[go: up one dir, main page]

BRPI0905519A2 - odorant adornment - Google Patents

odorant adornment Download PDF

Info

Publication number
BRPI0905519A2
BRPI0905519A2 BRPI0905519A BRPI0905519A2 BR PI0905519 A2 BRPI0905519 A2 BR PI0905519A2 BR PI0905519 A BRPI0905519 A BR PI0905519A BR PI0905519 A2 BRPI0905519 A2 BR PI0905519A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
adornment
odorant
essence
blanket
adornment according
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Delamare Neves Silveira Jr
Original Assignee
Delamare Neves Silveira Jr
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Delamare Neves Silveira Jr filed Critical Delamare Neves Silveira Jr
Priority to BRPI0905519 priority Critical patent/BRPI0905519A2/en
Priority to PCT/BR2010/000439 priority patent/WO2011075807A1/en
Publication of BRPI0905519A2 publication Critical patent/BRPI0905519A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44CPERSONAL ADORNMENTS, e.g. JEWELLERY; COINS
    • A44C15/00Other forms of jewellery
    • A44C15/002Jewellery dispersing perfume or the like

Landscapes

  • Adornments (AREA)

Abstract

ADORNO ODORANTE - O qual tem como característica inovadora o fato de o seu corpo (1) apresentar meios internos (2) para conter uma essência aromática qualquer e meios externos (3) para que dita essência seja exalada lentamente.ODORANT ADORNO - Which has as its innovative feature the fact that your body (1) has internal means (2) to contain any aromatic essence and external means (3) so that this essence is slowly exhaled.

Description

ADORNO ODORANTE.ODORANT ADORNMENT.

Campo da Invenção.Field of the Invention.

A presente Invenção tem particular ligação com diferentes objetos de adorno ou qualquer elemento que serve para embelezar ou dar aspecto mais atraente a pessoas ou coisas de uso pessoal de um modo geral, com a vantagem de que o componente em questão, genericamente denominado de adorno, apresenta meios para conter um produto odorante e exalar continuamente um aroma qualquer.The present invention has particular connection with different adornments or any element which serves to beautify or make a more attractive appearance to persons or things of general use, with the advantage that the component in question, generally referred to as adornment, It has means for containing an odorant and continuously exhaling any aroma.

Estado da técnica.State of the art.

Atualmente existe uma variedade muito grande de adornos, principalmente aqueles classificados como jóias preciosas ou semipreciosas, incluindo-se ainda as bijuterias finas de um modo geral. Fazendo parte integrante desse campo outros adornos utilizados em peças de uso pessoal.Currently there is a very wide variety of adornments, especially those classified as precious or semi-precious jewelry, including fine jewelry in general. This field is an integral part of other adornments used in personal parts.

Não resta a menor dúvida de que os adornos existentes alcançam o objetivo proposto, porém, são utilizados exclusivamente para embelezar ou dar aspecto mais atraente a pessoas ou coisas de um modo geral, não tendo outra função adicional que eventualmente poderia enriquecer ainda mais o seu uso.There is no doubt that existing adornments achieve their intended purpose, but they are used solely to beautify or make people or things look more attractive in general, and have no additional function that could possibly further enrich their use. .

Objetivos da Invenção. Diante das circunstâncias acima, o principalObjectives of the Invention. Given the above circumstances, the principal

objetivo da presente invenção é justamente permitir mais uma função adicional para o adorno nas suas diferentes formas de utilização. Para tanto, o adorno em questão apresenta meios para conter um produto odorante e exalar continuamente um aroma qualquer. O aroma é obtido de substâncias conhecidas ou não, sejam elas de animais, vegetais, químicas e outras, incluindo-se todo tipo de perfume ou essências aromáticas naturais e artificiais.The aim of the present invention is precisely to allow one more additional function for the ornament in its different uses. To this end, the adornment in question provides means for containing an odorant product and continuously exhaling any aroma. Flavor is obtained from known or unknown substances, whether animal, vegetable, chemical or otherwise, including all sorts of natural and artificial fragrances or aromatic essences.

