rogo
Aspetto
Vedi anche: rogò |
rogo ( approfondimento) m (pl.: roghi)
- (storia) (sociologia) cumulo di legna su cui si bruciavano i condannati a morte nei secoli passati
- (per estensione) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
rogo
- prima persona singolare dell'indicativo presente di rogare
- ro | go
IPA: /ˈrɔɡo/
prima persona singolare dell'indicativo presente di rogare
rogo (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: rogō, rogās, rogāvī, rogātum, rogāre)
- chiedere (a), domandare (a), fare una domanda a, interrogare (circa)
- "unde venis et quo tendis?" rogat et respondet - "da dove vieni e dove vai?" [ciascuno] chiede e risponde (Orazio, Sermones, liber I, sermo IX, 62-63)
- Racilius (...) Marcellinum quidem primum rogavit, (...) postea de privatis me primum sententiam rogavit - Racilio interrogò per primo Marcellino, (...) in seguito chiese per primo a me, fra i cittadini, un parere (Cicerone, Epistulae ad Quintum fratrem, liber I, II, 2-3)
- richiedere (a), chiedere (a), fare una richiesta (a)
- (diritto), (di leggi, emendamenti etc.) proporre, presentare
- si privati tantummodo ad suadendum dissuadendumque id quod ab nobis rogatur processissent - se soltanto i privati cittadini fossero venuti avanti per promuovere, o sconsigliare, quella [proposta] che è stata presentata da noi... (Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXXIV, V)
- rŏ | gō
probabilmente dal proto-indoeuropeo *h₃reǵ-, "stendere, tendere", probabilmente nel senso di "tendere la mano", come fa chi chiede o supplica; dalla stessa ragione deriva anche rego, da cui l'italiano reggere
in alternativa, potrebbe essere correlato al verbo precor, "pregare, supplicare", e discende dalla radice indoeuropea *preḱ-, "chiedere"
- nelle accezioni di "fare una domanda" e "fare una richiesta", il verbo regge il doppio accusativo, per ciò che si chiede e per la persona a cui si chiede
- nell'accezione di "fare una domanda", può reggere una subordinata oggettiva diretta, un discorso diretto, ed anche una subordinata oggettiva indiretta introdotta da ut
- (chiedere, domandare, fare una domanda) posco, interrogo, quaero, requiro, percontor, sciscitor
- (chiedere, richiedere, fare una richiesta) peto, postulo, quaero
- rogatio, rogator, rogatus, rogamentum, rogito
- (composti) abrogo, arrogo, corrogo, derogo, erogo, interrogo, irrogo, obrogo, perrogo, praerogo, prorogo, subrogo/surrogo
- discendenti in altre lingue
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- The Free Dictionary, edizione online (italiana)
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma rogo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it