[go: up one dir, main page]

CN105535771A - Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof - Google Patents

Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof Download PDF

Info

Publication number
CN105535771A
CN105535771A CN201610025479.3A CN201610025479A CN105535771A CN 105535771 A CN105535771 A CN 105535771A CN 201610025479 A CN201610025479 A CN 201610025479A CN 105535771 A CN105535771 A CN 105535771A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
grams
fructus
chinese medicine
radix
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201610025479.3A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
郭留城
杜利月
金少举
楚胜
李传俊
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Luohe Medical College
Original Assignee
Luohe Medical College
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luohe Medical College filed Critical Luohe Medical College
Priority to CN201610025479.3A priority Critical patent/CN105535771A/en
Publication of CN105535771A publication Critical patent/CN105535771A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/56Materials from animals other than mammals
    • A61K35/58Reptiles
    • A61K35/583Snakes; Lizards, e.g. chameleons
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/06Fungi, e.g. yeasts
    • A61K36/07Basidiomycota, e.g. Cryptococcus
    • A61K36/076Poria
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/23Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
    • A61K36/232Angelica
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/25Araliaceae (Ginseng family), e.g. ivy, aralia, schefflera or tetrapanax
    • A61K36/258Panax (ginseng)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/39Convolvulaceae (Morning-glory family), e.g. bindweed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/40Cornaceae (Dogwood family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/48Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
    • A61K36/481Astragalus (milkvetch)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/54Lauraceae (Laurel family), e.g. cinnamon or sassafras
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/57Magnoliaceae (Magnolia family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/63Oleaceae (Olive family), e.g. jasmine, lilac or ash tree
    • A61K36/638Ligustrum, e.g. Chinese privet
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/64Orobanchaceae (Broom-rape family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/70Polygonaceae (Buckwheat family), e.g. spineflower or dock
    • A61K36/704Polygonum, e.g. knotweed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/71Ranunculaceae (Buttercup family), e.g. larkspur, hepatica, hydrastis, columbine or goldenseal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/71Ranunculaceae (Buttercup family), e.g. larkspur, hepatica, hydrastis, columbine or goldenseal
    • A61K36/714Aconitum (monkshood)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/79Schisandraceae (Schisandra family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/80Scrophulariaceae (Figwort family)
    • A61K36/804Rehmannia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/81Solanaceae (Potato family), e.g. tobacco, nightshade, tomato, belladonna, capsicum or jimsonweed
    • A61K36/815Lycium (desert-thorn)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/894Dioscoreaceae (Yam family)
    • A61K36/8945Dioscorea, e.g. yam, Chinese yam or water yam
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/896Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
    • A61K36/8969Polygonatum (Solomon's seal)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9062Alpinia, e.g. red ginger or galangal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/10Preparation or pretreatment of starting material
    • A61K2236/13Preparation or pretreatment of starting material involving cleaning, e.g. washing or peeling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/10Preparation or pretreatment of starting material
    • A61K2236/15Preparation or pretreatment of starting material involving mechanical treatment, e.g. chopping up, cutting or grinding
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/10Preparation or pretreatment of starting material
    • A61K2236/17Preparation or pretreatment of starting material involving drying, e.g. sun-drying or wilting
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/30Extraction of the material
    • A61K2236/33Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones
    • A61K2236/331Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones using water, e.g. cold water, infusion, tea, steam distillation or decoction
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/30Extraction of the material
    • A61K2236/39Complex extraction schemes, e.g. fractionation or repeated extraction steps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2236/00Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
    • A61K2236/50Methods involving additional extraction steps
    • A61K2236/51Concentration or drying of the extract, e.g. Lyophilisation, freeze-drying or spray-drying

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明涉及一种抗衰老的中药及其制备方法,由下述重量份数原料制配而成:肉桂5~15份、附子5~15份、熟地20~40份、山药20~40份、山萸肉5~20份、黄精10~20份、茯苓20~40份、丹皮10~20份、人参10~20份、蛤蚧1~5份、枸杞子20~40份、菟丝子20~40份、沙苑子20~40份、五味子10~20份、益智仁10~30份、覆盆子20~40份、何首乌20~40份、当归10~20份、女贞子20~40份、墨旱莲20~40份、肉苁蓉5~20份、锁阳5~20份,具有滋阴补肾、颐养五脏六腑作用,能活跃肾经内气,益肾健脾,填精补髓,强筋健骨,防止腿脚麻木,防止早衰,健脑益智,增强记忆力。The invention relates to an anti-aging traditional Chinese medicine and a preparation method thereof, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5-15 parts of cinnamon, 5-15 parts of aconite, 20-40 parts of rehmannia glutinosa, 20-40 parts of Chinese yam, 5-20 parts of cornus, 10-20 parts of Polygonatum, 20-40 parts of Poria cocos, 10-20 parts of paeonol, 10-20 parts of ginseng, 1-5 parts of gecko, 20-40 parts of medlar, 20-40 parts of dodder 20-40 servings of Shayuanzi, 10-20 servings of Schisandra, 10-30 servings of Yizhiren, 20-40 servings of Raspberry, 20-40 servings of Polygonum multiflorum, 10-20 servings of Angelica, 20-40 servings of Ligustrum lucidum, 20-40 parts of Eclipta, 5-20 parts of Cistanche, and 5-20 parts of Cynomorium have the functions of nourishing yin and nourishing the kidney, nourishing the internal organs, activating the internal qi of the kidney meridian, nourishing the kidney and strengthening the spleen, replenishing the essence and marrow, and strengthening the tendons Strengthen bones, prevent numbness of legs and feet, prevent premature aging, strengthen brain and intelligence, and enhance memory.

Description

一种抗衰老的中药及其制备方法A kind of anti-aging traditional Chinese medicine and preparation method thereof

技术领域technical field

本发明属于医药技术领域,尤其涉及一种以多种中药材为原料,无副作用、效果显著的用于抗衰老的中药及其制备方法。The invention belongs to the technical field of medicine, and in particular relates to a traditional Chinese medicine for anti-aging with no side effects and remarkable effect and a preparation method thereof, which uses various Chinese medicinal materials as raw materials.

背景技术Background technique

从生物学上讲,衰老是生物随着时间的推移,自发的必然过程,它是复杂的自然现象,表现为结构的退行性变和机能的衰退,适应性和抵抗力减退。在生理学上,把衰老看作是从受精卵开始一直进行到老年的个体发育史。从病理学上,衰老是应激和劳损,损伤和感染,免疫反应衰退,营养失调,代谢障碍以及疏忽和滥用药物积累的结果。老年期的骨骼系统骨组织随年龄衰老而钙质渐减,骨质变脆,易骨折,创伤愈合也比年轻时缓慢。关节活动能力下降,易患关节炎,脊柱椎体间的纤维软骨垫由于软骨萎缩而变薄,致使脊柱变短;老年期的真皮乳头变低,使表皮与真皮界面变平,表皮变薄,真皮网状纤维减少,弹性纤维渐失弹性且易断裂,胶原纤维更新变慢,老纤维居多,胶原蛋白交联增加使胶原纤维网的弹性降低。皮肤松弛,不再紧附于皮下结构,细胞间质内透明质酸减少而硫酸软骨素相对增多,使真皮含水量降低,皮下脂肪减少,汗腺、皮脂腺萎缩,由于局部黑素细胞增生而出现老年斑;老年期的神经系统90岁时人脑较20岁时减轻10~20%。造成减重的原因主要在于神经细胞的丧失。这种丧失有区域的特异性,例如大脑不同区域细胞减少程度不同。从出生到10岁神经细胞已增殖到最多,不再分裂,20岁以后细胞开始丧失。但全脑细胞基数很大,部分细胞死亡不致造成功能的严重障碍。况且人们对记忆机理了解得还不多,因此记忆减退未必是细胞丧失所致。就衰老理论和延缓衰老而言,中医药学具有深刻阐述和丰富实践。《素问·上古天真论》就详细论述了女子以七、男子以八为基数递进的生长、发育、衰老的肾气盛衰曲线,明确指出机体的生、长、壮、老、已,受肾中精气的调节,总结衰老的内因是“肾”起主导作用。Biologically speaking, aging is a natural and inevitable process of organisms over time. It is a complex natural phenomenon, manifested as structural degeneration, functional decline, and decreased adaptability and resistance. Physiologically, aging is regarded as the history of individual development from fertilized egg to old age. Pathologically, aging is the result of stress and strain, injury and infection, diminished immune responses, nutritional disorders, metabolic disorders, and the accumulation of neglect and drug abuse. The bone tissue of the skeletal system in the old age gradually loses calcium with age, the bone becomes brittle, easy to fracture, and wound healing is slower than when young. Decreased joint mobility, prone to arthritis, fibrocartilage pads between vertebral bodies of the spine become thinner due to cartilage atrophy, resulting in shorter spines; dermal papillae become lower in old age, flattening the interface between the epidermis and the dermis, and thinning the epidermis. The reticular fibers of the dermis decrease, the elastic fibers gradually lose elasticity and are easy to break, the renewal of collagen fibers slows down, and the old fibers are in the majority, and the increase of collagen cross-linking reduces the elasticity of the collagen fiber network. The skin is loose and no longer attached to the subcutaneous structure, the hyaluronic acid in the intercellular substance decreases and the chondroitin sulfate increases relatively, which reduces the water content of the dermis, reduces the subcutaneous fat, shrinks the sweat glands and sebaceous glands, and causes senile plaques to appear due to local melanocyte hyperplasia ; Nervous system in old age The human brain at the age of 90 is 10-20% lighter than that at the age of 20. The weight loss is mainly due to the loss of nerve cells. This loss is region-specific, ie, cells are reduced to varying degrees in different regions of the brain. From birth to 10 years old, nerve cells have proliferated to the maximum, no longer divide, and cells begin to lose after 20 years old. But the whole brain cell base is very large, and the death of some cells will not cause serious functional impairment. Moreover, the mechanism of memory is not well understood, so memory loss is not necessarily caused by the loss of cells. As far as aging theory and anti-aging are concerned, traditional Chinese medicine has profound elaboration and rich practice. "Su Wen·Ancient Innocence Theory" discusses in detail the growth, development, and aging curves of the kidney qi for women based on seven and men based on eight. The regulation of the essence in the kidney, summed up the internal cause of aging is that the "kidney" plays a leading role.