Desta maneira, o presente adorno odorante, pode ser fabricado com diferentes materiais de boa qualidade, incluindo-se os nobres ou não, principalmente preciosos e semipreciosos, ou ainda híbridos, combinando materiais de boa qualidade com materiais preciosos ou semipreciosos. Em qualquer um dos casos, o adorno pode ser masculino ou feminino, na forma de jóia, tais como: pingentes, colares, brincos, pulseiras, anéis e toda sorte de artefatos passíveis de serem utilizados como adorno. Também o presente adorno odorante pode se apresentar na forma de complemento para diferentes acessório. Na forma de acessório é passível de ser um adorno odorante integrante de objetos masculinos ou femininos, tais como bolsas, tiaras, carteiras, calçados e toda sorte de objetos pessoais.Thus, the present odorant adornment can be made of different materials of good quality, including noble or not, mainly precious and semi-precious, or hybrid, combining good quality materials with precious or semi-precious materials. In either case, the adornment can be male or female, in the form of jewelry, such as: pendants, necklaces, earrings, bracelets, rings and all sorts of artifacts that can be used as adornment. Also the present odorant adornment may be in the form of complement for different accessory. In the form of an accessory it can be an odorant adornment that is integral with male or female objects such as handbags, tiaras, wallets, shoes and all sorts of personal effects.

Assim, o presente adorno odorante, além de sempre ocupar um local de destaque no corpo do usuário, permite também exalar uma fragrância continuamente por um período substancialmente longo, uma vez que a essência aromática não entra em contato com o corpo ou qualquer outro objeto do usuário. Outra vantagem do presente adorno odorante éThus, the present odorant adornment, besides always occupying a prominent place in the wearer's body, also allows to exhale a fragrance continuously for a substantially long period, since the aromatic essence does not come into contact with the body or any other object of the product. user. Another advantage of this odorant adornment is

o fato de que o mesmo é facilmente recarregado com a essência aromatica desejada, renovando completamente o seu poder de exalação do perfume.The fact that it is easily refilled with the desired aromatic essence, completely renewing its exhaling power of the perfume.

Descrição dos desenhos. Para melhor compreensão da presente Invenção, é feita em seguida uma descrição detalhada da mesma, fazendo-se referências aos desenhos anexos:Description of the drawings. For a better understanding of the present invention, a detailed description of the invention is given below, with reference to the accompanying drawings:

FIGURA 1 representa uma vista frontalFIGURE 1 represents a front view

mostrando parcialmente um adorno;partially showing an adornment;

FIGURA 2 mostra uma vista lateral em corte doFIGURE 2 shows a sectional side view of the

detalhe mostrado na figura anterior;detail shown in the previous figure;

FIGURA 3 é a mesma vista da figura anterior,FIGURE 3 is the same view as the previous figure,

entretanto ilustrando as maneiras como a essênciahowever illustrating the ways the essence

aromática é colocada dentro do adorno;aromatic is placed inside the adornment;

FIGURA 4 é uma vista esquemática da manta queFIGURE 4 is a schematic view of the blanket that

exala o aroma na forma de refil;exudes the aroma in refill form;

FIGURA 5 expõe um adorno na forma deFIGURE 5 shows an adornment in the form of

chaveiro;locksmith;

FIGURA 6 reproduz um adorno na forma deFIGURE 6 reproduces an ornament in the form of

pingente; e apendant; and the

FIGURA 7 é uma vista explodida do pingenteFIGURE 7 is an exploded view of the pendant

mostrado na figura anterior.shown in the previous figure.

Descrição detalhada da invenção.Detailed description of the invention.

De acordo com estas ilustrações e em seus pormenores, mais particularmente as figuras 1 e 2, a presente Invenção, ADORNO ODORANTE, está caracterizada pelo fato de o seu corpo (1) apresentar meios internos (2) para conter uma essência aromática qualquer e meios externos (3) para que dita essência seja exaladaAccording to these illustrations and their details, more particularly figures 1 and 2, the present invention, ADORNO ODORANTE, is characterized in that its body (1) has internal means (2) for containing any aromatic essence and means. external (3) for this essence to be exhaled

lentamente.slowly.

0 corpo (1) apresenta pelo menos uma parte oca (4) e pelo menos uma parte à maneira de tampa (5), onde esta última apresenta pelo menos um trecho à maneira de respiro (6) que se comunica com a dita parte oca (4) que, por sua vez, faz parte integrante dos meios internos (2) para conter uma essência aromatica qualquer, meios estes que incluem pelo menos um componente absorvente na forma de manta (7) para ser umedecida com a referida essência aromática a serThe body (1) has at least one hollow portion (4) and at least one lid-like portion (5), wherein the latter has at least one breather-like portion (6) communicating with said hollow portion (4) which, in turn, forms an integral part of the internal means (2) for containing any aromatic essence, which means comprising at least one absorbent pad-shaped component (7) for being moistened with said aromatic essence to to be

exalada pelo respiro (6).exhaled by the breath (6).

