Books by Lauren Beck
Bloomsbury, 2024
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Co-authored by M. Augustine and L. Beck. Nimbus, 2024. Abstract: An intergenerational source of w... more Co-authored by M. Augustine and L. Beck. Nimbus, 2024. Abstract: An intergenerational source of wisdom and knowledge, Mitji combines a cultural history of Mi’kmaw cuisine with a practical cookbook.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Co-edited by G. Chacón, J. Sánchez, and L. Beck. Abiayalan Pluriverses: Bridging Indigenous Studi... more Co-edited by G. Chacón, J. Sánchez, and L. Beck. Abiayalan Pluriverses: Bridging Indigenous Studies and Hispanic Studies looks for pathways that better connect two often siloed disciplines. This edited collection brings together different disciplinary experiences and perspectives to this objective, weaving together researchers, artists, instructors, and authors who have found ways of bridging Indigenous and Hispanic studies through trans-Indigenous reading methods, intercultural dialogues, and reflections on translation and epistemology. Each chapter brings rich context that bears on some aspect of the Indigenous Americas and its crossroads with Hispanic studies, from Canada to Chile. Such a hemispheric and interdisciplinary approach offers innovative and significant means of challenging the coloniality of Hispanic studies.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Concordia University Press, 2022
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Routledge, 2019
Bookmarks Related papers MentionsView impact
McGill-Queens University Press, 2019
Bookmarks Related papers MentionsView impact
published by Vernon Press, Wilmington, Delaware, 2017
The eighteen maps featured in this book, which range in date from 1508 to 1772, were showcased in... more The eighteen maps featured in this book, which range in date from 1508 to 1772, were showcased in the exhibition “Canada before Confederation: Early Exploration and Mapping,” which took place in several locations in Canada and the US in fall of 2017. The authors provide scholarly studies highlighting the importance of each map, with particular attention paid to the contributions by Indigenous peoples to knowledge of the lands now called Canada, and to how the maps demonstrate the development of Canadian identity. The maps are reproduced in full color, and the text is written in an accessible style. The essays are longer than those in typical exhibition catalogues, which allows for engagement with specific details of the maps, such as their place names and illustrations. A particular effort has been made to supply all important bibliography about each map, so that researchers on the early cartography and history of Canada will find the book to be a resource useful for many years to come.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This volume provides readers and viewers with a mesmerizing and informative glimpse into how the ... more This volume provides readers and viewers with a mesmerizing and informative glimpse into how the early modern world was interpreted by image-makers and presented to viewers during a period that spans from manuscript culture to the age of caricature. The premise of this collection responds to a fundamental question: how are early modern texts, objects, and systems of knowledge imaged and consumed through bimodal, hybrid, or intermedial products that rely on both words and pictures to convey meaning? The twelve contributors to this collection go beyond traditional lines of inquiry into word-and-image interaction to deconstruct visual dynamics and politics—to show how images were shaped, manipulated, displayed, and distributed to represent the material world, to propagate official and commercial messages, to support religious practice and ideology, or to embody relations of power.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Selected Articles and Chapters in Books by Lauren Beck
A powerful bead network that wove together a transcontinental tapestry of cultures predated the S... more A powerful bead network that wove together a transcontinental tapestry of cultures predated the Spanish invasion of the Americas. Beads created in the northeastern Atlantic world found themselves in Aztec and Incan territories, as did beads made from rocks found in the Pacific Northwest, all of which had been borne along trade networks that have existed for ages. Sixteenth-century illustrations found in the Mexican codices demonstrate the traditional manufacture of beads, which were used for a range of quotidian and ceremonial purposes. Since medieval times, Spaniards employed beads, called rescate, as currency for inequitable trade, whether for slaves or precious metals. The Spanish invasion introduced beads manufactured in other parts of the world to the Americas to form part of the ceremonial and spiritually endowed objects and ceremonies, and vice versa, American beads made their way into Spanish clothing and religious objects such as the rosary. A significant infusion of new beads from Spain rushed into the American bead network in the sixteenth century, some of which had international origins from places such as Venice, India, and West Africa. As material objects, beads negotiated intercultural relationships in powerful ways throughout the Spanish empire: beads were involved in treaties, territorial agreements, prayer, spiritual relations, wayfinding, and most importantly, ceremony. This article maps out the collision of bead networks within the sixteenth-century Spanish empire so as to flesh out the similar and innovative uses of beads, whether among Native American, Afro-descendant, or European communities, and their connection to spiritual and ceremonial practices.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The rich fabric of place names knitting together the Americas weaves into a complex intercultural... more The rich fabric of place names knitting together the Americas weaves into a complex intercultural network of naming practices that span thousands of years as well as the globe. Indigenous, European, and settler communities each bestowed names upon places near and far whose meanings describe the place, its resources, or one's experiences there. Names define the people who occupy a place. They commemorate an event or person in ways that evidence the gendered and racialized nature of place naming in the Americas, especially after 1492, through a predominately masculine lens. This study considers how women and people of color are represented in place names and the impacts of masculinist approaches to place nomenclature while contrasting Indigenous approaches to toponymy and the European reception of Indigenous place names in the Americas, with a focus on North America.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Arts
The temporal frame of this Special Issue of Arts—the long eighteenth century—comprises a complex ... more The temporal frame of this Special Issue of Arts—the long eighteenth century—comprises a complex period of development in the Spanish colonies of Latin America that reverberates throughout the region’s visual culture [...]
