Claims (1)
<Desc/Clms Page number 2>
mit kammartig angeordneten, sich nur über einen Teil der Breite des Obergurtes erstreckenden, jeweils nach innen offenen Einschnitten (4) versehen ist, wobei das Produkt aus der Einschnittbreite, gemessen vor der Verformung des Obergurtes und der Anzahl der Einschnitte über die Länge der Krümmung mindestens der Differenz aus der äusseren Bogenlänge minus der inneren Bogenlänge der Krümmung des hochkant gebogenen Obergurtes entspricht.
<Desc / Clms Page number 2>
is provided with inwardly open incisions (4) arranged in a comb-like manner, extending only over part of the width of the upper chord, the product of the incision width measured before the deformation of the upper chord and the number of incisions over the length of the curvature at least the difference between the outer arch length minus the inner arch length corresponds to the curvature of the upright curved upper chord.
2. Obergurt nach Anspruch l, dadurch gekennzeichnet, dass die Länge eines Einschnittes (4) zur Breite des Obergurtes sich etwa wie 5 : 6 verhält.
2. Upper chord according to claim l, characterized in that the length of an incision (4) to the width of the upper chord is approximately 5: 6.
3. Obergurt nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Obergurt aus mit Einschnitten (4) versehenen Krümmungen (3) und vorzugsweise an diese angeschweissten, geraden, einschnittlosen Obergurtteilen (1) besteht.
3. Upper chord according to claims 1 and 2, characterized in that the upper chord consists of curvatures (3) provided with incisions (4) and preferably straight, incisionless upper chord parts (1) welded to them.