如今,随着人们生活节奏的加快,生活压力越来越大,人们整日愁眉苦脸、熬夜、抽烟、喝酒、不运动等多种原因造成衰老加快,据英国心脏基金会发布的一份报告显示,全球44%成年人提前衰老,随之诞生的抗衰老药物也越来越多,大多数为使用激素来延缓衰老,不仅效果不好,而且对身体带来极大的毒副作用,部分人使用中药延缓衰老,也只是将几种抗衰老的药物混合使用,不能对身体全面的滋养,达不到良好的效果。Nowadays, with the acceleration of people's life rhythm, the pressure of life is increasing. People are frowning all day long, staying up late, smoking, drinking, not exercising and other reasons cause accelerated aging. According to a report released by the British Heart Foundation, 44% of adults in the world age prematurely, and more and more anti-aging drugs are born accordingly. Most of them use hormones to delay aging, which not only does not work well, but also brings great toxic side effects to the body. Some people use traditional Chinese medicine Delaying aging is just a mixture of several anti-aging drugs, which cannot fully nourish the body and achieve good results.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的在于克服现有抗衰老药物对身体的毒副作用,而提供的一种无副作用、成本低、效果显著、能全面滋养身体的抗衰老的中药及其制备方法。The purpose of the present invention is to overcome the toxic and side effects of the existing anti-aging drugs on the body, and provide an anti-aging traditional Chinese medicine that has no side effects, low cost, significant effect and can comprehensively nourish the body and its preparation method.

本发明的目的是这样实现的:The purpose of the present invention is achieved like this:

一种抗衰老的中药,其特征在于,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5~15份、附子5~15份、熟地20~40份、山药20~40份、山萸肉5~20份、黄精10~20份、茯苓20~40份、丹皮10~20份、人参10~20份、蛤蚧1~5份、枸杞子20~40份、菟丝子20~40份、沙苑子20~40份、五味子10~20份、益智仁10~30份、覆盆子20~40份、何首乌20~40份、当归10~20份、女贞子20~40份、墨旱莲20~40份、肉苁蓉5~20份、锁阳5~20份。An anti-aging traditional Chinese medicine is characterized in that it is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5-15 parts of cinnamon, 5-15 parts of aconite, 20-40 parts of rehmannia glutinosa, 20-40 parts of yam, yam Cornus 5-20 parts, Polygonatum 10-20 parts, Poria cocos 20-40 parts, Paeonol 10-20 parts, Ginseng 10-20 parts, Gecko 1-5 parts, Lycium barbarum 20-40 parts, Dodder 20-40 parts . 20-40 parts of Eclipta, 5-20 parts of Cistanche, and 5-20 parts of Cynomorium.

一种抗衰老的中药,其特征在于,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5~10份、附5~10份、熟地25~35份、山药25~35份、山萸肉8~15份、黄精13~18份、茯苓25~35份、丹皮13~18份、人参13~18份、蛤蚧1~3份、枸杞子25~35份、菟丝子25~35份、沙苑子25~35份、五味子13~18份、益智仁13~18份、覆盆子25~35份、何首乌25~35份、当归13~18份、女贞子25~35份、墨旱莲25~35份、肉苁蓉8~15份、锁阳8~15份。An anti-aging traditional Chinese medicine is characterized in that it is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5-10 parts of cinnamon, 5-10 parts of fennel, 25-35 parts of rehmannia glutinosa, 25-35 parts of yam, yam 8-15 parts of Cornus, 13-18 parts of Polygonatum, 25-35 parts of Poria cocos, 13-18 parts of paeonol, 13-18 parts of ginseng, 1-3 parts of gecko, 25-35 parts of medlar, 25-35 parts of dodder . 25-35 parts of Eclipta, 8-15 parts of Cistanche, and 8-15 parts of Cynomorium.

一种抗衰老的中药,其特征在于,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂8份、附子8份、熟地30份、山药30份、山萸肉10份、黄精15份、茯苓30份、丹皮15份、人参12份、蛤蚧1份、枸杞子30份、菟丝子30份、沙苑子30份、五味子15份、益智仁15份、覆盆子30份、何首乌30份、当归15份、女贞子30份、墨旱莲30份、肉苁蓉10份、锁阳10份。An anti-aging traditional Chinese medicine is characterized in that it is prepared from the following raw materials in parts by weight: 8 parts of cinnamon, 8 parts of aconite, 30 parts of rehmannia glutinosa, 30 parts of yam, 10 parts of cornus, and 15 parts of sealwort , 30 parts of poria cocos, 15 parts of paeonol, 12 parts of ginseng, 1 part of gecko, 30 parts of medlar, 30 parts of dodder, 30 parts of sand garden seed, 15 parts of schisandra, 15 parts of Yizhi kernel, 30 parts of raspberry, 30 parts of Polygonum multiflorum , Angelica 15 parts, Ligustrum lucidum 30 parts, Eclipta 30 parts, Cistanche 10 parts, Cynomorium 10 parts.

一种抗衰老的中药的制备方法,其特征在于,其制备方法如下:A preparation method of an anti-aging Chinese medicine, characterized in that the preparation method is as follows:

步骤1)、按照所述原料的重量份数取肉桂、熟地、山药、茯苓、蛤蚧、女贞子水洗后进行湿热灭菌15min-25min,然后在烘干机中烘干10min-20min,烘干温度为30℃-40℃,最后将烘干的肉桂、熟地、山药、茯苓、蛤蚧、女贞子放入粉碎机中粉碎成80-100目的粉末,制得原药粉末,备用;Step 1), take cinnamon, Rehmannia glutinosa, Chinese yam, Poria cocos, Gecko, Ligustrum lucidum according to the parts by weight of the raw materials, wash them with water, carry out damp heat sterilization for 15min-25min, then dry them in a dryer for 10min-20min, dry The temperature is 30°C-40°C, and finally the dried cinnamon, rehmannia glutinosa, yam, poria cocos, gecko, and privet privet are put into a grinder and pulverized into 80-100 mesh powder to obtain the original drug powder for use;

步骤2)、按照所述原料的重量份数取附子,清洗后按中药原料和水的比例为1∶10-1∶12的体积比加水,文火煎煮50min-60min,将菟丝子和沙苑子用纱布包裹放入药液中,同时将清洗干净的山萸肉、黄精、丹皮、枸杞子、五味子、益智仁、覆盆子、何首乌、当归、墨旱莲、肉苁蓉、锁阳放入药液,文火煎煮40min-50min,将一次浓缩液倒出,再加5倍的水,文火煎煮30min-40min,将二次浓缩液倒出,将两次煎煮的浓缩液进行混合,搅拌均匀,备用;Step 2), take the aconite according to the parts by weight of the raw materials, add water in the volume ratio of 1:10-1:12 according to the ratio of the raw materials of traditional Chinese medicine and water after cleaning, decoct with a slow fire for 50min-60min, put the dodder and sand garden seed with gauze Put the package into the liquid medicine, and at the same time put the cleaned cornus, sealwort, paeonol, medlar, schisandra, yizhiren, raspberry, fleece-flower root, angelica, eclipta, Cistanche, Cynomorium into the liquid, Simmer for 40min-50min, pour out the first concentrate, add 5 times more water, cook for 30min-40min, pour out the second concentrate, mix the two concentrates, stir evenly, spare;

步骤3)、按照所述原料的重量份数取人参,清洗后按中药原料和水的比例为1∶3-1∶4的体积比加水,文火煎煮50min-60min,将人参一次浓缩液倒出,再加5倍的水,文火煎煮20min-30min,将人参二次浓缩液倒出,将两次煎煮的人参浓缩液进行混合,搅拌均匀,备用;Step 3), take ginseng according to the weight parts of the raw materials, add water after cleaning according to the volume ratio of Chinese medicine raw materials and water in a volume ratio of 1:3-1:4, decoct with a slow fire for 50min-60min, pour the ginseng primary concentrate Add 5 times more water, decoct on low heat for 20min-30min, pour out the second ginseng concentrate, mix the twice decocted ginseng concentrate, stir evenly, and set aside;

步骤4)、将由步骤2和步骤3得到的浓缩液和人参浓缩液进行混合,搅拌均匀,静置过夜,取上清液减压浓缩制得原药提取物,备用;Step 4), mix the concentrated solution obtained from step 2 and step 3 with the ginseng concentrated solution, stir evenly, let stand overnight, take the supernatant and concentrate under reduced pressure to obtain the original drug extract, and set aside;

步骤5)、将制得的原药粉末加入到原药提取物中,搅拌均匀,即得到所述的抗衰老的中药。Step 5), adding the prepared powder of the original drug into the extract of the original drug, and stirring evenly, to obtain the anti-aging traditional Chinese medicine.

所述步骤5)制得的中药干燥后可以制成散剂,颗粒剂,或装入胶囊得胶囊剂,或压制成片剂。The Chinese medicine prepared in the step 5) can be dried into powder, granule, or packed into a capsule to obtain a capsule, or compressed into a tablet.

本发明具有积极有益的效果:The present invention has positive and beneficial effects:

1、功效:本发明有滋阴补肾、颐养五脏六腑的作用,能活跃肾经内气,益肾健脾,填精补髓,强筋健骨,强壮身体,防止腿脚麻木,行动无力,防止早衰,健脑益智,增强记忆力,有利于健康长寿。1. Efficacy: The present invention has the functions of nourishing yin and tonifying kidney, and nourishing internal organs. It can activate the internal qi of the kidney meridian, nourish the kidney and strengthen the spleen, replenish essence and marrow, strengthen tendons and bones, strengthen the body, prevent numbness of legs and feet, weakness of movement, prevent Premature aging, brain and intelligence development, memory enhancement, and good health and longevity.