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The gaze of history when it is penned by Western scholars is often undergirded by a layer of viol... more The gaze of history when it is penned by Western scholars is often undergirded by a layer of violence through which the historian imposes his own view and perceptions upon another people and their places. During the early modern period (1492-1800), Europeans sought to describe the peoples and places they had encountered for European audiences, which gave rise to increased interest in the science of describing people (and then to the fields of anthropology and ethnography), and the invention of race. This article meditates on how the gaze imposes race while also structuring non-white people within the Enlightenment concepts of civilization and culture. Using casta paintings as well as literature drawn from the Spanish literary canon, we furthermore demonstrate how race became inscribed as a civilizing tool wielded in the nineteenth century by other Europeans against Spain as a means of othering and de-occidentalizing it from without the so-called civilized world.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Hijuelas furnish scholars with more than account balances and bills paid: ledgers such as the one... more Hijuelas furnish scholars with more than account balances and bills paid: ledgers such as the ones that detailed the expenses of Seville’s sixteenth-century Alcázar also yield important insight into the facility’s work environment. These hardly studied ledgers describe the workers’ backgrounds, including their wages and any special accommodations they required, as well as the transaction of material goods, which in this period included slaves. The following examination of hijuelas uncovers the racial and labor realities of a royal property. These documents also challenge established scholarly observations about working life in early modern Seville in important ways.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The early modern dowry letter constituted a panoramic vision of the material and consumer life of... more The early modern dowry letter constituted a panoramic vision of the material and consumer life of a woman upon entering into marriage. It also contained a subjugating discourse that converted her into a possession belonging to her husband. At the same time, these letters publically exposed her material potency within the home. Correspondence couples exchanged after settling into conjugal life, particularly when considerable distance separated the couple, subsequently reveals women’s authority and domain over matrimonial materiality and suggests that husbands relied upon it to a significant degree, such that, once separated from their wives, men’s quality of life significantly worsened despite sustaining the means to generate income. This article approaches the subject of material possession as a source of power and authority exercised by women of varying backgrounds over men in the early-modern Spanish world and uncovers a number of archival sources located in Mexico and Spain.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This article documents the emergence of the New Brunswick place names Miramichi, Musquash, and Sh... more This article documents the emergence of the New Brunswick place names Miramichi, Musquash, and Shemogue in the early-modern period (1534–1800). Using early maps and travel narratives in which these places are noted by Europeans for the first time, it examines the orthographical variety for each place name and traces their development over the centuries, mapping the evolution and diffusion of these names in light of the linguistic influences exerted by Maliseet, Mi'kmaq, French, and English speakers, as well as the transition of a name from one language to another. The historical and linguistic findings from this research are then linked to their sociopolitical relevance in a contemporary context and a language-based system of toponymic classification is proposed. Résumé Le présent article fait état de l'émergence des toponymes néo brunswickois de Miramichi, de Musquash et de Shemogue au cours de l'époque moderne (1534-1800). À l'aide de cartes anciennes et de récits de voyage dans lesquels ces lieux sont notés pour la première fois par les Européens, on y examine les variantes orthographiques de chaque toponyme et retrace leur évolution au fil des siècles, suivant ainsi la variation et la diffusion de ces toponymes à la lumière des influences linguistiques exercées par les locuteurs malécites, micmacs, francophones et anglophones ainsi que leur traduction d'une langue à l'autre. Les conclusions historiques et linguistiques de l'étude sont alors liées à leur pertinence sociopolitique dans un contexte contemporain, et un système de classification de la toponymie fondé sur la langue est proposé.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
An unpublished manuscript, containing a unique version of a travelogue, documented the travels of... more An unpublished manuscript, containing a unique version of a travelogue, documented the travels of a Moroccan ambassador to the court of Charles II in 1690–91 to negotiate a prisoner exchange as well as the return of a number of Arabic-language manuscripts held at the royal palace near Madrid. After summarising and comparing the travelogue to other known copies, this article explores how this narrative came to reside at the University of Seville's archive. Seeking answers to this question, the reader is transported to the Franciscan missions in Morocco where nineteenth-century missionaries studied the Arabic language. Maghrebi- and Arabic-language documents were subsequently smuggled into Spain by the missionaries. Al-Ghassani's narrative of discovery transformed into an opportunity for missionaries and government officials to discover historical perspectives and knowledge about Spain.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Books by Lauren Beck
Selected Articles and Chapters in Books by Lauren Beck
Edited by Daniela Dueck, Bar Ilan University, Israel
Series Preface, Lauren Beck
Introduction, Daniela Dueck
1. Technologies of Exploration, Pascal Arnaud
2. Motivations and Methodologies for Exploration, Colin Adams
3. Ideal and Idealized Explorer Typologies, Serena Bianchetti
4. The Explored and their Explorations, Joseph Skinner
5. Verbalizing Exploration, Chiara Maria Mauro
6. Visualizing Exploration, Johannes Wietzke
7. Authority, Finance, and Exploration, Paul Kosmin