[go: up one dir, main page]

CN104323961A - Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof - Google Patents

Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof Download PDF

Info

Publication number
CN104323961A
CN104323961A CN201410510948.1A CN201410510948A CN104323961A CN 104323961 A CN104323961 A CN 104323961A CN 201410510948 A CN201410510948 A CN 201410510948A CN 104323961 A CN104323961 A CN 104323961A
Authority
CN
China
Prior art keywords
grams
radix
traditional chinese
gram
chinese medicine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201410510948.1A
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
马勤阁
李政道
何俊宝
郭永明
刘光印
柳文敏
魏荣锐
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nanyang Normal University
Original Assignee
Nanyang Normal University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nanyang Normal University filed Critical Nanyang Normal University
Priority to CN201410510948.1A priority Critical patent/CN104323961A/en
Publication of CN104323961A publication Critical patent/CN104323961A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

The invention provides a whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask which is prepared from radix angelicae dahuricae, atractylodes macrocephala koidz, cynanchum atratum, bletilla striata, ampelopsis japonica, rhubarb, lithospermum erythrorhizon, folium isatidis, mulberry leaves, aloes, rose flowers, fructus aurantii immaturus, iphigenia indica, white muscardine silkworms, snails, pearls and radix glycyrrhizae according to a certain weight proportion. During preparation, each traditional Chinese medicine is crushed individually into 100-200 meshes. The crushed traditional Chinese medicines are mixed fully. The crushed traditional Chinese medicines accounting for 1/10 of the total weight of the traditional Chinese medicines are mixed with 8-12 ml of deionized water into paste to obtain the traditional Chinese medicine facial mask. The traditional Chinese medicine facial mask is natural and mild, is safe and stimulation-free, is quite easy to absorb by skin, can significantly remove chloasma and moisten skin and enables the skin to be white and fine.

Description

一种美白祛斑中药面膜及其制备方法Whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof

技术领域 technical field

本发明涉及化妆品领域,具体涉及一种美白祛斑中药面膜,本发明还涉及该面膜的制备方法。 The invention relates to the field of cosmetics, in particular to a traditional Chinese medicine mask for whitening and removing freckles, and also relates to a preparation method of the mask.

背景技术 Background technique

随着社会的快速发展,人们的生活节凑加快,工作和生活压力也日益增大,许多人不知不觉就处于“亚健康”状态,特别是一些女性会出现黄褐斑、粉刺和黑眼圈等健康问题,这些除了影响美容之外,更重要的是给众多患者造成生理上和心理上的伤害,为此,人们把目光开始投向各种美容护肤产品。 With the rapid development of society, people's life is getting faster and faster, and the pressure of work and life is also increasing. Many people are in a "sub-healthy" state without knowing it, especially some women will appear chloasma, acne and dark circles And other health problems, in addition to affecting beauty, these are more important to cause physical and psychological harm to many patients. For this reason, people have begun to turn their attention to various beauty and skin care products.

目前,有关美容的产品很多,市场上主要以化学类化妆品为主,然而该类化妆品大多含有铅、汞等重金属元素,长期使用会在人体内蓄积,对人体造成严重伤害。再者,化学类化妆品价格也往往较高,这使很多爱美人士只能望而却步。 At present, there are many products related to beauty, and the market is mainly based on chemical cosmetics. However, most of these cosmetics contain heavy metals such as lead and mercury. Long-term use will accumulate in the human body and cause serious damage to the human body. Furthermore, the price of chemical cosmetics is often higher, which makes many people who love beauty can only stay away.

随着传统中医药美容在现代美容中的作用越来越大,所以中医药美容也越来越被人们所认可。中药面膜作为一种理想的美容护肤品也就应运而生,其以低敏感性和低副作用获得了人们的喜爱。然而,现有的中药面膜在美白祛斑中的应用效果大都不太理想,有的副作用还很明显。因此,研制出优质的美白祛斑中药面膜是目前人们的迫切愿望。 As traditional Chinese medicine beauty plays an increasingly important role in modern beauty, Chinese medicine beauty is also more and more recognized by people. Traditional Chinese medicine facial mask just arises at the historic moment as a kind of ideal cosmetic skin care product, and it has obtained liking of people with low sensitivity and low side effect. Yet the application effect of existing traditional Chinese medicine facial mask in whitening and freckle removing is mostly not ideal, and some side effects are also very obvious. Therefore, it is present people's urgent desire to develop high-quality whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask.

发明内容 Contents of the invention

针对现有美白祛斑中药面膜所存在的缺陷,本发明所要解决的技术问题是研制一种美白祛斑中药面膜,该面膜对皮肤无任何刺激性和过敏反应。 Aiming at the defects of the existing whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine mask, the technical problem to be solved by the present invention is to develop a whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine mask, which has no irritation and allergic reaction to the skin.

为解决上述技术问题,本发明所采取的技术方案是:一种美白祛斑中药面膜,由中药有效成分和面膜领域可接受的辅料组成,所述有效成分是由以下重量份的原料组成: In order to solve the above-mentioned technical problems, the technical solution adopted by the present invention is: a whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask, which is composed of active ingredients of traditional Chinese medicine and acceptable auxiliary materials in the field of facial masks, and the active ingredients are composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷4-12克,白术5-10克,白薇4-9克,白芨3-11克,白蔹3-12克,大黄3-10克,紫草4-11克,大青叶8-15克,桑叶8-16克,芦荟2-10克,玫瑰花4-13克,枳实4-10克,山慈菇3-11克,白僵蚕4-8克,蜗牛4-14克,珍珠8-15克,甘草2-10克。 4-12 grams of Angelica dahurica, 5-10 grams of Baizhu, 4-9 grams of Baiwei, 3-11 grams of Bletilla striata, 3-12 grams of Baishui, 3-10 grams of rhubarb, 4-11 grams of comfrey, 8- 15 grams, 8-16 grams of mulberry leaves, 2-10 grams of aloe vera, 4-13 grams of roses, 4-10 grams of Citrus aurantium, 3-11 grams of Arrowhead mushroom, 4-8 grams of white silkworm, 4-14 grams of snails grams, 8-15 grams of pearls, 2-10 grams of licorice.

