[go: up one dir, main page]

BR102013031925A2 - A method of obtaining compounds from arrabidaea brachypoda extracts, compounds and pharmaceutical compositions comprising the same - Google Patents

A method of obtaining compounds from arrabidaea brachypoda extracts, compounds and pharmaceutical compositions comprising the same Download PDF

Info

Publication number
BR102013031925A2
BR102013031925A2 BR102013031925A BR102013031925A BR102013031925A2 BR 102013031925 A2 BR102013031925 A2 BR 102013031925A2 BR 102013031925 A BR102013031925 A BR 102013031925A BR 102013031925 A BR102013031925 A BR 102013031925A BR 102013031925 A2 BR102013031925 A2 BR 102013031925A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
compounds
arrabidaea
rab
pharmaceutical compositions
brachypoda
Prior art date
Application number
BR102013031925A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR102013031925B1 (en
Inventor
Cláudia Quintino Da Rocha
Emerson Ferreira Queiroz
Jean-Luc Wolfender
Laurence Marcourt
Wagner Vilegas
Original Assignee
Univ Geneve
Univ Estadual Paulista Julio D
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ Geneve, Univ Estadual Paulista Julio D filed Critical Univ Geneve
Priority to BR102013031925-2A priority Critical patent/BR102013031925B1/en
Publication of BR102013031925A2 publication Critical patent/BR102013031925A2/en
Publication of BR102013031925B1 publication Critical patent/BR102013031925B1/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P20/00Technologies relating to chemical industry
    • Y02P20/50Improvements relating to the production of bulk chemicals
    • Y02P20/54Improvements relating to the production of bulk chemicals using solvents, e.g. supercritical solvents or ionic liquids

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

método de obtenção de compostos a partir de extratos da arrabidaea brachypoda, compostos e composições farmacêuticas compreendendo os mesmos. a invenção ora descrita revela o método de obtenção de compostos a partir do extrato de raí­zes, caules, cascas e folhas de espécies do gênero arrabidaea, em especial a arrabidaea brachypoda. ainda, a invenção faz referência aos compostos obtidos pelo referido método, bem como às composições farmacêuticas compreendendo os mesmos.A method of obtaining compounds from extracts of arrabidaea brachypoda, compounds and pharmaceutical compositions comprising them. The present invention discloses the method of obtaining compounds from the extract of roots, stems, bark and leaves of species of the arrabidaea genus, especially arrabidaea brachypoda. further, the invention refers to the compounds obtained by said method as well as to the pharmaceutical compositions comprising them.

Description

MÉTODO DE OBTENÇÃO DE COMPOSTOS A PARTIR DE EXTRATOS DA ARRABIDAEA BRACHYPODA, COMPOSTOS E COMPOSIÇÕES FARMACÊUTICAS COMPREENDENDO OS MESMOSMETHOD OF OBTAINING COMPOUNDS FROM ARRABIDAEA BRACHYPODA EXTRACTS, COMPOUNDS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME

Campo da invenção: A presente invenção descreve o método de obtenção de compostos a partir do extrato de raizes, caules, cascas e folhas de espécies vegetais do gênero Arrabídaea, em especial a Arrabídaea brachypoda, conhecida como cipó-una ou cervejinha do campo.Field of the Invention: The present invention describes the method of obtaining compounds from the extract of roots, stems, bark and leaves of Arrabídaea genus, in particular Arrabídaea brachypoda, known as lipo-una or field beer.

Além disso, a invenção faz referência aos compostos obtidos, bem como composições farmacêuticas compreendendo os mesmos.Furthermore, the invention makes reference to the obtained compounds as well as pharmaceutical compositions comprising them.

Fundamentos da invenção: As plantas correspondem a uma fonte importante de produtos naturais biologicamente ativos, muitos dos quais derivam diversos fármacos comercialmente disponíveis.Background of the invention: Plants are an important source of biologically active natural products, many of which derive from several commercially available drugs.

Plantas medicinais podem ser utilizadas popularmente de diversas maneiras, tais como por infusão, decocção ou maceração, sendo os chás as formas mais utilizadas.Medicinal plants can be popularly used in various ways, such as by infusion, decoction or maceration, with teas being the most commonly used forms.

As substâncias naturais extraídas a partir de vegetais são utilizadas para o tratamento de diversas enfermidades, sendo consideradas uma modalidade de terapia complementar ou alternativa em saúde.Natural substances extracted from vegetables are used for the treatment of various diseases, being considered a complementary or alternative health therapy modality.

Apesar das plantas medicinais terem se tornado parte da cultura popular, a fitoterapia desperta interesse entre os usuários e os pesquisadores. Por conta disso, a busca por novas substâncias ativas de origem vegetal registrou um aumento significativo.Although medicinal plants have become part of popular culture, herbal medicine arouses interest among users and researchers. Because of this, the search for new active substances of plant origin registered a significant increase.

