CN102737535A - 一种快速学习语言的工具设置 - Google Patents
一种快速学习语言的工具设置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN102737535A CN102737535A CN2011100896063A CN201110089606A CN102737535A CN 102737535 A CN102737535 A CN 102737535A CN 2011100896063 A CN2011100896063 A CN 2011100896063A CN 201110089606 A CN201110089606 A CN 201110089606A CN 102737535 A CN102737535 A CN 102737535A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- language
- learning
- china
- english
- learns
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
Abstract
一种快速学习语言的工具设置,它提供了一种各种语言的快速学习方法,可以制作成各种形式的学习媒体,即制作成各种学习语言用的字典,磁带,学习机,或网站等,可以制作成有声教材,以中国人学习英语为例,半年至一年可达到六级英语水平,具有极大的开发潜力。
Description
技术领域
本发明涉及一种快速学习语言的方法工具设置。
背景技术
目前,语言学习普遍采用传统的方法,多是死记硬背,尤其是外语的学习,更是费时费心,各个国家都一样,以中国为例,汉语的学习从小学一直到高中大学花费了十几年的时间,学习外语更是费了很多心思,特别是单词的记忆更难,市面上各种方法学习语言的书,磁带,光盘及网站多不胜数,效果都很一般。
发明内容
本发明的目的在于提供一种快速学习语言的工具设置,针对语言学习的特点,结合人脑认知和记忆的规律,本发明采取归类法即先将词汇分为动词,介词,形容词,副词,名词等,动词不规则时态变化列在一起(英语学习为例),重点在名词,词汇多,是学习语言的最重要部分,再将名词分类记忆,分为蔬菜有哪些,水果有哪些,树木有哪些,家具有哪些,服装有哪些,行业有哪些等等,分门别类列在一起,按此法可以提高记忆记忆速度几倍,再者在学习外语时,以中国人学英语为例,汉语是中国人的主语,学习英语时将主语和英语列在一起,即一个主语单词对照一个英语单词,如:
中国 CHINA 或 中国 学习
学习 learn CHINA learn
此法更适合于句型学习,即一句主语一句外语,如:
我爱中国
I love China.
以此方法编辑成有声教材,先读一句主语:我爱中国。稍停顿一段时间给学习者自己翻译的机会,教材再读:I love China.这样既学会了英语口语又有助于单词记忆。
上述语言学习方法适合于各种语言学习,按照此方法编辑成单词记忆词典和语言学习教材,配合有声磁带,光盘等,以中国人学习英语为例半年至一年可以达到六级英语水平。
本发明即是按上述方法制作成纸板词典,教材或电子版光盘,学习机或网站等快速学习语言的工具设置。具有极大的开发潜力。
Claims (3)
1.一种快速学习语言的工具设置,其特征在于:本发明提供了一种快速学习语言的工具设置,针对语言学习的特点,结合人脑认知和记忆的规律,本发明采取归类法即先将词汇分为动词,介词,形容词,副词,名词等,动词不规则时态变化列在一起(英语学习为例),重点在名词,词汇多,是学习语言的最重要部分,再将名词分类记忆,分为蔬菜有哪些,水果有哪些,树木有哪些,家具有哪些,服装有哪些,行业有哪些等等,分门别类列在一起,按此法可以提高记忆记忆速度几倍,再者在学习外语时,以中国人学英语为例,汉语是中国人的主语,学习英语时将主语和英语列在一起,即一个主语单词对照一个英语单词,如:
中国 CHINA 或 中国 学习
学习 learn CHINA learn
此法更适合于句型学习,即一句主语一句外语,如:
我爱中国
I love China.
