[go: up one dir, main page]

CH635155A5 - Facing shuttering - Google Patents

Facing shuttering Download PDF

Info

Publication number
CH635155A5
CH635155A5 CH1136978A CH1136978A CH635155A5 CH 635155 A5 CH635155 A5 CH 635155A5 CH 1136978 A CH1136978 A CH 1136978A CH 1136978 A CH1136978 A CH 1136978A CH 635155 A5 CH635155 A5 CH 635155A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
wall
formwork according
plates
facing formwork
facing
Prior art date
Application number
CH1136978A
Other languages
German (de)
Inventor
Eugen Baumgaertner
Original Assignee
Eugen Baumgaertner
Klepper Beteiligungs Gmbh & Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eugen Baumgaertner, Klepper Beteiligungs Gmbh & Co filed Critical Eugen Baumgaertner
Publication of CH635155A5 publication Critical patent/CH635155A5/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/74Removable non-load-bearing partitions; Partitions with a free upper edge
    • E04B2/7401Removable non-load-bearing partitions; Partitions with a free upper edge assembled using panels without a frame or supporting posts, with or without upper or lower edge locating rails
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/14Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass
    • E04F13/141Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass with an outer layer of concrete

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Vorsatzschalung aus an ihren Längsseiten mit Nuten versehenen, vergleichsweise wärme-und/oder schalldämmenden Platten, insbesondere Holz-werkstoffplatten, und in die Nuten greifenden Verbindungsleisten. The invention relates to facing formwork made of comparatively heat and / or sound-absorbing panels, in particular wood-based panels, provided with grooves on their longitudinal sides, and connecting strips which engage in the grooves.

Das der Erfindung zugrunde liegende Problem betrifft jedoch unabhängig von einer Vorsatzschalung die Fertigstellung einer Wand schlechthin. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, gleich mit welchen Mitteln, die Fertigstellung einer Wand mit geringem Arbeitsaufwand und mit dem Ergebnis einer guten Wärme- und Schallisolierung zu bewerkstelligen. However, the problem on which the invention is based relates to the completion of a wall irrespective of the facing formwork. The invention is based, regardless of the means, to accomplish the completion of a wall with little effort and with the result of good heat and sound insulation the task.

Die übliche Fertigstellung einer Wand ist der Putz, meist noch überdeckt von einer Tapete. Zur Vereinfachung des Verputzens hat man Putzmaschinen eingeführt. Zur Verminderung der Wärmeleitfähigkeit kennt man Porenputz. Schalldämmung konnte mit Putz kaum erzielt werden und erst recht nicht mit Porenputz, da die Schalldämmung eines Werkstoffs an sich von der Masse abhängt und diese durch die Poren gerade vermindert wird. Im übrigen lässt sich mit Porenputz nicht viel Wärmedämmung erreichen. The usual completion of a wall is the plaster, mostly still covered by wallpaper. Plastering machines have been introduced to simplify plastering. To reduce the thermal conductivity, pore plaster is known. Sound insulation could hardly be achieved with plaster, and certainly not with pore plaster, since the sound insulation of a material itself depends on the mass and this is just reduced by the pores. In addition, not much thermal insulation can be achieved with pore plaster.

Will man bei der Fertigstellung einer Wand die Wärmedämmung entschieden verbessern, bringt man z. B. auf die Rohbauwand Wärmedämmplatten aus einem Schaumkunststoff auf, die mit einem Putzträgergitter überzogen und dann auch verputzt werden können. Dies bedeutet einen erhöhten Arbeits- und Materialaufwand und bewirkt keine Schalldämmung. If you want to decisively improve the insulation when finishing a wall, you can bring z. B. on the shell wall insulation boards made of a foam plastic, which are covered with a plaster support grid and then can also be plastered. This means increased work and material costs and does not result in sound insulation.

Vielerlei Techniken werden ferner unter den Gesichtspunkten von Wärmedämmung und Schalldämmung und selbstverständlich immer möglichst geringem Aufwand betrachtet und angewendet; erwähnt sei hier nur noch die Verwendung von Gipswandplatten und Gipskartonplatten. Die Ergebnisse können jedoch noch nicht befriedigen. Vor allem leidet fast jede Lösung unter der grundsätzlichen Gegenläufigkeit der Schalldämmung, die Masse benötigt, mit der Wärmedämmung, die Wegnahme von Masse und Schaffung von Porenräumen verlangt. A variety of techniques are also considered and applied from the point of view of thermal insulation and sound insulation and of course always as little effort as possible; only the use of plasterboard and plasterboard should be mentioned here. However, the results are still unsatisfactory. Above all, almost every solution suffers from the fundamental contradiction between sound insulation, which requires mass, and thermal insulation, which requires the removal of mass and the creation of pore spaces.

Vor dem Hintergrund dieses Standes der Technik stellt sich die oben angegebene Aufgabe der vorliegenden Erfindung. Against the background of this prior art, the above-mentioned object of the present invention arises.

Die Erfindung greift zur Lösung dieser Aufgabe eine Vorsatzschalung der eingangs bezeichneten Art auf und sieht vor, dass zur Befestigung dieser Vorsatzschalung die Verbindungsleisten an der Wand befestigt sind durch Verankerungen, die aus durch die Verbindungsleisten hindurch in Wanddübel greifenden Schrauben als Zugelemente und gegen die Wand sowie gegen die Verbindungsleisten abgestützten, elastischen Abstandhaltern als den Zugelementen entgegengerichtete und mit ihnen zusammenwirkende nachgiebige Druckelemente bestehen. To achieve this object, the invention takes up a facing formwork of the type mentioned at the outset and provides that, for fastening this facing formwork, the connecting strips are fastened to the wall by anchors which consist of screws reaching through the connecting strips into wall dowels as tension elements and against the wall and resilient spacers supported against the connecting strips exist as opposing and interacting with the flexible elements flexible pressure elements.

Diese neue Befestigungsart einer Vorsatzschalung hat das gewünschte Ergebnis: Fertigstellung der Wand mit geringem Arbeitsaufwand, gute Wärme- und Schallisolierung, alles zugleich. This new method of fastening a facing formwork has the desired result: completion of the wall with little effort, good heat and sound insulation, all at the same time.

2 2nd

s s

10 10th

IS IS

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

635 155 635 155

Der geringe Arbeitsaufwand ist ohne weiteres erkennbar. Es braucht nicht die übliche Lattenunterkonstruktion angebracht und unter umständlicher Zwischenlegung von Keilen o. dgl. an allen ihren Befestigungsstellen zum Ausgleich der Wandungenauigkeiten justiert zu werden. Die Befestigung der Vorsatzschalung erfolgt über deren Verbindungsleisten unmittelbar an der Mauer, und der jeweils benötigte Mauerabstand kann dabei ganz einfach mit dem Ausmass der Schraubeneindrehung eingestellt werden, wobei es auch möglich ist, die Schraube wieder ein Stück herauszuschrauben, ja beliebig hin und her zu schrauben, bis die richtige Einstellung gefunden ist: Die elastischen Abstandhalter, z. B. jeweils eine die Schraube umgebende Schraubenfeder oder Hülse aus elastisch nachgiebigem Material, passen sich immer an. Obwohl die Schraube in der Befestigungsposition leicht drehbar bleibt, ist sie in dieser durch das entgegenwirkende elastische Druckelement gesichert, wie man Schrauben durch Federringe sichert. Mit einer einfachen weiteren Ausgestaltung der Erfindung, auf die noch eingegangen wird, kann sogar eine Justierung der einzelnen Platten bzw. Verbindungsleisten entfallen. The low workload is easily recognizable. It is not necessary to attach the usual slat substructure and to adjust it at all of its fastening points with the laborious interposition of wedges or the like to compensate for the wall inaccuracies. The facing formwork is attached directly to the wall via its connecting strips, and the required wall spacing can be easily adjusted to the extent of the screw insertion, whereby it is also possible to unscrew the screw a bit, yes, screw it back and forth as desired until the correct setting is found: The elastic spacers, e.g. B. each surrounding the screw coil spring or sleeve made of resilient material, always adapt. Although the screw remains easily rotatable in the fastening position, it is secured in it by the counteracting elastic pressure element, like securing screws with spring washers. With a simple further embodiment of the invention, which will be discussed later, an adjustment of the individual plates or connecting strips can even be omitted.