Em toda a sua extensão, o Brasil apresenta uma flora bastante diversificada, com vegetações de diferentes características e princípios ativos ainda desconhecidos. O gênero Arrabidaea pertence à família Bignoniaceae e é encontrada principalmente em regiões tropicais, com cerca de 120 gêneros e 800 espécies de plantas arbustivas, arbóreas e trepadeiras. No Brasil, esta família apresenta 56 gêneros e cerca de 338 espécies, a grande maioria com alguma atividade medicinal. Ά Arrabidaea brachypoda, conhecida como cipó-una ou cervejinha do campo, é uma planta nativa do Brasil. Perene e arbustiva, pode chegar a até 2 m de altura e propaga-se a partir de rizomas.In all its extension, Brazil has a very diverse flora, with vegetation of different characteristics and active principles still unknown. The Arrabidaea genus belongs to the Bignoniaceae family and is found mainly in tropical regions, with about 120 genera and 800 species of shrub, tree and vine plants. In Brazil, this family has 56 genera and about 338 species, the vast majority with some medicinal activity. Ά Arrabidaea brachypoda, known as cipó-una or field beer, is a plant native to Brazil. Evergreen and shrubby, it can reach up to 2 m in height and spreads from rhizomes.

Estudos demonstram a presença de algumas substâncias como fitoesteróis, flavonóides e taninos em raízes e folhas da Arrabidaea brachypoda.Studies show the presence of some substances such as phytosterols, flavonoids and tannins in Arrabidaea brachypoda roots and leaves.

Em vista disso, a presente invenção propõe um método de obtenção de compostos a partir da Arrabidaea brachypoda, bem como os referidos compostos e composições farmacêuticas compreendendo os mesmos.Accordingly, the present invention proposes a method of obtaining compounds from Arrabidaea brachypoda, as well as said compounds and pharmaceutical compositions comprising them.

Estado da técnica.: Documentos disponíveis no estado da técnica descrevem diferentes compostos obtidos a partir da Arrabidaea, bem como a incorporação destes em composições farmacêuticas. O documento brasileiro PI 0600943-3 A2 descreve o uso de extratos fitoterápicos a base de Arrabidaea chica como agente antifúngico e antibacteriano. Os extratos podem ser utilizados como fármaco ou aditivo a cosméticos, podendo ser aplicados diretamente ou incorporados a um veículo farmacológico ou cosmético.State of the art: Documents available in the state of the art describe different compounds obtained from Arrabidaea, as well as their incorporation into pharmaceutical compositions. The Brazilian document PI 0600943-3 A2 describes the use of Arrabidaea chica herbal extracts as antifungal and antibacterial agent. The extracts may be used as a drug or as a cosmetic additive and may be applied directly or incorporated into a pharmaceutical or cosmetic carrier.

No documento WO 2013/091056, são descritas composições farmacêuticas estáveis compreendendo o extrato de Arrabidae chica em sistemas de liberação controlada, na forma de lipossomas, microparticulas ou nanoparticulas.WO 2013/091056 describes stable pharmaceutical compositions comprising Arrabidae chica extract in controlled release systems in the form of liposomes, microparticles or nanoparticles.

No WO 0152809, são descritas preparações cosméticas ou farmacêuticas contendo uma quantidade ativa de extrato de Arrabidae chica, enquanto que em JP 2001/122763, descreve-se uma composição para uso externo compreendendo plantas, tais como aquelas do gênero Arrabidaea, bem como seus extratos.WO 0152809 discloses cosmetic or pharmaceutical preparations containing an active amount of Arrabidae chica extract, whereas in JP 2001/122763 a composition for external use comprising plants such as those of the genus Arrabidaea as well as extracts thereof is described. .

Sumário da invenção: Ά presente invenção descreve o método de obtenção de compostos a partir de extratos da Arrabidaea brachypoda, bem como os referidos compostos e composições farmacêuticas compreendendo os mesmos.Summary of the Invention: The present invention describes the method of obtaining compounds from Arrabidaea brachypoda extracts, as well as said compounds and pharmaceutical compositions comprising them.

Descrição detalhada da invenção: A invenção consiste no método de obtenção de compostos a partir de extratos de raizes, caules, cascas e folhas de espécies do gênero Arrabidaea, em especial, a partir de raizes de Arrabidaea brachypoda, conhecida como cervejinha do campo ou cipó-una.DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION: The invention is the method of obtaining compounds from extracts of roots, stems, barks and leaves of species of the genus Arrabidaea, in particular from roots of Arrabidaea brachypoda, known as a field beer or liana. -una.

Assim, a presente invenção ainda faz referência aos compostos obtidos pelo referido método e às composições farmacêuticas compreendendo os mesmos. Método de obtenção dos compostos: Os compostos da presente invenção são obtidos a partir de extratos padronizados de espécies do gênero Arrabidaea, em especial a Arrabidaea brachypoda.Thus, the present invention further relates to compounds obtained by said method and to pharmaceutical compositions comprising them. Method of obtaining the compounds: The compounds of the present invention are obtained from standardized extracts of species of the genus Arrabidaea, in particular Arrabidaea brachypoda.

