度为250-300r/min。Further, in the preparation method of eye drops for relieving visual fatigue, in step (3), the pH value is adjusted using boric acid to adjust the pH value to 5.5-6.0; the filtration process uses microporous membrane filtration; the The disinfection and sterilization process is to sterilize with circulating steam at 100° C.; the stirring speed of the stirring process is 250-300 r/min.
本发明中各组分的功效为:The effect of each component among the present invention is:
维生素B_,英文名Vitamin B,B族维生素是所有人体组织必不可少的营养素,是食物释放能量的关键,和肝脏有较密切关系。Vitamin B_, English name Vitamin B, B vitamins are essential nutrients for all human tissues, the key to releasing energy from food, and are closely related to the liver.
维生素C_,英文名:Vitamin C,在生物体内,维生素C_是一种抗氧化剂,能帮助植物抵抗干旱、臭氧和紫外线,保护身体免于自由基的威胁,维生素C_同时也是一种辅酶,具有缓解白癜风、降低癌症发病率的作用。Vitamin C_, English name: Vitamin C, in organisms, vitamin C_ is an antioxidant that can help plants resist drought, ozone and ultraviolet rays, and protect the body from the threat of free radicals. Vitamin C_ is also a coenzyme that relieves Vitiligo, reduce the incidence of cancer.
玫瑰花,拉丁学名:Rosa rugosa,别称徘徊花、刺客、穿心玫瑰,味甘、微苦,性温,归肝、脾经。主治行气解郁,和血,止痛。用于肝胃气痛,食少呕恶,月经不调,跌扑伤痛。Rose, Latin scientific name: Rosa rugosa, also known as wandering flower, assassin, piercing rose, sweet in taste, slightly bitter, warm in nature, and returns to the liver and spleen meridian. Indications promoting qi and relieving depression, harmonizing blood and relieving pain. It is used for pain in the liver and stomach, vomiting due to lack of food, irregular menstruation, and pain from falling.
珍珠粉:《本草纲目》中记载,珍珠味咸甘寒无毒,镇心点目;珍珠涂面,令人润泽好颜色。涂手足,去皮肤逆胪;坠痰,除面斑,止泻;除小儿惊热,安魂魄;止遗精白浊,解痘疗毒。Pearl powder: According to the "Compendium of Materia Medica", the taste of pearls is salty, sweet, cold and non-toxic. Apply on the hands and feet, remove the skin and reverse the heaviness; drop phlegm, remove facial spots, stop diarrhea; remove fright and fever in children, soothe the soul; stop spermatorrhea and white turbidity, relieve acne and treat toxins.
车前草,别称车茶草、平车前,拉丁学名:Plantago depressa Willd,味甘,性寒。具有利尿、清热、明目、祛痰的功效,还具有抗抑郁、清除氧自由基的作用。Plantain, also known as car tea grass, flat plantain, Latin scientific name: Plantago depressa Willd, sweet in taste, cold in nature. It has the effects of diuresis, clearing heat, improving eyesight, and eliminating phlegm. It also has the effects of anti-depression and scavenging oxygen free radicals.
金银花自古被誉为清热解毒的良药。它性甘寒气芳香,甘寒清热而不伤胃,芳香透达又可祛邪。金银花既能宣散风热,还善清解血毒,用于各种热性病,如身热、发疹、发斑、热毒疮痈、咽喉肿痛等症,均效果显著。Honeysuckle has been known as a good medicine for clearing away heat and detoxification since ancient times. It is sweet and cold in nature and fragrant, sweet and cold to clear away heat without hurting the stomach, and the fragrance is thorough and can dispel evil. Honeysuckle can not only disperse wind-heat, but also clear blood toxin. It is used for various febrile diseases, such as body heat, rash, spots, heat-toxin sores, sore throat, etc., and the effect is remarkable.
