אויב
מראה
אוֹיֵב
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אויב |
הגייה* | oyev |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | א־י־ב |
דרך תצורה | משקל קוֹטֵל |
נטיות | נ׳ אוֹיֶבֶת; ר׳ אוֹיְבִים, אוֹיְבֵי־; נ"ר אוֹיְבוֹת; |
- לשון המקרא שונא, אדם או גוף עוין, הרוצה ברעתו של המושא.
- ”אָמַר אוֹיֵב אֶרְדֹּף אַשִּׂיג אֲחַלֵּק שָׁלָל תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי.“ (שמות טו, פסוק ט)
- ”בִּנְפֹל אויביך [אוֹיִבְךָ] אַל תִּשְׂמָח וּבִכָּשְׁלוֹ אַל יָגֵל לִבֶּךָ.“ (משלי כד, פסוק יז).
- ”וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר אִישׁ צַר וְאוֹיֵב הָמָן הָרָע הַזֶּה וְהָמָן נִבְעַת מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהַמַּלְכָּה.“ (אסתר ז, פסוק ו)
- "שמור את חבריך קרובים – ואת אויביך קרובים עוד יותר".
גזרון
[עריכה]- בינוני מן הפועל אָיַב
- באוגריתית 𐎛𐎁 (אִב).[1]
- אכדית - בכתובות תגלת פלאסר III, ובנו שלמנאסר V מצויה התיבה ayyābu במשמעות "צורר", "אויב".[2]
- מצרית קדומה אִיבּ ib להיות עוין, במכתבי עמראנה בצורת - אִיבִּי ibi בהוראת יריב.[3][דרושה הבהרה]
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]הערות שוליים
[עריכה]- ↑ לוחות UT ’nt III, ’nt IV, 51 VII, 68, 76 II וכן לוח KTU 1.103
- ↑ THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny, עמ'-5
- ↑ ib / 'Notes on Some Semitic Loan-Words and Personal Names in Late Egyptian'/ by - W. A. Ward.Orientalia / NOVA SERIES, Vol. 32, No. 4 (1963), p. 426