Para a obtenção do extrato, a biomassa compreendendo raizes, caules, cascas, e folhas, bem como misturas destes, é extraida por meio de percolação, maceração soxhlet ou por meio de gases em estado supercritico, bem como uma mistura dessas técnicas. A biomassa pode estar verde e/ou seca, pulverizada, morda, em pedaços e/ou esfarelada. De forma opcional, a biomassa é congelada antes de ser processada. O congelamento prévio do material vegetal evita a degradação térmica provocada pelo aquecimento ao passar pelo moinho elétrico. Ά extração é feita utilizando meio básico ou meio ácido, em meio aquoso ou utilizando solventes orgânicos, isolado ou em combinações.To obtain the extract, the biomass comprising roots, stems, bark, and leaves, as well as mixtures thereof, is extracted by percolation, soxhlet maceration or by supercritical gas as well as a mixture of these techniques. The biomass may be green and / or dry, pulverized, bite, lumps and / or crumbly. Optionally, the biomass is frozen before being processed. Prior freezing of plant material prevents thermal degradation caused by heating when passing through the electric mill. Extraction is done using basic or acidic medium, in aqueous medium or using organic solvents, alone or in combinations.

Os ácidos podem ser ácidos fortes ou fracos, diluidos ou concentrados, isolados ou em misturas.The acids may be strong or weak acids, diluted or concentrated, alone or in mixtures.

Em modalidades especificas da invenção, o ácido é selecionado dentre ácido acético, ácido clorídrico e ácido fórmico.In specific embodiments of the invention, the acid is selected from acetic acid, hydrochloric acid and formic acid.

As bases, por sua vez, podem estar concentradas ou diluidas, isoladas ou em misturas.The bases, in turn, may be concentrated or diluted, alone or in mixtures.

Em modalidades especificas da invenção, a base é selecionada dentre hidróxido de amônia (NH4OH) e carbonato de sódio (Na2CC>3) . O solvente orgânico é selecionado dentre aqueles que compreendem compostos halogenados, álcoois, aldeidos, éteres, ésteres, cetonas, alcanos, cicloalcanos, compostos fenólicos, benzenos e derivados, isolados ou suas misturas. O extrato obtido pode ser seco com a tecnologia de secagem por pulverização (spray-drying) , à pressão reduzida ou à temperatura ambiente.In specific embodiments of the invention, the base is selected from ammonium hydroxide (NH 4 OH) and sodium carbonate (Na 2 CO 3). The organic solvent is selected from those comprising halogenated compounds, alcohols, aldehydes, ethers, esters, ketones, alkanes, cycloalkanes, phenolic compounds, benzenes and derivatives, alone or mixtures thereof. The extract obtained can be dried using spray-drying technology at reduced pressure or at room temperature.

Para a secagem por pulverização, as temperaturas de entrada e saida variam entre 150 e 190 °C e 80 e 90 °C, respectivamente. Já na secagem à pressão reduzida, a mesma varia entre 25 e 100 °C.For spray drying, inlet and outlet temperatures range from 150 to 190 ° C and 80 to 90 ° C, respectively. In drying under reduced pressure, it varies between 25 and 100 ° C.

Os diferentes compostos são separados e purificados por meio de técnicas cromatográf icas com ou sem pressão, como cromatografia a pressão atmosférica ou cromatografia a baixa, média ou alta pressão.The different compounds are separated and purified by pressure or non-pressure chromatographic techniques, such as atmospheric pressure chromatography or low, medium or high pressure chromatography.

Para execução da técnica, pode-se utilizar uma fase estacionária normal, tal como a silica gel, ou uma fase inversa, tal como a C-8 ou C-18.For carrying out the technique, a normal stationary phase such as silica gel or an inverse phase such as C-8 or C-18 may be used.

Ainda, pode-se utilizar a partição líquido/líquido, tal como a cromatografia contra corrente, ou a partição centrífuga, utilizando resinas de troca iônica ou membranas de filtração. A fim de identificar as moléculas responsáveis pela atividade farmacológica, o extrato de raízes de Arrabidaea brachypoda é submetido a um fracionamento guiado. O extrato é fracionado por cromatografia a pressão média (MPLC) em fase reversa, com um sistema de solventes apresentando gradiente por passos de metanol-água a partir de 10:90, com aumento gradual até 100%. A pressão máxima é de 20 bar (2xl03 kPa) e as amostras são colocadas em um cartucho de introdução após sua mistura com a fase estacionária (silica) em uma proporção em peso de 1:3. A partir destas frações, são obtidos os compostos isolados RAB-01, RAB-Q2 e RAB-03, cujas estruturas são elucidadas através de métodos espectroscópicos (tal como ultravioleta - UV, ressonância magnética nuclear - RMN 1D e 2D, espectrometria de massa a baixa e alta resolução - MS e HRMS), além de reações químicas e enzimáticas.In addition, liquid / liquid partition, such as current chromatography, or centrifugal partition, may be used using ion exchange resins or filtration membranes. In order to identify the molecules responsible for pharmacological activity, Arrabidaea brachypoda root extract is subjected to guided fractionation. The extract is fractionated by reverse phase medium pressure chromatography (MPLC), with a solvent system showing a stepwise gradient of methanol-water from 10:90, with gradual increase to 100%. The maximum pressure is 20 bar (2x103 kPa) and the samples are placed in an introduction cartridge after mixing with the stationary phase (silica) at a weight ratio of 1: 3. From these fractions, the isolated compounds RAB-01, RAB-Q2 and RAB-03 are obtained, the structures of which are elucidated by spectroscopic methods (such as ultraviolet - UV, nuclear magnetic resonance - 1D and 2D NMR, mass spectrometry a low and high resolution - MS and HRMS), as well as chemical and enzymatic reactions.