Die Wärmedämmung und zugleich erstaunlich gute Schalldämmung sind beide durch eingehende Messungen erwiesen, mögen sich aber auch erklären lassen. The thermal insulation and at the same time surprisingly good sound insulation have both been proven by detailed measurements, but may also be explained.

Der hohle Zwischenraum zwischen der Wand und der Vorsatzschalung bildet eine wirksame, auf der ganzen Fläche fast ununterbrochene Wärmeisolierung. Unterbrechungen darin bilden allein die nur in verhältnismässig geringer Zahl benötigten erfindungsgemässen Verankerungen, und auch diese nur punktweise. Und diese Verankerungen bilden zudem kaum Wärmebrücken. Die Schraube ist zwar an sich ein guter Wärmeleiter, steckt aber in der Wand in dem Dübel, der sie dem Mauerwerk gegenüber wärmeisoliert. Der elastische Abstandhalter ist in keinem Falle ein guter Wärmeleiter; im Falle einer Hülse aus elastischem Material leitet z. B. das Material selbst nur wenig, im Falle einer Schraubenfeder z. B. leitet zwar das Material an sich, ist aber der entlang der Schraubenwindungen verlaufende Leitungsweg ausserordentlich lang. Im übrigen ist der Holzwerkstoff, aus dem die Schalung vorzugsweise selbst besteht, ebenfalls ein schlechter Wärmeleiter. The hollow space between the wall and the formwork forms an effective, almost uninterrupted thermal insulation over the entire surface. The only interruptions in this are the anchoring according to the invention, which is required only in a relatively small number, and this also only at points. And these anchors hardly form any thermal bridges. The screw is a good heat conductor in itself, but is in the wall in the dowel that insulates it from the masonry. The elastic spacer is never a good heat conductor; in the case of a sleeve made of elastic material, z. B. the material itself only a little, in the case of a coil spring z. B. conducts the material itself, but the line path running along the screw turns is extremely long. Otherwise, the wood-based material from which the formwork is preferably made itself is also a poor heat conductor.

Die Schalldämmung kann man sich weitgehend aus der elastischen Verankerung erklären, ferner aber auch daraus, dass die Vorsatzschalung sich aus einer Vielzahl einzelner Teile zusammensetzt und es jeweils nur vergleichsweise kleine Teile, die Verbindungsleisten, sind, die unmittelbar an der Wand verankert sind. Die Elastizität der Verankerungen dämpft und hindert die Übertragung von Schallwellen aus der Wand über die Anker in die Vorsatzschalung; sie könnte auch Schwingungserregungen in der Vorsatzschalung von der Luft des Zwischenraums zur Wand her dämpfen. Einfach einzusehen ist aber vor allem, dass die aus den einzelnen Teilen zusammengesetzte Schalungswand keinen Resonanzkörper bilden und nicht als ganzes Schallschwingungen ausführen kann, dass vielmehr eventuelle Schwingungen der einzelnen Elemente immer wieder an den Stossstellen zwischen den Platten und den Verbindungsleisten gebrochen werden. Die Verbindungsleisten für sich sind zu klein, um als Resonanzkörper in merklichem Ausmass Schall abgeben zu können, soweit sie durch die Verankerungen entgegen den oben erwähnten Vorstellungen doch eine Anregung zu Schallschwingungen erhielten. The sound insulation can largely be explained by the elastic anchoring, but also by the fact that the facing formwork is made up of a large number of individual parts and that each is only a comparatively small part, the connecting strips, which are anchored directly to the wall. The elasticity of the anchors dampens and prevents the transmission of sound waves from the wall via the anchors into the facing formwork; it could also dampen vibrations in the facing formwork from the air in the space to the wall. Above all, it is easy to see that the formwork wall made up of the individual parts does not form a resonance body and cannot execute sound waves as a whole, but rather that any vibrations of the individual elements are repeatedly broken at the joints between the panels and the connecting strips. The connecting strips are too small in themselves to be able to emit sound as a resonating body to a noticeable extent insofar as they received an excitation for sound vibrations from the anchors, contrary to the ideas mentioned above.

In der Regel werden die Platten und die Verbindungsleisten lotrecht verlaufen, d. h. in der Waagrechten aneinander gereiht sein, und die Platten stützen sich mittelbar auf dem Boden ab. As a rule, the plates and the connecting strips will run vertically, i. H. be lined up horizontally, and the plates are supported indirectly on the floor.

Die erfindungsgemässe Vorsatzschalung ist, jedenfalls in dieser Version, entscheidend gegenüber der Wand verselbständigt und insofern weniger eine Schalung im herkömmlichen Sinne und mehr eine selbststehende Vorbauwand, die mit der Basiswand nur elastisch verbunden ist und daher nur in geringerem Masse in physikalischen Wechselbeziehungen s mit der Basiswand steht als eine im wesentlichen starr angesetzte Schalung. The facing formwork according to the invention is, at least in this version, decisively independent of the wall and therefore less a formwork in the conventional sense and more a self-standing front wall that is only elastically connected to the base wall and therefore only to a lesser extent in physical interrelationships with the base wall stands as an essentially rigid formwork.

Auch insofern hat die erfindungsgemässe Vorsatzschalung oder besser Vorbauwand eine im Vergleich zu herkömmlichen Schalungen andersartige, selbständige Eigenart, als sie io nicht im Prinzip die Sichtfläche der Wand bildet. Die erfindungsgemässe Aufgabenlösung der Fertigstellung einer Wand mit geringem Arbeitsaufwand und dem Ergebnis guter Wärme- und Schallisolierung ist ebenso vorhanden, wenn z. B. rohe Holzwerkstoffplatten oder Asbestzementplatten i5 verwendet werden und dann übertapeziert wird. Der Erfindungsgegenstand tritt so an die Stelle des üblichen Gipsputzes als eine Art Fertigteil-Putzschicht. Diese Putzschicht aus Fertigteilen kann auf annähernd gleiche Gestehungskosten wie ein Gipsputz gebracht werden, zeigt aber die unver-20 gleichlich gesteigerte Wärme- und Schalldämmung. Die Verwendung von furnierten Holzwerkstoffplatten oder Vollholzbrettern mit fertiger Oberfläche, ist nur dann eine weitere Möglichkeit. Diese ist jedoch insofern denkbar vorteilhaft, als sie aus der erfindungsgemässen wärme- und schalldäm-25 menden Fertigteil-Putzschicht mit ganz geringem Mehraufwand eine Holzvertäfelung macht. In this respect too, the facing formwork according to the invention, or rather the front wall, has an independent characteristic which is different from conventional formwork, in that it does not in principle form the visible surface of the wall. The task solution according to the invention of the completion of a wall with little work and the result of good heat and sound insulation is also available if, for. B. raw wood-based panels or asbestos cement panels i5 can be used and then taped over. The subject of the invention thus takes the place of the usual gypsum plaster as a kind of finished part plaster layer. This plaster layer made of prefabricated parts can be produced at almost the same production costs as a gypsum plaster, but shows the incomparably increased thermal and acoustic insulation. The use of veneered wood-based panels or solid wood boards with a finished surface is only another option. However, this is conceivably advantageous insofar as it makes the wood paneling out of the heat and sound-insulating finished part plaster layer according to the invention with very little additional effort.

Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung besteht darin, dass am unteren und/oder am oberen Ende der Platten mindestens für die Vorder- und die Rückseite, vor-30 zugsweise, in Form eines Einfassungsprofils, für beide Seiten, eine Anschlagleiste vorgesehen ist, die vorzugsweise am Boden bzw. an der Decke des Raums befestigt ist. A particularly advantageous development of the invention consists in that a stop bar is provided at the lower and / or at the upper end of the plates at least for the front and the rear, preferably in the form of a border profile, for both sides, which is preferably is attached to the floor or ceiling of the room.

Die Anschlagleisten bzw. Einfassungsprofile vermindern in ihrer Kombination mit den erfindungsgemässen Veranke-35 rungen den Arbeitsaufwand für die Montage noch einmal ganz beträchtlich. Die Platten und Verbindungsleisten brauchen nicht mehr einzeln justiert zu werden. Sie werden einfach an die vorher im ganzen justierten Anschlagleisten angelegt bzw. in die Einfassungsprofile eingeschoben, und 40 die Verankerungsschrauben werden so weit eingedreht, dass die Platten spannungsfrei an den Anschlagleisten anliegen bzw. in den Einfassungsprofilen stecken, was nach den obigen Erläuterungen zur Montage der erfindungsgemässen Verankerungen speziell gerade mit diesen möglich ist. Die 45 herkömmliche Justierung einer Lattenunterkonstruktion durch Manipulation von Unterlegkeilen an jeder Befestigungsstelle der Unterkonstruktion bzw., nach der vorliegenden Grunderfindung, die Justierung der Platten und Verbindungsleisten einzeln wird also durch die Anschlagleisten so bzw. Einfassungsprofile an diese verlegt und damit vereinfacht. Eine besonders grosse Vereinfachung ergibt sich dabei durch den Vorschlag, die Anschlagleisten oder Einfassungsprofile am Boden bzw. an der Decke des Raums zu befestigen statt an der Wand. Dadurch brauchen an den Befestigungs-55 punkten keine Wandunebenheiten durch hinterlegte und je nach Bedarf zurechtgeschobene Keile o.dgl. ausgeglichen zu werden. Den Unebenheiten der Decke können die Leisten bzw. Einfassungsprofile ohne Nachteil einfach folgen, da sie in der Ebene der Wandoberfläche verlaufen, sich auf diese 60 Ebene also auswirken. Über die Arbeitsersparnis hinaus dienen die Anschlagleisten, vor allem in der Form von Einfassungsprofilen, aber auch den beiden anderen Erfindungsaufgaben der Wärmedämmung und der Schalldämmung. Sie schaffen oben und unten eine abschliessende Dichtung, im 65 Falle der Einfassungsprofile auch eine Art Labyrinthdichtung. Die im oberen Einfassungsprofil über dem oberen Rand der Platten schliesslich verbleibende Hohlkammer ist auch als solche eine Wärmedichtung und mit ihren beiden In their combination with the anchoring according to the invention, the stop strips or edging profiles once again considerably reduce the workload for the assembly. The plates and connecting strips no longer need to be individually adjusted. They are simply attached to the previously adjusted stop bars or inserted into the edging profiles, and 40 the anchoring screws are screwed in so far that the plates are in tension-free contact with the stop bars or are inserted in the edging profiles, which is the case for the installation of the Anchoring according to the invention is especially possible with these. The 45 conventional adjustment of a slat substructure by manipulation of wheel chocks at each fastening point of the substructure or, according to the present basic invention, the adjustment of the plates and connecting strips individually is thus relocated to the stop strips or edging profiles and thus simplified. A particularly great simplification results from the proposal to attach the stop bars or edging profiles to the floor or ceiling of the room instead of to the wall. As a result, there are no wall unevenness at the fastening points 55 due to the stored wedges or the like, which are pushed as required. to be balanced. The strips or edging profiles can easily follow the unevenness of the ceiling, since they run in the plane of the wall surface, which means that they have an effect on this level. In addition to saving on work, the stop strips serve, above all in the form of edging profiles, but also the two other inventive tasks of thermal insulation and sound insulation. They create a final seal at the top and bottom, in the 65 case of the edging profiles also a kind of labyrinth seal. The hollow chamber finally remaining in the upper edging profile above the upper edge of the plates is also as such a heat seal and with its two

635 155 635 155

4 4th

schallbrechenden Wänden eine Schalldichtung. In dem unteren Einfassungsprofil kann man unter dem Rand der Platten eine analoge Hohlkammer eigens einrichten durch einen Quersteg, worauf in anderem Zusammenhang noch einmal eingegangen wird. soundproof walls a sound seal. In the lower border profile, an analog hollow chamber can be set up under the edge of the panels by means of a crosspiece, which will be discussed again in another context.

Zweckmässigerweise hat das Einfassungsprofil an der Oberseite eine grössere lichte Tiefe als das Einfassungsprofil an der Unterseite, vorzugsweise auch eine grössere lichte Tiefe als die genannte Abschrägung an den Längsseiten der Platten beträgt. Die grössere Tiefe des oberen Einfassungsprofils erlaubt es, die Platten erst in das obere Profil einzuschieben und dann unter Absenkung in das untere Profil, ohne dass sie dabei aus dem oberen Profil wieder herauskommen. Die grössere lichte Tiefe, als die Abschrägung an den Längsseiten der Platten beträgt, erlaubt es, das gleiche Einfassungsprofil bei Bedarf auch für eine seitliche Einfassung zu benutzen. The border profile on the upper side expediently has a greater clear depth than the border profile on the underside, preferably also a greater clear depth than the mentioned bevel on the long sides of the plates. The greater depth of the upper edging profile allows the panels to be inserted first into the upper profile and then lowering into the lower profile without them coming out of the upper profile. The greater clear depth than the chamfer on the long sides of the panels allows the same edging profile to be used for a lateral edging if necessary.

Als weitere vorteilhafte Ausgestaltung wird vorgeschlagen, dass das Einfassungsprofil an der Unterseite der Platten durch nach oben überstehende Seitenwände eines Hohlkammerprofils gebildet ist, das auf der Höhe der Hohlkammer Fussleiste ist. Es wird dann keine gesonderte Fussleiste mehr benötigt. Zugleich bildet die Hohlkammer eine Wärme- und Schallisolierung nach dem obigen Vorschlag; ihre Decke ist der in diesem Zusammenhang erwähnte Steg in dem Einfassungsprofil. As a further advantageous embodiment, it is proposed that the edging profile on the underside of the plates is formed by upwardly projecting side walls of a hollow chamber profile, which is a baseboard at the height of the hollow chamber. A separate baseboard is then no longer required. At the same time, the hollow chamber forms heat and sound insulation according to the above proposal; its ceiling is the web mentioned in this connection in the edging profile.

Das Einfassungsprofil an der Oberseite der Platten kann ein im rechten Winkel dazu angesetztes zweites Einfassungsprofil für eine Deckenschalung aufweisen. Die Schalungen der Wand und der Decke sind dann lückenlos und sauber verbunden. The edging profile on the top of the panels can have a second edging profile for a ceiling formwork, which is set at right angles to it. The formwork of the wall and ceiling are then seamlessly and seamlessly connected.

