Etrušćina
kraje | Toskana (Italska) | |
mortwa | wot lěta 410 | |
znamjenja a klasifikacija | ||
---|---|---|
klasifikacija | njejasna | |
rěčne kody | ||
ISO 639-3 (SIL): |
ett | |
komentar | ||
pochad je njeznaty | ||
karta | ||
Rěčne teritorije w Italskej 6. lětstotka p.Ch. | ||
Etrušćina, rěč antikskich Etrušćanow, je mortwa a mysteriozna rěč: hačrunjež znajemy wurjekowanje rěče, dokelž naš alfabet z etruskeho pochadźa, znajemy jenož woznam mało słowow. Wjele Romjanow znaješe etrušćinu, ale bohužel pisachu jara mało wo tutej rěči.
Teksty
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Etrušćenjo hižo mějachu literaturu, a jich rěč znajmjeńša měšnicy hač do lěta 410 wužiwachu. Ale nětko je jich rěč zwjetša wěc někotrych słowow na rowach a wazach.
Najdlěši tekst, kotryž je nam znaty, je Liber Linteus, kniha z płata z 1300 słowami. Nichtó njemóže ju čitać. Kniha bu jako wobwjaz mumije w Egyptowskej namakana.
Najdlěši dwurěčny tekst su Tafle z Pyrgi w etrušćinje a fenicišćinje. Wobsteji jenož ze 40 słowow a etruski tekst njeje posłowny přełožk fenicišćiny. Štyrceći słowow jasnje njedosaha, zo by rěč wobknježiło.
Gramatika
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Struktura abo gramatika etrušćiny je zdźěla jasna. Na kóždy pad njeje indoeuropska rěč, ale je snadź daloka kuzina.
Deklinacija
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Po Helmut Rix (→ Lit.) móžeja w Etrušćinje sćěhowace pady rozeznawać (V steji w sćěhowacym za wokal):
- Nominatiw: prózdny sufiks (zakładna forma)
- Akuzatiw: při nomenach identiski z nominatiwom; jenož při pronomenach přez -n(i) so hodźi woznamjenjeć
- Genitiw : -(V)s; -(a)l
- Lokatiw: -i
- Ablatiw : -is; -(a)ls
- Pertinentiw : -(V)si; -(a)le
Plural so při substantiwach z pomocu sufiksa -(V)r resp. -χva/-cva/-va/-ua markěruje. Pluraliske markěrowadło steji před kazusowym markěrowadłom.
Konjugacija
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Njeeksistuja w Etrušćinje žane wosobowe kóncowki, ani numerus (singular abo plural) subjekta so njewoznamjenjatej.
ame woznamjenja na př. „sym, sy, (wón/wona/wono) je; smy, sće, su“.
- Prezens: -e
- Preteritum aktiw: -ce
- Preteritum pasiw: -χe
- imperatiw: = werbalny zdónk
- Konjunktiw: -a
- Necesitatiw: -ri
Werbalne nomina so přez wutworja: -u (rezultat), -θ (runočasnosć), -as (předčasnosć), -e (infinitiw).
Pochad
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Etrušćinu maja za izolowanu rěč: najebać slědźenja wjacorych rěčespytnikow a amaterow, nichtó dotal njenamaka přiwuzne etrušćiny, wothladane wot hišće njeznaćišeje lemnišćiny a retišćiny. Etrušćina bě snadź čłon rěčneje swójby, kotraž bě před přichadom Indoeuropjanow před 4000 lětami wot Italskeje hač do Anatoliskeje rozšěrjena.
Stawizny
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Etruščenjo něhdy knježachu nad Romjanami (hač do lěta 509 př.n.l.č.), mjeztym toho Romjanam swoje pismiki a cyfry wučachu. Ale naposledk dobychu Romjenjo a knježachu nad Etruščanami (a druhimi krajemi wokoło Srjedźozemskeho morja). Etrušćenjo wuknjechu łaćonšćinu a počasu zabywachu swoju rěč.
Etrušćina bě wšědna rěč hač do lěta 200 př.n.l.č. a bě liturgiska rěč hač do 5. lětstotka po n.l.č. Poslednje znate wužiće etrušćiny pochadźa z lěta 410, hdyž měšnicy etrušćinu rěčachu, zo bychu błysk přećiwo zapadnym Gotam wołali.
Słowoskład
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Z etrušćiny pochadźeja slědowace łaćonske słowa: antenna, aprilis, arena, scena, taberna, tunica, autumnus, littera, mantissa, mundus, persona, popolus.
Přikład:
cnl nuthe malec larth cucrina lausisa zilathmechl rashnallaris celatinalau saclanc arnt luscniarnthal clanc
Cyfry w etrušćinje, prěnje šěsć buchu na kóstkach namakane:
1 thu
2 zal
3 ci
4 huth
5 mach
6 ša
7 semph
8 cezp
9 nurph
10 šar
Knihi
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]Žórła
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]- Helmut Rix: Etruskische Texte, 2 Bände. Narr, Tübingen 1991. ISBN 3-8233-4476-5
- Helmut Rix: Rätisch und Etruskisch. Institut für Sprachwissenschaft der Universität. Innsbruck 1998. ISBN 3-85124-670-5
- Helmut Rix: Die Etrusker - Schrift und Sprache. w: Mauro Cristofani: Die Etrusker. Belser Verlag, Stuttgart, Sonderausgabe 2006. ISBN 3-7630-2270-8
- Mauro Cristofani: Die Etrusker, Geheimnisvolle Kultur im antiken Italien, Belser Verlag, Stuttgart, Sonderausgabe 1995, ISBN 3-7630-2330-5, strony 210-238
Eksterne wotkazy
[wobdźěłać | žórłowy tekst wobdźěłać]- Klub za přełozowanje etrušćiny załoženy wot Stefana Kalba (jendźelsce)