2、用药:本发明中各种药材使用配伍合理,酸、甘、苦、辛、咸五味具有,酸、甘、苦、辛、咸分别对应的五脏为肝、脾、心、肺、肾,本发明以强肾为主,同时调和五脏,强肝助心,强心助脾,强脾助肺,强肺助肾,强肾助肝,使五脏互助互益。本发明用凉、温、热三性药材,以凉性药材丹皮、女贞子、墨旱莲来降火气,清热除烦,以温性药材熟地、山萸肉、人参、沙苑子、五味子、益智仁、覆盆子、何首乌、当归、肉苁蓉、锁阳来清祛寒、温中补虚,以热性药材肉桂、附子来祛寒、温经止痛,以性平药材山药、黄精、茯苓、蛤蚧、枸杞子、菟丝子来平和药性,同时滋补五脏。2. Medication: The compatibility of various medicinal materials in the present invention is reasonable, with five flavors of sour, sweet, bitter, pungent, and salty, and the five internal organs corresponding to sour, sweet, bitter, pungent, and salty respectively are liver, spleen, heart, lung, and kidney. The present invention mainly focuses on strengthening the kidney, while harmonizing the five internal organs, strengthening the liver to support the heart, strengthening the heart to support the spleen, strengthening the spleen to support the lung, strengthening the lung to support the kidney, strengthening the kidney to support the liver, so that the five internal organs can help each other. The present invention uses cool, warm and hot medicinal materials, the cool medicinal materials Danpi, Ligustrum lucidum, and Eclipta chinensis are used to reduce internal heat, clear away heat and annoyance, and the warm medicinal materials Rehmannia glutinosa, cornus, ginseng, chrysanthemum, and schisandra , Yizhiren, raspberry, Polygonum multiflorum, Angelica, Cistanche, Cynomorium to clear and dispel cold, warm the middle and tonify deficiency, use hot herbs cinnamon and aconite to dispel cold, warm meridians and relieve pain, and use calming herbs yam, sealwort, Poria , gecko, medlar, and dodder to calm the medicinal properties and nourish the five internal organs at the same time.

本发明无毒副作用,所采用的配方中的药物药理为:The present invention has no toxic and side effects, and the drug pharmacology in the adopted formula is:

肉桂:味辛、甘,性大热;归肾、脾、心、肝经。功能:有补火助阳,引火归元,散寒止痛,温通经脉的功效。主治:用于阳痿宫冷,腰膝冷痛,肾虚作喘,虚阳上浮,眩晕目赤,心腹冷痛,虚寒吐泻,寒疝腹痛,痛经经闭。《本草纲目》记载:治寒痹,风喑,阴盛失血,泻痢,惊癎治阳虚失血,内托痈疽痘疮,能引血化汗化脓,解蛇蝮毒。Cinnamon: spicy, sweet, and hot in nature; returns to the kidney, spleen, heart, and liver channels. Function: It has the effects of tonifying fire and supporting yang, drawing fire back to the original, dispelling cold and relieving pain, and warming the meridians. Indications: used for impotence and cold uterus, cold pain in the waist and knees, dyspnea due to kidney deficiency, rising and rising due to deficiency of yang, dizziness and red eyes, cold pain in trusted subordinates, vomiting and diarrhea due to deficiency and cold, abdominal pain due to cold colic, and dysmenorrhea. "Compendium of Materia Medica" records: cure cold arthralgia, wind dullness, yin excess blood loss, dysentery, convulsions, treat yang deficiency and blood loss, carbuncle and acne sores inside, can induce blood to turn sweat and suppurate, and relieve snake venom.

附子:味辛、甘,性大热;归心、肾、脾经。《别录》中记载:腰脊风寒,脚疼冷弱,心腹冷痛,霍乱转筋,下痢赤白,强阴,坚肌骨,又堕胎,为百药长。Aconite: pungent, sweet, and hot in nature; Guixin, Kidney, and Spleen Meridian. It is recorded in "Bie Lu": wind-cold in the waist and spine, cold and weak feet, cold pain in the confidant, cholera tendons, red and white diarrhea, strong yin, strong muscles and bones, and abortion.

熟地:味甘,性微温;归肝、肾经。补血养阴,填精益髓,熟地又名熟地黄或伏地,属玄参科植物,是一种上好中药材,具有补血滋阴功效,可用于血虚萎黄,眩晕,心悸失眠,月经不调,崩漏等症,亦可用于肾阴不足的潮热骨蒸、盗汗、遗精、消渴等症,是虚证类非处方药药品六味地黄丸主要成分之一。应用:1、血虚诸证。本品甘温质润,补阴益精以生血,为养血补虚之要药,疗血虚萎黄,眩晕,心悸,失眠及月经不调、崩中漏下等,如四物汤;若心血虚心悸怔忡,可与远志、酸枣仁等安神药同用;若崩漏下血而致血虚血寒、少腹冷痛者,可与阿胶、艾叶等补血止血、温经散寒药同用,如胶艾汤。2、肝肾阴虚诸证。本品质润入肾,善滋补肾阴,填精益髓,为补肾阴之要药。古人谓之“大补五脏真阴”,“大补真水”。本品益精血、乌须发,常与何首乌、牛膝、菟丝子等配伍,治精血亏虚须发早白,如七宝美髯丹《医方集解》;本品补精益髓、强筋壮骨,也可配龟甲、锁阳、狗脊等,治疗肝肾不足,五迟五软,如虎潜丸《医方集解》。此外,熟地黄炭能止血,可用于崩漏等血虚出血证。Rehmannia glutinosa: sweet in taste, slightly warm in nature; returns to liver and kidney channels. Replenishing blood and nourishing yin, replenishing essence and benefiting marrow, rehmannia glutinosa, also known as rehmannia glutinosa or Fudi, belongs to the plant of Scrophulariaceae. It is a kind of excellent Chinese herbal medicine. , metrorrhagia and other diseases, and can also be used for hot flashes, night sweats, nocturnal emission, diabetes and other diseases caused by insufficient kidney yin. Application: 1. Various syndromes of blood deficiency. This product is sweet, warm and moist, nourishing yin and nourishing essence to generate blood, and is an essential medicine for nourishing blood and tonifying deficiency, treating blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, insomnia, irregular menstruation, metrorrhagia, etc., such as Siwu Decoction; if Deficiency of heart blood and palpitations, it can be used with polygala, jujube seed and other sedatives; if metrorrhagia and bleeding cause blood deficiency and cold, cold pain in the lower abdomen, it can be used with donkey-hide gelatin, mugwort, etc. Use, such as gum moxa soup. 2. Various syndromes of liver and kidney yin deficiency. This quality nourishes the kidneys, is good at nourishing kidney yin, replenishes essence and marrow, and is an essential medicine for invigorating kidney yin. The ancients called it "replenishing the five internal organs and true yin" and "replenishing true water". This product benefits essence and blood, black beard and hair, and is often compatible with Polygonum multiflorum, Achyranthes bidentata, Cuscuta, etc., to treat deficiency of essence and blood and premature graying of beard and hair, such as Qibao Meiran Dan "Yifang Jijie"; this product nourishes essence and marrow, strengthens tendons and bones, It can also be combined with tortoise shell, cynomorium, dog spine, etc. to treat liver and kidney deficiency, five late and five soft, such as Huqian Pills "Medical Prescription Collection". In addition, Rehmannia glutinosa can stop bleeding, and can be used for blood deficiency and bleeding syndromes such as metrorrhagia and metrorrhagia.

山药:味甘,性平,无毒;归脾、肺、肾经。《神农本草经》谓之“主健中补虚、除寒热邪气、补中益气力、长肌肉、久服耳目聪明”;《日华子本草》说其“助五脏、活筋骨、长志安神、主治泄精健忘”;《本草纲目》认为山药能“益肾气、健脾胃、止泻痢、化瘫涎、润毛皮”。近些年来的研究表明,山药具有诱导产生干扰素,增强人体免疫功能的作用。其所含胆碱和卵磷脂有助于提高人的记忆力,常食之可健身强体、延缓衰老,是人们所喜爱的保健佳品。以山药为主、辅以魔芋做成的仿生食品,具有营养丰富、滋补健身、养颜美容之功效,是不可多得的健康营养美食。山药是山中之药、食中之药。不仅可做成保健食品,而且具有调理疾病的药用价值。Chinese yam: sweet in taste, flat in nature, non-toxic; returns to the spleen, lung, and kidney meridians. "Shen Nong's Materia Medica" says it "mainly invigorates the middle and nourishes the deficiency, removes cold and heat evil spirits, nourishes the middle and strengthens energy, grows muscles, and is smart for long-term use"; , Indications for diarrhea and forgetfulness"; "Compendium of Materia Medica" believes that yam can "benefit kidney qi, invigorate the spleen and stomach, stop diarrhea and dysentery, reduce paralysis and salivation, and moisturize fur". Studies in recent years have shown that yam can induce the production of interferon and enhance the immune function of the human body. The choline and lecithin contained in it can help to improve people's memory, and if eaten regularly, it can strengthen the body and delay aging. It is a favorite health care product for people. The biomimetic food made mainly of yam and supplemented with konjac is rich in nutrition, nourishing and healthy, and has the effects of beautifying and beautifying. It is a rare healthy and nutritious food. Yam is the medicine in the mountain and the medicine in the food. Not only can be made into health food, but also has medicinal value of regulating diseases.

山萸肉:味酸、涩,性微温;归肝、肾经。本品酸涩主收,温能助阳,故能补益肝肾、涩精、缩尿、止汗,用于阳痿、遗精、尿频、汗出及妇女月经过多、漏下不止、头晕目眩、视物昏花等症。Cornus: sour, astringent, slightly warm in nature; returns to liver and kidney channels. This product is sour and astringent, warms and helps yang, so it can nourish the liver and kidney, astringent essence, reduce urination, and stop sweating. Dimness embolism.

黄精:味甘,性平;归脾、肺、肾经。《本草便读》中记载:黄精甘可益脾,使五脏丰盈,精完神固,润能养血,从后天平补。辟谷充饥。黄精得土之精气而生,甘平之性,故为补益脾胃之胜品,土者万物之母,母得其养,则水火既济,金木调平,诸邪自去,百病不生矣,然滋腻之品,久服令人不饥,若脾虚有湿者,不宜服之,恐其腻膈也,此药味甘如饴,性平质润,为补养脾阴之正品,可供无病患服食。Rhizoma Polygonatum: sweet in taste, flat in nature; returns spleen, lung, kidney channel. It is recorded in "Compendium of Materia Medica": Polygonatum sweet and sweet can benefit the spleen, make the five internal organs plump, strengthen the spirit, moisten energy and nourish the blood, and nourish the balance from day one. Bigu to satisfy one's hunger. Polygonatum is born with the essence of the earth, and has the nature of sweetness and flatness, so it is a good product for nourishing the spleen and stomach. The earth is the mother of all things. If the mother is nourished by it, the water and fire will be improved, the metal and wood will be balanced, all evils will go away, and all diseases will be eliminated. It does not give birth, but it is a nourishing and greasy product. If you take it for a long time, you will not be hungry. If you have spleen deficiency and dampness, you should not take it, for fear that it will make you greasy. For non-ill patients to take.