谷精草,中药名。一年生草本,须根细软稠密,叶基生,长披针状条形。头状花序呈半球形,底部有苞片层层紧密排列,苞片淡黄绿色,上部边缘密生白色短毛,花序顶部灰白色。花茎纤细,长短不一,淡黄绿色,有光泽,稍扭曲,有棱线数条。中国多数地区以该种植物全草作谷精草入药,秋季开花结珠时采收,晒干。具有疏散风热,明目退翳的功效。用于肝经风热、目赤肿痛、目生翳障、风热头痛、夜盲症等症。Gujingcao, the name of traditional Chinese medicine. Annual herb, soft and dense fibrous roots, basal leaves, long lanceolate strips. The inflorescences are hemispherical, with bracts arranged closely in layers at the bottom, the bracts are light yellow-green, the upper edge is densely covered with short white hairs, and the top of the inflorescence is off-white. Flower stems are slender, of different lengths, pale yellow-green, shiny, slightly twisted, with several ridges. In most areas of China, the whole herb of this plant is used as Gujingcao as medicine, and it is harvested when it blooms and bears pearls in autumn, and dried in the sun. It has the effect of evacuating wind-heat, improving eyesight and removing shade. For diseases such as wind-heat in the liver meridian, red eyes, swelling and pain, cloudy eyes, headache due to wind-heat, and night blindness.
冰片:味辛苦,性凉,入心肺经,通诸窍,去翳明目,消肿止痛,治中风口噤、热病神昏、惊痫痰迷、气闭耳聋、喉痹、口疮、中耳炎、痈肿、痔疮、目亦翳膜、蛲虫病。Borneol: bitter in taste, cool in nature, enters the heart and lung meridian, unblocks all orifices, removes nebula and eyesight, reduces swelling and relieves pain, treats apoplexy, mouth silence, febrile coma, convulsions, epilepsy, phlegm confusion, air-occlusion deafness, sore throat, aphtha, otitis media , carbuncle, hemorrhoids, pannus, pinworms.
蛇胆,有清肝明目、平肝熄风之功效,能调节免疫、延缓衰老。Snake gallbladder has the effects of clearing the liver and improving eyesight, calming the liver and calming the wind, regulating immunity and delaying aging.
玄明粉:味咸、苦,性寒。归肺,胃,大肠经。通便导滞,泻火解毒。《日华子本草》载,“明目,退膈上虚热,消肿毒。”Xuan Ming powder: taste salty, bitter, cold in nature. Return lung, stomach, large intestine channel. Laxative and stagnant, purging fire and detoxification. "Rihuazi Materia Medica" contains, "improve eyesight, relieve deficiency heat on the diaphragm, reduce swelling and poison."
番桃叶:学名:Folium Psidii Guajavae Psidium guajava L.,别称鸡矢茶、番桃叶、麻里杆,味甘涩,性平,无毒,《南宁市药物志》:收敛止泻。具有清热解毒,止泻、止血、止痒的功效。Psidia leaf: Scientific name: Folium Psidii Guajavae Psidium guajava L., also known as Jishicha, Psidii Guajavae Psidium guajava L., sweet and astringent in taste, flat in nature, non-toxic, "Nanning City Drug Chronicle": Convergence and antidiarrheal. It has the effects of clearing away heat and detoxification, stopping diarrhea, stopping bleeding and relieving itching.
防风,中药名。别名铜芸、回云、回草、百枝、百种。防风的根可生用。味辛、甘,性微温,归膀胱、肺、脾、肝经。有祛风解表,胜湿止痛,止痉的功效。《本草纲目》:“三十六般风,去上焦风邪,头目滞气,经络留湿,一身骨节痛。除风去湿仙药。”Fangfeng, the name of Chinese medicine. Also known as Tongyun, Huiyun, Huicao, Baizhi, Baizhong. The root of the windbreak can be used raw. Spicy and sweet in taste, slightly warm in nature, it belongs to the bladder, lung, spleen and liver channels. It has the effects of expelling wind and relieving exterior syndrome, eliminating dampness and relieving pain, and relieving spasm. "Compendium of Materia Medica": "Thirty-six types of wind, remove wind evil in the upper burner, stagnation of Qi in the head, dampness in the meridians, joint pain all over the body. Elixir of wind and dampness."