Von besonderem Wert ist die erfindungsgemässe Vorsatzschalung schliesslich insofern, als ihre nur punktweise Verankerung es ermöglicht, in weiterer Ausgestaltung der Erfindung die Vorsatzschalung mit einer zwischen ihr und der Wand angeordneten, insbesondere aufgehängten, nicht angeklebten oder sonstwie flächig befestigten, wärme- und/oder schalldämmenden Folie, zu kombinieren, etwa mit einem Textilstoff, einem Glasfaservlies oder, vorzugsweise, mit einer Luftpolsterfolie, wie man sie seit einiger Zeit statt der althergebrachten Holzwolle zur Polsterung in Verpackungen benutzt. Die Folie wird einfach mit den Schrauben durch-stossen und mit den Abstandshaltern vor der Wand festgeklemmt. Da dies nur punktweise geschieht, bleibt sie im wesentlichen unverletzt. Die Steigerung der Wärmedämmung und der Schallisolierung, die sich mit dieser Kombination erzielen lässt, ist ausserordentlich. Finally, the facing formwork according to the invention is of particular value insofar as its only point anchoring makes it possible, in a further embodiment of the invention, to have the facing formwork with a heat-insulating and / or sound-absorbing element arranged between it and the wall, in particular suspended, not glued or otherwise surface-fastened Foil, to combine, for example with a textile, a glass fiber fleece or, preferably, with a bubble wrap, as has been used for some time instead of the traditional wood wool for padding in packaging. The film is simply pushed through with the screws and clamped in front of the wall with the spacers. Since this happens only point by point, it remains essentially unharmed. The increase in thermal insulation and sound insulation that can be achieved with this combination is extraordinary.

Die nach der Erfindung vorgesehene Befestigung der Verbindungsleisten an der Wand wirft das Problem auf, im Falle von furnierten Holzwerkstoffplatten oder anderen Platten mit fertiger Oberfläche, z. B. Kunststoffplatten, in dem die Oberfläche der Vorsatzschalung selbst sichtbar bleibt, eine optische Störung durch die Schraubenköpfe zu vermeiden. Zur Lösung dieses Detailproblems wird vorgeschlagen, dass die Verbindungsleisten, vorzugsweise vorgebohrte, Löcher für die Schrauben auf einer Seite neben ihrer Mittellinie aufweisen und dass mindestens an einer Längsseite der Platten die rückseitige Nutenwand mindestens stellenweise gegenüber der vorderseitigen Nutenwand zurückspringt, derart, dass nach der Montage die frontseitige Nutenwand die Schraubenköpfe mindestens teilweise überdeckt. Die Verbindungsleiste wird in die eine Nut der zuvor gesetzten Platte eingeschoben, dann an der Wand angeschraubt, dann wird die nächste Platte mit ihrer anderen Nut auf die Verbindungsleiste aufgeschoben bis über den Schraubenkopf. Zugleich verringert diese Lösung die durch die Verbindungsleiste überbrückte Spaltbreite zwischen den Platten. The proposed attachment of the connecting strips on the wall poses the problem in the case of veneered wood-based panels or other panels with a finished surface, for. B. plastic plates, in which the surface of the facing formwork itself remains visible, to avoid an optical disturbance by the screw heads. To solve this detail problem, it is proposed that the connecting strips, preferably predrilled, have holes for the screws on one side next to their center line and that at least on one long side of the plates the rear groove wall springs back at least in places against the front groove wall, such that after assembly the front groove wall at least partially covers the screw heads. The connecting strip is pushed into one groove of the previously placed plate, then screwed onto the wall, then the next plate with its other groove is pushed onto the connecting strip up to above the screw head. At the same time, this solution reduces the gap width bridged by the connecting strip between the plates.

Eine besonders vorteilhafte Konkretisierung dieses Prinzips stellt der weitere Vorschlag dar, dass die Platten in Ausgestaltung der Erfindung an ihren beiden Längsseiten, von der Vorderseite zur Rückseite hin zurückweichend, abgeschrägt sind, vorzugsweise unter einem Winkel von etwa 45°. Damit springt jeweils die rückseitige Nuten wand von selbst auf ihrer ganzen Länge gegenüber der vorderseitigen Nutenwand zurück, so dass diese sich auf die Schraubenköpfe aufschieben kann, wobei die Fortsetzung der Abschrägung in der vorderen Nutenwand noch weiter dazu beiträgt, die Sicht auf den Schraubenkopf zu versperren. Der schwalben-schwanzförmige Querschnitt, den bei dieser Ausgestaltung der Zwischenraum zwischen zwei aufeinanderfolgenden Platten vor der Verbindungsleiste erhält, und die ausserdem dabei erzielte Verschmälerung des Zwischenraums in der Oberflächenebene sind auch im Falle der rohen und dann übertapezierten Holzwerkstoffplatten, Asbestzementplatten o.dgl. von Vorteil. Es muss dann nur eine verhältnismässig geringe Fläche durch eine Verspachtelung überbrückt werden, und die Spachtelmasse wird durch den schwalben-schwanzförmigen Querschnitt formschlüssig gehalten und braucht daher keine sonderliche Klebeigenschaft zu haben, könnte also beispielsweise auch Gips sein. Ausserdem ermöglichen es die Abschrägungen, ohne optische Störungen Aus-senecken zu bilden, also etwa Pfeiler oder Rohre zu umkleiden, wofür ferner winkelförmige Verbindungsleisten vorgeschlagen werden. A particularly advantageous specification of this principle is the further proposal that the plates in the embodiment of the invention are bevelled on their two long sides, receding from the front to the back, preferably at an angle of approximately 45 °. So that the back groove wall jumps back along its entire length in relation to the front groove wall, so that it can slide onto the screw heads, whereby the continuation of the bevel in the front groove wall further contributes to blocking the view of the screw head . The dovetail-shaped cross-section, which in this configuration receives the space between two successive plates in front of the connecting strip, and the narrowing of the space in the surface plane that is also achieved are also in the case of the raw and then overpainted wood-based panels, asbestos-cement plates or the like. advantageous. Then only a relatively small area has to be bridged by filling, and the filling compound is held in a form-fitting manner by the dovetail-shaped cross section and therefore does not need to have any special adhesive properties, for example could also be plaster. In addition, the bevels make it possible to form outside corners without optical interference, that is to say to clad pillars or pipes, for which purpose angled connecting strips are also proposed.

Von ganz wesentlicher Bedeutung ist jedoch der Vorteil der Abschrägung bei furnierten Holzwerkstoffplatten, dass sie deren Schnittflächen aus der Sicht heraus schräg nach hinten legen, so dass sie ohne jeden Nachteil roh gelassen werden können. However, the advantage of beveling veneered wood-based panels is that they cut their cut surfaces diagonally backwards so that they can be left raw without any disadvantage.

Schliesslich hat die erfindungsgemässe Befestigung der Verbindungsleisten den Vorteil, dass solche Leisten auch ohne Eingriff in Nuten hinter den Platten Abstützungen bilden können, an denen die Platten, insbesondere an bei Bedarf ausser der Reihe geschaffenen Schnittstellen, mit ihrer Rückseite aufliegen. Finally, the fastening of the connecting strips according to the invention has the advantage that such strips can also form supports behind the plates, without engagement in grooves, on which the plates rest, in particular at interfaces that are created outside the row, with their rear side.

Ihre verschiedenen Vorteile, einfache und arbeitssparende Montage, Wärmedämmung und Schalldämmung, machen die erfindungsgemässe Vorbauwand für die verschiedensten Bauzwecke und äusseren Bedingungen geeignet. Sie kann in Wohnbauten und in Bürobauten bei der üblichen Fertigstellung durch Verputzfirmen angewendet werden. Besonders geeignet ist sie wegen ihrer Schalldämmung für Flughafenbereiche, in denen behördliche Vorschriften bei Neubauten bestimmte Schalldämmungswerte verlangen. Aber nicht nur im gewerblichen Rahmen kann die Vorbauwand montiert werden. Wegen ihres Fertigteil-Charakters und des Baukastensystems, in dem die Teile geliefert und verwendet werden können, eignet die sich auch vorzüglich für den Eigenbau, etwa für die nachträgliche Wärme- und/oder Schallisolierung in fertigen Gebäuden. Hierfür, aber auch für gewerbliche Verwertung, kann die erfindungsgemässe Vorsatzschalung sozusagen in die zerlegte Form eines Bausatzes gebracht und in dieser Form zur Verfügung gestellt werden. Their various advantages, simple and labor-saving installation, thermal insulation and sound insulation, make the front wall according to the invention suitable for a wide variety of construction purposes and external conditions. It can be used in residential and office buildings with the usual completion by plastering companies. Because of its sound insulation, it is particularly suitable for airport areas where official regulations require certain sound insulation values for new buildings. But the front wall cannot only be installed in a commercial setting. Because of its precast character and the modular system in which the parts can be delivered and used, it is also ideal for self-construction, for example for subsequent heat and / or sound insulation in finished buildings. For this purpose, but also for commercial use, the facing formwork according to the invention can, so to speak, be brought into the disassembled form of a kit and made available in this form.