本发明的制备方法是:将上述每种中药单独粉碎至100-200目,充分混匀,取其总重量的1/10,用8-12mL的去离子水调制成糊状即可。 The preparation method of the present invention is as follows: separately pulverize each of the above-mentioned traditional Chinese medicines to 100-200 meshes, fully mix, take 1/10 of the total weight, and prepare a paste with 8-12mL of deionized water.

本发明在使用时,将上述调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果。 When the present invention is in use, the paste prepared above is evenly applied to the face for 20 minutes, and then washed with warm water once every two days to achieve the effect of whitening and removing freckles.

色斑主要是皮肤色素沉着过度造成的。以皮肤色素沉着为主要表现的疾病统称为皮肤色素沉着过渡性疾病,该疾病的发病机理是黑素细胞数量增多或其活性增强。可分为遗传性(雀斑)、内分泌性(黄褐斑)、代谢性(瑞尔黑变病)、药物性(固定药疹)、炎症性(晒斑)、肿瘤性(色痣)、物理性(摩擦黑变病)以及人工性(纹身)等。以上除肿瘤性疾病系由黑素细胞数绝对增多外,其它多为黑素细胞代谢异常所致。中医认为,人的皮肤悦泽与否和脏腑功能有密切关系,如果脏腑病变、气血不和,则会出现皮肤粗糙,面部生斑。发明人针对各种斑的生成原因以及美白的原理,结合我国中医药理论,经过长时间探索总结,研制出本发明的美白祛斑中药面膜。 Pigmentation is mainly caused by hyperpigmentation of the skin. The diseases with skin pigmentation as the main manifestation are collectively referred to as skin pigmentation transitional diseases. The pathogenesis of this disease is the increase in the number of melanocytes or the enhancement of their activity. It can be divided into hereditary (freckles), endocrine (chloasma), metabolic (Riehl's melanosis), drug (fixed drug eruption), inflammatory (sunburn), neoplastic (pigmentation), physical (frictional melanosis) and artificiality (tattoos), etc. Except for the absolute increase in the number of melanocytes in the above tumor diseases, most of the others are caused by abnormal metabolism of melanocytes. According to traditional Chinese medicine, whether a person's skin is radiant or not is closely related to the function of viscera. If the viscera is diseased and the Qi and blood are not in harmony, the skin will be rough and spots will appear on the face. The inventor aims at the generation causes of various freckles and the principle of whitening, combined with the theory of traditional Chinese medicine in my country, and after a long period of exploration and summarization, the inventor has developed the whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention.

本发明以白芷、白术、白薇、白芨、白蔹、大黄和紫草为君药,起美白润肤、排毒养颜和祛斑生肌等作用;以大青叶、桑叶、芦荟、玫瑰花、枳实和山慈菇为臣药,起祛斑、除皱、托毒生肌和抗衰老等作用;以白僵蚕、蜗牛和珍珠和为佐药,起营养皮肤和消除色素沉淀等作用;以甘草为使药,起到调和诸药,进一步增强该配方的美白、祛斑和除痘等作用。上述药物按君臣佐使配伍,各药协同作用,具有分解黑色素,美白皮肤,活化祛斑,去皱,延缓皮肤衰老,提高皮肤免疫力的功效。其中: The present invention uses Angelica dahurica, Atractylodes macrocephala, Baiwei, Bletilla striata, Baishui, rhubarb and comfrey as monarch drugs, which have the effects of whitening and moisturizing skin, expelling toxins and beautifying skin, removing freckles and promoting muscle growth; Citrus aurantium and Sanzi mushroom are ministerial medicines, which have the functions of removing freckles, removing wrinkles, detoxifying and promoting muscle growth, and anti-aging; using white silkworm, snail and pearl as adjuvant medicines, nourishing the skin and eliminating pigmentation; Glycyrrhizae is used as a medicine to harmonize various medicines and further enhance the effects of whitening, freckle removing and acne removing of the formula. The above-mentioned medicines are compatible according to the monarch, subject and assistant, and each medicine works synergistically, and has the effects of decomposing melanin, whitening the skin, activating and removing freckles, removing wrinkles, delaying skin aging, and improving skin immunity. in:

白芷,辛,温。归肺、胃经。祛风散寒,通窍止痛,消肿排脓,燥湿止带。白芷为古老的美容中药之一,其对体外多种致病菌有一定的抑制作用,可改善微循环,消除色斑在组织中过渡堆积,促进皮肤新陈代谢,延缓皮肤衰老。 Angelica dahurica, pungent, warm. Return lung, stomach warp. Expelling wind and cold, clearing the orifice and relieving pain, detumescence and pus discharge, drying dampness and stopping belt. Angelica dahurica is one of the ancient cosmetic traditional Chinese medicines. It has a certain inhibitory effect on a variety of pathogenic bacteria in vitro, can improve microcirculation, eliminate excessive accumulation of pigmentation in tissues, promote skin metabolism, and delay skin aging.