决明子,据《本经》记载,决明子治青盲、日淫肤、赤白膜、眼赤痛、泪出、久服益精光。《本草正义》记载,决明子,明目、滋益肝肾、温辛散风、寒凉降热。决明子治风热赤眼,青盲,雀目,高血压,肝炎,肝硬化腹水,习惯性便秘。Semen Cassiae, according to the records of "The Classic", Semen Cassiae cures green blindness, sunburned skin, red and white membranes, red eyes, tears, and long-term use will benefit the eyesight. "Materia Medica Justice" records that cassia seed improves eyesight, nourishes liver and kidney, warms and dispels wind, cools and reduces heat. Semen Cassiae cures red eyes due to wind-heat, blue blindness, sparrows, high blood pressure, hepatitis, liver cirrhosis, ascites, and habitual constipation.
木贼草:治疗目赤肿痛,中药木贼具有清热明目的功效与作用,正如名医张山雷所言:“中药木贼,治疗肝胆木邪横逆诸病,能消目翳,破积滞,皆消磨有余之用也。然则为目科要药者,固不仅取其克木,能磨擦障翳,亦含有疏风、泄化湿热、升散郁火诸义。”Horsetail Grass: To treat red eyes, swelling and pain, the traditional Chinese medicine Horsetail has the effect of clearing away heat and improving eyesight, just as the famous doctor Zhang Shanlei said: "Chinese medicine Horsetail can treat liver, gallbladder and wood evils. It is more than enough to kill. However, it is an essential medicine for eyesight, not only to take it to restrain wood, but also to rub against obscurations, and it also contains the meanings of dispelling wind, dispelling dampness and heat, and promoting and dispelling stagnant fire."
氯化钠,英文名:Sodium chloride,稳定性比较好,其水溶液呈中性。成人体内所含钠离子的总量约为60g,其中80%存在于细胞外液,氯离子也主要存在于细胞外液。血液中的钠离子浓度直接关系到体液的安全水平的调节。含氯化钠0.9%的水称为生理盐水,因为它与血浆有相同的渗透压。生理盐水是主要的体液替代物,广泛用于治疗及预防脱水,也用于静脉注射治疗及预防血量减少性休克。Sodium chloride, English name: Sodium chloride, has relatively good stability, and its aqueous solution is neutral. The total amount of sodium ions contained in the adult body is about 60g, 80% of which exists in the extracellular fluid, and chloride ions also mainly exist in the extracellular fluid. The concentration of sodium ions in the blood is directly related to the regulation of safe levels of body fluids. Water containing 0.9% sodium chloride is called normal saline because it has the same osmotic pressure as blood plasma. Physiological saline is the main body fluid substitute, widely used in the treatment and prevention of dehydration, and also in intravenous therapy and prevention of hypovolemic shock.
本发明眼药水pH值的测定:在调节pH过程中选用市售精密试纸调节pH,最终产品用市售数字pH测定仪精确测定pH值。The measurement of the pH value of the eye drops of the present invention: in the pH adjustment process, the commercially available precision test paper is selected to adjust the pH, and the final product is accurately measured with a commercially available digital pH measuring instrument.
使用方法:对于本发明眼药水的滴药间隔时间没有特别限制,患者可根据自身情况酌情选择施药次数,通常每隔两小时可滴一次,也可每日滴三次,每日仅滴1次也可,每次每只眼1-2滴。Method of use: There is no special limitation on the interval of dropping the eye drops of the present invention. Patients can choose the number of times of administration according to their own circumstances, usually once every two hours, or three times a day, and only once a day. Also, 1-2 drops per eye each time.
综上所述,本发明由于采用了上述方案,本发明具有以下优点:In summary, the present invention has the following advantages due to the adoption of the above scheme:
(1)本发明的眼药水采用现代先进的医药制药技术制成,具有制作方便,安全性能高,无副作用,价格低廉,值得广泛推广应用。(1) The eye drops of the present invention are made by modern advanced pharmaceutical technology, and have the advantages of convenient production, high safety performance, no side effects, low price, and are worthy of wide popularization and application.