Im folgenden sei die Erfindung anhand von Zeichnungen weiter erläutert. In the following the invention will be further explained with reference to drawings.

Es stellen dar It represent

Fig. 1 einen waagrechten Schnitt durch einen nach der Erfindung fertiggestellten Raum, 1 is a horizontal section through a space completed according to the invention,

Fig. 2 den in Fig. 1 links oben umgrenzten Ausschnitt in grösserem Masstab nach einer Alternative, 2 shows the detail delimited at the top left in FIG. 1 on a larger scale according to an alternative,

Fig. 3 den in Fig. 1 links oben umgrenzten Ausschnitt in grösserem Masstab nach einer anderen Alternative, 3 shows the section delimited at the top left in FIG. 1 on a larger scale according to another alternative,

Fig. 4 den in Fig. 1 oben umgrenzten Ausschnitt in grösserem Masstab, 4 shows the detail delimited at the top in FIG. 1 on a larger scale,

s s

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

635155 635155

Fig. 5 den in Fig. 1 unten umgrenzten Ausschnitt in grösserem Masstab, 5 shows the section delimited at the bottom in FIG. 1 on a larger scale,

Fig. 6 einen senkrechten Querschnitt durch eine Wand, 6 shows a vertical cross section through a wall,

Fig. 7 einen Bausatz zur Herstellung der Vorbauwand. Fig. 7 shows a kit for producing the front wall.

Die Wandung 1 des in Fig. 1 im Grundriss zu erkennenden Raumes besteht aus einer aus Steinmaterial gemauerten Basiswand 2 und einer mit dieser verbundenen Vorbauwand 3 aus Holzwerkstoff. The wall 1 of the room to be recognized in the plan in FIG. 1 consists of a base wall 2 made of stone material and a front wall 3 made of wood-based material connected to it.

Die Vorbauwand 3 ist aus vom Boden bis zur Decke reichenden Holzspanplatten 4 und Verbindungsleisten 5, etwa aus Sperrholz, zusammengesetzt. The front wall 3 is composed of chipboard 4 extending from floor to ceiling and connecting strips 5, for example made of plywood.

Die Holzspanplatten 4, die z. B. eine Dicke von 13 mm und eine Breite von 28 cm haben, sind, wie Fig. 2 bis 5 erkennen lassen, an ihren Längskanten unter einem Winkel von 45° abgeschrägt und mit Nuten 6 versehen. Infolge der Abschrägung ragt jeweils die vorderseitige Seitenwand 7 über die rückseitige Seitenwand 8 der Nut vor. The chipboard 4, the z. B. have a thickness of 13 mm and a width of 28 cm are, as shown in FIGS. 2 to 5, beveled at their longitudinal edges at an angle of 45 ° and provided with grooves 6. As a result of the beveling, the front side wall 7 projects over the rear side wall 8 of the groove.

Die Verbindungsleisten 5, z. B. von 6 mm Dicke und 47 mm Breite, greifen in die beiden einander zugekehrten Nuten 6 aufeinanderfolgender Holzspanplatten 4 und verbinden sie damit. The connecting strips 5, z. B. of 6 mm thickness and 47 mm width, engage in the two mutually facing grooves 6 of successive chipboard 4 and connect them.

Die Verbindungsleisten 5 sind an verschiedenen Punkten, beispielsweise auf 'A, xh und 3/t ihrer Höhe, unter Zwischenle-gung von Abstandhaltern 9 an der Basiswand 2 angeschraubt, wobei die Schrauben 10 in in die Basiswand 2 eingesetzte Dübel 11 greifen. Die Abstandhalter 9 sind auf die Schrauben 11 aufgesteckt und damit von diesen gehaltene Hülsen aus elastisch nachgiebigem Material, z. B. elastischem PVC-Rohr. Die Schrauben 10 durchsetzen die Verbindungsleisten 5 in vorgebohrten Löchern, die auf einer Seite mit so viel Abstand von der Längsmittellinie der Verbindungsleiste 5 angeordnet sind, dass einerseits der Abstandhalter 9 neben der Endkante der rückseitigen Nutenwand 8 noch Platz zur Anlage an der Verbindungsleiste 5 hat und andererseits die Endkante der vorderen Nutenwand 7 möglichst weit über den Kopf der Schraube 10 reicht und dieser damit verdeckt ist. The connecting strips 5 are screwed onto the base wall 2 at various points, for example at 'A, xh and 3 / t of their height, with spacers 9 being interposed, the screws 10 engaging in dowels 11 inserted into the base wall 2. The spacers 9 are attached to the screws 11 and thus held by these sleeves made of resilient material, for. B. elastic PVC pipe. The screws 10 pass through the connecting strips 5 in pre-drilled holes, which are arranged on one side with so much distance from the longitudinal center line of the connecting strip 5 that on the one hand the spacer 9 next to the end edge of the rear groove wall 8 still has space for contact with the connecting strip 5 and on the other hand, the end edge of the front groove wall 7 extends as far as possible over the head of the screw 10 and this is covered.

Die beiden äusseren Holzspanplatten 4 einer Wand können an ihrer Aussenseite auf verschiedene Weise an der Basiswand 2 befestigt sein. Möglichkeiten dafür sind zum Beispiel ein an der anstossenden Wand angeschraubtes, im Querschnitt U-förmiges Einfassungsprofil 12 (Fig. 2), ein ebensolches, aber mit einem im rechten Winkel angesetzten weiteren Einfassungsprofil 13 versehenes Einfassungsprofil 14 (Fig. 3), eine nicht in eine Nut 6 greifende, gegebenenfalls mit der Rückseite der Holzspanplatte 4 verklebte und wie beschrieben an der Basiswand 2 angeschraubte Verbindungsleiste 15 (Fig. 4) oder eine nur in die eine Nut greifende und wie beschrieben an der Basiswand 2 angeschraubte Verbindungsleiste 16 (Fig. 5). The two outer chipboard 4 of a wall can be attached to the base wall 2 in different ways on its outside. Possibilities for this are, for example, a border profile 12 (FIG. 2) screwed onto the abutting wall, U-shaped in cross section (FIG. 2), a border profile 14 (FIG. 3) provided with a further border profile 13 set at right angles, one not in a connecting bar 15 (FIG. 4) which engages with the rear side of the chipboard 4 and is screwed to the base wall 2 as described, or a connecting bar 16 which engages only in the groove and is screwed to the base wall 2 as described (FIG. 5 ).