白术,苦,甘,性温。归脾、胃经。健脾益气,燥湿利水,止汗。治脾胃气弱,不思饮食,倦怠少气,虚胀,泄泻,痰饮,水肿,黄疸,湿痹,小便不利,头晕,自汗,胎气不安。白术可以补气益血、美白润肤,适于气血虚寒导致的皮肤粗糙、萎黄、黄褐斑、色素沉着等,其对于美白皮肤有特效,对皮肤致病真菌有抑制作用。 Atractylodes macrocephala, bitter, sweet, warm in nature. Return spleen, stomach warp. Invigorate the spleen and replenish qi, dry dampness and promote diuresis, and stop perspiration. Treat weak spleen and stomach qi, lack of appetite, lassitude and lack of qi, bloating, diarrhea, phlegm retention, edema, jaundice, arthralgia from dampness, dysuria, dizziness, spontaneous sweating, restless fetal gas. Atractylodes macrocephala can invigorate qi and blood, whiten and moisturize the skin. It is suitable for rough skin, chlorosis, chloasma, pigmentation, etc. caused by qi and blood deficiency and cold. It has special effects on whitening skin and has inhibitory effect on skin pathogenic fungi.

白薇,苦,咸,寒。入肺、胃、肾经。清热凉血,利尿通淋,解毒疗疮。用于温邪伤营发热,阴虚发热,骨蒸劳热,产后血虚发热,热淋,血淋,痈疽肿毒。白薇在美白祛斑的治疗过程中,有缩短疗程,增加疗效的功能。 Bai Wei, bitter, salty, cold. Go into lung, stomach, kidney channel. Heat-clearing and cooling blood, inducing diuresis to relieve stranguria, detoxifying and treating sores. It is used for fever caused by warming evils and injuring the camp, fever caused by yin deficiency, fever caused by bone steaming and fatigue, postpartum blood deficiency fever, pyretic stranguria, stranguria with blood, carbuncle and swollen toxin. Baiwei has the function of shortening the course of treatment and increasing the curative effect during the treatment of whitening and freckle removal.

白芨,苦、甘、涩,性寒。归肺、肝、胃经。有收敛止血,消肿生肌之功,用于咳血、吐血,外伤出血,疮疡肿毒,皮肤皲裂。白芨中富含淀粉、葡萄糖、挥发油、粘液质等,外用涂擦,可消除脸上留下的痤疮痕迹,滋润肌肤,令肌肤光滑如玉。 Bletilla striata, bitter, sweet, astringent, cold in nature. Return lung, liver, stomach warp. It has the functions of astringent and hemostasis, detumescence and granulation regeneration, and is used for hemoptysis, hematemesis, traumatic hemorrhage, sore swollen toxin, and chapped skin. Bletilla striata is rich in starch, glucose, volatile oil, mucilage, etc. When applied externally, it can eliminate acne marks left on the face, moisturize the skin, and make the skin smooth as jade.

白蔹,苦,辛,微寒。归心、胃、肝经。清热解毒,散结止痛,生肌敛疮。主治疮疡肿毒,瘰疬,烫伤,湿疮,温疟,惊痫,血痢,肠风,痔漏,白带,跌打损伤,外伤出血。白蔹具有很好的美白作用,对于消除皮肤斑点,消除皮肤痘痘效果很好。 Radix Sinensis, bitter, pungent, slightly cold. Guixin, Stomach, Liver Channel. Heat-clearing and toxic substances removing, stagnation-dispelling and pain-relieving, promoting granulation and astringing sores. Indications for sores and swelling, scrofula, burns, eczema, febrile malaria, epilepsy, bloody dysentery, intestinal wind, hemorrhoids, leucorrhea, bruises, traumatic bleeding. White pomegranate has a very good whitening effect, and it is very effective in eliminating skin spots and acne.

大黄,苦,寒。归脾、胃、大肠、肝、心包经。攻积滞,清湿热,泻火,凉血,祛瘀,解毒。主治实热便秘,热结胸痞,湿热泻痢,黄疸,淋病,水肿腹满,小便不利,目赤,咽喉肿痛,口舌生疮,胃热呕吐,吐血,咯血,衄血,便血,尿血,蓄血,经闭,产后瘀滞腹痛,症瘕积聚,跌打损伤,热毒痈疡,丹毒,烫伤。国内外越来越多学者研究证明,大黄所含鞣质有很好的抗氧化抗衰老的作用。 Rhubarb, bitter, cold. Return spleen, stomach, large intestine, liver, pericardium channel. Conquering stagnant stagnation, clearing damp-heat, purging fire, cooling blood, dispelling blood stasis, detoxification. Indications for excess heat and constipation, hot knots in the chest, damp-heat diarrhea, jaundice, gonorrhea, edema, abdominal fullness, dysuria, red eyes, sore throat, sore mouth and tongue, vomiting due to stomach heat, hematemesis, hemoptysis, epistaxis, hematochezia, hematuria , blood accumulation, amenorrhea, postpartum stasis and abdominal pain, accumulation of lumps, bruises, pyretic carbuncle, erysipelas, and burns. More and more scholars at home and abroad have proved that the tannins contained in rhubarb have good anti-oxidation and anti-aging effects.

紫草,苦,寒。入心包络、肝经。凉血,活血,清热,解毒。治温热斑疹,湿热黄疸,紫癜,吐、衄、尿血,淋浊,热结便秘,烧伤,湿疹,丹毒,痈疡。紫草具有显著的祛痘和消炎的效果,有很大的美容价值,其可促进肌肤的细胞再生,祛除痘印;可以镇定问题肌肤,在短时间内消除痘痘;控制肌肤水油平衡,减少表面油光。 Comfrey, bitter, cold. Enter heart envelope, Liver Channel. Cooling blood, promoting blood circulation, clearing away heat, detoxification. Treat warm and hot macule, damp-heat jaundice, purpura, vomiting, bleed at the nose, hematuria, stranguria, heat knot constipation, burns, eczema, erysipelas, carbuncle. Comfrey has significant acne and anti-inflammatory effects, and has great beauty value. It can promote skin cell regeneration and remove acne marks; it can calm problematic skin and eliminate acne in a short time; control skin water and oil balance, Reduces surface shine.

