Anna Bykova
Graduated from Saint-Petersburg State University, Russia.PhD.I'm a researcher in subject of White Russian emigres (first wave of Russian immigration after the Russian Revolution of 1917) in Ireland. Member of Greystones Archaeological and Historical Society, Ireland.
less
InterestsView All (10)
Uploads
Papers by Anna Bykova
что способствует более точному пониманию такого многогранного феномена.
The article deals with the setup of a special accommodation for Russian Chinese refugees in St. Andrews, Dublin, Ireland in 1950s. The brief biographies of the residents are given.
In this article, the author tells the biography of Fr. Nicholas Couriss (1895–1977), a Russian noble émigré with some Greek roots, who moved in Constantinople, then Salonika in Greece and in 1931 moved with his family to Ireland. The Couriss family in Collon, Co. Louth had become the centre of White Russian émigrés; after the WWII Courisses house had become the Russian language school; from 1967 until his death in 1977 Fr. Nicholas Couriss had served as a ROCOR priest in Ireland, the only orthodox priest residing in Ireland at that time; he pastorally guided very different people of the Orthodox community.
The author tells about her study, conducted in 2017-2018, which was dedicated to the search and identification of Russian graves in one of the main cemeteries of Dublin city Mount Jerome (Harold’s Cross). The designation "Russians" is used in this context in a broad sense, meaning primarily representatives of the White Russian emigration, as well as other immigrants from the Russian Empire, Soviet Russia and the USSR. At the moment, 35 burials have been found, behind each of them there is a difficult fate, reflecting the vicissitudes of Russian history and the history of the Russian emigration of the XX century.
This article is devoted to the first contacts between the representatives of the Soviet Russia and the Irish Republic. As a result of these contacts there were two loans, which were given to the Soviet representatives in New York in 1920. The so-called “Russian Crown Jewels” secured one of the loans. The jewels were stored secretly in Ireland for about 30 years and even had been involved in some events of the Irish politics. In the author’s opinion, the events connected with the receipt, transportation, storage and return of those items to the USSR illustrate changes in the Irish-Soviet diplomatic relations. The author mentioned such political figures as Harry Boland, Eamon de Valera, Patrick McCartan, Michael Collins, Ludwig Martens, Santeri Nuorteva, Georgi Zaroubin.
В данной статье автор рассказывает о жизни Зинаиды Алексеевны Башкировой, в замужестве Бёрк, которая подростком была свидетелем русской революции 1917 г., последовавших реформ и голода в Нижегородской губернии, затем эмигрировала в Ирландию, где вышла замуж за ирландского политика Джеймса Бёрка. Она была вовлечена в ирландскую политическую жизнь и мир искусства. В 1952 г. вместе с мужем переехала в Англию, где стала признанным художником-керамистом, и в 1960 г. опубликовала свои мемуары.
This article is devoted to a little-known story about Russian jewels received by the Irish revolutionaries from Russian revolutionaries in 1920 as security for a loan in $20,000; jewels were stored in Ireland for about 30 years and even had some influence on Irish politics. The events connected with the receipt, transportation, storage and return of these items to the USSR illustrate, in the author’s opinion, changes in the Irish-Soviet diplomatic relations. The author mentioned such political figures as Harry Boland, Eamon de Valera, Patrick McCartan, Ludwig Martens, Santeri Nuorteva, Georgi Zaroubin.
В данной статье автор рассказывает о том, у кого и как учили русский язык британские и ирландские военные, дипломаты, ученые в кон. 1940–1960-е гг. На территории Ирландии в те годы было две школы русского языка: в Коллоне, графство Лауф, и в Делгани, графство Уиклоу. Прослеживаются судьбы представителей русских дворянских родов Николая Ивановича Куриса, его жены Ксении Николаевны Курис (Бибиковой), князя Павла Павловича Ливена, Михаила Павловича Голенищева-Кутузова-Толстого, его жены Марии Луизы Кутузов-Толстой (Виллерс).
что способствует более точному пониманию такого многогранного феномена.
The article deals with the setup of a special accommodation for Russian Chinese refugees in St. Andrews, Dublin, Ireland in 1950s. The brief biographies of the residents are given.
In this article, the author tells the biography of Fr. Nicholas Couriss (1895–1977), a Russian noble émigré with some Greek roots, who moved in Constantinople, then Salonika in Greece and in 1931 moved with his family to Ireland. The Couriss family in Collon, Co. Louth had become the centre of White Russian émigrés; after the WWII Courisses house had become the Russian language school; from 1967 until his death in 1977 Fr. Nicholas Couriss had served as a ROCOR priest in Ireland, the only orthodox priest residing in Ireland at that time; he pastorally guided very different people of the Orthodox community.
The author tells about her study, conducted in 2017-2018, which was dedicated to the search and identification of Russian graves in one of the main cemeteries of Dublin city Mount Jerome (Harold’s Cross). The designation "Russians" is used in this context in a broad sense, meaning primarily representatives of the White Russian emigration, as well as other immigrants from the Russian Empire, Soviet Russia and the USSR. At the moment, 35 burials have been found, behind each of them there is a difficult fate, reflecting the vicissitudes of Russian history and the history of the Russian emigration of the XX century.
This article is devoted to the first contacts between the representatives of the Soviet Russia and the Irish Republic. As a result of these contacts there were two loans, which were given to the Soviet representatives in New York in 1920. The so-called “Russian Crown Jewels” secured one of the loans. The jewels were stored secretly in Ireland for about 30 years and even had been involved in some events of the Irish politics. In the author’s opinion, the events connected with the receipt, transportation, storage and return of those items to the USSR illustrate changes in the Irish-Soviet diplomatic relations. The author mentioned such political figures as Harry Boland, Eamon de Valera, Patrick McCartan, Michael Collins, Ludwig Martens, Santeri Nuorteva, Georgi Zaroubin.
В данной статье автор рассказывает о жизни Зинаиды Алексеевны Башкировой, в замужестве Бёрк, которая подростком была свидетелем русской революции 1917 г., последовавших реформ и голода в Нижегородской губернии, затем эмигрировала в Ирландию, где вышла замуж за ирландского политика Джеймса Бёрка. Она была вовлечена в ирландскую политическую жизнь и мир искусства. В 1952 г. вместе с мужем переехала в Англию, где стала признанным художником-керамистом, и в 1960 г. опубликовала свои мемуары.
This article is devoted to a little-known story about Russian jewels received by the Irish revolutionaries from Russian revolutionaries in 1920 as security for a loan in $20,000; jewels were stored in Ireland for about 30 years and even had some influence on Irish politics. The events connected with the receipt, transportation, storage and return of these items to the USSR illustrate, in the author’s opinion, changes in the Irish-Soviet diplomatic relations. The author mentioned such political figures as Harry Boland, Eamon de Valera, Patrick McCartan, Ludwig Martens, Santeri Nuorteva, Georgi Zaroubin.
В данной статье автор рассказывает о том, у кого и как учили русский язык британские и ирландские военные, дипломаты, ученые в кон. 1940–1960-е гг. На территории Ирландии в те годы было две школы русского языка: в Коллоне, графство Лауф, и в Делгани, графство Уиклоу. Прослеживаются судьбы представителей русских дворянских родов Николая Ивановича Куриса, его жены Ксении Николаевны Курис (Бибиковой), князя Павла Павловича Ливена, Михаила Павловича Голенищева-Кутузова-Толстого, его жены Марии Луизы Кутузов-Толстой (Виллерс).