茯苓:味甘、淡,性平;归心、肺、脾、肾经。《本草纲目》记载:茯苓气味淡而渗,其性上行,生津液,开腠理,滋水源而下降,利小便,故张洁古谓其属阳,浮而升,言其性也;东垣谓其为阳中之阴,降而下,言其功也。《本草正》记载:能利窍去湿,利窍则开心益智,导浊生津;去湿则逐水燥脾,补中健胃;祛惊痫,厚肠脏,治痰之本,助药之降。以其味有微甘,故曰补阳。Poria cocos: sweet in taste, light in taste, flat in nature; Guixin, lung, spleen, kidney meridians. "Compendium of Materia Medica" records: Poria cocos has a light and penetrating smell, its nature is upward, it produces body fluid, opens the skin, nourishes the water source and descends, and facilitates urination. Yuan said that it is the yin in the yang, and when it descends, it is also called its merit. "Materia Medica" records: it can benefit the orifices and remove dampness, which can improve the mind, guide turbidity and promote body fluids; The drop of medicine. Because of its slightly sweet taste, it is called tonifying yang.

丹皮:味苦、性凉,微寒;归心、肝、肾、肺经。《神农本草经》记载:“主寒热,中风瘈疭、痉、惊痫邪气,除坚癥瘀血留舍肠间,安五脏,疗痈疮。”Cortex paeonol: bitter in taste, cool in nature, slightly cold; heart meridian, liver, kidney, lung meridian. "Shen Nong's Materia Medica" records: "mainly cold and heat, apoplexy, convulsions, convulsions, convulsions, epilepsy evil spirits, in addition to firmness and blood stasis in the intestines, calming the five internal organs, and treating carbuncles."

人参:味甘、微苦,性温、平;归脾、肺经、心经。功效:大补元气,复脉固脱,补脾益肺,生津,安神。主治:体虚欲脱,肢冷脉微,脾虚食少,肺虚喘咳,津伤口渴,内热消渴,久病虚羸,惊悸失眠,阳痿宫冷;心力衰竭,心原性休克。用于气短喘促,心悸健忘,口渴多汗,食少无力,一切急慢性疾病及失血后引起的休克、虚脱。大补元气,固脱生津,安神。治劳伤虚损,食少,倦怠,反胃吐食,大便滑泄,虚咳喘促,自汗暴脱,惊悸,健忘,眩晕头痛,阳痿,尿频,消渴,妇女崩漏,小儿慢惊,及久虚不复,一切气血津液不足之证。《药性论》记载:“主五脏气不足,五劳七伤,虚损瘦弱,吐逆不下食,止霍乱烦闷呕哕,补五脏六腑,保中守神。”“消胸中痰,主肺痿吐脓及痫疾,冷气逆上,伤寒不下食,患人虚而多梦纷纭,加而用之。Ginseng: sweet in taste, slightly bitter, warm in nature and flat; returns spleen, lung meridian, and heart meridian. Efficacy: Tonify vital energy, restore pulse and solidify, nourish spleen and lung, promote body fluid, and soothe the nerves. Indications: Deficiency of the body, cold limbs, slight pulse, spleen deficiency, lack of food, lung deficiency, wheezing and coughing, thirsty body fluid wound, internal heat and thirst, chronic illness and weakness, palpitations and insomnia, impotence and uterine cold; heart failure, cardiogenic shock. It is used for shortness of breath, palpitation, forgetfulness, excessive thirst and sweating, lack of appetite and weakness, all acute and chronic diseases and shock and collapse caused by blood loss. Invigorate vital energy, solidify body fluid, soothe the nerves. Treatment of fatigue, fatigue, lack of appetite, lassitude, nausea and vomiting, slippery stool, cough and shortness of breath, spontaneous sweating, palpitations, forgetfulness, dizziness and headache, impotence, frequent urination, thirst, metrorrhagia in women, chronic shock in children , and long-term deficiency, all evidence of insufficiency of qi, blood and body fluid. "Medicine Properties" records: "maintains the deficiency of vital energy in the five viscera, five fatigues and seven injuries, weakness and emaciation, vomiting and inability to eat, relieves cholera, vexation and vomiting, nourishes the five viscera and six viscera, protects the middle and guards the spirit." Pus and epilepsy, cold air goes up, typhoid fever can't eat, the patient is deficient and has many dreams, and it is used in addition.

蛤蚧:味咸,性平;归肺、肾经。功效:补肺益肾,纳气定喘,助阳益精。《本草纲目》中记载:昔人言补可去弱,人参羊肉之属。蛤蚧补肺气,定喘止渴,功同人参。益阴血,助精扶羸,功同羊肉。近世治劳损痿弱,许叔微治消渴,皆用之,俱取其滋补也。Gecko: salty in taste, flat in nature; returns to lung and kidney channels. Efficacy: Nourish the lungs and kidneys, invigorate qi and calm asthma, help yang and replenish essence. "Compendium of Materia Medica" records: the ancients said that tonic can eliminate weakness, and ginseng and mutton belong to it. Gecko invigorates lung qi, calms breath and quenches thirst, and its function is the same as that of ginseng. Tonify yin and blood, help the essence and support the lean, and the merit is the same as that of mutton. In modern times, it is used to treat fatigue, impotence and weakness, and Xu Shuwei is used to treat diabetes. Both use it to nourish it.

枸杞子:味甘,性平;归肝、肾经。《本草经疏》记载:枸杞子,润而滋补,兼能退热,而专于补肾、润肺、生津、益气,为肝肾真阴不足、劳乏内热补益之要药。老人阴虚者十之七八,故服食家为益精明目之上品。昔人多谓其能生精益气,除阴虚内热明目者,盖热退则阴生,阴生则精血自长,肝开窍于目,黑水神光属肾,二脏之阴气增益,则目自明矣。枸杞虽为益阴除热之上药,若病脾胃薄弱,时时泄泻者勿入,须先治其脾胃,俟泄泻已止,乃可用之。即用,尚须同山药、莲肉、车前、茯苓相兼,则无润肠之患矣。现代医学研究发现:使用枸杞提取液0.5mg/kg小鼠灌胃,共20日可明显抑制肝LPo生成,并使血中谷肽过氧化物酶(GSH-Px)活力和红细胞超氧化物歧化酶(SOD)活力提高;人体试验显示可明显抑制血清LPo生成,使血中GSH-Px活力增高,但红细胞SOD活力未见升高,表明枸杞提取液具有延缓衰老作用。Fructus Lycium barbarum: sweet in taste, flat in nature; returns liver, kidney meridian. "Materia Medica" records: Lycium barbarum, nourishing and nourishing, can also reduce fever, but it is specialized in nourishing the kidney, moistening the lung, promoting body fluid, and replenishing qi. It is an important medicine for liver and kidney deficiency and internal heat tonic. Elderly people with yin deficiency are seven or eight out of ten, so taking home food is the top grade for benefiting energy and improving eyesight. In the past, people often said that it can generate essence and benefit qi, remove yin deficiency and internal heat and improve eyesight. Then the eyes are self-evident. Although wolfberry is a good medicine for nourishing yin and removing heat, if the spleen and stomach are weak and people have frequent diarrhea, do not enter it. The spleen and stomach must be treated first, and it can be used after the diarrhea has stopped. It can be used immediately, but it must be combined with yam, lotus meat, plantain, and poria cocos, so that there is no problem of moistening the intestines. Modern medical research has found that: gavage of 0.5mg/kg wolfberry extract to mice for 20 days can significantly inhibit the production of LPo in the liver, and increase the activity of gluten peptide peroxidase (GSH-Px) and red blood cell superoxide dismutase in the blood. (SOD) activity is improved; human experiments have shown that it can significantly inhibit the production of serum LPo and increase the activity of GSH-Px in the blood, but the SOD activity of red blood cells has not increased, indicating that the extract of wolfberry has anti-aging effects.

菟丝子:味辛、甘,性平;归肝、肾、脾经。《本草汇言》记载:菟丝子,补肾养肝,温脾助胃之药也。但补而不峻,温而不燥,故入肾经。虚可以补,实可以利,寒可以温,热可以凉,湿可以燥,燥可以润。非若黄柏、知母,苦寒而不温,有泻肾经之气;非若肉桂、益智,辛热而不凉,有动肾经之燥;非若苁蓉、琐阳,甘成而滞气,有生肾经之湿者比也。Fructus Cuscuta: spicy, sweet, flat in nature; returns liver, kidney, spleen meridian. "Materia Medica Huiyan" records: Cuscuta, nourishes the kidney and nourishes the liver, and is also a medicine for warming the spleen and helping the stomach. But nourishing but not harsh, warm but not dry, so it enters the kidney meridian. Deficiency can be nourished, reality can be benefited, cold can be warmed, heat can be cooled, damp can be dried, and dry can be moisturized. Feiruo Cortex Phellodendri and Anemarrhena are bitter and cold but not warm, and have the qi of purging the kidney meridian; Feiruo cinnamon and Yizhi are pungent and hot but not cool, and have dryness that activates the kidney meridian; Feiruo Cistanche and Suoyang are sweet and sweet Stagnant qi is more common than those with dampness that promotes the kidney meridian.

沙苑子:味甘,性温;归肝、肾经。《陆平林集》记载:其气清香,能养肝明目,润泽瞳人,色黑象肾,能补肾固精,强阳有子。不烈不燥,兼止小便遗沥,乃和平柔润之剂也。Fructus Shayuan: sweet in taste, warm in nature; returns to liver and kidney channels. "Lu Pinglin Collection" records: Its qi is fragrant, can nourish the liver and improve eyesight, moisturize the pupils, look black like the kidney, nourish the kidney and solidify essence, strengthen the yang and have children. Not strong or dry, and stop urination, it is a medicine for peace and softness.