大青叶,苦,寒。入肝、心、胃经。清热,解毒,凉血,止血。主治流感、热病发斑、咽喉炎、扁桃腺炎、腮腺炎、流脑、肠炎、菌痢。大青叶外敷治疗疮痈肿毒。 Folium Folium, bitter, cold. Go into liver, heart, stomach warp. Heat-clearing, detoxification, cooling blood, hemostasis. Indications for influenza, fever spots, pharyngitis, tonsillitis, mumps, meningitis, enteritis, and bacillary dysentery. External application of Folium Folium is used to treat sores, carbuncles and swollen toxins.

桑叶,苦、甘、性寒。归肺、肝经。桑叶为桑科植物桑的经霜树叶,中医药学认为,桑叶有散风除热、清肝明目之功效。经研究证明,桑叶还有良好的皮肤美容作用,特别是对脸部的痤疮、褐色斑有较好的疗效。 Mulberry leaves, bitter, sweet, cold in nature. Return lung, Liver Channel. Mulberry leaves are the leaves of the Moraceae plant mulberry. Traditional Chinese medicine believes that mulberry leaves have the effects of dispelling wind and heat, clearing the liver and improving eyesight. Studies have proved that mulberry leaves also have good skin beautification effects, especially for acne and brown spots on the face.

芦荟,苦,寒。归肝、胃、大肠经。清肝热,通便。用于便秘,小儿疳积,惊风;外治湿癣。科学研究表明,芦荟凝胶的皮肤渗透性很强,可以直达皮肤深层。内含丰富的维生素、氨基酸、脂肪酸、多糖类物质,它的美颜功效几乎是全能的。芦荟中含有不少成分对人体皮肤有良好的营养滋润作用,且刺激性少,用后舒适,对皮肤粗糙、面部皱纹、疤痕、雀斑、痤疮等均有一定的疗效。 Aloe, bitter, cold. Return liver, stomach, large intestine channel. Clear liver heat, laxative. For constipation, malnutrition in children, convulsions; external treatment of ringworm. Scientific research shows that aloe vera gel has strong skin penetration and can reach the deep layer of the skin. It is rich in vitamins, amino acids, fatty acids, and polysaccharides, and its beauty effect is almost omnipotent. Aloe vera contains many ingredients that have good nourishing and moisturizing effects on human skin, and are less irritating, comfortable after use, and have certain curative effects on rough skin, facial wrinkles, scars, freckles, and acne.

玫瑰花,味甘微苦、性微温.归肝、脾、胃经。清火润喉,具有消斑,除皱,养颜之功效,是花中之王。玫瑰花能有效淡化色斑,美白,补水并能改善皮肤干燥粗糙的状况。 Rose, sweet and slightly bitter, slightly warm in nature. Returns to the Liver, Spleen, and Stomach Meridians. Clears fire and moistens throat, has the effects of eliminating freckles, removing wrinkles, and beautifying the skin. It is the king of flowers. Roses can effectively lighten spots, whiten, moisturize and improve dry and rough skin.

枳实,苦,辛,寒。归脾、胃、肝、心经。主治积滞内,痞满胀痛,大便秘结,泻痢后重,结胸,胃下垂,子宫脱垂,脱肛。 Fructus Citrifolia, bitter, pungent, cold. Return spleen, stomach, liver, heart channel. Indications for internal stagnation, fullness and pain, constipation, heavy diarrhea, chest knots, gastroptosis, uterine prolapse, and prolapse of the anus.

山慈菇,味甘;微辛;性寒;小毒;归肝;胃;肺经.具有清热解毒,消痈散结的作用。山慈菇有抗癌的作用,对脓性、囊肿性青春痘有很好的疗效。山慈菇是清代治疗恶疮“玉枢丹”的主药,其抗菌消炎效果显著,被称为医科圣药。 Shanzi mushroom, sweet in taste, slightly pungent, cold in nature, slightly poisonous, returns to the liver, stomach, and lung meridian. Shanzi mushroom has anti-cancer effect, and has a good curative effect on purulent and cystic acne. Shanzigu is the main medicine of "Yushudan" in the treatment of malignant sores in the Qing Dynasty. Its antibacterial and anti-inflammatory effects are remarkable, and it is known as the holy medicine of medicine.

白僵蚕,辛,咸,平。入肝、肺,胃经。祛风止痉,化痰散结,解毒利咽。主治惊痈抽搐,中风口眼歪斜,偏正头痛,咽喉肿痛,瘰疬,痄腮,风疹疮毒。《神农本草经》中对白僵蚕的记载有“灭黑斑,令人面色好”的功效。 Fructus Rhododendron, pungent, salty, flat. Go into liver, lung, stomach warp. Expelling wind and relieving spasm, resolving phlegm and resolving stagnation, detoxifying and relieving sore throat. Indications for convulsions, carbuncle convulsions, apoplexy, crooked mouth and eyes, migraine headache, sore throat, scrofula, mumps, rubella sores. "Shen Nong's Materia Medica" records the white silkworm has the effect of "removing black spots and making people look good".

蜗牛,咸,寒。有小毒。清热解毒,利尿。用于痈肿疔毒,痔漏,小便不利。蜗牛的黏液有助于面部皮肤细胞的修复,有助于恢复受损伤的肌肤。 Snail, salty, cold. It is slightly poisonous. Heat-clearing and toxic substances removing, diuresis. For carbuncle swollen furunculosis, hemorrhoids, dysuria. Snail mucus helps in the repair of facial skin cells and helps restore damaged skin.