以此方法编辑成有声教材,先读一句主语:我爱中国。稍停顿一段时间给学习者自己翻译的机会,教材再读:I love China.这样既学会了英语口语又有助于单词记忆。上述语言学习方法适合于各种语言学习,按照此方法编辑成单词记忆词典和语言学习教材,配合有声磁带,光盘等,本发明即是按上述方法制作成纸板词典,教材或电子版光盘,学习机或网站等快速学习语言的工具设置。具有极大的开发潜力。
2.根据权利要求1所述的一种快速学习语言的工具设置,其特征在于可以制作成各种学习媒体。
3.根据权利要求1所述的一种快速学习语言的工具设置,其特征在于适合各种语言的学习。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN2011100896063A CN102737535A (zh) | 2011-03-31 | 2011-03-31 | 一种快速学习语言的工具设置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN2011100896063A CN102737535A (zh) | 2011-03-31 | 2011-03-31 | 一种快速学习语言的工具设置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN102737535A true CN102737535A (zh) | 2012-10-17 |
Family
ID=46992941
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN2011100896063A Pending CN102737535A (zh) | 2011-03-31 | 2011-03-31 | 一种快速学习语言的工具设置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN102737535A (zh) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1143769A (zh) * | 1995-08-16 | 1997-02-26 | 国际商业机器公司 | 处理中文文本的系统和方法 |
CN1444159A (zh) * | 2002-03-08 | 2003-09-24 | 英业达股份有限公司 | 一种用于计算机辅助教学的自适应式数据交互方法及系统 |
CN1489122A (zh) * | 2003-09-05 | 2004-04-14 | 肖水清 | 拼音英语及学习机 |
CN1811778A (zh) * | 2006-03-02 | 2006-08-02 | 无敌科技(西安)有限公司 | 字汇学习方法及其系统 |
CN1889174A (zh) * | 2005-06-28 | 2007-01-03 | 游旭 | 一种语音编码有声读物及其拾音器 |
CN101023468A (zh) * | 2004-07-22 | 2007-08-22 | 跳蛙企业股份有限公司 | 交互式外语教学设备和方法 |
CN101465078A (zh) * | 2007-12-17 | 2009-06-24 | 蔡文生 | 英语拼音教学辅助工具及其工业应用方法 |
-
2011
- 2011-03-31 CN CN2011100896063A patent/CN102737535A/zh active Pending
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1143769A (zh) * | 1995-08-16 | 1997-02-26 | 国际商业机器公司 | 处理中文文本的系统和方法 |
CN1444159A (zh) * | 2002-03-08 | 2003-09-24 | 英业达股份有限公司 | 一种用于计算机辅助教学的自适应式数据交互方法及系统 |
CN1489122A (zh) * | 2003-09-05 | 2004-04-14 | 肖水清 | 拼音英语及学习机 |
CN101023468A (zh) * | 2004-07-22 | 2007-08-22 | 跳蛙企业股份有限公司 | 交互式外语教学设备和方法 |
CN1889174A (zh) * | 2005-06-28 | 2007-01-03 | 游旭 | 一种语音编码有声读物及其拾音器 |
CN1811778A (zh) * | 2006-03-02 | 2006-08-02 | 无敌科技(西安)有限公司 | 字汇学习方法及其系统 |
CN101465078A (zh) * | 2007-12-17 | 2009-06-24 | 蔡文生 | 英语拼音教学辅助工具及其工业应用方法 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Jeon et al. | Chapter 3. L2 reading comprehension and its correlates: An updated meta-analysis | |
Septianasari | Mother tongue issues and challenge in learning English as foreign language | |
Kumaran et al. | Mother Tongue Interference in English Writing among Tamil School Students. | |
Buckler et al. | What infant-directed speech tells us about the development of compensation for assimilation | |
Mehat et al. | Malaysian tertiary ESL Students' writing errors and their implications on english language teaching | |
Ahmad et al. | Saudi EFL learners views on English pronunciation | |
Capellini et al. | Metalinguistic skills, reading and reading comprehension performance of students of the 5th grade. | |
Mahendra et al. | The phonological interference in EFL reading | |
CHENG et al. | The role of morphological awareness in Chinese children’s reading comprehension: The mediating effect of word reading fluency | |
CN102737535A (zh) | 一种快速学习语言的工具设置 | |
Ngefac | When the blind lead the blind: The fallacy of promoting standard British English accent in Cameroon | |
Xiaoli | Analysis on lexical errors in college English writing | |
Sari | COMMON ERRORS IN STUDENTS’SPELLING ON THE REQUIRED WORDS FOR THE SEVENTH GRADERS | |
Razi et al. | The impact of linguistic knowledge on learner strategy deployment | |
Chan | The Acquisition of English Grammar and Phonology by Cantonese ESL Learners: Challenges, Causes and Pedagogical Insights | |
Sari | The causes of grammatical errors made by EFL students in writing essay | |
Nirattisai et al. | The contribution of vocabulary learning strategies to university students’ vocabulary size | |
Wu et al. | The perception of the English alveolar-velar nasal coda contrast by monolingual versus bilingual Chinese speakers | |
Yordchim et al. | Error analysis of English inflection among Thai university students | |
Hong | Teaching English grammar by identifying frequent errors | |
Bytytçi et al. | Some Language Problems in the Spelling of Primary School Students | |
Ueda et al. | Tonic misplacement by Japanese learners of English | |
Ariansyah et al. | Grammatical Errors in Students’ Recount Text Writing (A Case Study in The Third Grade of SMAN 22 Jakarta) | |
Kazemi | Cross-Linguistic Transfer Revisited: The Case of English and Persian | |
Zhang | Retracted on February 24, 2022: The Influence of Language Transfer on the Grammar Teaching of Second Language Acquisition in the New Media Environment |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20121017 |