五味子:味酸、甘,性温,归肺、心、肾经;《本草纲目》记载:五味子,入补药熟用,入嗽药生用。五味子酸咸入肝而补肾,辛苦入心而补肺,甘入中宫益脾胃。《本草经疏》记载:五味子主益气者,肺主诸气,酸能收,正入肺补肺,故益气也。其主咳逆上气者,气虚则上壅而不归元,酸以收之,摄气归元,则咳逆上气自除矣。劳伤赢瘦,补不足,强阴,益男子精。《别录》记载:养五脏,除热,生阴中肌者,五味子专补肾,兼补五脏,肾藏精,精盛则阴强,收摄则真气归元,而丹田暖,腐熟水谷,蒸糟粕而化精微,则精自生,精生则阴长,故主如上诸疾也。Schisandra chinensis: sour, sweet, warm in nature, returns to the lung, heart, and kidney meridian; "Compendium of Materia Medica" records: Schisandra chinensis is used in tonic medicine and used raw in cough medicine. The sour and salty schisandra enters the liver and nourishes the kidneys, the bitter enters the heart and nourishes the lungs, and the sweet enters the middle palace to benefit the spleen and stomach. "Compendium of Materia Medica" records: Schisandra is the main source of qi, the lungs are the main source of qi, the acid can be absorbed, and it is entering the lungs to nourish the lungs, so it also benefits qi. It mainly focuses on those who cough against the upper qi, and if the qi is deficient, the upper qi will be obstructed and not return to the original source. If the acid is absorbed, the qi will be absorbed and returned to the original source, and the cough and upper qi will be eliminated by itself. Lose weight due to overwork, replenish deficiencies, strengthen yin, and benefit men's essence. "Bie Lu" records: nourishing the five viscera, removing heat, and producing the middle muscles of the yin, schisandra is specialized in nourishing the kidney, and at the same time nourishing the five internal organs, the kidney stores the essence, the essence is strong, the yin is strong, and the true energy is returned to the original, while the dantian is warm, and the water is ripe , steaming the dregs and turning them into fine particles, then the essence will be self-generated, and when the essence is born, the yin will grow, so it is the same as the above diseases.

益智仁:味辛,性温;入心、脾、肾经;主治脾胃虚寒、呕吐、泄泻、腹中冷育、口多唾涎、肾虚遗尿、尿频、遗精、白浊、多唾液等症。有温肾固精缩尿,温脾开胃摄唾的功效;益智仁含挥发油、益智仁酮、维生素B1、维生素B2、维生素C、维生素E及多种氨基酸、脂肪酸等。益智仁煎剂具有健胃、抗利尿、减少唾液分泌的作用。其水提取物有抑制腹水型肉瘤S180细胞增长的作用。其水提取物和乙醇提取物有抑制回肠收缩的作用。此外,其甲醇提取物有增强左心房收缩力、抑制氯化钾引起的免主动脉收缩和抑制前列腺素合成酶的活性等作用。Yizhiren: pungent in taste, warm in nature; enters the heart, spleen, and kidney meridians; mainly treats spleen and stomach deficiency and cold, vomiting, diarrhea, cold in the abdomen, excessive salivation, enuresis due to kidney deficiency, frequent urination, spermatorrhea, cloudy, excessive saliva embolism. It has the effects of warming the kidney, consolidating essence and reducing urination, warming the spleen, appetizing and absorbing saliva; Yizhi kernel contains volatile oil, Yizhiren ketone, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C, vitamin E and various amino acids and fatty acids. Yizhiren decoction has the functions of invigorating the stomach, anti-diuresis and reducing saliva secretion. Its water extract can inhibit the growth of ascites sarcoma S180 cells. Its water extract and ethanol extract have the effect of inhibiting ileum contraction. In addition, its methanol extract has the effects of enhancing the contractility of the left atrium, inhibiting the aortic contraction caused by potassium chloride, and inhibiting the activity of prostaglandin synthase.

覆盆子:味甘、酸,性温;归肝、肾、膀胱经。《本草正义》记载:“覆盆子为滋养真阴之药,味带微酸,能收摄耗散之阴气而生精液,故寇宗奭谓益肾缩小便,服之当覆其溺器,语虽附会,尚为有理。《本经》主安五脏,脏者阴也。凡子皆坚实,多能补中,况有酸收之力,自能补五脏之阴而益精气。凡子皆重,多能益肾,而此又专入肾阴,能坚肾气,强志倍力有子,皆补益肾阴之效也。Raspberry: sweet, sour, warm in nature; returns to the Liver, Kidney, and Bladder Channels. "Materia Medica Zhengyi" records: "Raspberry is a medicine for nourishing true yin. It has a slightly sour taste and can absorb the dissipated yin qi to produce semen. Therefore, Kou Zongxi said that it can benefit the kidney and reduce stool. When taking it, it should cover its drowning device. Although it is attached, it is still reasonable. "The Classic" is mainly for the five viscera, and the viscera is also yin. All things are solid, and many can nourish the middle. In addition, they have the power of sour absorption, which can naturally nourish the yin of the five internal organs and benefit the essence. All things are heavy , many can benefit the kidney, and this enters the kidney yin specially, can strengthen the kidney qi, strengthen the will and multiply the strength to have children, all of which have the effect of tonifying the kidney yin.

何首乌:味苦、甘、涩,性微温;归肝、肾经。《本草纲目》记载:此物气温味苦涩,苦补肾,温补肝,能收敛精气,所以能养血益肝,固精益肾,健筋骨,乌发,为滋补良药,不寒不燥,功在地黄、天门冬诸药之上。气血太和,则风虚、痈肿、瘰疬诸疾可除矣。《本草正义》记载:专入肝肾,补养真阴,且味固甚厚,稍兼苦涩,性则温和,皆与下焦封藏之理符合,故能填益精气,具有阴阳平秘作用,非如地黄之偏于阴凝可比。Polygonum multiflorum: bitter, sweet, astringent, slightly warm in nature; returns to the liver and kidney channels. "Compendium of Materia Medica" records: This substance has a bitter taste in temperature, bitter tonifies the kidney, warms and nourishes the liver, and can astringe essence, so it can nourish blood and liver, solidify essence and kidney, strengthen muscles and bones, and black hair. It is a good nourishing medicine, neither cold nor dry, The merit is above the medicines of rehmannia glutinosa and asparagus. If Qi and blood are too harmonious, diseases such as wind deficiency, carbuncle, and scrofula can be eliminated. "Materia Medica Zhengyi" records: specially enters the liver and kidneys, nourishes the true yin, and has a strong taste, slightly bitter and astringent, and mild nature, which is consistent with the principle of sealing and storing in the lower Jiao, so it can replenish essence and energy, and has the effect of calming yin and yang. , it is not comparable to rehmannia glutinosa, which is more cloudy and coagulated.

当归:味甘、辛,性温;归肝、心、脾经。《本草正》记载:“当归,其味甘而重,故专能补血,其气轻而辛,故又能行血,补中有动,行中有补,诚血中之气药,亦血中之圣药也。”“大约佐之以补则补,故能养荣养血,补气生精,安五脏,强形体,益神志,凡有形虚损之病,无所不宜。佐之以攻则通,故能祛痛通便,利筋骨,治拘挛、瘫痪、燥、涩等证。”Angelica: sweet in taste, pungent, warm in nature; returns liver, heart, spleen meridian. "Materia Medica" records: "Angelica, with its sweet and heavy taste, can only nourish blood, and its qi is light and pungent, so it can also promote blood circulation. There is movement in the tonic, and tonic in the action. The qi medicine in the blood is also good. It is also the holy medicine in the blood." "About supplementing it with tonic, it can nourish the blood, nourish qi and generate essence, calm the five internal organs, strengthen the body, and benefit the mind. It is suitable for all diseases of physical weakness. It is suitable for all diseases. Attacking leads to flow, so it can dispel pain and relieve constipation, sharpen muscles and bones, and treat spasms, paralysis, dryness, astringency and other syndromes."

女贞子:味甘、苦,性凉;归肝、肾经。《本草经疏》记载:女贞子,气味俱阴,正入肾除热补精之要品,肾得补,则五脏自安,精神自足,百病去而身肥健矣。Fructus Ligustrum: sweet in the mouth, bitter, cool in nature; Return liver, kidney meridian. "Compendium of Materia Medica" records: Ligustrum lucidum, with a yin smell, is entering the kidney to remove heat and replenish essence. If the kidney is nourished, the five internal organs will be at ease, the spirit will be self-sufficient, all diseases will be eliminated, and the body will be fat and healthy.

墨旱莲:味甘、酸,性凉,无毒;归肝、肾经。《本草述》记载:一种结房如莲者,乃小莲翘也,二种折其苗,皆有汁出,须臾而黑,气味甘酸平,纯阴之草也,入肾入肝,亦入胃与大小肠,益肾阴,乌髭发,治血痢,通小肠,疗溺血,及肾虚变为劳淋,敷疮止血排脓,正禀北方坎水之气,故其汁元黑,古今变白之草,当以兹为胜。Eclipta japonica: sweet, sour, cool in nature, non-toxic; returns to the liver and kidney channels. "Compendium of Materia Medica" records: One kind of fruit is like a lotus, which is Xiaolianqiaoye. The two kinds of seedlings all have juice, which turns black after a while, and the smell is sweet and sour. The grass of pure yin enters the kidney and liver. It also enters the stomach and large and small intestines, nourishes kidney yin, black mustache hair, cures bloody dysentery, unblocks the small intestine, treats drowning, and kidney deficiency becomes stranguria, applies sores to stop bleeding and expel pus, and is just reporting the gas of northern Kanshui, so its juice Yuanhei, the grass that has turned white in ancient and modern times, should be regarded as the victory.

肉苁蓉:味甘、咸,性温,归肾、大肠经,功能:补肾阳、益精血、润肠道。主治:肾阳虚衰、精血不足之阳痿、遗精、白浊、尿频余沥、腰痛脚弱、耳鸣目花、月经衍期、宫寒不孕、肠燥便秘。《本草经疏》记载:肉苁蓉,滋肾补精血之要药,气本微温,相传以为热者误也。甘能除热补中,酸能入肝,咸能滋肾,肾肝为阴,阴气滋长,则五脏之劳热自退,阴茎中寒热痛自愈。肾肝足,则精血日盛,精血盛则多子。妇人症瘕,病在血分,血盛则行,行则症瘕自消矣。膀胱虚,则邪客之,得补则邪气自散,腰痛自止。久服则肥健而轻身,益肾肝补精血之效也,若曰治痢,岂滑以导滞之意乎,此亦必不能之说也。Cistanche: sweet, salty, warm in nature, returns to the kidney and large intestine meridian, functions: tonify kidney yang, benefit essence and blood, and moisturize the intestines. Indications: Deficiency of kidney yang, impotence caused by insufficient essence and blood, nocturnal emission, white turbidity, frequent urination, low back pain and weak feet, tinnitus and blurred vision, protracted menstruation, uterine cold infertility, intestinal dryness and constipation. "Materia Medica" records: Cistanche, the key medicine for nourishing the kidney and nourishing the essence and blood, the qi is slightly warm, and it is said that those who think it is hot are mistaken. Sweet can remove heat and nourish the middle, acid can enter the liver, salty can nourish the kidney, the kidney and liver are yin, and yin qi grows, the fatigue and heat in the five internal organs will subside automatically, and the cold, heat and pain in the penis will heal itself. If the kidneys and liver are sufficient, the essence and blood will be more abundant, and if the essence and blood are abundant, there will be more children. Women's lump in the abdomen, the disease lies in the blood system, if the blood is abundant, it will go, and if it goes, the lump in the abdomen will disappear on its own. If the bladder is deficient, the evil will be attacked by it, and if it is replenished, the evil will dissipate, and the lumbago will stop by itself. Taking it for a long time will make you fat and healthy while lightening your body. It also has the effect of nourishing kidney, liver and nourishing essence and blood.