珍珠,《本草纲目》中记载:“珍珠味咸甘寒无毒,镇心点目;珍珠涂面,令人润泽好颜色。涂手足,去皮肤逆胪;坠痰,除面斑,止泻;除小儿惊热,安魂魄;止遗精白浊,解痘疗毒。……令光泽洁白”等。现代研究还表明珍珠在提高人体免疫力、延缓衰老、祛斑美白、补充钙质等方面都具有独特的作用。 Pearls, recorded in "Compendium of Materia Medica": "Pearls are salty, sweet and cold, non-toxic, calming and soothing; pearls are applied on the face, making people moisturize and good color. Applying on hands and feet, removes the skin and reverses it; falling phlegm, removes facial spots, and relieves diarrhea ;Remove children's fright and fever, soothe the soul; stop nocturnal emission and white turbidity, relieve acne and cure toxins...make the luster white, etc. Modern research also shows that pearls have unique effects in improving human immunity, delaying aging, removing freckles, whitening, and supplementing calcium.

甘草,性平,味甘,归十二经,补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。甘草是一种补益中草药,能清热解毒,润肺止咳,调和诸药性。 Licorice root, neutral in nature, sweet in taste, belongs to the twelve meridians, invigorates the spleen and qi, clears heat and detoxifies, eliminates phlegm and relieves cough, relieves spasm and relieves pain, and harmonizes various medicines. For weakness of the spleen and stomach, lassitude and weakness, palpitation and shortness of breath, cough with copious phlegm, epigastric abdomen, extremity convulsion acute pain, carbuncle sore tumefacting virus, alleviates drug toxicity, strong. Licorice is a kind of tonic Chinese herbal medicine, which can clear away heat and detoxify, moisten the lungs and relieve cough, and reconcile the properties of various medicines.

本发明的美白祛斑面膜,天然温和,安全无刺激,极易被皮肤所吸收,能够显著清除黄褐斑,减轻因年龄增长或日晒引起的面部斑点,滋润皮肤,使肌肤白皙细腻。长期使用也对皮肤无任何刺激性和过敏反应。 The whitening and freckle-removing facial mask of the present invention is natural and mild, safe and non-irritating, easily absorbed by the skin, can significantly remove chloasma, reduce facial spots caused by aging or sun exposure, moisturize the skin, and make the skin fair and delicate. Long-term use does not have any irritation and allergic reactions to the skin.

具体实施方式 Detailed ways

本发明的一种美白祛斑中药面膜,是发明人根据我国中医药理论,结合美白祛斑机理,通过多年实践总结出来的,按以下原料药物重量配比制成均有效: A kind of whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine face mask of the present invention is summed up by the inventor through many years of practice according to the theory of traditional Chinese medicine in my country and in combination with the mechanism of whitening and freckle-removing.

白芷4-12克,白术5-10克,白薇4-9克,白芨3-11克,白蔹3-12克,大黄3-10克,紫草4-11克,大青叶8-15克,桑叶8-16克,芦荟2-10克,玫瑰花4-13克,枳实4-10克,山慈菇3-11克,白僵蚕4-8克,蜗牛4-14克,珍珠8-15克,甘草2-10克。 4-12 grams of Angelica dahurica, 5-10 grams of Baizhu, 4-9 grams of Baiwei, 3-11 grams of Bletilla striata, 3-12 grams of Baishui, 3-10 grams of rhubarb, 4-11 grams of comfrey, 8- 15 grams, 8-16 grams of mulberry leaves, 2-10 grams of aloe vera, 4-13 grams of roses, 4-10 grams of Citrus aurantium, 3-11 grams of Arrowhead mushroom, 4-8 grams of white silkworm, 4-14 grams of snails grams, 8-15 grams of pearls, 2-10 grams of licorice.

实施例1 Example 1

本发明一种美白祛斑中药面膜,由以下重量份的原料组成: A whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention is composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷4克,白术5克,白薇4克,白芨3克,白蔹3克,大黄3克,紫草4克,大青叶8克,桑叶8克,芦荟2克,玫瑰花4克,枳实4克,山慈菇3克,白僵蚕4克,蜗牛4克,珍珠8克,甘草2克。 4 grams of Angelica dahurica, 5 grams of Baizhu, 4 grams of Baiwei, 3 grams of Bletilla striata, 3 grams of Baishui, 3 grams of rhubarb, 4 grams of comfrey, 8 grams of Daqingye, 8 grams of mulberry leaves, 2 grams of aloe, 4 grams of roses , 4 grams of Citrus aurantium, 3 grams of Shanzi mushroom, 4 grams of white silkworm, 4 grams of snail, 8 grams of pearl, and 2 grams of licorice.

制备时,将上述每种中药单独粉碎至100目,充分混匀,取其总重量的1/10,用8mL的去离子水调制成糊状即可。使用时,将调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果,长久使用效果更佳。 During preparation, each of the above-mentioned traditional Chinese medicines is separately crushed to 100 meshes, thoroughly mixed, and 1/10 of its total weight is taken, and prepared into a paste with 8 mL of deionized water. When using, apply the prepared paste evenly on the face for 20 minutes, then wash it off with warm water, once every two days, it can achieve the effect of whitening and removing freckles, and the effect of long-term use is better.

实施例2 Example 2

本发明一种美白祛斑中药面膜,由以下重量份的原料组成: A whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention is composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷6克,白术7克,白薇6克,白芨5克,白蔹5克,大黄4克,紫草5克,大青叶9克,桑叶10克,芦荟4克,玫瑰花6克,枳实5,山慈菇5克,白僵蚕5克,蜗牛6克,珍珠10克,甘草4克。 6 grams of Angelica dahurica, 7 grams of Baizhu, 6 grams of Baiwei, 5 grams of Bletilla striata, 5 grams of Baishui, 4 grams of rhubarb, 5 grams of comfrey, 9 grams of Daqingye, 10 grams of mulberry leaves, 4 grams of aloe, 6 grams of roses , 5 grams of Citrus aurantium, 5 grams of Shanzi mushroom, 5 grams of white silkworm, 6 grams of snail, 10 grams of pearl, and 4 grams of licorice.

