[go: up one dir, main page]

Lompat ke isi

Parahu

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu

Parahu adolah kandaraan aia nan biasonyo labiah ketek dari kapa lauik. Babarapo parahu biasonyo dibao dek kapa lauik sabagai sekoci. Dek tu kato parahu iko sabananyo mangalami panyompikan makna, basobok satidaknyo hinggo abaik ka-17, parahu marujuak kapado kapa gadang (caliak K'un-lun po/parahu Kunlun), bahkan galleon Barat pun sabalunnyo dikategorikan sabagai parahu, hinggo digantian dek kato "kapa" pado bahaso Indonesia dan bahaso Melayu modern, nan sajatinyo baâsa dari rumpun bahaso Dravida "kappal".[1] Kato iko mulai tobik pado literatur Tamil sabagai kato கப்பல் (kappal) satalah abaik ka-17.[2] "Kapa" dulunyo digunoan untuak marujuak pado kandaraan aia dari pasisia Koromandel (pantai Timur India), dari bahaso Telugu atau Telinga, nan punyo sistem layar parsagi (square-rigged vessel).[3]:66, 379 Kandaraan nan disabuik "parahu" pado maso modern, dulu disabuik sabagai sampan (baâsa dari kato Cino 舢舨).[4]

Sabuah parahu biasonyo tadiri dari ciek atau labiah struktur nan mangapuang disabuik lambuang kapa dan babarapo sistem pandorong ajak baliang-baliang, dayuang, pedal, tiang layar, layar, roda pandayuang atau sabuah jet aia.

Jinih parahu

[suntiang | suntiang sumber]
Sampan nalayan di utaro Pulau Jawa, Indonesia
Nalayan mancari ikan jo parahu cadik balayar
nalayan di danau Burullus Masia
Parahu layar (parahu balap) dan tongkang babagi Sungai Mississippi

Caliak pulo

[suntiang | suntiang sumber]
Parahu "Barquentine"
Mercator barquentine Belgia
Media: Parahu
TipeKapa
Tampek asaEropa Barat Lauik dan Amerika
  1. T. Burrow and M.B. Emeneau. 1984. A Dravidian Etymological Dictionary. Oxford. nos 1219, 3838, 4120.
  2. Tamil Lexicon. Madras. 1982. 7 vols, s.v. vankam.
  3. Crawfurd, John (1856). A Descriptive Dictionary of the Indian Islands and Adjacent Countries. Bradbury and Evans. https://archive.org/details/adescriptivedic00crawgoog. 
  4. Rafiek, M. (Desember 2011). Kapa dan Parahu pado Hikayat Rajo Banjar: Kajian Semantik. Borneo Research Journal. 5: 187-200.