Os compostos isolados foram identificados como sendo flavonoides diméricos de fórmula I abaixo: Em que, para RAB-01, R é hidroxila; para RAB-02, R é metoxila e para RAB-03, R é hidrogênio. A estrutura dos mesmos é identificada por técnicas clássicas de elucidação estrutural, incluindo ultravioleta, ressonância magnética nuclear (RMN) e espectrometria de massa (MS).The isolated compounds have been identified as dimeric flavonoids of formula I below: Where, for RAB-01, R is hydroxyl; for RAB-02, R is methoxy and for RAB-03, R is hydrogen. Their structure is identified by classical structural elucidation techniques, including ultraviolet, nuclear magnetic resonance (NMR) and mass spectrometry (MS).

Os dados referentes a ressonância magnética nuclear de hidrogênio (MeOD, 500 MHz), ressonância magnética nuclear de carbono (MeOD, 125 MHz) e espectrometria de massas para cada um dos componentes RAB-01, RAB-02 e RAB-03 estão descritos abaixo e nas tabelas 1, 2 e 3: RAB-01 - Sólido amorfo vermelho; [a]D20,1 -108,43° (c 0.1 MeOH) ; UV Xmax (log e) 266 nm (5.02); 'h-RMN (CD3OD, 500 MHz) e 1 3 C—RMN (CD3OD, 125 MHz): Tabela 1; ESI-MS (modo positivo) : m/z 525.1 [M+H]+; HRMS: m/z 525.1926 [M+H] + (calculado para C32H2807, 525.1913, Δ ppm = 1.3). RAB-02 - Sólido amorfo laranja; [a]D20'9 -118,80° (c 0.1 MeOH); UV Àmax (log e) 254 nm (4.82); 'H-RMN (CD3OD, 500 MHz) e 13C-RMN (CD3OD, 125 MHz): Tabela 1; ESI-MS (Modo positivo) m/z 539.1 [M+H]+; HRMS (modo positivo) m/z 539. 2095 [M+H] + ]+ (calculado para C33H30O7, 539. 2070, Δ ppm = 4.6) . RAB-03 - Sólido amorfo laranja; [a] d20'1 -82,86 (c 0.1 MeOH) ; UV Xmax (log e) 266 nm (5.78); H-RMN (CD3OD, 500 MHz) e 1 3C-RMN (MeOD, 125 MHz) : tabela 1; ESI-MS (modo positivo) m/z 509.1 [M+H]+; HRMS (Pos. Mod) : 509.1974 [M+H]+ ]+ (calculado para C32H29O6, 509.1964, Appm = 2.0) .Data on hydrogen nuclear magnetic resonance (MeOD, 500 MHz), carbon nuclear magnetic resonance (MeOD, 125 MHz) and mass spectrometry for each of the components RAB-01, RAB-02 and RAB-03 are described below. and in tables 1, 2 and 3: RAB-01 - Red amorphous solid; [α] D20.1-108.43 ° (c 0.1 MeOH); UV λ max (log e) 266 nm (5.02); 1 H-NMR (CD 3 OD, 500 MHz) and 13 C — NMR (CD 3 OD, 125 MHz): Table 1; ESI-MS (positive mode): m / z 525.1 [M + H] +; HRMS: m / z 525.1926 [M + H] + (calcd for C32H2807, 525.1913, Δ ppm = 1.3). RAB-02 - Orange amorphous solid; [α] D20.9-118.80 ° (c 0.1 MeOH); UV λ max (log e) 254 nm (4.82); 1 H-NMR (CD 3 OD, 500 MHz) and 13 C-NMR (CD 3 OD, 125 MHz): Table 1; ESI-MS (Positive Mode) m / z 539.1 [M + H] +; HRMS (positive mode) m / z 539. 2095 [M + H] +] + (calcd for C33H30O7, 539.2070, Δ ppm = 4.6). RAB-03 - Orange amorphous solid; [α] D20 -1 -82.86 (c 0.1 MeOH); UV λ max (log e) 266 nm (5.78); 1 H-NMR (CD 3 OD, 500 MHz) and 13 C-NMR (MeOD, 125 MHz): Table 1; ESI-MS (positive mode) m / z 509.1 [M + H] +; HRMS (Pos. Mod): 509.1974 [M + H] +] + (calcd for C 32 H 29 O 6, 509.1964, Appm = 2.0).