Mit ihrem unteren Rand sitzen die Holzspanplatten 4, wie Fig. 6 erkennen lässt, in einem am Boden 17 des Raumes angeschraubten Fussleisten- und Einfassungsprofil 18, und mit ihrem oberen Rand sitzen sie in einem an der Decke 19 des Raums angeschraubten Einfassungsprofil 14, dessen abgewinkeltes Einfassungsprofil 13 die Endkante einer Dek-kenabhängung 20 von gleichem Aufbau wie die Vorbauwand 3 aufnimmt. Das Fussleisten- und Einfassungsprofil 18 weist unter einem Quersteg 21 eine Hohlkammer auf. Diese Hohlkammer kann von den Befestigungsschrauben 22 durchsetzt werden; es können aber auch grössere Bohrungen in dem Quersteg 21 angebracht sein, die es gestatten, eine Schraube mit ihrem Kopf hindurchzuführen und dann mit einem Schraubenzieher hindurchzugreifen. With its lower edge, the chipboard 4 sit, as shown in FIG. 6, in a skirting board and edging profile 18 screwed to the floor 17 of the room, and with their upper edge they sit in a mounting profile 14 screwed to the ceiling 19 of the room, its angled border profile 13 receives the end edge of a ceiling suspension 20 of the same construction as the front wall 3. The skirting board and edging profile 18 has a hollow chamber under a crosspiece 21. This hollow chamber can be penetrated by the fastening screws 22; however, larger bores can also be drilled in the crosspiece 21, which allow a screw to be passed through with its head and then to be gripped with a screwdriver.

Bei der Montage wird eine Holzspanplatte 4 zunächst mit ihrer Oberkante in das obere Einfassungsprofil 14 hineingesteckt und dann in das Fussleisten- und Einfassungsprofil 18 During assembly, a wood chipboard 4 is first inserted with its upper edge into the upper edging profile 14 and then into the baseboard and edging profile 18

hinein abgesenkt. Sie bleibt dabei in dem oberen Einfassungsprofil 14, da dieses eine grössere lichte Tiefe hat als das Fussleisten- und Einfassungsprofil 18, gehalten. Die Tiefe des oberen Einfassungsprofils 14, ebenso die des im Winkel s daran angesetzten Einfassungsprofils 13 und die des Einfassungsprofils 12, reicht auch aus, die abgeschrägte Seitenkante einer Holzspanplatte 4 vollständig aufzunehmen. lowered into it. It remains in the upper edging profile 14, since this has a greater clear depth than the baseboard and edging profile 18. The depth of the upper border profile 14, as well as that of the border profile 13 attached to it at an angle s and that of the border profile 12, is also sufficient to completely accommodate the beveled side edge of a chipboard 4.

Die oben und unten in die Einfassungsprofile eingesetzte Holzspanplatte 4 wird dann zur Seite weitergeschoben und in io Eingriff mit der zuletzt gesetzten Verbindungsleiste bzw., wenn es sich um die erste Holzspanplatte handelt, gegebenenfalls mit einem Einfassungsprofil 12 oder 14 (Fig. 2 bzw. 3) gebracht. The chipboard 4 inserted at the top and bottom of the edging profiles is then pushed to the side and in io engagement with the last connecting bar or, if it is the first wood chipboard, with an edging profile 12 or 14 (Fig. 2 or 3 ) brought.

Darauf wird eine Verbindungsleiste 5 in der gleichen Weise ls wie die Holzspanplatte 4 in das obere Einfassungsprofil 14 und das Fussleisten- und Einfassungsprofil 18 eingesetzt, und zwar mit den erwähnten vorgebohrten Schraubenlöchern in derjenigen Hälfte, die der vorher eingesetzten Holzspanplatte 4 abgekehrt ist. Die Verbindungsleiste 5 wird dann ebenfalls 20 nach der Seite hin verschoben und mit der Nut 6 der Holzspanplatte 4 in Eingriff gebracht. Nun wird die Verbindungsleiste 5 an der Wand befestigt, wofür vorher noch die notwendigen Dübel 11 gesetzt worden sind. Es wird jeweils ein Abstandhalter 9 hinter eine Schraubenbohrung gehalten, die 25 Schraube 10 hindurchgesteckt und unter Zusammendrücken des Abstandhalters 9 so weit eingedreht, wie es der richtige Sitz Verbindungsleiste 5 und der von ihr gefassten Holzspanplatte 4 in dem oberen und dem unteren Einfassungsprofil erfordert. Then a connecting bar 5 is inserted in the same manner as the wood chipboard 4 in the upper edging profile 14 and the skirting board and edging profile 18, with the aforementioned predrilled screw holes in the half facing away from the wood chipboard 4 previously used. The connecting strip 5 is then also moved 20 to the side and brought into engagement with the groove 6 of the chipboard 4. Now the connecting bar 5 is attached to the wall, for which the necessary dowels 11 have been set beforehand. A spacer 9 is held behind a screw hole, the 25 screw 10 is pushed through it and screwed in by pressing the spacer 9 as far as the correct seat, connecting strip 5 and the chipboard 4 contained by it in the upper and lower surround profile requires.

30 Anschliessend wird die nächste Holzspanplatte 4 in die Einfassungsprofile eingesetzt und mit ihrer Nut auf die Verbindungsleiste 5 aufgeschoben, wobei die Schraubenköpfe im wesentlichen verdeckt werden. 30 The next chipboard 4 is then inserted into the edging profiles and pushed with its groove onto the connecting bar 5, the screw heads being essentially covered.

Fig. 4 zeigt die Umbauung einer vorspringenden Ecke. Die 35 Holzspanplatten 4 werden mit Hilfe gewinkelter Verbindungsleisten 23 im Winkel aneinandergesetzt. An der Stoss-stelle 24, wo die Holzspanplatten 4 geschnitten werden mus-sten und daher keine Nuten mehr zur Verfügung stehen, Fig. 4 shows the conversion of a projecting corner. The 35 wood chipboards 4 are placed at an angle with the help of angled connecting strips 23. At the joint 24, where the chipboard 4 had to be cut and therefore no grooves are available,

wird, wie bereits erwähnt, eine Verbindungsleiste 15 als 40 Abstützung verwendet. Bei 25 ist ein Abstandhalter nicht an eine Verbindungsleiste 5, sondern an eine Holzspanplatte 4 angesetzt; die betreffende Schraube liegt hier verdeckt. Da der Abstandhalter 9 hier eine geringere Länge haben muss, ist er einfach etwas abgeschnitten worden. Das ist auch sonst 45 möglich, wo infolge von Wandunebenheiten nur ein geringerer Abstand zu überbrücken ist. In dieser einfachen Verkürzungsmöglichkeit liegt ein Vorteil solcher Abstandhalter gegenüber Schraubenfedern, die im übrigen auch mehr Spielraum beim Anstossen an die Vorbauwand geben. Die nächste so Holzspanplatte stösst im Winkel an und ist mittels einer Verbindungsleiste 26 gehalten, die einseitig abgeschnitten ist. As already mentioned, a connecting bar 15 is used as a support. At 25, a spacer is not attached to a connecting bar 5, but to a chipboard 4; the screw in question is hidden here. Since the spacer 9 must have a shorter length here, it has simply been cut off somewhat. This is also possible 45 where there is only a small distance to bridge due to uneven walls. In this simple shortening possibility there is an advantage of such spacers compared to coil springs, which also give more freedom when bumping into the front wall. The next so chipboard abuts at an angle and is held by a connecting bar 26 which is cut off on one side.

Fig. 5 zeigt den Bau eines als Raumteiler vorspringenden Pfeilers. In ähnlicher Weise könnte jedoch auch ein Rohr o. dgl. umbaut werden. Der Pfeiler wird selbständig als 55 Kasten mit Aussteifungen 27 gebaut und an die eigentliche Vorbauwand 3 angesetzt, wobei er einerseits an den an der Basiswand 2 verankerten Verbindungsleisten 16 und andererseits an den Aussenkanten 28 der von den Verbindungsleisten 16 gehaltenen Holzspanplatte anliegt. 60 Die Holzspanplatten 4 können furniert sein. Es kann aber auch die gesamte Vorbauwand 3 nach Verspachteln der vorderseitigen Zwischenräume zwischen den Holzspanplatten 4 tapeziert werden. Fig. 5 shows the construction of a pillar projecting as a room divider. In a similar way, however, a pipe or the like could also be converted. The pillar is built independently as a 55 box with reinforcements 27 and attached to the actual front wall 3, whereby it rests on the one hand on the connecting strips 16 anchored to the base wall 2 and on the other hand on the outer edges 28 of the chipboard held by the connecting strips 16. 60 The chipboard 4 can be veneered. However, the entire front wall 3 can also be papered after the front spaces between the chipboard 4 have been filled.