锁阳:味甘,性温;归肝、肾、大肠经。《本草求真》记载:补阴润燥功同肉苁蓉,专入肾,兼入大肠,辍耕录云,锁阳生鞑靼田地,野马或与蛇龙遗精入地,久之发起类,甘咸性温,润燥养筋,凡阴气虚损,精血衰败,大便燥结,治可用此以啖,并代苁蓉煮粥弥佳,则知其性虽温,其体仍润。Cynomorium: sweet in taste, warm in nature; returns to the Liver, Kidney, and Large Intestine Meridians. "Materia Medica Seeking Truth" records: the function of nourishing yin and moistening dryness is the same as Cistanche deserticola. It enters the kidneys and enters the large intestine. It stops farming and records clouds. Cynomorium grows in Tatar fields. Wild horses or snake dragons enter the ground. After a long time, it is sweet and salty. It is warm in nature, moistens dryness and nourishes tendons. If Yin Qi is deficient, blood essence declines, and stool is dry and hard, it can be used to treat it. It is better to cook porridge instead of Cistanche deserticola. You know that although its nature is warm, its body is still moist.

综观配方,诸药配伍合理,以凉性药材丹皮、女贞子、墨旱莲来降火气,清热除烦,以温性药材熟地、山萸肉、人参、沙苑子、五味子、益智仁、覆盆子、何首乌、当归、肉苁蓉、锁阳来清祛寒、温中补虚,以热性药材肉桂、附子来祛寒、温经止痛,以性平药材山药、黄精、茯苓、蛤蚧、枸杞子、菟丝子来平和药性,同时滋补五脏。Looking at the formula, it is found that the compatibility of the various medicines is reasonable. The cool medicinal materials Danpi, Ligustrum lucidum, and Eclipta chinensis are used to reduce internal heat, clear away heat and troubles, and the warm medicinal materials Rehmannia glutinosa, cornus, ginseng, sand garden seedlings, Schisandra chinensis, and Yizhiren , raspberry, Polygonum multiflorum, Angelica, Cistanche, Cynomorium to clear the cold, warm the middle and tonify the deficiency, use hot herbs cinnamon and aconite to dispel cold, warm the meridian and relieve pain, and use calming herbs yam, sealwort, Poria, gecko, wolfberry Semen Cuscuta and Dodder to calm the medicinal properties and nourish the five internal organs at the same time.

在中医理论中,人的体质不同,用药不同,故治疗用药也有温清消补之别,即寒症应用温药,热症应用凉药,实证须用攻法,虚证须用补法的治疗原则,所以在本方中,需根据不同体质,适当调整药量效果更佳。In the theory of traditional Chinese medicine, people have different constitutions and different medicines, so the medicines for treatment also have the difference of warming, clearing, eliminating and nourishing. Therefore, in this prescription, it is necessary to adjust the dosage appropriately according to different constitutions for better results.

下面结合临床使用数据说明本发明的有益效果:Below in conjunction with clinical use data illustrate the beneficial effect of the present invention:

本发明提供的抗衰老的中药经过患者服用后有效率达98%以上,具体如下:The anti-aging Chinese medicine provided by the invention has an effective rate of more than 98% after being taken by the patient, as follows:

病例的选择标准Case Selection Criteria

患者为本人所在医院协诊的中老年病患包括视力、听力衰退;记忆力衰退、反应迟缓、前列腺疾病;骨质疏松、腰腿痛、浑身乏力等,共433例,男性226例,女性207例,年龄为45-80岁,其中60岁以上患者386例。The patients are middle-aged and elderly patients who are co-diagnosed by my hospital, including vision and hearing loss; memory loss, slow response, prostate disease; osteoporosis, low back pain, general fatigue, etc., a total of 433 cases, 226 cases of males, 207 cases of females , aged 45-80 years, including 386 cases of patients over 60 years old.

服用方法:每天服用一剂,饭前饭后服用均可,一个月为1个疗程。Dosage: Take one dose per day, either before or after meals, one month as a course of treatment.

疗效判断标准:根据患病的相关情况分为显效、有效、无效三类。Efficacy Judgment Criteria: According to the relevant conditions of the disease, it is divided into three categories: markedly effective, effective, and ineffective.

显效:服用本发明中药后,症状消失,彻底治愈;Markedly effective: after taking the traditional Chinese medicine of the present invention, the symptoms disappear and are completely cured;

有效:服用本发明中药后,症状明显减轻,但未完全消失;Effective: after taking the traditional Chinese medicine of the present invention, the symptoms are obviously alleviated, but not completely disappeared;

无效:服用本发明中药后,症状未消失,与服用前无任何改善。Invalid: after taking the Chinese medicine of the present invention, the symptoms did not disappear, without any improvement before taking.

有效率:下面为一百人的显效率表:Effective efficiency: The following is the effective efficiency table for one hundred people:

总人数total people 显效markedly effective 有效efficient 无效invalid 有效率Efficient 本发明this invention 100100 8787 1111 22 98%98% 对照组control group 100100 6565 77 2828 72%72%

显效率及有效率结果统计:Significant efficiency and effective efficiency statistics:

433例病人中,多数病人经服用本发明中药1~2个疗程,部分病人服用本发明中药2~3个疗程,少数病人疗程长达半年至一年取得较好的效果。其中,视力和听力病患1个疗程有效率达到98%,显效率达到87%以上;记忆力衰退、反应迟缓、前列腺疾病等患者,2个疗程有效率达96%以上,显效率达到85%以上;骨质疏松、腰腿痛、浑身乏力等患者,3个疗程有效率达94%以上,显效率达到83%以上。Among 433 routine patients, most patients take 1 to 2 courses of treatment of Chinese medicine of the present invention, some patients take 2 to 3 courses of treatment of Chinese medicine of the present invention, and the course of treatment of a few patients is as long as half a year to one year and obtains better effect. Among them, the effective rate of one course of treatment for vision and hearing patients reached 98%, and the marked rate reached more than 87%. For patients with memory loss, slow response, and prostate disease, the effective rate of two courses of treatment reached more than 96%, and the marked rate reached more than 85%. ; For patients with osteoporosis, low back pain, general fatigue, etc., the effective rate of 3 courses of treatment is over 94%, and the marked rate is over 83%.

典型病例:Typical cases:

1、范某某,男,48岁,发现自己长期出现视力模糊、眼干,甚至花眼等症状,来院就诊后判断,肝开窍于目,眼睛疾病多为肝部疾病引起,肝属木,肾属水,肾水生肝木,肾水不足使肝木羸弱,于是以本发明的药方为药,服用本发明中药后,15天症状明显缓解,30天后症状完全消失。1. Fan XX, male, 48 years old, found that he had long-term symptoms such as blurred vision, dry eyes, and even blurry eyes. After coming to the hospital, he judged that the liver opened up to the eyes, and eye diseases were mostly caused by liver diseases. The liver belongs to wood, and the kidney belongs to Water and kidney water produce liver wood. Insufficient kidney water makes liver wood weak, so the prescription of the present invention is used as medicine. After taking the traditional Chinese medicine of the present invention, the symptoms are obviously relieved in 15 days, and the symptoms completely disappear after 30 days.

2、李某某,女,56岁,出现耳鸣、耳背听力严重下降,来院就诊后判断,肾开窍于耳,肾气不足即会引起耳聋、耳鸣的症状,于是让她服用本发明药方,30天后症状减轻,45天后痊愈。2. Li XX, female, 56 years old, had tinnitus and severe hearing loss in the back of the ears. After coming to the hospital, it was judged that the kidneys opened to the ears, and the deficiency of kidney qi would cause deafness and tinnitus symptoms, so she was asked to take the prescription of the present invention for 30 days. Days later, the symptoms were relieved and recovered after 45 days.

3、王某某,男,72岁,自70岁以后身体越来越差,反应迟缓,记忆力严重下降,对近事遗忘突出,判断能力下降,在别的医院被诊断为轻度老年痴呆,西医多方治疗均无效果,服用本发明中药后,50天后明显好转,70天后痊愈,精神抖擞。3. Wang Moumou, male, 72 years old, has been getting worse and worse since the age of 70, with slow response, severe memory loss, outstanding amnesia for recent events, and decreased judgment ability. He was diagnosed as mild senile dementia in another hospital. Western medicine multi-treatment has no effect, after taking the Chinese medicine of the present invention, it will obviously take a turn for the better after 50 days, and recover from illness after 70 days, full of energy.

4、赵某某,男,58岁,每日排尿很少,常常是等待一会儿才能排尿,排尿无力,尿线变细,尿射不远,总觉得想排尿,有时使劲鼓肚子才能将尿排出来,有时需用手压下腹部帮助排尿。来我院就诊后诊断为肾气不足,需对患者益肾健脾,让患者服用本发明中药后,10天后症状缓解,20后痊愈。4. Zhao XX, male, 58 years old, rarely urinates every day, often waits for a while before urinating, urinating weakly, urinating line becomes thinner, urination is not far away, always feels like urinating, and sometimes the urinating can only be urinated Come out, sometimes you need to use your hands to press down on your abdomen to help you urinate. After coming to our hospital to go to a doctor, it is diagnosed as deficiency of kidney qi, and it is necessary to invigorate the kidney and invigorate the spleen of the patient. After allowing the patient to take the Chinese medicine of the present invention, the symptoms are relieved after 10 days, and fully recovered after 20.