Tabela. 1. Dados de RMN de 1H e RMN de 13C (500 e 125 MHz, CD3OD, δ em ppm) do composto RAB-01.Table. 1. 1H NMR and 13 C-NMR data (500 and 125 MHz, CD3OD, δ in ppm) of compound RAB-01.

Tabela. 2. Dados de RMN de 1H e RMN de 13C (500 e 125 MHz, CD3OD, δ em ppm) do composto RAB-02.Table. 2. 1 H-NMR and 13 C-NMR (500 and 125 MHz, CD 3 OD, δ in ppm) data of compound RAB-02.

Tabela. 3. Dados de RMN de 1H e RMN de 13C (500 e 125 MHz, CD3OD, δ em ppm) do composto RAB-03.Table. 3. 1H NMR and 13 C NMR data (500 and 125 MHz, CD3OD, δ in ppm) of compound RAB-03.

Incorporação dos compostos RAB-01, RAB-02 e RAB-03 em composições farmacêuticas: As composições farmacêuticas obtidas de acordo com a presente invenção compreendem os compostos RAB-01, RAB-02 e RAB-03 em quantidades padronizadas, em sua forma isolada ou em associação com outros produtos naturais ou sintéticos, em diferentes proporções.Incorporation of compounds RAB-01, RAB-02 and RAB-03 into pharmaceutical compositions: Pharmaceutical compositions obtained according to the present invention comprise compounds RAB-01, RAB-02 and RAB-03 in standardized amounts in their isolated form. or in combination with other natural or synthetic products in different proportions.

Preferencialmente, as composições farmacêuticas desta invenção compreendem os compostos RAB-01, RAB-02 e RAB-03 em uma faixa de concentração que varia de 0,001 a 50 % de pelo menos um dos compostos em sua forma livre ou na forma de sal (como cloratos, sulfatos ou boratos), associados a excipientes farmaceuticamente aceitáveis.Preferably, the pharmaceutical compositions of this invention comprise compounds RAB-01, RAB-02 and RAB-03 in a concentration range ranging from 0.001 to 50% of at least one of the compounds in their free or salt form (as chlorates, sulfates or borates) associated with pharmaceutically acceptable excipients.

As composições farmacêuticas podem ainda compreender fármacos, vitaminas, sais e/ou açúcares.The pharmaceutical compositions may further comprise drugs, vitamins, salts and / or sugars.

As composições ora descritas são apresentadas na forma de comprimidos, cápsulas gelatinosas (duras ou moles), microcápsulas, nanoparticulas, tinturas, xaropes, emulsões do tipo 0/A e A/0, lipossomas, liquidos injetáveis, aerossóis, pós, liofilizados e similares, para serem administradas por via oral, tópica, injetável ou inalável.The compositions described herein are presented in the form of tablets, soft or hard capsules, microcapsules, nanoparticles, tinctures, syrups, emulsions type 0 / A and A / 0, liposomes, injectable liquids, aerosols, powders, lyophilisates and the like. to be administered orally, topically, injected or inhaled.

Exemplos da invenção: A seguir, são apresentados exemplos expositivos de realizações particulares da presente invenção, sem criar quaisquer limitações ao seu escopo. 1 - Obtenção do extrato hidroalcoólico de Arrabidaea brachypoda: Numa cuba de um extrator dotado de agitação mecânica, adicionam-se 1,5 kg de raizes, caules ou folhas de plantas do gênero Arrabidaea, tais como a Arrabidaea brachypoda, secas em estufas com temperatura controlada a 60 °C. O material é pulverizado e congelado em nitrogênio liquido e, posteriormente, triturado em moinho elétrico.Examples of the invention: The following are explanatory examples of particular embodiments of the present invention without creating any limitations on its scope. 1 - Obtaining the Arrabidaea brachypoda hydroalcoholic extract: 1.5 kg of roots, stems or leaves of the Arrabidaea genus, such as Arrabidaea brachypoda, dried in temperature-controlled greenhouses, are added to a mechanical stirring extractor. controlled at 60 ° C. The material is pulverized and frozen in liquid nitrogen and then crushed in an electric mill.

Em seguida, adiciona-se 9,0 L de etanol 70% (v/v), com agitação frequente, pelo periodo de 150 horas. A dorna de extração é aquecida gradativamente, em uma velocidade de aquecimento de 10 °C por minuto, até que se atinja uma temperatura entre 45 e 50 °C. Em seguida, o extrato é filtrado a quente, em uma temperatura que varia de 35 a 40 °C a vácuo, através de filtros de 100 a 150 mm.Then 9.0 L of 70% (v / v) ethanol is added, with frequent stirring, over 150 hours. The extraction hood is gradually heated at a heating rate of 10 ° C per minute until a temperature of 45 to 50 ° C is reached. The extract is then hot filtered at a temperature ranging from 35 to 40 ° C under vacuum through 100 to 150 mm filters.