0 corpo (1) com a tampa (5) apresentaThe body (1) with the cover (5) has

qualquer geometria externa e são fabricados de materiaisany external geometry and are manufactured from materials

iguais ou diferentes e, dependendo de tais materiais, osame or different and depending on such materials the

ponto de união ou acoplamento (8) entre os mesmos époint of union or coupling (8) between them is

realizado de maneira permanente ou não.performed permanently or not.

No caso de acoplamento permanente é preferível utilizar meios químicos representados por colas em geral ou os diferentes tipos de soldas quentesIn the case of permanent coupling it is preferable to use chemical media represented by glues in general or the different types of hot welds.

ou frias.or cold.

No caso de acoplamento não permanente utilizam-se recursos mecânicos por meio de roscas, por meio de pressão, por meio magnéticos e/ou outros que eventualmente sejam suficientes para manter a tampa (5) em posição e, ao mesmo tempo, permite que a mesma sejaIn the case of non-permanent coupling mechanical resources are used by means of threads, by means of pressure, by means of magnetic and / or other means which may be sufficient to hold the lid (5) in position and at the same time allow the same be

removida para disposição da manta (7).removed for blanket disposal (7).

Como já foi dito, o ponto de acoplamento (8)As already said, the coupling point (8)

entre a tampa (5) e o corpo (1) pode ser do tipo permanente ou removível. Nesta condição, quando o acoplamento (8) é permanente, a recarga de essência aromática na manta (7) é preferivelmente realizada manobrando-se o conjunto até uma posição condizente, tal como ilustra a figura 3, para recarga por gotejamento (9) utilizando-se um conta-gotas ou um frasco com recurso semelhante ou, ainda, por meio de injeção (10) utilizando-se um aplicador qualquer com ponta penetrante ou não no respiro (6).between the cover (5) and the body (1) may be permanent or removable. In this condition, when the coupling (8) is permanent, the aromatic essence refill on the blanket (7) is preferably carried out by maneuvering the assembly to a suitable position, as shown in Figure 3, for drip refill (9) using a dropper or flask with similar appeal or by injection (10) using any applicator with a penetrating or non-penetrating tip (6).

A manta (7) é constituída por qualquer material absorvente, seja ele natural ou sintético, principalmente material celulósico ou polimérico.The mat (7) consists of any absorbent material, whether natural or synthetic, mainly cellulosic or polymeric material.

Eventualmente a manta (7) pode serEventually the blanket (7) can be

substituída por uma essência sólida, em pó ou pedra, capaz de exalar o aroma da mesma forma.replaced by a solid essence, powder or stone, capable of exhaling the aroma in the same way.

Em outra opção construtiva, a manta (7) pode ser substituída por uma essência em qualquer estado de agregação, principalmente líquido, oleoso ou pastoso, devidamente encapsulada ou envasada por um invólucro ou frasco de material adequado capaz de exalar o aroma da mesma forma.In another constructive option, the mat (7) may be substituted for an essence in any state of aggregation, particularly liquid, oily or pasty, properly encapsulated or filled by a wrapper or bottle of suitable material capable of exhaling the aroma in the same way.

Conforme ilustra a figura 4, opcionalmente a manta (7) já embebida com essência é preparada na forma de refil (11) e, neste caso, é envolvida por uma embalagem impermeável (12) que, no momento do uso é removida com facilidade. Logicamente o refil (12) é utilizado quando a versão do produto é aquela com a tampa (5) tendo acoplamento (8) do tipo removível.As illustrated in Figure 4, optionally the already soaked blanket (7) is prepared in the form of refill (11), in which case it is surrounded by an impermeable packaging (12) which is easily removed at the time of use. Of course the refill (12) is used when the product version is the one with the cap (5) having removable type coupling (8).