5、钱某某,女,59岁,稍微活动即腰痛,浑身无力,上下两层楼梯就感觉气喘吁吁,并且出现驼背现象,在西医医院诊断为骨质疏松,来我院就诊,诊断为肾气不足,肾主骨,骨充则髓实,骨骼强壮,骨髓充实,则运动健捷,患者服用本发明中药后,40天身体明显有力,腰痛现象缓解,60天痊愈,腰痛、驼背症状消失。5. Qian Moumou, female, 59 years old, had low back pain after a little activity, was weak all over, felt out of breath when going up and down two flights of stairs, and had a hunchback phenomenon. She was diagnosed with osteoporosis in a Western medicine hospital. She came to our hospital for treatment and was diagnosed with kidney disease. Insufficient qi, the kidney governs the bone, the bone is full, the marrow is strong, the bone is strong, and the bone marrow is full, then the movement is vigorous. After taking the traditional Chinese medicine of the invention, the patient's body is obviously strong in 40 days, the phenomenon of low back pain is relieved, and the symptoms of low back pain and hunchback disappear after 60 days. .

6、吴某某,女,66岁,皮肤松弛,没有光泽,手臂上有颜色较淡的斑,来我院诊断,肺主皮毛,肺气充足则皮毛润泽,汗孔开合正常,机体不受外邪的侵袭,而皮肤郁结斑痕,是肺气不宣的表现,肺属金,肺气不宣为肺金不能正常生肾水,肾水羸弱,不能受肺金生助,所以用本发明为药,调和肺气,补助肾气,20天后症状缓解,30天后痊愈。6. Wu Moumou, female, 66 years old, had sagging, dull skin, and light spots on her arms. She came to our hospital for diagnosis. The lungs govern the fur, and when the lungs are sufficient, the fur is moist, the sweat pores open and close normally, and the body is not healthy. Invasion by external pathogens, and the skin stagnation and scars are the manifestations of lung qi not being ventilated. The lungs belong to metal, and the lung qi is not ventilated. Lung metal cannot produce kidney water normally. Kidney water is weak and cannot be assisted by lung metal. Therefore, use this Invented as a medicine, it harmonizes the lung qi and supplements the kidney qi. After 20 days, the symptoms are relieved, and after 30 days, the symptoms are cured.

具体实施方式detailed description

实施例1:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂8克、附子8克、熟地30克、山药30克、山萸肉10克、黄精15克、茯苓30克、丹皮15克、人参12克、蛤蚧1克、枸杞子30克、菟丝子30克、沙苑子30克、五味子15克、益智仁15克、覆盆子30克、何首乌30克、当归15克、女贞子30克、墨旱莲30克、肉苁蓉10克、锁阳10克。Embodiment 1: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 8 grams, aconite 8 grams, rehmannia glutinosa 30 grams, yam 30 grams, cornus 10 grams, Polygonatum 15 grams , 30 grams of poria cocos, 15 grams of paeonol, 12 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 30 grams of medlar, 30 grams of dodder, 30 grams of sand garden seed, 15 grams of schisandra, 15 grams of Yizhi kernel, 30 grams of raspberry, 30 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 15 grams, Ligustrum lucidum 30 grams, Eclipta 30 grams, Cistanche 10 grams, Cynomorium 10 grams.

如上所述用于抗衰老的中药的制备方法如下:The preparation method of the traditional Chinese medicine for anti-aging as mentioned above is as follows:

步骤1)、按照所述原料的重量份数取肉桂、熟地、山药、茯苓、蛤蚧、女贞子水洗后进行湿热灭菌15min-25min,然后在烘干机中烘干10min-20min,烘干温度为30℃-40℃,最后将烘干的肉桂、熟地、山药、茯苓、蛤蚧、女贞子放入粉碎机中粉碎成80-100目的粉末,制得原药粉末,备用;Step 1), take cinnamon, Rehmannia glutinosa, Chinese yam, Poria cocos, Gecko, Ligustrum lucidum according to the parts by weight of the raw materials, wash them with water, carry out damp heat sterilization for 15min-25min, then dry them in a dryer for 10min-20min, dry The temperature is 30°C-40°C, and finally the dried cinnamon, rehmannia glutinosa, yam, poria cocos, gecko, and privet privet are put into a grinder and pulverized into 80-100 mesh powder to obtain the original drug powder for use;

步骤2)、按照所述原料的重量份数取附子,清洗后按中药原料和水的比例为1∶10-1∶12的体积比加水,文火煎煮50min-60min,将菟丝子和沙苑子用纱布包裹放入药液中,同时将清洗干净的山萸肉、黄精、丹皮、枸杞子、五味子、益智仁、覆盆子、何首乌、当归、墨旱莲、肉苁蓉、锁阳放入药液,文火煎煮40min-50min,将一次浓缩液倒出,再加5倍的水,文火煎煮30min-40min,将二次浓缩液倒出,将两次煎煮的浓缩液进行混合,搅拌均匀,备用;Step 2), take the aconite according to the parts by weight of the raw materials, add water in the volume ratio of 1:10-1:12 according to the ratio of the raw materials of traditional Chinese medicine and water after cleaning, decoct with a slow fire for 50min-60min, put the dodder and sand garden seed with gauze Put the package into the liquid medicine, and at the same time put the cleaned cornus, sealwort, paeonol, medlar, schisandra, yizhiren, raspberry, fleece-flower root, angelica, eclipta, Cistanche, Cynomorium into the liquid, Simmer for 40min-50min, pour out the first concentrate, add 5 times more water, cook for 30min-40min, pour out the second concentrate, mix the two concentrates, stir evenly, spare;

步骤3)、按照所述原料的重量份数取人参,清洗后按中药原料和水的比例为1∶3-1∶4的体积比加水,文火煎煮50min-60min,将人参一次浓缩液倒出,再加5倍的水,文火煎煮20min-30min,将人参二次浓缩液倒出,将两次煎煮的人参浓缩液进行混合,搅拌均匀,备用;Step 3), take ginseng according to the weight parts of the raw materials, add water after cleaning according to the volume ratio of Chinese medicine raw materials and water in a volume ratio of 1:3-1:4, decoct with a slow fire for 50min-60min, pour the ginseng primary concentrate Add 5 times more water, decoct on low heat for 20min-30min, pour out the second ginseng concentrate, mix the twice decocted ginseng concentrate, stir evenly, and set aside;

步骤4)、将由步骤2和步骤3得到的浓缩液和人参浓缩液进行混合,搅拌均匀,静置过夜,取上清液减压浓缩制得原药提取物,备用;Step 4), mix the concentrated solution obtained from step 2 and step 3 with the ginseng concentrated solution, stir evenly, let stand overnight, take the supernatant and concentrate under reduced pressure to obtain the original drug extract, and set aside;

步骤5)、将制得的原药粉末加入到原药提取物中,搅拌均匀,即得到所述的抗衰老的中药。Step 5), adding the prepared powder of the original drug into the extract of the original drug, and stirring evenly, to obtain the anti-aging traditional Chinese medicine.

所述步骤5)制得的中药干燥后可以制成散剂,颗粒剂,或装入胶囊得胶囊剂,或压制成片剂。The Chinese medicine prepared in the step 5) can be dried into powder, granule, or packed into a capsule to obtain a capsule, or compressed into a tablet.

以下实施例中抗衰老的中药的制作方法与实施例1相同,不再赘述。The preparation method of the anti-aging traditional Chinese medicine in the following examples is the same as that of Example 1, and will not be repeated.

实施例2:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂15克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 2: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 15 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 20 grams, cornus 5 grams, Polygonatum 10 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例3:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子15克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 3: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 15 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 20 grams, cornus 5 grams, Polygonatum 10 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例4:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地40克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 4: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 40 grams, yam 20 grams, cornus 5 grams, Polygonatum 10 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例5:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药40克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 5: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 40 grams, cornus 5 grams, Polygonatum 10 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例6:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉15克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 6: a kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 20 grams, cornus 15 grams, Polygonatum 10 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例7:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精20克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 7: A kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 20 grams, cornus 5 grams, Polygonatum 20 grams , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例8:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓40克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 8: A kind of anti-aging Chinese medicine, it is formulated by the raw material of following parts by weight: cinnamon 5 grams, aconite 5 grams, rehmannia glutinosa 20 grams, yam 20 grams, cornus 5 grams, sealwort 10 grams , 40 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例9:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮20克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 9: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 20 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例10:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参20克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 10: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 20 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例11:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧5克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 11: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 5 grams of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例12:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子40克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 12: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 40 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例13:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子40克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 13: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 40 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhiren, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例14:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子40克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 14: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 40 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例15:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子20克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 15: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 20 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例16:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁20克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 16: An anti-aging traditional Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 20 grams of Yizhiren, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例17:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子40克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 17: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 40 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例18:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌40克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 18: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 40 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例19:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归20克、女贞子40克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 19: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 20 grams, Ligustrum lucidum 40 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例20:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲40克、肉苁蓉5克、锁阳5克。Embodiment 20: An anti-aging Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of rehmannia glutinosa, 20 grams of yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 40 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例21:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉20克、锁阳5克。Embodiment 21: An anti-aging traditional Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 20 grams, Cynomorium 5 grams.

实施例22:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂5克、附子5克、熟地20克、山药20克、山萸肉5克、黄精10克、茯苓20克、丹皮10克、人参10克、蛤蚧1克、枸杞子20克、菟丝子20克、沙苑子20克、五味子10克、益智仁10克、覆盆子20克、何首乌20克、当归10克、女贞子20克、墨旱莲20克、肉苁蓉5克、锁阳15克。Embodiment 22: An anti-aging traditional Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 5 grams of cinnamon, 5 grams of aconite, 20 grams of Rehmannia glutinosa, 20 grams of Chinese yam, 5 grams of cornus, and 10 grams of Polygonatum , 20 grams of Poria cocos, 10 grams of paeonol, 10 grams of ginseng, 1 gram of gecko, 20 grams of medlar, 20 grams of dodder, 20 grams of sand garden seed, 10 grams of schisandra, 10 grams of Yizhi kernel, 20 grams of raspberry, 20 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 10 grams, Ligustrum lucidum 20 grams, Eclipta 20 grams, Cistanche 5 grams, Cynomorium 15 grams.

实施例23:一种抗衰老的中药,它是由下述重量份数的原料配制而成:肉桂15克、附子15克、熟地40克、山药40克、山萸肉15克、黄精20克、茯苓40克、丹皮20克、人参20克、蛤蚧5克、枸杞子40克、菟丝子40克、沙苑子40克、五味子20克、益智仁20克、覆盆子40克、何首乌40克、当归20克、女贞子40克、墨旱莲40克、肉苁蓉20克、锁阳20克。Embodiment 23: An anti-aging traditional Chinese medicine, which is prepared from the following raw materials in parts by weight: 15 grams of cinnamon, 15 grams of aconite, 40 grams of Rehmannia glutinosa, 40 grams of Chinese yam, 15 grams of cornus, and 20 grams of Polygonatum , 40 grams of poria cocos, 20 grams of paeonol, 20 grams of ginseng, 5 grams of gecko, 40 grams of medlar, 40 grams of dodder, 40 grams of sand garden seed, 20 grams of schisandra, 20 grams of Yizhi kernel, 40 grams of raspberry, 40 grams of Polygonum multiflorum , Angelica 20 grams, Ligustrum lucidum 40 grams, Eclipta 40 grams, Cistanche 20 grams, Cynomorium 20 grams.

Claims (5)

1. an antidotal Chinese medicine, it is characterized in that, it is formed by the preparation of raw material of following portions by weight: Cortex Cinnamomi 5 ~ 15 parts, Radix Aconiti Lateralis Preparata 5 ~ 15 parts, 20 ~ 40 parts, Radix Rehmanniae Preparata, Rhizoma Dioscoreae 20 ~ 40 parts, Fructus Corni 5 ~ 20 parts, Rhizoma Polygonati 10 ~ 20 parts, 20 ~ 40 parts, Poria, Cortex Moutan 10 ~ 20 parts, Radix Ginseng 10 ~ 20 parts, Gecko 1 ~ 5 part, Fructus Lycii 20 ~ 40 parts, Semen Cuscutae 20 ~ 40 parts, Semen Astragali Complanati 20 ~ 40 parts, Fructus Schisandrae Chinensis 10 ~ 20 parts, Fructus Alpiniae Oxyphyllae 10 ~ 30 parts, Fructus Rubi 20 ~ 40 parts, Radix Polygoni Multiflori 20 ~ 40 parts, Radix Angelicae Sinensis 10 ~ 20 parts, Fructus Ligustri Lucidi 20 ~ 40 parts, Herba Ecliptae 20 ~ 40 parts, Herba Cistanches 5 ~ 20 parts, Herba Cynomorii 5 ~ 20 parts.
2. an antidotal Chinese medicine, it is characterized in that, it is formed by the preparation of raw material of following portions by weight: Cortex Cinnamomi 5 ~ 10 parts, attached 5 ~ 10 parts, 25 ~ 35 parts, Radix Rehmanniae Preparata, Rhizoma Dioscoreae 25 ~ 35 parts, Fructus Corni 8 ~ 15 parts, Rhizoma Polygonati 13 ~ 18 parts, 25 ~ 35 parts, Poria, Cortex Moutan 13 ~ 18 parts, Radix Ginseng 13 ~ 18 parts, Gecko 1 ~ 3 part, Fructus Lycii 25 ~ 35 parts, Semen Cuscutae 25 ~ 35 parts, Semen Astragali Complanati 25 ~ 35 parts, Fructus Schisandrae Chinensis 13 ~ 18 parts, Fructus Alpiniae Oxyphyllae 13 ~ 18 parts, Fructus Rubi 25 ~ 35 parts, Radix Polygoni Multiflori 25 ~ 35 parts, Radix Angelicae Sinensis 13 ~ 18 parts, Fructus Ligustri Lucidi 25 ~ 35 parts, Herba Ecliptae 25 ~ 35 parts, Herba Cistanches 8 ~ 15 parts, Herba Cynomorii 8 ~ 15 parts.
3. an antidotal Chinese medicine, it is characterized in that, it is formed by the preparation of raw material of following portions by weight: Cortex Cinnamomi 8 parts, Radix Aconiti Lateralis Preparata 8 parts, 30 parts, Radix Rehmanniae Preparata, Rhizoma Dioscoreae 30 parts, Fructus Corni 10 parts, Rhizoma Polygonati 15 parts, 30 parts, Poria, Cortex Moutan 15 parts, Radix Ginseng 12 parts, Gecko 1 part, Fructus Lycii 30 parts, Semen Cuscutae 30 parts, Semen Astragali Complanati 30 parts, Fructus Schisandrae Chinensis 15 parts, Fructus Alpiniae Oxyphyllae 15 parts, Fructus Rubi 30 parts, Radix Polygoni Multiflori 30 parts, Radix Angelicae Sinensis 15 parts, Fructus Ligustri Lucidi 30 parts, Herba Ecliptae 30 parts, Herba Cistanches 10 parts, Herba Cynomorii 10 parts.
4. a preparation method for antidotal Chinese medicine, is characterized in that, its preparation method is as follows:
Step 1), to get Cortex Cinnamomi, Radix Rehmanniae Preparata, Rhizoma Dioscoreae, Poria, Gecko, Fructus Ligustri Lucidi washing according to the parts by weight of described raw material after carry out moist heat sterilization 15min-25min, then in dehydrator, 10min-20min is dried, bake out temperature is 30 DEG C-40 DEG C, finally the Cortex Cinnamomi of oven dry, Radix Rehmanniae Preparata, Rhizoma Dioscoreae, Poria, Gecko, Fructus Ligustri Lucidi are put into pulverizer and be ground into 80-100 object powder, obtained former medicated powder end, for subsequent use;
Step 2), Radix Aconiti Lateralis Preparata is got according to the parts by weight of described raw material, the volume ratio being 1: 10-1: 12 in the ratio of raw material of Chinese medicine and water after cleaning adds water, slow fire boiling 50min-60min, Semen Cuscutae and Semen Astragali Complanati gauze parcel are put into medicinal liquid, the Fructus Corni simultaneously will cleaned up, Rhizoma Polygonati, Cortex Moutan, Fructus Lycii, Fructus Schisandrae Chinensis, Fructus Alpiniae Oxyphyllae, Fructus Rubi, Radix Polygoni Multiflori, Radix Angelicae Sinensis, Herba Ecliptae, Herba Cistanches, Herba Cynomorii puts into medicinal liquid, slow fire boiling 40min-50min, once concentration liquid is poured out, add the water of 5 times again, slow fire boiling 30min-40min, secondary concentration liquid is poured out, the concentrated solution of twice decoction is mixed, stir, for subsequent use,
Step 3), get Radix Ginseng according to the parts by weight of described raw material, the volume ratio being 1: 3-1: 4 in the ratio of raw material of Chinese medicine and water after cleaning adds water, slow fire boiling 50min-60min, Radix Ginseng once concentration liquid is poured out, then adds the water of 5 times, slow fire boiling 20min-30min, Radix Ginseng secondary concentration liquid is poured out, the Radix Ginseng concentrated solution of twice decoction is mixed, stirs, for subsequent use;
Step 4), the concentrated solution obtained by step 2 and step 3 and Radix Ginseng concentrated solution are mixed, stir, hold over night, gets supernatant concentrating under reduced pressure and obtains former medicament extract, for subsequent use;
Step 5), obtained former medicated powder end is joined in former medicament extract, stir, namely obtain described antidotal Chinese medicine.
5. the preparation method of a kind of antidotal Chinese medicine according to claim 4, is characterized in that: described step 5) can powder be made, granule after obtained traditional Chinese medicine drying, or incapsulate to obtain capsule, or be pressed into tablet.
CN201610025479.3A 2016-01-05 2016-01-05 Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof Pending CN105535771A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201610025479.3A CN105535771A (en) 2016-01-05 2016-01-05 Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201610025479.3A CN105535771A (en) 2016-01-05 2016-01-05 Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN105535771A true CN105535771A (en) 2016-05-04

Family

ID=55815654

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201610025479.3A Pending CN105535771A (en) 2016-01-05 2016-01-05 Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN105535771A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108096556A (en) * 2018-01-17 2018-06-01 薛平 A kind of Chinese medicine composition, its application method and preparation method with inverse age effect

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101181485A (en) * 2007-12-11 2008-05-21 王存银 Wine for preserving health
CN104998074A (en) * 2015-07-28 2015-10-28 张晓峰 Traditional Chinese medicine for treating gastropathy and preparation method thereof

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101181485A (en) * 2007-12-11 2008-05-21 王存银 Wine for preserving health
CN104998074A (en) * 2015-07-28 2015-10-28 张晓峰 Traditional Chinese medicine for treating gastropathy and preparation method thereof

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108096556A (en) * 2018-01-17 2018-06-01 薛平 A kind of Chinese medicine composition, its application method and preparation method with inverse age effect

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1723926A (en) Traditional Chinese medicine liquor and preparation method thereof
CN102327390B (en) Formula for Chinese medicine for preventing and treating chemotherapeutic toxic and side reaction and preparation method for Chinese medicinal pills
CN101985001A (en) Chinese herbal medicine for treating insomnia
CN106075276A (en) A kind of for Chinese medicine preparation treating threatened abortion and preparation method thereof
CN105663607A (en) Traditional Chinese medicine composition as well as preparation method and application thereof
CN104940740A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating polycystic ovarian syndrome and preparation method thereof
CN105664099A (en) Traditional Chinese medicine composition for warming and invigorating kidney yang and preparation method thereof
CN104857288B (en) Treat the Chinese medicine preparation and preparation method thereof of white hair
CN104740437A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating constipation and preparation method of traditional Chinese medicine composition
CN104127756A (en) Spleen invigorating anti-diarrheal paste
CN102908474B (en) Medicinal liquor for treating neurosis
CN102416108A (en) Medicinal liquor for treating lumbocrural pain
CN101468129A (en) Chinese medicinal composition for treating chronic nephritis
CN107137499A (en) It is a kind of to nurse one's health the hot compress powder bag that body supplements vigour
CN103520668B (en) Traditional Chinese medicine for treating heart and qi deficiency symptom type chest stuffiness and pains
CN106421432A (en) Traditional Chinese medicine for treating aged body deficiency syndrome and delaying senescence
CN104800771A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating children sleep terror disorder and preparation method thereof
CN115779064A (en) Astragalus root strengthening body resistance and preparation and application thereof
CN104524479B (en) A kind of Chinese medicine composition for treating premenstrual syndrome and preparation method thereof
CN104042981A (en) Medicament for treating postnatal constipation and preparation method thereof
CN105535771A (en) Anti-senility traditional Chinese medicine and preparation method thereof
CN106362120A (en) Traditional Chinese medicine prescription for treating hyperglycemia and diabetes
CN105770317A (en) Wine with effects of tonifying kidneys and strengthening bones and method for preparing wine
CN105362682A (en) External-use medicine for treating hypomenorrhea
CN104906526A (en) Chinese medicine preparation for premature ovarian failure and preparation method of Chinese medicine preparation

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20160504