(2)本发明的眼药水为纯中药制剂,诸药合理配伍,相辅相成,采用中医理论指导,药物四气五味的性味归经之性能,达到改善眼部血液的微循环,让眼睛补充氧气、充满活力,缓解眼部视觉疲劳及眼疲劳引起的结膜充血、眼痒等症状,疗效显著。(2) The eye drops of the present invention are pure traditional Chinese medicine preparations. The medicines are reasonably compatible and complement each other. Under the guidance of the theory of traditional Chinese medicine, the properties of the four natures and five flavors of the medicine are meridian tropism, so as to improve the microcirculation of blood in the eyes and replenish oxygen to the eyes. , Full of vitality, relieve eye visual fatigue and conjunctival congestion, eye itching and other symptoms caused by eye fatigue, with significant curative effect.
具体实施方式detailed description
下面结合实施例对本发明具有舒缓视疲劳的眼药水及其制备方法及其制作方法,作进一步说明。The eye drops for relieving visual fatigue of the present invention, its preparation method and its preparation method will be further described below in conjunction with the examples.
实施例1Example 1
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_62份、维生素C_62份、玫瑰花91份、珍珠粉91份、车前草82份、金银花82份、谷精草82份、冰片66份、蛇胆26份、玄明粉32份、番桃叶36份、防风30份、决明子20份、木贼草26份及氯化钠10份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 62 parts of vitamin B, 62 parts of vitamin C, 91 parts of rose, 91 parts of pearl powder, 82 parts of plantain, 82 parts of honeysuckle, glutinous rice 82 parts of grass, 66 parts of borneol, 26 parts of snake gall, 32 parts of Xuanming powder, 36 parts of peach leaf, 30 parts of windproof, 20 parts of cassia seed, 26 parts of horsetail and 10 parts of sodium chloride.
上述所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:The preparation method of the above-mentioned eye drops for relieving visual fatigue consists of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎9h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grate of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 9 hours, let cool and put on top There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草6倍量蒸馏水浸泡6h后,加热煮沸5h,采用尼龙筛网常压过滤;向滤渣中加入车前草4倍量蒸馏水加热煮沸3h,采用尼龙筛网常压过滤;合并滤液后,采用尼龙筛网常压过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, Xuanming powder, fantao leaf, windproof, cassia seed and horsetail grass in parts by weight, mix them into a container, add 6 times the amount of plantain in distilled water and soak for 6 hours Afterwards, heat and boil for 5 hours, and filter under normal pressure with a nylon screen; add 4 times of plantain water to the filter residue, heat and boil for 3 hours, and filter with a nylon screen for normal pressure; after merging the filtrates, filter with a nylon screen for normal pressure to obtain Traditional Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,以250r/min的速度搅拌使药物溶化后,硼酸调节pH值为5.5,采用微孔薄膜过滤、用100℃的流通蒸汽灭菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gallbladder, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir at a speed of 250r/min to dissolve the medicine, and adjust the pH with boric acid The value is 5.5, adopt microporous membrane filtration, sterilize with circulating steam at 100° C., sub-package, and seal to obtain the eye drops with the function of relieving visual fatigue.
实施例2Example 2
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_68份、维生素C_68份、玫瑰花97份、珍珠粉97份、车前草88份、金银花88份、谷精草88份、冰片76份、蛇胆30份、玄明粉38份、番桃叶40份、防风35份、决明子24份、木贼草30份及氯化钠14份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 68 parts of vitamin B, 68 parts of vitamin C, 97 parts of rose, 97 parts of pearl powder, 88 parts of plantain, 88 parts of honeysuckle, glutinous rice 88 parts of grass, 76 parts of borneol, 30 parts of snake gall, 38 parts of Xuanming powder, 40 parts of peach leaf, 35 parts of Fangfeng, 24 parts of cassia seed, 30 parts of horsetail and 14 parts of sodium chloride.