Após evaporação do solvente em evaporador rotativo com pressão reduzida e temperatura máxima de 40 °C, obtém-se cerca de 20 g de um extrato hidroalcoólico concentrado. 2 - Obtenção da partição diclorometano de Arrabidaea brachypoda: Cerca de 8,0 g do extrato hidroalcoólico é dissolvido em 500 mL de solução de água/metanol 8:2 e 250 mL de diclorometano a uma temperatura que varia de 20 a 25 °C. Ά solução é adicionada a um balão de separação e, após a agitação, aguarda-se a separação das fases ao abrigo da luz. A fase diclorometânica é retirada e adicionam-se mais 250 mL de diclorometano, repetindo-se as etapas de agitação e separação de fases ao abrigo da luz. O processo é repetido até a exaustão, ou seja, até que a fase diclorometânica não apresente mais coloração ao ser misturada com a fase aquosa. A fase diclorometânica é rotaevaporada, apresentando um rendimento de 31,2%. 3 - Obtenção dos compostos ativos a partir da purificação do extrato de Arrabidaea brachypoda: Após obtenção do extrato hidroalcoólico (conforme exemplificado em 1) e obtenção da partição diclorometano (conforme exemplificado em 2), uma fase diclorometânica apresentando um rendimento de 33,7% é obtida. O extrato diclorometânico assim obtido é purificado por cromatografia liquida a média pressão (CLMP) utilizando sistema eluente composto por uma mistura de metanol e água em modo gradiente (5 % a 100 % em 72 horas) e uma fase estacionária a fase inversa (C-18 e 15-25 μιη) em uma coluna de 460 mm de largura por 70 mm de diâmetro.After evaporation of the solvent in a rotary evaporator under reduced pressure and a maximum temperature of 40 ° C, about 20 g of a concentrated hydroalcoholic extract is obtained. 2 - Obtaining the Arrabidaea brachypoda dichloromethane partition: About 8.0 g of the hydroalcoholic extract is dissolved in 500 mL of 8: 2 water / methanol solution and 250 mL of dichloromethane at a temperature ranging from 20 to 25 ° C. The solution is added to a separating flask and, after shaking, the separation of the phases is awaited under light. The dichloromethane phase is removed and an additional 250 mL of dichloromethane is added, repeating the stirring and phase separation steps in the dark. The process is repeated until exhaustion, that is, until the dichloromethane phase no longer stains when mixed with the aqueous phase. The dichloromethane phase is rotary evaporated, yielding 31.2%. 3 - Obtaining the active compounds from the purification of Arrabidaea brachypoda extract: After obtaining the hydroalcoholic extract (as exemplified in 1) and obtaining the dichloromethane partition (as exemplified in 2), a dichloromethane phase presenting a yield of 33.7% is obtained. The dichloromethane extract thus obtained is purified by medium pressure liquid chromatography (CLMP) using an eluent system consisting of a mixture of methanol and water in gradient mode (5% to 100% in 72 hours) and a stationary phase to reverse phase (C- 18 and 15-25 μιη) in a column 460 mm wide by 70 mm in diameter.

Os compostos foram detectados por ultravioleta a 254 nm. As frações obtidas são submetidas a diversas técnicas cromatográficas, de modo a isolar os compostos RAB-01, RAB- 02 e RAB-03.The compounds were detected by ultraviolet at 254 nm. The obtained fractions are subjected to various chromatographic techniques to isolate the compounds RAB-01, RAB-02 and RAB-03.

Os compostos RAB-01, RAB-02 e RAB-03 são incorporados às composições farmacêuticas em quantidades padronizadas, em sua forma isolada ou em associação com outros produtos naturais ou sintéticos, em diferentes proporções, bem como excipientes farmaceuticamente aceitáveis.The compounds RAB-01, RAB-02 and RAB-03 are incorporated into the pharmaceutical compositions in standardized amounts, in their isolated form or in combination with other natural or synthetic products, in different proportions, as well as pharmaceutically acceptable excipients.

As composições ora descritas são apresentadas nas mais diferentes formas farmacêuticas.The compositions described herein are presented in various pharmaceutical forms.

REIVINDICAÇÕES

Claims (17)