0 aroma exalado é obtido de substâncias conhecidas ou não, sejam elas de animais, vegetais, químicas e outras, incluindo-se todo tipo de perfume ou essências aromáticas naturais e artificiais. As figuras 5 e 6 exemplificam dois adornos,The exhaled aroma is obtained from known or unknown substances, whether animal, vegetable, chemical or otherwise, including all kinds of natural and artificial fragrances or aromatic essences. Figures 5 and 6 exemplify two adornments,

um chaveiro e um pingente, este último na forma de coração, visto também em perspectiva explodida na figura 7, por onde se verifica que o conceito inventivo aqui descrito aplica-se em diferentes adornos. No caso exemplificado da figura 7, o pingente possui corpo (1) com cavidade (4) para disposição da manta (7) umedecida com aromatizante, o qual é exalado pelo respiro (6) da tampa (5).a key ring and a pendant, the latter in the shape of a heart, also seen in perspective exploded in figure 7, which shows that the inventive concept described here applies in different adornments. In the exemplified case of Figure 7, the pendant has a body (1) with a cavity (4) for arranging the flavored moistened blanket (7), which is vented by the breather (6) of the lid (5).

Como se percebe, os objetivos da presente invenção são alcançados com vantagens, ou seja, o adorno em questão apresenta meios (2) para conter um produto odorante e exalar continuamente um aroma qualquer através do respiro (6). Desta maneira, o corpo (1) e a tampa (2) podem ser fabricados com diferentes materiais de boa qualidade, incluindo-se os nobres ou não, principalmente preciosos e semipreciosos, ou ainda híbridos, combinando materiais de boa qualidade com materiais preciosos ou semipreciosos. Em qualquer um dos casos, o adorno pode ser masculino ou feminino, na forma de jóia, tais como: pingentes, colares, brincos, pulseiras, anéis e toda sorte de artefatos passíveis de serem utilizados como adorno. Também o presente adorno odorante pode se apresentar na forma de complemento para diferentes acessório. Na forma de acessório é passível de ser um adorno odorante integrante de objetos masculinos ou femininos, tais como bolsas, tiaras, carteiras, calçados e toda sorte de objetos pessoais.As will be appreciated, the objects of the present invention are advantageously achieved, that is, the adornment in question has means (2) for containing an odorant product and continuously exhaling any aroma through the breather (6). In this way the body (1) and the lid (2) can be made of different materials of good quality, including noble or not, mainly precious and semi-precious, or hybrid, combining good quality materials with precious or precious materials. semiprecious. In either case, the adornment can be male or female, in the form of jewelry, such as: pendants, necklaces, earrings, bracelets, rings and all sorts of artifacts that can be used as adornment. Also the present odorant adornment may be in the form of complement for different accessory. In the form of an accessory it can be an odorant adornment that is integral with male or female objects such as handbags, tiaras, wallets, shoes and all sorts of personal effects.

Assim, o presente adorno odorante, além de sempre ocupar um local de destaque no corpo do usuário, permite também exalar uma fragrância continuamente por um período substancialmente longo, uma vez que a essência aromática não entra em contato com o corpo ou qualquer outro objeto do usuário.Thus, the present odorant adornment, besides always occupying a prominent place in the wearer's body, also allows to exhale a fragrance continuously for a substantially long period, since the aromatic essence does not come into contact with the body or any other object of the product. user.

Outra vantagem do presente adorno odorante é o fato de que o mesmo é facilmente recarregado com a essência aromatica desejada, renovando completamente o seu poder de exalação do perfume.Another advantage of the present odorant adornment is the fact that it is easily refilled with the desired aromatic essence, completely renewing its exhaling power of the perfume.

Será compreendido que determinadasIt will be understood that certain

características e combinações do corpo (1) com a tampa (5), bem como a utilização de diferentes materiais combinados com toda sorte de formatos, podem variar consideravelmente, porém, mantendo-se o mesmo conceito funcional para o conjunto, conseqüentemente, nota-se que a construção ora descrita em detalhes à título de exemplo está claramente sujeita a variações construtivas, entretanto, sempre dentro do escopo do conceito inventivo ora revelado de um adorno que exala continuamente um aroma, e como muitas modificações podem ser feitas na configuração ora detalhada de acordo com as exigências descritivas da lei, é entendido que os detalhes presentes devam ser interpretados como de forma ilustrativa e não limitadora.The characteristics and combinations of the body (1) with the cover (5), as well as the use of different materials combined with all sorts of shapes, can vary considerably, but keeping the same functional concept for the set, consequently, notably. It is understood that the construction now described in detail by way of example is clearly subject to constructive variations, however, always within the scope of the now invented inventive concept of an adornment that continually exudes an aroma, and how many modifications can be made to the now detailed configuration. According to the descriptive requirements of the law, it is understood that the present details should be construed as illustrative and not limiting.