制备时,将上述每种中药单独粉碎至150目,充分混匀,取其总重量的1/10,用9mL的去离子水调制成糊状即可。使用时,将调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果,长久使用效果更佳。 During preparation, each of the above-mentioned traditional Chinese medicines is separately pulverized to 150 meshes, fully mixed, and 1/10 of its total weight is taken, and prepared into a paste with 9 mL of deionized water. When using, apply the prepared paste evenly on the face for 20 minutes, then wash it off with warm water, once every two days, it can achieve the effect of whitening and removing freckles, and the effect of long-term use is better.

实施例3 Example 3

本发明一种美白祛斑中药面膜,由以下重量份的原料组成: A whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention is composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷8克,白术8克,白薇7克,白芨7克,白蔹7克,大黄6克,紫草7克,大青叶11克,桑叶12克,芦荟6克,玫瑰花9克,枳实7克,山慈菇7克,白僵蚕6克,蜗牛9克,珍珠12克,甘草6克。 8 grams of Angelica dahurica, 8 grams of Baizhu, 7 grams of Baiwei, 7 grams of Bletilla striata, 7 grams of Baishui, 6 grams of rhubarb, 7 grams of comfrey, 11 grams of Daqingye, 12 grams of mulberry leaves, 6 grams of aloe, 9 grams of roses , 7 grams of Citrus aurantium, 7 grams of Shanzi mushroom, 6 grams of white silkworm, 9 grams of snail, 12 grams of pearl, and 6 grams of licorice.

制备时,将上述每种中药单独粉碎至150目,充分混匀,取其总重量的1/10,用10mL的去离子水调制成糊状即可。使用时,将调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果,长久使用效果更佳。 During preparation, each of the above-mentioned traditional Chinese medicines is separately pulverized to 150 mesh, fully mixed, and 1/10 of its total weight is taken, and prepared into a paste with 10 mL of deionized water. When using, apply the prepared paste evenly on the face for 20 minutes, then wash it off with warm water, once every two days, it can achieve the effect of whitening and removing freckles, and the effect of long-term use is better.

实施例4 Example 4

本发明一种美白祛斑中药面膜,由以下重量份的原料组成: A whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention is composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷10克,白术9克,白薇8克,白芨9克,白蔹9克,大黄8克,紫草9克,大青叶13克,桑叶14克,芦荟8克,玫瑰花11克,枳实8克,山慈菇9克,白僵蚕7克,蜗牛11克,珍珠13克,甘草8克。 10 grams of Angelica dahurica, 9 grams of Baizhu, 8 grams of Baiwei, 9 grams of Bletilla striata, 9 grams of Baishui, 8 grams of rhubarb, 9 grams of comfrey, 13 grams of Daqing leaves, 14 grams of mulberry leaves, 8 grams of aloe vera, and 11 grams of roses , 8 grams of Citrus aurantium, 9 grams of Shanzi mushroom, 7 grams of silkworm, 11 grams of snail, 13 grams of pearl, and 8 grams of licorice.

制备时,将上述每种中药单独粉碎至200目,充分混匀,取其总重量的1/10,用11mL的去离子水调制成糊状即可。使用时,将调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果,长久使用效果更佳。 During preparation, each of the above-mentioned traditional Chinese medicines is separately crushed to 200 meshes, thoroughly mixed, and 1/10 of its total weight is taken, and prepared into a paste with 11 mL of deionized water. When using, apply the prepared paste evenly on the face for 20 minutes, then wash it off with warm water, once every two days, it can achieve the effect of whitening and removing freckles, and the effect of long-term use is better.

实施例5 Example 5

本发明一种美白祛斑中药面膜,由以下重量份的原料组成: A whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention is composed of the following raw materials in parts by weight:

白芷12克,白术10克,白薇9克,白芨11克,白蔹12克,大黄10克,紫草11克,大青叶15克,桑叶16克,芦荟10克,玫瑰花13克,枳实10克,山慈菇11克,白僵蚕8克,蜗牛14克,珍珠15克,甘草10克。 12 grams of Angelica dahurica, 10 grams of Baizhu, 9 grams of Baiwei, 11 grams of Bletilla striata, 12 grams of Baishui, 10 grams of rhubarb, 11 grams of comfrey, 15 grams of Daqingye, 16 grams of mulberry leaves, 10 grams of aloe vera, and 13 grams of roses , 10 grams of Citrus aurantium, 11 grams of Shanzi mushroom, 8 grams of white silkworm, 14 grams of snail, 15 grams of pearl, and 10 grams of licorice.

制备时,将上述每种中药单独粉碎至200目,充分混匀,取其总重量的1/10,用12mL的去离子水调制成糊状即可。使用时,将调制的糊状均匀涂抹于面部20分钟后,再用温水洗净,每隔两天一次,即可达到美白祛斑的效果,长久使用效果更佳。 During preparation, each of the above-mentioned traditional Chinese medicines is separately crushed to 200 meshes, thoroughly mixed, and 1/10 of its total weight is taken, and prepared into a paste with 12 mL of deionized water. When using, apply the prepared paste evenly on the face for 20 minutes, then wash it off with warm water, once every two days, it can achieve the effect of whitening and removing freckles, and the effect of long-term use is better.