上述所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:The preparation method of the above-mentioned eye drops for relieving visual fatigue consists of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎12h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grate of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 12 hours, let cool and put on top There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草10倍量蒸馏水浸泡9h后,加热煮沸7h,采用尼龙筛网常压过滤;向滤渣中加入车前草6倍量蒸馏水加热煮沸5h,采用尼龙筛网常压过滤;合并滤液后,采用尼龙筛网常压过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, xuanming powder, fantao leaves, windproof, cassia seed and horsetail grass in parts by weight, mix them into a container, add 10 times the amount of plantain in distilled water and soak for 9 hours Afterwards, heat and boil for 7 hours, and filter under normal pressure with a nylon screen; add 6 times of plantain water to the filter residue, heat and boil for 5 hours, and filter with a nylon screen for normal pressure; after merging the filtrates, filter with a nylon screen for normal pressure to obtain Traditional Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,以300r/min的速度搅拌使药物溶化后,硼酸调节pH值为6.0,采用微孔薄膜过滤、用100℃的流通蒸汽灭菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gallbladder, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir at a speed of 300r/min to dissolve the medicine, and adjust the pH with boric acid The value is 6.0, adopt microporous membrane filtration, sterilize with circulating steam at 100° C., sub-package, and seal to obtain the eye drops with the function of relieving visual fatigue.
实施例3Example 3
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_65份、维生素C_65份、玫瑰花94份、珍珠粉94份、车前草85份、金银花85份、谷精草85份、冰片71份、蛇胆28份、玄明粉35份、番桃叶38份、防风33份、决明子22份、木贼草28份及氯化钠12份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 65 parts of vitamin B, 65 parts of vitamin C, 94 parts of rose, 94 parts of pearl powder, 85 parts of plantain, 85 parts of honeysuckle, glutinous rice 85 parts of grass, 71 parts of borneol, 28 parts of snake gall, 35 parts of Xuanming powder, 38 parts of peach leaf, 33 parts of Fangfeng, 22 parts of cassia seed, 28 parts of horsetail and 12 parts of sodium chloride.
上述所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:The preparation method of the above-mentioned eye drops for relieving visual fatigue consists of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎10.5h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grate of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 10.5 hours, let cool There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole above, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草8倍量蒸馏水浸泡7.5h后,加热煮沸6h,采用尼龙筛网常压过滤;向滤渣中加入车前草5倍量蒸馏水加热煮沸4h,采用尼龙筛网常压过滤;合并滤液后,采用尼龙筛网常压过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, Xuanming powder, fantao leaf, windproof, cassia seed and horsetail grass in parts by weight, mix them into a container, add 8 times the amount of plantain in distilled water and soak for 7.5 After h, heat and boil for 6 hours, and filter under normal pressure using a nylon screen; add 5 times the amount of plantain in distilled water and heat and boil for 4 h in the filter residue, and filter under normal pressure using a nylon screen; after the combined filtrate, filter under normal pressure using a nylon screen, Obtain Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,以275r/min的速度搅拌使药物溶化后,硼酸调节pH值为5.8,采用微孔薄膜过滤、用100℃的流通蒸汽灭菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gallbladder, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir at a speed of 275r/min to dissolve the medicine, and adjust the pH with boric acid The value is 5.8, adopt microporous membrane filtration, sterilize with circulating steam at 100° C., sub-package, and seal to obtain the eye drops with the function of relieving visual fatigue.
实施例4Example 4
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_64份、维生素C_64份、玫瑰花93份、珍珠粉93份、车前草84份、金银花84份、谷精草84份、冰片69份、蛇胆27份、玄明粉34份、番桃叶37份、防风31份、决明子21份、木贼草27份及氯化钠11份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 64 parts of vitamin B, 64 parts of vitamin C, 93 parts of rose, 93 parts of pearl powder, 84 parts of plantain, 84 parts of honeysuckle, glutinous rice 84 parts of grass, 69 parts of borneol, 27 parts of snake gallbladder, 34 parts of Xuanming powder, 37 parts of peach leaf, 31 parts of Fangfeng, 21 parts of cassia seed, 27 parts of horsetail and 11 parts of sodium chloride.