Zum Bau einer solchen Vorbauwand werden zweckmässig 65 Bausätze der zusammengehörigen Teile in der zusammengehörigen Anzahl zusammengestellt. Das ist in Fig. 7 verdeutlicht, die den Inhalt eines Pakets mit vier Holzspanplatten, vier Verbindungsleisten, in denen auch die vorgebohrten To build such a front wall, 65 kits of the related parts are expediently put together in the associated number. This is illustrated in Fig. 7, which shows the contents of a package with four chipboards, four connecting strips, in which also the pre-drilled

635 155 635 155

6 6

Schraubenlöcher zu erkennen sind, und Abstandhalter, Schraube und Dübel wiedergibt, von denen das Paket jeweils zwölf enthält. Einfassungsprofile 12 und/oder 14, Fussleisten- und Einfassungsprofil 18 und gewinkelte Verbindungsleisten 13 können Meterware sein. Die Holzspanplatten und die Verbindungsleisten sind z. B. 260 cm lang; die übrigen Masse wurden oben bereits genannt. Dies entspricht einer häufigen, genormten Bauhöhe. Bei Bedarf können die Holzspanplatten und die Verbindungsleisten ohne weiteres auch etwas abgeschnitten werden. Für Halien o.dgl. kann man die Holzspanplatten auch übereinandersetzen, wofür sie dann zweckmässigerweise auch an ihren Ober- bzw. Unterkanten Nuten aufweisen und durch Verbindungsleisten verbunden werden. Screw holes can be seen, and reproduces spacers, screw and dowels, of which the package contains twelve each. Edging profiles 12 and / or 14, skirting and edging profile 18 and angled connecting strips 13 can be sold by the meter. The chipboard and the connecting strips are e.g. B. 260 cm long; the remaining masses have already been mentioned above. This corresponds to a common, standardized height. If necessary, the chipboard and the connecting strips can also be cut off slightly. For Halien or the like you can also put the chipboard on top of each other, for which purpose they then expediently also have grooves on their upper or lower edges and are connected by connecting strips.

Die Wärme- und die Schalldämmungseigenschaften der dargestellten und beschriebenen Vorbauwand wurden von einem amtlich anerkannten Prüfinstitut für die Zulassung neuer Bauarten wie folgt rechnerisch abgeschätzt bzw. gemessen: The heat and sound insulation properties of the porch wall shown and described were calculated or measured by an officially recognized test institute for the approval of new types as follows:

Bei 20 mm freiem Abstand zwischen Basiswand und Vorbauwand: With a free clearance of 20 mm between the base wall and the stem wall:

Wärmedurchlasswiderstand 1/lambda: 0,26 K m2/W s (rechnerisch) Thermal resistance 1 / lambda: 0.26 K m2 / W s (calculated)

Schalldämmass delta Rw 6 dB (gemessen). Sound insulation delta Rw 6 dB (measured).

Bei 40 mm freiem Abstand zwischen Basiswand und Vorbauwand: With a free clearance of 40 mm between the base wall and the stem wall:

io Wärmedurchlasswiderstand 1/lambda: 0,28 K m2/W (rechnerisch) io thermal resistance 1 / lambda: 0.28 K m2 / W (calculated)

Schalldämmass delta Rw 9 dB (gemessen). Sound insulation delta Rw 9 dB (measured).

Bei 20 mm Abstand zwischen der Basiswand und der Vorbauwand und Anordnung einer zweischaligen Folie aus ls Alkorthylen LPN (mit 10 mm dicken Luftkammern zwischen den beiden Folien) im Zwischenraum: With a distance of 20 mm between the base wall and the front wall and arrangement of a double-layer film made of LPN alkorthylene (with 10 mm thick air chambers between the two films) in the space:

Wärmedurchlasswiderstand 1/lambda: 0,39 K m2/W (rechnerisch) Thermal resistance 1 / lambda: 0.39 K m2 / W (calculated)

Schalldämmass delta Rw 13 dB (gemessen). Sound insulation delta Rw 13 dB (measured).

3 Blatt Zeichnungen 3 sheets of drawings

Claims (14)