临床试验 Clinical Trials

本发明采用实施例3所述的原料配比制得美白祛斑中药面膜并进行临床观察研究,采用自愿原则,共观察了163例皮肤有色斑,皮肤干燥,肤色发暗,伴随有着色素沉着现象的患者。其中年龄在18岁—45岁之间,女性有137人。使用时将调制成的糊状面膜均匀涂抹于面部,20分钟后再用温水洗净,每隔两天涂抹一次,连续涂抹30天,个别人员因不同情况涂抹至两个月。观察结果显示,色斑完全消退,肤色正常的有148人,占91%;色斑基本消退,肤色基本正常的有13人,占8%;色斑消退不明显或没有消退,肤色变化不大或没有变化的有2人,占1%,总有效率达99%。使用过程及后期跟踪回访表明,使用本发明的美白祛斑中药面膜均无出现任何不良反应,使用后患者面部皮肤均变得光滑,嫩白,富有弹性。这表明本发明的中药面膜具有很好的美白祛斑作用,并且对皮肤无任何刺激性和过敏反应。 The present invention uses the ratio of raw materials described in Example 3 to prepare a whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask and conducts clinical observation and research. Using the voluntary principle, a total of 163 cases of skin spots, dry skin, dark complexion, and pigmentation were observed. of patients. Among them, there were 137 women aged between 18 and 45. When using, apply the prepared paste mask evenly on the face, wash it off with warm water after 20 minutes, apply it every two days, and apply it continuously for 30 days. Some people apply it for up to two months due to different situations. The observation results showed that the pigmentation disappeared completely, and 148 people had normal skin color, accounting for 91%; the pigmentation basically disappeared, and 13 people had normal skin color, accounting for 8%; Or there are 2 people who have not changed, accounting for 1%, and the total effective rate is 99%. The use process and later follow-up follow-up visits show that no adverse reactions occur when using the whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine facial mask of the present invention, and the patient's facial skin becomes smooth, white and elastic after use. This shows that the traditional Chinese medicine facial mask of the present invention has good whitening and freckle-removing effects, and has no irritation and allergic reaction to the skin.

Claims (7)

1. a whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
Radix Angelicae Dahuricae 4-12 gram, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 5-10 gram, Radix Cynanchi Atrati 4-9 gram, Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 3-11 gram, Radix Ampelopsis 3-12 gram, Radix Et Rhizoma Rhei 3-10 gram, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 4-11 gram, Folium Isatidis 8-15 gram, Folium Mori 8-16 gram, Aloe 2-10 gram, Flos Rosae Rugosae 4-13 gram, Fructus Aurantii Immaturus 4-10 gram, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 3-11 gram, Bombyx Batryticatus 4-8 gram, Limax 4-14 gram, Margarita 8-15 gram, Radix Glycyrrhizae 2-10 gram.
2. whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine according to claim 1, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
The Radix Angelicae Dahuricae 4 grams, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 5 grams, Radix Cynanchi Atrati 4 grams, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 3 grams, Radix Ampelopsis 3 grams, Radix Et Rhizoma Rhei 3 grams, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 4 grams, Folium Isatidis 8 grams, 8 grams, Folium Mori, Aloe 2 grams, Flos Rosae Rugosae 4 grams, Fructus Aurantii Immaturus 4 grams, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 3 grams, Bombyx Batryticatus 4 grams, Limax 4 grams, Margarita 8 grams, 2 grams, Radix Glycyrrhizae.
3. whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine according to claim 1, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
The Radix Angelicae Dahuricae 6 grams, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 7 grams, Radix Cynanchi Atrati 6 grams, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 5 grams, Radix Ampelopsis 5 grams, Radix Et Rhizoma Rhei 4 grams, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 5 grams, Folium Isatidis 9 grams, 10 grams, Folium Mori, Aloe 4 grams, Flos Rosae Rugosae 6 grams, Fructus Aurantii Immaturus 5, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 5 grams, Bombyx Batryticatus 5 grams, Limax 6 grams, Margarita 10 grams, 4 grams, Radix Glycyrrhizae.
4. whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine according to claim 1, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
The Radix Angelicae Dahuricae 8 grams, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 8 grams, Radix Cynanchi Atrati 7 grams, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 7 grams, Radix Ampelopsis 7 grams, Radix Et Rhizoma Rhei 6 grams, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 7 grams, Folium Isatidis 11 grams, 12 grams, Folium Mori, Aloe 6 grams, Flos Rosae Rugosae 9 grams, Fructus Aurantii Immaturus 7 grams, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 7 grams, Bombyx Batryticatus 6 grams, Limax 9 grams, Margarita 12 grams, 6 grams, Radix Glycyrrhizae.
5. whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine according to claim 1, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
The Radix Angelicae Dahuricae 10 grams, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 9 grams, Radix Cynanchi Atrati 8 grams, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 9 grams, Radix Ampelopsis 9 grams, Radix Et Rhizoma Rhei 8 grams, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 9 grams, Folium Isatidis 13 grams, 14 grams, Folium Mori, Aloe 8 grams, Flos Rosae Rugosae 11 grams, Fructus Aurantii Immaturus 8 grams, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 9 grams, Bombyx Batryticatus 7 grams, Limax 11 grams, Margarita 13 grams, 8 grams, Radix Glycyrrhizae.
6. whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine according to claim 1, is characterized in that being made up of the raw material of following weight proportion:
The Radix Angelicae Dahuricae 12 grams, the Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 10 grams, Radix Cynanchi Atrati 9 grams, the Pseudobulbus Bletillae (Rhizoma Bletillae) 11 grams, Radix Ampelopsis 12 grams, Radix Et Rhizoma Rhei 10 grams, Radix Arnebiae (Radix Lithospermi) 11 grams, Folium Isatidis 15 grams, 16 grams, Folium Mori, Aloe 10 grams, Flos Rosae Rugosae 13 grams, Fructus Aurantii Immaturus 10 grams, Pseudobulbus Cremastrae Seu Pleiones 11 grams, Bombyx Batryticatus 8 grams, Limax 14 grams, Margarita 15 grams, 10 grams, Radix Glycyrrhizae.
7. prepare the method for the arbitrary described whitening and speckle dispelling face mask of traditional Chinese medicine of claim 1 to 6, it is characterized in that often kind of Chinese medicine to be crushed to separately 100-200 order, fully mix, get 1/10 of its gross weight, be modulated into pasty state with the deionized water of 8-12mL.
CN201410510948.1A 2014-09-29 2014-09-29 Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof Pending CN104323961A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410510948.1A CN104323961A (en) 2014-09-29 2014-09-29 Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410510948.1A CN104323961A (en) 2014-09-29 2014-09-29 Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN104323961A true CN104323961A (en) 2015-02-04