上述所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:The preparation method of the above-mentioned eye drops for relieving visual fatigue consists of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎10h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grate of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 10 hours, let cool and put on top There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草7倍量蒸馏水浸泡7h后,加热煮沸5.5h,采用尼龙筛网常压过滤;向滤渣中加入车前草4.5倍量蒸馏水加热煮沸3.5h,采用尼龙筛网常压过滤;合并滤液后,采用尼龙筛网常压过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, xuanming powder, fantao leaf, windproof, cassia seed and horsetail grass in parts by weight, mix them into a container, add 7 times the amount of plantain in distilled water and soak for 7 hours After that, heat and boil for 5.5 hours, and filter under normal pressure with nylon mesh; add 4.5 times the amount of distilled water of plantain to the filter residue, heat and boil for 3.5 hours, and filter with nylon mesh for normal pressure; after combining the filtrates, filter with nylon mesh for normal pressure , to obtain the traditional Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,以260r/min的速度搅拌使药物溶化后,硼酸调节pH值为5.6,采用微孔薄膜过滤、用100℃的流通蒸汽灭菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gall, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir at a speed of 260r/min to dissolve the medicine, and adjust the pH with boric acid The value is 5.6, adopt microporous membrane filtration, sterilize with circulating steam at 100° C., sub-package, and seal to obtain the eye drops with soothing visual fatigue.
实施例5Example 5
一种具有舒缓视疲劳的眼药水,由以下重量份数的有效成分组成:维生素B_66份、维生素C_66份、玫瑰花95份、珍珠粉95份、车前草86份、金银花86份、谷精草86份、冰片73份、蛇胆29份、玄明粉36份、番桃叶39份、防风34份、决明子23份、木贼草29份及氯化钠13份。An eye drop for relieving visual fatigue, which is composed of the following active ingredients in parts by weight: 66 parts of vitamin B, 66 parts of vitamin C, 95 parts of rose, 95 parts of pearl powder, 86 parts of plantain, 86 parts of honeysuckle, glutinous rice 86 parts of grass, 73 parts of borneol, 29 parts of snake gall, 36 parts of Xuanming powder, 39 parts of fantao leaf, 34 parts of Fangfeng, 23 parts of cassia seed, 29 parts of horsetail and 13 parts of sodium chloride.
上述所述的具有舒缓视疲劳的眼药水的制备方法,由以下步骤组成:The preparation method of the above-mentioned eye drops for relieving visual fatigue consists of the following steps:
(1)按重量份数称取玫瑰花、金银花,将玫瑰花、金银花放入装有水的砂锅的篦子上,然后该砂锅上用另一砂锅盖上密封,文火煎11h,放凉后上面的砂锅内壁上有一层药霜,将药霜收集;(1) Weigh roses and honeysuckle according to parts by weight, put roses and honeysuckle on the grate of a casserole filled with water, then cover the casserole with another casserole, fry for 11 hours, let cool and put on top There is a layer of medicinal cream on the inner wall of the casserole, and the medicinal cream is collected;
(2)按重量份数称取珍珠粉、车前草、谷精草、玄明粉、番桃叶、防风、决明子及木贼草混合放入容器中,加入车前草9倍量蒸馏水浸泡8h后,加热煮沸6.5h,采用尼龙筛网常压过滤;向滤渣中加入车前草5.5倍量蒸馏水加热煮沸4.5h,采用尼龙筛网常压过滤;合并滤液后,采用尼龙筛网常压过滤,得中药滤液;(2) Weigh pearl powder, plantain, glutinous rice grass, Xuanming powder, fantao leaf, windproof, cassia seed and horsetail grass in parts by weight, mix them into a container, add 9 times the amount of plantain in distilled water and soak for 8 hours After that, heat and boil for 6.5 hours, and filter under normal pressure with nylon mesh; add 5.5 times the amount of distilled water of plantain to the filter residue, heat and boil for 4.5 hours, and filter with nylon mesh for normal pressure; after combining the filtrates, filter with nylon mesh for normal pressure , to obtain the traditional Chinese medicine filtrate;
(3)向步骤(2)的中药滤液中加入维生素B、维生素C、冰片、蛇胆、氯化钠及步骤(1)的药霜,以290r/min的速度搅拌使药物溶化后,硼酸调节pH值为5.9,采用微孔薄膜过滤、用100℃的流通蒸汽灭菌、分装、密封,即得所述的具有舒缓视疲劳的眼药水。(3) Add vitamin B, vitamin C, borneol, snake gall, sodium chloride and the medicinal cream of step (1) to the traditional Chinese medicine filtrate in step (2), stir at a speed of 290r/min to dissolve the medicine, and then adjust the pH with boric acid The value is 5.9, adopt microporous membrane filtration, sterilize with circulating steam at 100° C., sub-package, and seal to obtain the eye drops with soothing visual fatigue.
