International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
In this article, we explore how people in conflict-affected societies use language to navigate th... more In this article, we explore how people in conflict-affected societies use language to navigate the affective constraints that political conflicts impose. Specifically, we consider the role of multilingualism in enabling sexual and romantic intimacy between Jewish and Palestinian Israelis in Israel/Palestine. Our data are drawn from a close examination of the speech of Fadi Daeem, one of the protagonists in the 2015 documentary Oriented. Building on studies of (in)securitization and everyday bordering, we show how the ongoing armed conflict between Israel and Palestine serves to instantiate a regime of affective checkpoints, a space in which sexual and romantic relations between Jewish Israelis and Palestinians are discursively blocked. We describe how Fadi and his friends use strategic instances of code-switching between Arabic, Hebrew, and English to navigate this ideologically fraught terrain. Our primary goal is to demonstrate how multilingualism can be employed as a resource for managing affect and desire in a conflict-ridden context like Israel/Palestine. In doing so, we further highlight how the intimate domain of romantic desire is inevitably situated within a broader matrix of power and constraint.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
In this article, we explore how people in conflict-affected societies use language to navigate th... more In this article, we explore how people in conflict-affected societies use language to navigate the affective constraints that political conflicts impose. Specifically, we consider the role of multilingualism in enabling sexual and romantic intimacy between Jewish and Palestinian Israelis in Israel/Palestine. Our data are drawn from a close examination of the speech of Fadi Daeem, one of the protagonists in the 2015 documentary Oriented. Building on studies of (in)securitization and everyday bordering, we show how the ongoing armed conflict between Israel and Palestine serves to instantiate a regime of affective checkpoints, a space in which sexual and romantic relations between Jewish Israelis and Palestinians are discursively blocked. We describe how Fadi and his friends use strategic instances of code-switching between Arabic, Hebrew, and English to navigate this ideologically fraught terrain. Our primary goal is to demonstrate how multilingualism can be employed as a resource for managing affect and desire in a conflict-ridden context like Israel/Palestine. In doing so, we further highlight how the intimate domain of romantic desire is inevitably situated within a broader matrix of power and constraint.
Uploads
Papers
KEYWORDS: (in)securitization; checkpoints; queer; desire; code-switching; Israel/Palestine
KEYWORDS: (in)securitization; checkpoints; queer; desire; code-switching; Israel/Palestine