1. Método de obtenção de compostos caracterizado pelo fato de que uma biomassa compreendendo raizes, caules, cascas e folhas de Arrabidaea brachypoda, ou sua mistura, é extraída por meio de percolação, maceração soxhlet ou por meio de gases em estado supercrítico.Method for the production of compounds characterized in that a biomass comprising Arrabidaea brachypoda roots, stems, bark and leaves, or a mixture thereof, is extracted by percolation, soxhlet maceration or supercritical gas. 2. Método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a biomassa está verde e/ou seca, pulverizada, moída, em pedaços e/ou esfarelada.Method according to claim 1, characterized in that the biomass is green and / or dry, pulverized, ground, in pieces and / or crumbled. 3. Método, de acordo com a reivindicação 2, caracterizado pelo fato de que a biomassa é congelada antes de ser processada.Method according to claim 2, characterized in that the biomass is frozen before being processed. 4. Método, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a extração é executada em meio básico ou meio ácido, em meio aquoso ou utilizando solventes orgânicos, isolado ou em combinações.Method according to claim 1, characterized in that the extraction is carried out in basic or acidic medium, in aqueous medium or using organic solvents, alone or in combinations. 5. Método, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que os ácidos são ácidos fortes ou fracos, diluídos ou concentrados, isolados ou em misturas.Method according to claim 4, characterized in that the acids are strong or weak acids, diluted or concentrated, alone or in mixtures. 6. Método, de acordo com as reivindicações 4 ou 5, caracterizado pelo fato de que o ácido é selecionado dentre ácido acético, ácido clorídrico e ácido fórmico.Method according to claim 4 or 5, characterized in that the acid is selected from acetic acid, hydrochloric acid and formic acid. 7. Método, de acordo com a reivindicação 4, carac teriz ado pelo fato de que as bases são concentradas ou diluídas, isoladas ou em misturas.Method according to claim 4, characterized in that the bases are concentrated or diluted, alone or in mixtures. 8. Método, de acordo com as reivindicações 4 ou 7, caracterizado pelo fato de que a base é selecionada dentre hidróxido de amônia (NH4OH) e carbonato de sódio (Na2CC>3) .Method according to claim 4 or 7, characterized in that the base is selected from ammonium hydroxide (NH 4 OH) and sodium carbonate (Na 2 CC 3). 9. Método, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que o solvente orgânico é selecionado dentre aqueles que compreendem compostos halogenados, álcoois, aldeidos, éteres, ésteres, cetonas, alcanos, cicloalcanos, compostos fenólicos, benzenos e derivados, isolados ou suas misturas.A method according to claim 4, characterized in that the organic solvent is selected from those comprising halogenated compounds, alcohols, aldehydes, ethers, esters, ketones, alkanes, cycloalkanes, phenolic compounds, benzenes and derivatives, isolated. or mixtures thereof. 10. Método, de acordo com as reivindicações 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 caracterizado pelo fato de que o produto obtido é, ainda, seco com a tecnologia de secagem por pulverização, à pressão reduzida ou à temperatura ambiente.Method according to claim 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9, characterized in that the product obtained is further dried with the spray drying technology at reduced pressure. or at room temperature. 11. Método, de acordo com a reivindicação 10, caracterizado pelo fato de que, na secagem por pulverização, as temperaturas de entrada e sarda variam entre 150 e 190 °C e 80 e 90 °C, respectivamente.A method according to claim 10, characterized in that in spray drying the inlet and freckle temperatures vary between 150 and 190 ° C and 80 and 90 ° C, respectively. 12. Método, de acordo com a reivindicação 10, caracterizado pelo fato de que, na secagem à pressão reduzida, a temperatura varia entre 25 e 100 °C.Method according to Claim 10, characterized in that, at drying under reduced pressure, the temperature ranges from 25 to 100 ° C. 13. Método, de acordo com as reivindicações 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ou 13, caracterizado pelo fato de que os compostos são separados e purificados por meio de técnicas cromatográficas com ou sem pressão, como cromatografia a pressão atmosférica ou cromatografia a baixa, média ou alta pressão.Method according to claims 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 or 13, characterized in that the compounds are separated and purified by techniques chromatography with or without pressure, such as atmospheric pressure chromatography or low, medium or high pressure chromatography. 14. Compostos obtidos a partir do método descrito em qualquer uma das reivindicações 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ou 13, caracterizado pelo fato de que são flavonoides diméricos compreendendo a fórmula: em que R é hidroxila, metoxíla ou hidrogênio.Compounds obtained by the method described in any one of claims 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 or 13, characterized in that they are dimeric flavonoids comprising the formula: wherein R is hydroxyl, methoxy or hydrogen. 15. Composição farmacêutica caracterizada pelo fato de que compreende pelo menos um dos compostos conforme descrito na reivindicação 14, em uma faixa de concentração que varia de 0,001 a 50 %, na forma livre ou na forma de sal (como cloratos, sulfatos ou boratos), associados a excipientes farmaceuticamente aceitáveis.Pharmaceutical composition characterized in that it comprises at least one of the compounds as described in claim 14, in a concentration range ranging from 0.001 to 50%, in free or salt form (such as chlorates, sulfates or borates) , associated with pharmaceutically acceptable excipients. 16. Composição farmacêutica, de acordo com a reivindicação 15, caracterizada pelo fato de ainda compreender fármacos, vitaminas, sais e/ou açúcares.Pharmaceutical composition according to claim 15, characterized in that it further comprises drugs, vitamins, salts and / or sugars. 17. Composição farmacêutica, de acordo com as reivindicações 15 ou 16, caracterizada pelo fato de que são apresentadas na forma de comprimidos, cápsulas gelatinosas (duras ou moles), microcápsulas, nanoparticulas, tinturas, xaropes, emulsões do tipo O/A e A/O, lipossomas, liquidos injetáveis, aerossóis, pós, liofilizados e similares, para serem administradas por via oral, tópica, injetável ou inalável.Pharmaceutical composition according to Claim 15 or 16, characterized in that they are presented in the form of tablets, hard or soft gelatin capsules, microcapsules, nanoparticles, tinctures, syrups, O / A and A emulsions. / O, liposomes, injectable liquids, aerosols, powders, lyophilisates and the like, for oral, topical, injectable or inhalable administration.
BR102013031925-2A 2013-12-12 2013-12-12 METHOD OF OBTAINING COMPOUNDS FROM BRACHYPODA ARRABIDAEA EXTRACTS, COMPOUNDS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME BR102013031925B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102013031925-2A BR102013031925B1 (en) 2013-12-12 2013-12-12 METHOD OF OBTAINING COMPOUNDS FROM BRACHYPODA ARRABIDAEA EXTRACTS, COMPOUNDS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102013031925-2A BR102013031925B1 (en) 2013-12-12 2013-12-12 METHOD OF OBTAINING COMPOUNDS FROM BRACHYPODA ARRABIDAEA EXTRACTS, COMPOUNDS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR102013031925A2 true BR102013031925A2 (en) 2015-10-06
BR102013031925B1 BR102013031925B1 (en) 2019-06-11

