via
Apparence
Arpitanina
[Ovay]Anarana iombonana
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Katalana
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- , amin'ny alalan'ny
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Danisy
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- Den Danske Ordbog,
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anglisy
[Ovay]Tenim-piontanana
via
- Mialà, mialà!
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Mpampiankin-teny
via
- amin'ny alalan'ny; mandalo
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
via
- lavaka kely ao anaty takelaka misy boribory vita pirinty feno vy izay mampifandray sosona roa na maromaro
- làlana lehibe na lalambe, indrindra fa tany Roma fahiny. "' ((Fampiasana amin'ny fehezanteny napetraka, etsy ambany.) ") '
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Esperanto
[Ovay]Mpamaritra
via
- zavatra izay anao, anao
- col5
- }}
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Finoa
[Ovay]Anarana iombonana
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Fijianina
[Ovay]Anarana iombonana
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Frantsay
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- , amin'ny alalan'ny
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Italiana
[Ovay]Tambinteny
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Latina
[Ovay]Anarana iombonana
via
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯i.a/, [ˈu̯iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.a/, [ˈviːɑ]
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- via in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- via in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the country-house stands near the road: villa tangit viam
- the road is the same length: tantundem viae est
- to pave a road: viam sternere (silice, saxo)
- to make a gravel path: substruere viam glarea (Liv. 41. 27)
- a street, a made road: via strata
- a well-trodden, much-frequented way: via trita
- to make a road: viam munire
- to open a route: viam patefacere, aperire
- to cut one's way (through the enemies' ranks): ferro viam facere (per confertos hostes)
- to obstruct a road; to close a route: viam intercludere
- a road leads somewhere: via fert, ducit aliquo
- to set out on a journey: in viam se dare
- to set out on a journey: viae se committere
- to enter upon a route; to take a road: viam ingredi, inire (also metaphorically)
- to turn aside from the right way; to deviate: de via declinare, deflectere (also metaphorically)
- make way for any one: (de via) decedere alicui
- to set out by the Appian road: Appia via proficisci
- to direct a person who has lost his way: erranti viam monstrare
- to continue one's journey, pursue one's course: viam persequi (also metaphorically)
- to accomplish a long journey: longam viam conficere
- weary with travelling; way-worn: fessus de via
- in a straight line: recta (regione, via); in directum
- to bring a person back to the right way: in viam reducere aliquem
- to return to the right way: in viam redire
- to enter upon a career: viam vitae ingredi (Flacc. 42. 105)
- to give a scientific explanation of a thing: artificio et via tradere aliquid
- to proceed, carry on a discussion logically: ratione et via, via et ratione progredi, disputare (Or. 33. 116)
- to walk in the ways of virtue: viam virtutis ingredi (Off. 1. 32. 118)
- to receive tenders for the construction of temples, highroads: locare aedes, vias faciendas (Phil. 9. 7. 16)
- the country-house stands near the road: villa tangit viam
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- via in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- via in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the country-house stands near the road: villa tangit viam
- the road is the same length: tantundem viae est
- to pave a road: viam sternere (silice, saxo)
- to make a gravel path: substruere viam glarea (Liv. 41. 27)
- a street, a made road: via strata
- a well-trodden, much-frequented way: via trita
- to make a road: viam munire
- to open a route: viam patefacere, aperire
- to cut one's way (through the enemies' ranks): ferro viam facere (per confertos hostes)
- to obstruct a road; to close a route: viam intercludere
- a road leads somewhere: via fert, ducit aliquo
- to set out on a journey: in viam se dare
- to set out on a journey: viae se committere
- to enter upon a route; to take a road: viam ingredi, inire (also metaphorically)
- to turn aside from the right way; to deviate: de via declinare, deflectere (also metaphorically)
- make way for any one: (de via) decedere alicui
- to set out by the Appian road: Appia via proficisci
- to direct a person who has lost his way: erranti viam monstrare
- to continue one's journey, pursue one's course: viam persequi (also metaphorically)
- to accomplish a long journey: longam viam conficere
- weary with travelling; way-worn: fessus de via
- in a straight line: recta (regione, via); in directum
- to bring a person back to the right way: in viam reducere aliquem
- to return to the right way: in viam redire
- to enter upon a career: viam vitae ingredi (Flacc. 42. 105)
- to give a scientific explanation of a thing: artificio et via tradere aliquid
- to proceed, carry on a discussion logically: ratione et via, via et ratione progredi, disputare (Or. 33. 116)
- to walk in the ways of virtue: viam virtutis ingredi (Off. 1. 32. 118)
- to receive tenders for the construction of temples, highroads: locare aedes, vias faciendas (Phil. 9. 7. 16)
- the country-house stands near the road: villa tangit viam
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Norvejiana (Nynorsk)
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- IPA(key): /ˈʋiː.ɑ/ Endrika:nn-pronu-note
- IPA(key): /ˈʋiː.ɑ/ Endrika:nn-pronu-note
- Endrika:Tsiahy:ND
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Matoanteny
via
- IPA(key): /ˈʋiː.ɑ/ Endrika:nn-pronu-note
- IPA(key): /ˈʋiː.ɑ/ Endrika:nn-pronu-note
- Endrika:Tsiahy:ND
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Portogey
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- amin'ny alalan'ny
- amin'ny alalan'ny; mandalo amin'ny alalan'ny
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
via
- fomba iray
- fomba na fantsona iray hanatrarana tanjona iray
- lalana naorin'ny Romana fahiny
- ny elanelana misy eo amin'ny lalamby iray
- ohatra iray amin'ny antontan-taratasy
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Romainina
[Ovay]Mpampiankin-teny
via
- , amin'ny alalan'ny
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Matoanteny
via
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy via tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Sokajy :
- Pages avec des erreurs de script
- arpitanina
- Anarana iombonana amin'ny teny arpitanina
- Pejy avy any amin'ny wikibolana anglisy
- katalana
- Mpampiankin-teny amin'ny teny katalana
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Anarana iombonana amin'ny teny katalana
- danisy
- Mpampiankin-teny amin'ny teny danisy
- Danish terms with IPA pronunciation
- Appels de modèles incorrects:cit réf
- anglisy
- Tenim-piontanana amin'ny teny anglisy
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Mpampiankin-teny amin'ny teny anglisy
- Anarana iombonana amin'ny teny anglisy
- esperanto
- Mpamaritra amin'ny teny esperanto
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- finoa
- Anarana iombonana amin'ny teny finoa
- fijianina
- Anarana iombonana amin'ny teny fijianina
- frantsay
- Mpampiankin-teny amin'ny teny frantsay
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- italiana
- Tambinteny amin'ny teny italiana
- Anarana iombonana amin'ny teny italiana
- latina
- Anarana iombonana amin'ny teny latina
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- nynorsk
- Mpampiankin-teny amin'ny teny nynorsk
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Matoanteny amin'ny teny nynorsk
- portogey
- Mpampiankin-teny amin'ny teny portogey
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Anarana iombonana amin'ny teny portogey
- romainina
- Mpampiankin-teny amin'ny teny romainina
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Matoanteny amin'ny teny romainina