Family

ID=52398871

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201410510948.1A Pending CN104323961A (en) 2014-09-29 2014-09-29 Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN104323961A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104840412A (en) * 2015-04-30 2015-08-19 上海应用技术学院 Patch removing mask and preparation method thereof
CN106309329A (en) * 2016-10-09 2017-01-11 上海兰葹生物科技有限公司 Dendrobe combined eye cream for promoting skin regeneration
CN108042443A (en) * 2018-02-22 2018-05-18 西安年华生物科技有限公司 A kind of essence cream for dispelling speckle and whitening and preparation method thereof
CN108524421A (en) * 2018-06-12 2018-09-14 孔秋燕 A kind of natural Chinese traditional medicines facial masks for whitening faces and removing spots
CN108670937A (en) * 2018-07-17 2018-10-19 山西保仁堂生物科技有限责任公司 A kind of vegetalitas facial masks for whitening faces and removing spots and preparation method thereof
CN108721196A (en) * 2018-08-08 2018-11-02 界首市王集镇顺义家庭农场 A kind of snake gourd fruit pulp skin whitener and preparation method thereof

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104840412A (en) * 2015-04-30 2015-08-19 上海应用技术学院 Patch removing mask and preparation method thereof
CN104840412B (en) * 2015-04-30 2018-07-06 上海应用技术学院 A kind of bate pits facial mask and preparation method thereof
CN106309329A (en) * 2016-10-09 2017-01-11 上海兰葹生物科技有限公司 Dendrobe combined eye cream for promoting skin regeneration
CN108042443A (en) * 2018-02-22 2018-05-18 西安年华生物科技有限公司 A kind of essence cream for dispelling speckle and whitening and preparation method thereof
CN108524421A (en) * 2018-06-12 2018-09-14 孔秋燕 A kind of natural Chinese traditional medicines facial masks for whitening faces and removing spots
CN108670937A (en) * 2018-07-17 2018-10-19 山西保仁堂生物科技有限责任公司 A kind of vegetalitas facial masks for whitening faces and removing spots and preparation method thereof
CN108721196A (en) * 2018-08-08 2018-11-02 界首市王集镇顺义家庭农场 A kind of snake gourd fruit pulp skin whitener and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101411681B (en) Chinese medicine whitening and spot-removing facemask powder and preparation method thereof
CN106109932B (en) Whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine composition, whitening and freckle-removing traditional Chinese medicine preparation, whitening and freckle-removing face cream and preparation method
CN103266040B (en) Beautification health-care wine
CN103932970A (en) Chinese herbal medicine freckle-removal compound cosmetic and preparation method thereof
CN104323961A (en) Whitening and spot-removing traditional Chinese medicine facial mask and preparation method thereof
CN102988273A (en) Whitening and freckle-removing Chinese medicinal mask
CN106539747B (en) A kind of face mask for eliminating macula and whitening skin and preparation method thereof
CN106511211B (en) Anti-inflammatory acne-removing skin-care lotion and preparation method thereof
CN103330660B (en) Skin-care health-care massage cream for waist and legs and preparation method thereof
CN104258072A (en) Seven-white (seven traditional Chinese medicines) freckle-removal moisturizing cream
CN104127362A (en) Traditional Chinese medicinal anti-senile wrinkle-removing whitening spot-removing acne-removing facial mask powder, as well as preparation method and using method thereof
CN105030575A (en) Rose health bathing powder and preparation method thereof
CN101658472B (en) A kind of pure traditional Chinese medicine cream for whitening and skin care and preparation method thereof
CN106039022A (en) Skin brightening and whitening traditional Chinese medicinal composition, skin brightening and whitening traditional Chinese medicinal preparation, skin brightening and whitening mask and preparation method
CN105878160A (en) Selenium-enriched herbal freckle-removing cosmetic cream
CN102133167A (en) Freckle removing facial mask made of traditional Chinese medicine and preparation process thereof
CN110638703A (en) Mask powder with acne removing, face beautifying and conditioning functions and preparation method thereof
CN105726946A (en) Anti-recurrence traditional Chinese medicine anti-acne repair cream
CN104083313A (en) Facial mask capable of whitening, lightening spots and tendering skin
CN112603882A (en) Traditional Chinese medicine mask powder for removing freckles, whitening and removing jaundice and preparation method thereof
CN113350419A (en) Traditional Chinese medicine composition for hair growth and hair strengthening, preparation method and application thereof
CN108815112A (en) Whitening spot-removing face mask of traditional Chinese medicine
CN110051761A (en) Topical agent of acne-removing inflammation-diminishing and preparation method thereof
CN113616735A (en) Acne-removing mask and preparation method thereof
CN103127379A (en) Oral liquid for curing freckles

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20150204