Family

ID=54540448

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102013031925-2A BR102013031925B1 (en) 2013-12-12 2013-12-12 METHOD OF OBTAINING COMPOUNDS FROM BRACHYPODA ARRABIDAEA EXTRACTS, COMPOUNDS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR102013031925B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
BR102013031925B1 (en) 2019-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20080113044A1 (en) Extracts and Methods Comprising Green Tea Species
CN105152880B (en) Nicotiana tabacum L. sesquiterpene-F prepared by a kind of supercritical fluid chromatography and application thereof
CN105949065B (en) A kind of sesquiterpenoids, its preparation method and its application in resisting tobacco mosaic virus drug is prepared
CN105175240B (en) Novel tobacco sesquiterpene H with antiviral activity is prepared with supercritical fluid chromatography
KR101737556B1 (en) Composition for ameliorating oxidative stress comprising extacts from processed Polygoni Multiflori Radix
CN104292203B (en) A kind of Isocoumarin compounds and its preparation method and application
CN102875615B (en) Extraction method and application of falcate dolichos root or leaf glucoside A and total saponins of falcate dolichos root or leaf
CN105085193A (en) Novel sesquiterpenoids and preparing method and application of novel sesquiterpenoids
CN106565654A (en) Novel flavonoid compound extracted from Campanumoea javanica, and preparation method and application thereof
CN109053756A (en) Phenylpropanoid Glycosides class ester catechin and its preparation method and application
CN100463906C (en) Extraction method of sipratin
BR102013031925A2 (en) A method of obtaining compounds from arrabidaea brachypoda extracts, compounds and pharmaceutical compositions comprising the same
BR132014030867E2 (en) COMPOUNDS OBTAINED FROM ARRABIDAEA BRACHYPODA EXTRACTS AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS UNDERSTANDING THE SAME
AU654583B2 (en) Antineoplastic drug of plant extraction and process for the preparation thereof
CN109438464B (en) A kind of chromone derivative extracted from Cassia brevis and its preparation method and application
WO2015085385A1 (en) Method for producing compounds from arrabidaea brachypoda extracts, compounds and pharmaceutical composition containing these compounds
CN103372038A (en) Novel application of centella extract
Alsaadi et al. Investigation of Hypoglycemic Effect 4-(2--Hydroxyethyl) phenol Compounds Is from Iraqi an Prosopis Juliflora Pods On Level of Glucose Blood of Alloxan-Induced Diabetes Rabbits
CN105250391A (en) Dicranostigma leptopodum (maxim) fedde alkaloid effective part preparation method
CN102718650B (en) 2-(2- hydroxyl-5-(methoxycarbonyl) phenoxyl) benzoic acid as well as preparation method and application thereof
Dlamini Isolation and characterization of bio-active compounds from Lippia javanica
CN107445934A (en) A kind of flavone compound and its preparation method and application
CN107501225A (en) A kind of flavone compound and its preparation method and application
CN109966352B (en) A method for preparing a Chinese medicine extract for treating rheumatic diseases
CN106966952A (en) The preparation method and application of two kinds of isobenzofuran class compounds

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B07D Technical examination (opinion) related to article 229 of industrial property law [chapter 7.4 patent gazette]
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06I Publication of requirement cancelled [chapter 6.9 patent gazette]

Free format text: ANULADA A PUBLICACAO CODIGO 6.6.1 NA RPI NO 2462 DE 13/03/2018 POR TER SIDO INDEVIDA.

B07E Notification of approval relating to section 229 industrial property law [chapter 7.5 patent gazette]

Free format text: NOTIFICACAO DE ANUENCIA RELACIONADA COM O ART 229 DA LPI

B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 12/12/2013, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS. (CO) 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 12/12/2013, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS