Bahasa Uhunduni
Bahasa Uhunduni, atau disebut juga Damal (Damal-kal) dan Amung (Amung-kal) atas kedua dialeknya, adalah bahasa suku Damal and suku Amungme. Bahasa ini merupakan anggota Rumpun bahasa Trans-Nugini yang membentuk cabang baru menurut klasifikasi oleh Malcolm Ross (2005). Walaupun begitu, terkadang bahasa ini juga dianggap bahasa isolat seperti oleh Palmer (2018).[7] Kelompok bahasa ini juga dikenal dengan nama Ingkipilu di dalam klasifikasi oleh Anton Moeliono. Istilah Damal berasal dari suku Dani, sedangkan istilah Uhunduni berasal dari suku Moni.[8]
Dialek bahasa lainnya seperti Amungme, Damal, Enggipiloe, Hamung, dan Amung. Dialek Damal biasanya digunakan oleh suku Damal yang tinggal di daerah utara pegunungan seperti Kabupaten Puncak, distrik Beoga dan Ilaga. Sedangkan dialek Amung digunakan oleh Suku Amungme di daerah selatan yang lebih rendah seperti Kabupaten Mimika.[9]
Klasifikasi
[sunting | sunting sumber]Pawley dan Hammarström (2018) menganggap tidak ada cukup bukti untuk Uhunduni bisa diklasifikasikan ke dalam Rumpun bahasa Trans-Nugini, walaupun secara leksikal ada kemiripan antara Uhunduni dengan proto-Trans-Nugini.[10]
- no- ‘makan’ < *na-
- mo- ‘datang’ < *me-
- mini- ‘duduk’ < *mVna-
- eme- ‘memberi’ < *mV-
Kata Ganti (Pronomina)
[sunting | sunting sumber]Jabaran kata ganti menurut publikasi Ross (2005) adalah:
tunggal ganda jamak 1 na iru enoŋ 2 a erop 3 na nuŋ
Iru adalah kata ganti inklusif dual yaitu 'kita' (bukan eksklusif terhadap lawan bicara: 'kami').
Kosa Kata
[sunting | sunting sumber]Beberapa Kosakata dalam Bahasa Damal (Uhunduni) berdasarkan kumpulan bahasa Trans Nugini,[11] mengutip Voorhoeve (1975).[12]
gloss Damal kepala niŋok rambut niŋatok mata noŋop gigi naik kaki dok; nok kutu ma anjing mitim babi bow burung elato; olem telur olemagam darah nimang tulang dok; nok kulit nigip pohon em manusia me matahari ul air o; uk; ut api ka; kanelep batu kela nama nem makan nowin satu amenkak dua au; u
Literatur
[sunting | sunting sumber]Buku alkitab dalam bahasa Damal dipublikasikan tahun 1988.
- Damal people and CMA. 1988. Haik-A Ongam Kal: Perjanjian Baru Dalam Bahasa Damal [Haik-A Ongam Kal: The New Testament in Damal]. Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Uhunduni di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ http://www.ethnologue.com/language/uhn.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Damal". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ "Bahasa Uhunduni". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Palmer, Bill (2018). "Language families of the New Guinea Area". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 1–20. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Budhisantoso, S.; Simanulang, Binsar; Guritno, Sri. "Masyarakat Terasing Amungme di Irian Jaya" (PDF). Kemdikbud. hlm. 31. Diakses tanggal 2022-12-18.
- ^ "Suku Damal Mimika Papua - Sejarah, Pakaian, Rumah dan Mata Pencaharian". celotehpraja.com. 2021-09-02. Diakses tanggal 2022-10-27.
- ^ Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "The Trans New Guinea family". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Diakses tanggal 2020-11-05.
- ^ Voorhoeve, C.L. 1975. Languages of Irian Jaya Checklist. Canberra: Pacific Linguistics.