按照以上五个实施例制备得到眼药水,选取家兔15只,体征相当,雌雄各半,平均分成五组,每组用一个实施例制备得到的眼药水。将缓解视疲劳眼药水0.1ml滴入右侧眼结膜囊中,使得上、下眼脸被动闭合1s,另一测眼睛做自身对照,滴入受实物后1h、24h、48h、72h及第4天和第7天,观察受实眼刺激反应情况,并按眼损害的评分标准记录眼刺激反应的积分。动物眼部未出现刺激性症状。结果表明该眼药水眼刺激性小。Eye drops were prepared according to the above five embodiments. Fifteen rabbits were selected, with equal physical signs, male and female, and were divided into five groups on average. Each group used the eye drops prepared by one embodiment. Drop 0.1ml eye drops for relieving visual fatigue into the conjunctival sac of the right eye, so that the upper and lower eyelids are passively closed for 1 second, and the other eye is used as a self-control. On the first day and the seventh day, the eye irritation response was observed, and the eye irritation reaction score was recorded according to the scoring standard of eye damage. There were no irritation symptoms in the eyes of the animals. The results showed that the eye drops were less irritating to the eyes.
发明人将本发明制备得的眼药水对200例眼部容易疲劳志愿者进行临床观察治疗,其中男女各100例,年龄40岁到75岁不等。使用方法:患者一日滴药3-4次,一次1-2滴,6盒为一个周期。治疗效果:使用本发明舒缓视疲劳的眼药水一个周期后,有189例患者达到治愈,继续使用一个周期停药,至今未复发;有7例患者的症状明显好转,但未完全治愈;有4例患者未治愈。The inventor conducted clinical observation and treatment on 200 volunteers prone to eye fatigue with the eye drops prepared by the present invention, including 100 males and 100 males, ranging in age from 40 to 75 years old. Method of use: The patient drops the medicine 3-4 times a day, 1-2 drops each time, 6 boxes as a cycle. Therapeutic effect: after one cycle of using the eye drops for relieving visual fatigue of the present invention, 189 patients were cured, continued to use the drug for one cycle, and did not recur so far; the symptoms of 7 patients were obviously improved, but not completely cured; 4 patient was not cured.
综上所述,本发明舒缓视疲劳的眼药水采用现代先进的医药制药技术制成,具有制作方便,安全性能高,无副作用,价格低廉,值得广泛推广应用。而且本发明舒缓视疲劳的眼药水为纯中药制剂,诸药合理配伍,相辅相成,采用中医理论指导,药物四气五味的性味归经之性能,达到改善眼部血液的微循环,让眼睛补充氧气、充满活力,缓解眼部视觉疲劳及眼疲劳引起的结膜充血、眼痒等症状,疗效显著。In summary, the eye drops for relieving visual fatigue of the present invention are made by modern advanced pharmaceutical technology, and have the advantages of convenient manufacture, high safety performance, no side effects, low price, and are worthy of wide application. Moreover, the eye drops for relieving visual fatigue of the present invention are pure traditional Chinese medicine preparations, and all medicines are reasonably compatible and complement each other. Guided by the theory of traditional Chinese medicine, the properties of the four natures and five flavors of the medicine are meridian tropism, so as to improve the microcirculation of eye blood and make the eyes replenish Oxygen, full of vitality, relieve eye visual fatigue and conjunctival congestion, eye itching and other symptoms caused by eye fatigue, with significant curative effect.