635155 PATENTANSPRÜCHE635155 PATENT CLAIMS 1. Vorsatzschalung aus an ihren Längsseiten mit Nuten versehenen vergleichsweise wärme- und/oder schalldämmenden Platten und in die Nuten greifenden Verbindungsleisten, dadurch gekennzeichnet, dass zur Befestigung dieser Vorsatzschalung die Verbindungsleisten (5) an der Wand (2) befestigt sind durch Verankerung (9,10), die aus durch die Verbindungsleisten (5) hindurch in Wanddübel (11) greifenden Schrauben (10) als Zugelemente und gegen die Wand (2) sowie gegen die Verbindungsleisten (5) abgestützten, elastischen Abstandhaltern (9) als den Zugelementen entgegengerichtete und mit ihnen zusammenwirkende nachgiebige Druckelemente bestehen. 1. facing formwork from provided on their long sides with grooves comparatively heat and / or sound-absorbing panels and in the grooves engaging connecting strips, characterized in that the connecting strips (5) are fastened to the wall (2) by anchoring (9 , 10), which, through the connecting strips (5) and wall dowels (11), have screws (10) acting as tension elements and against the wall (2) and against the connecting strips (5), elastic spacers (9) opposing the tension elements and cooperating with resilient pressure elements. 2. Vorsatzschalung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Abstandhalter jeweils die Schrauben umgebende Schraubenfedern sind. 2. facing formwork according to claim 1, characterized in that the spacers are the coil springs surrounding the screws. 3. Vorsatzschalung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Abstandhalter (9) jeweils die Schrauben (10) ungebenden Hülsen (9) aus elastisch nachgiebigem Material sind. 3. facing formwork according to claim 1, characterized in that the spacers (9) are each the screws (10) unspecified sleeves (9) made of resilient material. 4. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungsleisten (5), vorzugsweise vorgebohrte, Löcher für die Schrauben (i 0) auf einer Seite neben ihrer Mittellinie aufweisen und mindestens an einer Längsseite der Platten (4) die rückseitige Nutenwand (8) mindestens stellenweise gegenüber der vorderseitigen Nutenwand (7) zurückspringt, derart, d'ass nach der Montage die frontseitige Nuten wand (7) die Schraubenköpfe mindestens teilweise überdeckt. 4. facing formwork according to one of claims 1 to 3, characterized in that the connecting strips (5), preferably predrilled, holes for the screws (i 0) on one side next to their center line and at least on one long side of the plates (4) the rear groove wall (8) springs back at least in places with respect to the front groove wall (7), such that after assembly the front groove wall (7) at least partially covers the screw heads. 5. Vorsatzschalung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Platten (4) an ihren beiden Längsseiten von der Vorderseite zur Rückseite hin zurückweichend abgeschrägt sind, vorzugsweise unter einem Winkel von etwa 45°. 5. facing formwork according to claim 4, characterized in that the plates (4) on their two long sides from the front to the back are bevelled back, preferably at an angle of about 45 °. 6. Vorsatzschalung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass für Aussenecken der Vorsatzschalung winkelförmige Verbindungsleisten (23) vorgesehen sind. 6. facing formwork according to claim 5, characterized in that angular connecting strips (23) are provided for outside corners of the facing formwork. 7. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass in der genannten Weise verankerte Verbindungsleisten (15) Abstützungen bilden, an denen die Platten (4), insbesondere an Schnittstellen (24), mit ihrer Rückseite aufliegen. 7. facing formwork according to one of claims 1 to 6, characterized in that anchored in the manner mentioned connecting strips (15) form supports on which the plates (4), in particular at interfaces (24), rest with their back. 8. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass am unteren und/oder am oberen Ende der Platten (4) mindestens für die Vorder- oder die Rückseite, vorzugsweise, in Form eines Einfassungsprofils, ( 18; 14) für beide Seiten, eine Anschlagleiste vorgesehen ist, die vorzugsweise am Boden (17) bzw. an der Decke (19) des Raums befestigt ist. 8. formwork according to one of claims 1 to 7, characterized in that at the lower and / or at the upper end of the plates (4) at least for the front or the back, preferably, in the form of a border profile, (18; 14) for both sides, a stop bar is provided, which is preferably attached to the floor (17) or to the ceiling (19) of the room. 9. Vorsatzschalung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Einfassungsprofil (14) an der Oberseite eine grössere lichte Tiefe als das Einfassungsprofil (18) an der Unterseite hat, vorzugsweise auch eine grössere lichte Tiefe als die genannte Abschrägung an den Längsseiten der Platten (4) beträgt. 9. facing formwork according to claim 8, characterized in that the edging profile (14) on the top has a greater internal depth than the edging profile (18) on the underside, preferably also a greater internal depth than the said bevel on the long sides of the panels ( 4) is. 10. Vorsatzschalung nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Einfassungsprofil (18) an der Unterseite der Platten (4) durch nach oben überstehende Seitenwände eines Hohlkammerprofils gebildet ist, das auf der Höhe der Hohlkammer Fussleiste ist. 10. facing formwork according to claim 8 or 9, characterized in that the edging profile (18) on the underside of the plates (4) is formed by upwardly projecting side walls of a hollow chamber profile, which is at the level of the hollow skirting board. 11. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Einfassungsprofil (14) an der Oberseite der Platten (4) ein im rechten Winkel dazu angesetztes zweites Einfassungsprofil (13) für eine Deckenschalung (20) aufweist. 11. facing formwork according to one of claims 8 to 10, characterized in that the edging profile (14) on the top of the plates (4) has a second edging profile (13) for a slab formwork (20) which is attached at right angles thereto. 12. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass sie mit einer zwischen ihr und der Wand angeordneten, vorzugsweise aufgehängten, 12. facing formwork according to one of claims 1 to 11, characterized in that it is arranged with a, preferably suspended, between it and the wall, wärme- und/oder schalldämmenden Folie kombiniert ist, heat and / or soundproofing film is combined, vorzugsweise einer Luftpolsterfolie, einem Textilstoff oder einem Glasfaservlies. preferably a bubble wrap, a textile or a glass fiber fleece. 13. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 5 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Platten (4) an der Vorderfläche furnierte und an den beiden abgeschrägten Längsseiten rohe Holzwerkstoffplatten sind. 13. facing formwork according to one of claims 5 to 12, characterized in that the panels (4) veneered on the front surface and are raw wood-based panels on the two bevelled long sides. 14. Vorsatzschalung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche der Platten (4) roh ist und die Vorsatzschalung, vorzugsweise nach Verspachteln der Spalte zwischen den Platten, übertapeziert ist. 14. facing formwork according to one of claims 1 to 12, characterized in that the surface of the plates (4) is raw and the facing formwork, preferably after filling the gap between the plates, is overtape.
CH1136978A 1977-11-04 1978-11-03 Facing shuttering CH635155A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772749421 DE2749421A1 (en) 1977-11-04 1977-11-04 WALL OR CEILING ELEMENT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH635155A5 true CH635155A5 (en) 1983-03-15

Family

ID=6023041

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1136978A CH635155A5 (en) 1977-11-04 1978-11-03 Facing shuttering

Country Status (8)

Country Link
AT (1) AT362914B (en)
BE (1) BE871802A (en)
CH (1) CH635155A5 (en)
DE (1) DE2749421A1 (en)
DK (1) DK491078A (en)
FR (1) FR2408019A1 (en)
LU (1) LU80446A1 (en)
NL (1) NL7810956A (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3739605A1 (en) * 1987-11-23 1989-06-08 Terschluse Reinhold Process and retaining moulding for fitting wall-cladding and ceiling-cladding elements
DE9107888U1 (en) * 1991-06-27 1991-09-19 Lothar Stommel Fassadenbau Gmbh, 4650 Gelsenkirchen Cladding for building facades or similar
ES2128899B1 (en) * 1995-08-17 2000-01-16 Fischer Iberica S A FIXING SYSTEM OF MODULAR ELEMENTS FOR COATING VENTILATED FACADES.

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH112759A (en) * 1925-02-17 1925-11-16 Paul Schlegel Panel.
GB1189721A (en) * 1967-04-22 1970-04-29 Harris & Sheldon Display Ltd Wall Panelling Unit.
BE700189A (en) * 1967-06-20 1967-12-01
FR1569989A (en) * 1968-04-23 1969-06-06
DE2257538A1 (en) * 1972-11-23 1974-06-06 Gallo Pavimenti Spa SURFACE CLADDING AND DEVICE AND METHOD FOR FASTENING IT

Also Published As

Publication number Publication date
AT362914B (en) 1981-06-25
FR2408019A1 (en) 1979-06-01
BE871802A (en) 1979-03-01
DK491078A (en) 1979-05-05
DE2749421A1 (en) 1979-05-10
ATA785478A (en) 1980-11-15
LU80446A1 (en) 1979-03-19
NL7810956A (en) 1979-05-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3011019C2 (en)
DE2162927A1 (en) Construction from prefabricated components for building construction using metal parts and building panels with a composition similar to conventional masonry
DE60212850T2 (en) PANEL SYSTEM
DE3444881A1 (en) Sound-insulating building-wall and/or building-floor erection
AT522516A2 (en) Room module, building made from room modules, as well as a manufacturing process for each
DE102008005491A1 (en) Transportable prefabricated composite wall element has wall panel made of interconnected shuttering blocks, particularly wood chip shuttering blocks, stacked on top of one another in rows
DE3444815C2 (en)
CH635155A5 (en) Facing shuttering
EP3015614B1 (en) Wall panel for dry construction consisting of a wooden material and wall structure and method of manufacturing the wall structure with the wall panel
DE2428038A1 (en) Flexible prefabricated-element building structural system - with connecting panel-shaped components between columns and overhead trusses
DE2844920A1 (en) Heat and sound insulating grooved wall cladding panels - have spacers surrounding screws passing through connecting battens into dowels
DE19708689B4 (en) Kit of wall elements for buildings
DE202014002800U1 (en) Building construction with adjustable or removable partitions
DE2635611A1 (en) Stone cladding slab invisible fixture on wall - has end grooves engaged by vertical attachments on shaped rail cross-arms
DE4042635B4 (en) Composite wall with framework - has prefab. concrete cores clad with tiles forming sections of partition
DE8913991U1 (en) Mounting wall
DE9319090U1 (en) Components for residential and commercial buildings
DE856214C (en) Method and method of construction for the factory-made production of in particular skeleton-free structures, for example residential houses
DE19625315A1 (en) Wall cladding system for bathrooms and kitchens - involves angled profiles and spacer bent in-situ to suit wall interval in sequence of installation stages
DE10006492A1 (en) Prefabricated house walls has a wall section with grooved edges to fit at vertical and spaced pillars to be coupled to them in position for rapid and easy erection
AT402418B (en) Structural panel and prefabricated compound units for erecting buildings
DE202019103003U1 (en) Room module and a building made of room modules
DE2658551A1 (en) Staircase formed of prefabricated components - has elongated fixture elements for height adjustable attachment of steps to supports
DE2941081A1 (en) Staircase step fixture - involves wall ties and brackets only on some step,s with bolts on both sides
CH718011B1 (en) Construction system for the erection of masonry in structural and civil engineering.

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased
PL Patent ceased