Claims (10)

1.) ADORNO ODORANTE, caracterizado pelo fato de o seu corpo (1) apresentar meios internos (2) para conter uma essência aromática qualquer e meios externos (3) para que dita essência seja exalada lentamente.1.) ODORING ADORNMENT, characterized in that your body (1) has internal means (2) to contain any aromatic essence and external means (3) so that this essence is slowly exhaled. 2.) ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de o corpo (1) apresentar pelo menos uma parte oca (4) e pelo menos uma parte à maneira de tampa (5), onde esta última apresenta pelo menos um trecho à maneira de respiro (6) que se comunica com a dita parte oca (4) que, por sua vez, faz parte integrante dos meios internos (2) para conter uma essência aromatica qualquer, meios estes que incluem pelo menos um componente absorvente na forma de manta (7) para ser umedecida com a referida essência aromática a ser exalada pelo respiro (6).2. ODORING ADORNMENT according to Claim 1, characterized in that the body (1) has at least one hollow part (4) and at least one lid-like part (5), where the latter has at least a breather-like portion (6) communicating with said hollow portion (4) which in turn forms an integral part of the internal means (2) for containing any aromatic essence, which means including at least one component. absorbent blanket (7) to be moistened with said aromatic essence to be exhaled by the breather (6). 3.) ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de o corpo (1) e a tampa (5) apresentar qualquer geometria externa e são fabricados de materiais iguais ou diferentes e, dependendo de tais materiais, o ponto de união ou acoplamento (8) entre os mesmos é realizado de maneira permanente ou não.3. ODORING ADORNMENT according to Claim 1, characterized in that the body (1) and the cover (5) have any external geometry and are made of the same or different materials and, depending on such materials, the point of The union or coupling (8) between them is permanent or not. 4.) ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de, no caso de acoplamento permanente, ser preferível utilizar meios químicos representados por colas em geral ou os diferentes tipos de soldas quentes ou frias.4. ODOR ADORNMENT according to Claim 3, characterized in that, in the case of permanent coupling, it is preferable to use chemical media represented by adhesives in general or the different types of hot or cold welds. 5.) ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de, no caso de acoplamento não permanente utilizarem-se recursos mecânicos por meio de roscas, por meio de pressão, por meio magnéticos e/ou outros que eventualmente sejam suficientes para manter a tampa (5) em posição e, ao mesmo tempo, permitir que a mesma seja removida para disposição da manta (7).5.) ODORANT ADORNMENT according to Claim 3, characterized in that, in the case of non-permanent coupling, mechanical means are used by means of threads, by means of pressure, by magnetic means and / or other means which may be sufficient. to hold the lid (5) in position while allowing it to be removed for blanket disposal (7). 6. ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de a recarga de essência aromática na manta (7) ser preferivelmente realizada manobrando-se o conjunto até uma posição condizente para recarga por gotejamento (9) utilizando-se um conta-gotas ou um frasco com recurso semelhante ou, ainda, por meio de injeção (10) utilizando-se um aplicador qualquer com ponta penetrante ou não no respiro (6).ODORANT ADORNMENT according to claim 1, characterized in that the aromatic essence refill on the blanket (7) is preferably carried out by maneuvering the assembly to a suitable position for drip refill (9) using a bead. -outlets or a bottle with a similar feature or by injection (10) using any applicator with a penetrating or non-penetrating tip (6). 7. ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de a manta (7) ser constituída por qualquer material absorvente, seja ele natural ou sintético, principalmente material celulósico ou polimérico.ODORANT ADORNMENT according to Claim 1, characterized in that the blanket (7) is made of any absorbent material, whether natural or synthetic, mainly cellulosic or polymeric material. 8. ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de, opcionalmente, a manta (7) já embebida com essência ser preparada na forma de refil (11) e, neste caso, é envolvida por uma embalagem impermeável (12).ODORANT ADORNMENT according to Claim 1, characterized in that the optionally embedded core (7) is optionally prepared in the form of a refill (11) and in this case is surrounded by an impermeable packaging (12). ). 9. ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de, em outra opção construtiva, a manta (7) ser substituída por uma essência sólida, em pó ou pedra, capaz de exalar o aroma da mesma forma.ODORANT ADORNMENT according to claim 1, characterized in that, in another constructional option, the mat (7) is replaced by a solid essence, in powder or stone, capable of exhaling the aroma in the same way. 10. ADORNO ODORANTE, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de, em outra opção construtiva, a manta (7) ser substituída por uma essência em qualquer estado de agregação, principalmente líquido, oleoso ou pastoso, devidamente encapsulada ou envasada por um invólucro ou frasco de material adequado capaz de exalar o aroma da mesma forma.ODORANT ADORNMENT according to claim 1, characterized in that, in another constructional option, the blanket (7) is replaced by an essence in any state of aggregation, mainly liquid, oily or pasty, properly encapsulated or potted. a wrapper or bottle of suitable material capable of exhaling the aroma in the same way.
BRPI0905519 2009-12-23 2009-12-23 odorant adornment BRPI0905519A2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0905519 BRPI0905519A2 (en) 2009-12-23 2009-12-23 odorant adornment
PCT/BR2010/000439 WO2011075807A1 (en) 2009-12-23 2010-12-13 Fragrant ornament