以上所述仅为发明的较佳实施例而已,并不用以限制本发明,凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。The above descriptions are only preferred embodiments of the invention, and are not intended to limit the present invention. Any modifications, equivalent replacements, improvements, etc. made within the spirit and principles of the present invention shall be included in the protection of the present invention. within range.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201610857876.7A CN106309779A (en) | 2016-09-28 | 2016-09-28 | Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201610857876.7A CN106309779A (en) | 2016-09-28 | 2016-09-28 | Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN106309779A true CN106309779A (en) | 2017-01-11 |
Family
ID=57820314
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201610857876.7A Pending CN106309779A (en) | 2016-09-28 | 2016-09-28 | Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN106309779A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN115040599A (en) * | 2022-06-14 | 2022-09-13 | 山西钰美健康生物科技有限公司 | External traditional Chinese medicine for eye asthenopia and preparation method thereof |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101455684A (en) * | 2009-01-06 | 2009-06-17 | 河北科技大学 | Zhenshiming eye drops without bacteria inhibitor and preparation method thereof |
CN105125630A (en) * | 2015-09-08 | 2015-12-09 | 内江市药城宗玉医学研究所 | Eye drops and preparation method thereof |
-
2016
- 2016-09-28 CN CN201610857876.7A patent/CN106309779A/en active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101455684A (en) * | 2009-01-06 | 2009-06-17 | 河北科技大学 | Zhenshiming eye drops without bacteria inhibitor and preparation method thereof |
CN105125630A (en) * | 2015-09-08 | 2015-12-09 | 内江市药城宗玉医学研究所 | Eye drops and preparation method thereof |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN115040599A (en) * | 2022-06-14 | 2022-09-13 | 山西钰美健康生物科技有限公司 | External traditional Chinese medicine for eye asthenopia and preparation method thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101279027B (en) | Chinese medicine lotion preparation for curing acute conjunctivitis | |
CN103520621B (en) | A kind of Chinese medicine composition for the treatment of senile cataract and preparation method thereof | |
CN104288609A (en) | Traditional Chinese medicine composition curing stomach fire flaming gingivitis and preparation method for traditional Chinese medicine composition | |
CN105106318B (en) | A kind of Chinese medicine composition and preparation method thereof for treating xerophthalmia | |
CN102614413B (en) | Chinese medicinal composition for treating sinusitis in children and preparation method thereof | |
CN104922051A (en) | Traditional Chinese medicine eye cream capable of relieving canthus wrinkles and eye pouches and preparation method thereof | |
CN104606615A (en) | Traditional Chinese medicine eyedrop for treating ocular inflammation and preparation method thereof | |
CN106309779A (en) | Eyedrop for relieving eye fatigue and preparation method thereof | |
CN104027651A (en) | Eye drops for treating eye diseases | |
CN105125630A (en) | Eye drops and preparation method thereof | |
CN109700889A (en) | A kind of Chinese medicine composition and preparation method thereof of health care eyes | |
CN104435857A (en) | Traditional Chinese medicine eye drops | |
CN106620278A (en) | Bacteriostatic traditional Chinese medicinal eye drops as well as preparation method and application thereof | |
CN106344827A (en) | Eye drops for treating presbyopia and preparation method of eye drops | |
CN107929670A (en) | A kind of Medicated eye-mask for treating eye-blurred and preparation method thereof | |
CN103520643B (en) | A kind of Chinese medicine preparation being used for the treatment of diabetic cataract and preparation method thereof | |
CN102755549B (en) | Drug for curing cataract and preparation method thereof | |
CN105901234A (en) | A kind of herbal tea for regulating qi and calming nerves and preparation method thereof | |
CN104689283A (en) | Medicine for treatment of spleen insufficiency damp-aggregating type chloasma and preparation method thereof | |
CN105919907A (en) | Manufacturing method of traditional Chinese medicine eye cream and eye cream | |
CN104983972A (en) | Hordeolum treatment drop and preparation method thereof | |
CN104623040A (en) | Nursing composition with wound sterilization and inflammation diminishment effects and preparation method thereof | |
CN105920379A (en) | Traditional Chinese medicine eye cream to alleviate pouch and preparation method thereof | |
CN104587250A (en) | Traditional Chinese medicine eye drops for treating liver and kidney deficiency type myopia and preparation method thereof | |
CN104606336A (en) | Traditional Chinese medicine ointment for preventing surgical post-operative wound infection and preparation method thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20170111 |
|
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |