Thai hagyományos óra
A thaiföldi hagyományos vagy hatórás óra egy tradicionális időmérési rendszer Thaiföldön, amelyet a hivatalos 24 órás időbeosztás mellett még ma is használnak. A hagyományos óra a napot négy részre osztja, amelyekben 6-6 óra van, vagyis a hagyományos rendszer is 24 órára osztja fel a napot. Az egyes hatórás negyedekben az órákat a negyedekre jellemző kifejezés előzi meg:
- ... mong csau (thai nyelven...โมงเช้า, IPA: [mōːŋ tɕʰáːw]) a délelőtti órákban (07:00-től 12:59-ig)
- Báj ... mong (thai nyelven: บ่าย...โมง, [bàːj mōːŋ]) a délutáni órákban (13:00-tól 18:59-ig)
- ... thum (thai nyelven: ...ทุ่ม, [tʰûm]) az éjszaka első felében (19:00-től 00:59-ig)
- Ti ... (thai nyelven: ตี..., [tīː]) az éjszaka második felében (01:00-től 06:59-ig)
A kifejezések feltehetően a hagyományos időmérő szerkezetek által kiadott hangokból erednek: nappal gongütés hangja jelezte az órákat, éjszaka pedig dobok. A mong feltehetően a gong hangjára utal, a thum pedig a dobokra. A ti ige jelentése megütni, elütni.[1] A csau és báj jelentése reggel és délután, és a két nappali negyed megkülönböztetését segíti.
Az egyes negyedek hatodik óráját különleges kifejezések jelölik. A hajnali hatodik óra neve jam rung (ย่ำรุ่ง, [jâm rûŋ]), míg az alkonyati hatodik óra neve jam kham (ย่ำค่ำ, [jâm kʰâm]), mindkét név utal a gong vagy a dob megütésére (jam), míg a rung és a kham szavak jelentése hajnal és alkonyat, vagyis az óra elütésének idejét jelöli. A delet és az éjfélt is a thiang szóval fejezik ki (เที่ยง, [tʰîaːŋ], vagyis thiang van és เที่ยงวัน, [tʰîaːŋ wān]) és thiang khuen (เที่ยงคืน, [tʰîaːŋ kʰɯ̄ːn]), jelentésük dél és éjfél.
A hagyományos hatórás időmérő rendszert ebben a formában az Ajutthaja-királyság (14. század) óta használják, de hivatalosan csak 1901-ben foglalta a maihoz hasonló rendszerbe Csulalongkorn király.[2] Egyszerűsített változata is létezik, amelyben a reggeli órákat (6 és 12 között) a 12 órás rendszernek megfelelően nevezték el.
A hagyományos, a módosított hagyományos és az ISO szabványnak megfelelő 24 órás rendszerek összehasonlítása:
6 órás | Módosított 6 órás | 24 órás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Jelentése | Thai írással | Hivatalos átírással | Jegyzet | Thai írással | Hivatalos átírással | ISO |
hajnali 1 | ตีหนึ่ง | ti nüng | nüng = egy | ตีหนึ่ง | ti nüng | 01:00 |
hajnali 2 | ตีสอง | ti szong | szong = kettő | ตีสอง | ti szong | 02:00 |
hajnali 3 | ตีสาม | ti szám | szám = három | ตีสาม | ti szám | 03:00 |
hajnali 4 | ตีสี่ | ti szí | szí = négy | ตีสี่ | ti szí | 04:00 |
hajnali 5 | ตีห้า | ti há | há = öt | ตีห้า | ti há | 05:00 |
reggel 6 | ตีหก, ย่ำรุ่ง |
ti hok, jam rung |
hok = hat | หกโมงเช้า | hok mong csau | 06:00 |
délelőtt 1 | โมงเช้า | mong csau | เจ็ดโมง | cset mong | 07:00 | |
délelőtt 2 | สองโมงเช้า | szong mong csau | แปดโมง | pet mong | 08:00 | |
délelőtt 3 | สามโมงเช้า | szám mong csau | เก้าโมง | kao mong | 09:00 | |
délelőtt 4 | สีโมงเช้า | szí mong csau | สิบโมง | szip mong | 10:00 | |
délelőtt 5 | ห้าโมงเช้า | há mong csau | สิบเอ็ดโมง | szip et mong | 11:00 | |
dél | เที่ยงวัน | thiang van | เที่ยง(วัน) | thiang (van) | 12:00 | |
délután 1 | บ่ายโมง | báj mong | บ่ายโมง | báj mong | 13:00 | |
délután 2 | บ่ายสองโมง | báj szong mong | บ่ายสอง(โมง) | báj szong (mong) | 14:00 | |
délután 3 | บ่ายสามโมง | báj szám mong | บ่ายสาม(โมง) | báj szám (mong) | 15:00 | |
délután 4 | บ่ายสี่โมง | báj szí mong | สี่โมงเย็น, บ่ายสี่โมง |
szí mong jen, báj szí mong |
16:00 | |
délután 5 | บ่ายห้าโมง | báj há mong | ห้าโมงเย็น, บ่ายห้าโมง |
há mong jen, báj há mong |
17:00 | |
délután 6 | หกโมงเย็น, ย่ำค่ำ |
hok mong jen, jam kham |
หกโมงเย็น | hok mong jen | 18:00 | |
éjszaka 1 | หนึ่งทุ่ม | nüng thum | หนึ่งทุ่ม | nüng thum | 19:00 | |
éjszaka 2 | สองทุ่ม | szong thum | สองทุ่ม | szong thum | 20:00 | |
éjszaka 3 | สามทุ่ม | szám thum | สามทุ่ม | szám thum | 21:00 | |
éjszaka 4 | สี่ทุ่ม | szí thum | สี่ทุ่ม | szí thum | 22:00 | |
éjszaka 5 | ห้าทุ่ม | há thum | ห้าทุ่ม | há thum | 23:00 | |
éjfél | หกทุ่ม, เที่ยงคืน, สองยาม |
thiang khün, hok thum, szong jam |
เที่ยงคืน, หกทุ่ม |
thiang khün, hok thum |
24:00, 00:00 |
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ Thongprasert, Chamnong (1985), "ทุ่ม-โมง-นาฬิกา (Thum-Mong-Nalika)", ภาษาไทยไขขาน (Thai Unlocked), Bangkok: Prae Pitaya Press, pp. 229–237, <http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1273>. Hozzáférés ideje: 2010-07-26.
- ↑ "ประกาศใช้ทุ่มโมงยาม", Royal Gazette (no. 17): 206, 29 July 1901, <http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2443/018/206.PDF>. Hozzáférés ideje: 2008-10-18.
Források
szerkesztés- Royal Institute (2003), พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ (Royal Institute Dictionary, BE 2542), Bangkok: Nanmee Books Publications, ISBN 974-9588-04-5.