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0905519 BRPI0905519A2 (en) 2009-12-23 2009-12-23 odorant adornment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0905519A2 true BRPI0905519A2 (en) 2013-03-05

Family

ID=44194849

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0905519 BRPI0905519A2 (en) 2009-12-23 2009-12-23 odorant adornment

Country Status (2)

Country Link
BR (1) BRPI0905519A2 (en)
WO (1) WO2011075807A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2655309B1 (en) * 2016-08-19 2018-09-13 Ramón Ignacio CISNEROS DE LOS ARCOS Bracelet with customizable trim plates

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR9602692A (en) * 1996-06-10 1998-10-06 Lelia Copruchinski Hollow jewels with perfume container
US6557375B1 (en) * 2001-04-27 2003-05-06 Peggy A. Simmons Jewelry system
JP3875656B2 (en) * 2002-11-19 2007-01-31 株式会社イー・アンスリー・システムズ Aromatic clothing
BR8302159U (en) * 2003-08-27 2005-04-19 Giovanni Bergutti Scented Jewelery
US7896256B2 (en) * 2006-01-11 2011-03-01 Kathryn S. Robbins-Sullivan Disposable pierced earring fragrance chamber

Also Published As

Publication number Publication date
WO2011075807A1 (en) 2011-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA200701032A1 (en) HIDDEN CIGARETTE
BRPI0905519A2 (en) odorant adornment
ES1066957U (en) Wristlet
KR101459561B1 (en) sweet smell healing pen
CN207252958U (en) A kind of fragrance ornaments
KR200498113Y1 (en) Sachet case for accessories
CN209594922U (en) It is a kind of with the ornaments structure for distributing fragrance function
US8875541B2 (en) Device for positioning a necklace
ES2288087B1 (en) FILLABLE AND INTERCHANGEABLE PERSONAL PERFUMER.
KR200312793Y1 (en) Wig to be attached a small sweet sac
KR200338250Y1 (en) Bracelet emmiting scent
CN213487298U (en) Screw thread magnetic force fragrance clip ornaments
JP3197121U (en) Aroma suction board
CN107594782B (en) Aromatic ornaments and preparation method thereof
JP2008062028A (en) Accessory having fragrance generating mechanism
CN207855191U (en) A kind of essential oil champignon bangle
KR200332225Y1 (en) Necklace having aromatic
KR200332226Y1 (en) Bracelet having aromatic
CN2072778U (en) Fragrant necklace pendant, pendant earrings and jewellery for medals
JP3053095U (en) Aroma container
KR200384774Y1 (en) A perfume note
KR200274566Y1 (en) Perfume container of attaching style
JP2019107257A (en) Medical aroma body ornament head
KR200205502Y1 (en) A four leaf clover accessories
CN2170018Y (en) Perfume card

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B08F Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law

Free format text: REFERENTE A 6A ANUIDADE.

B08K Lapse as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi (acc. art. 87)

Free format text: EM VIRTUDE DO ARQUIVAMENTO PUBLICADO NA RPI 2343 DE 01-12-2015 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDO O ARQUIVAMENTO DO PEDIDO DE PATENTE, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.