Never on Sunday
סינגל בביצוע מלינה מרקורי | |
מתוך האלבום "Never on Sunday" | |
יצא לאור | 1 באוקטובר 1960 |
---|---|
סוגה | מוזיקת שלאגר |
שפה | צרפתית, יוונית |
חברת תקליטים | יונייטד ארטיסטס רקורדס |
כתיבה | מאנוס חג'ידאקיס |
לחן | מאנוס חג'ידאקיס |
"Never on Sunday" (בעברית: "אף פעם לא ביום ראשון"), ידוע גם בשם היווני "Τα Παιδιά του Πειραιά" ("ילדי פיראוס"), הוא שיר מאת מאנוס חג'ידאקיס. את השיר שרה לראשונה מלינה מרקורי בסרט הקולנוע "רק בימי חול", שביים ז'ול דאסן בכיכובה של מרקורי.[1] השיר זכה בפרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר בשנת 1960, והיה השיר הראשון בשפה זרה שזכה בפרס.[2] פסקול הסרט יצא לאור ב-1 באוקטובר 1960 בחברת התקליטים יונייטד ארטיסט רקורדס.[3] השיר הוקלט מאז על ידי אמנים רבים, וזכה להצלחה ברחבי העולם.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]את השיר כתב במקור מאנוס חג'ידאקיס בשם "Ta Pedia tou Pirea" ("ילדי פיראוס"). המילים המקוריות ביוונית, וגם התרגום לגרמנית, צרפתית ואיטלקית, אינן מזכירות את המילים "Never on Sunday", כפי שמופיעות בגרסה האנגלית. השיר מתאר את סיפורה של הדמות הנשית הראשית בסרט, איליה (מרקורי). איליה היא אישה עליזה שחיה בשמחה בעיר הנמל פיראוס. אף על פי שהיא מתפרנסת מזנות, היא משתוקקת לפגוש ביום מן הימים אדם שיהיה מלא שמחת חיים כמוה.
בשנת 1960 היה השיר מועמד לפרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר וזכה בפרס. זו הייתה הפעם הראשונה מאז 1934, תחילת חלוקת הפרס לקטגוריה זו, שהשיר הזוכה היה בשפה זרה.[2]
הקלטות
[עריכת קוד מקור | עריכה]השיר הוקלט בשפות שונות מאז יציאתו לאור:
- יוונית ("Τα Παιδιά του Πειραιά") על ידי מלינה מרקורי, ננה מושקורי, פינק מרטיני.
- אנגלית: גרסה תזמורתית בביצוע דון קוסטה הגיעה למקום ה-19 בבילבורד הוט 100 ב-1960, והגיעה לארבעים הראשונים במצעד הבילבורד בשנת 1961.[4] גרסה זו הגיעה למקום ה-27 במצעד הסינגלים הבריטי. בעקבות הצלחת הגרסה התזמורתית והזכייה באוסקר,[5] הוזמנה גרסה של השיר בשפה האנגלית, שמילותיה יתאימו לשם הסרט. את מילות השיר באנגלית כתב בילי טאון. ב-1961 הגיעה גרסת כיסוי של השיר בביצוע הקורדטס למקום ה-13 במצעד בילבורד הוט 100. את השיר הקליטו גם בילי אקסטיין, בינג קרוסבי, לנה הורן, דוריס דיי, אנדי ויליאמס, טריני לופז, ארבע העונות, קוני פרנסיס, ג'ולי לונדון, ארת'ה קיט, פטולה קלארק, לאלה אנדרסן, אן-מרגרט, והמיניסטרלים החדשים על שם כריסטי. בנוסף הוקלטו ביצועים אינסטרומנטליים של השיר על ידי הרב אלפרט וחצוצרת הטיחואנה, וג'יימס לאסט. ב-1963 הקליטה להקת The Ventures את השיר לאלבום "The Ventures Play Telstar and the Lonely Bull" בהוצאת חברת דולטון. ב-1967 הקליטה להקת The Baskerville Hounds לאלבום "The Baskerville Hounds – Featuring Space Rock, Part 2".
- בממלכה המאוחדת חמש גרסאות של השיר צעדו במצעד הסינגלים הבריטי. הגרסה של דון קוסטה הגיעה למקום ה-27. הביצוע של Chaquito (ג'וני גרגורי) הגיע למקום ה-50. הגרסה של לין קורנל הגיעה למקום ה-30. הביצוע של מקאדופולוס ולהקתו הגיע למקום ה-36. הגרסה של מנואל ומוזיקת ההרים (ג'ף לאב) הגיעה למקום ה-29.[6]
- איטלקית: ("Uno a te, uno a me") בביצוע דלידה, מילווה, נילה פיצי, איזבלה פדלי
- צרפתית: ("Les enfants du Pirée") בביצוע דלידה, מלינה מרקורי, דריו מורנו. הגרסה של דלידה הגיע לראש מצעד הסינגלים הצרפתי בשנת 1960.
- ספרדית: ("Los niños del Pireo") בביצוע דלידה, ובשם "Nunca en Domingo" בביצוע שיאומרה אלפרו.
- גרמנית: הגרסה של לאלה אנדרסן בשם "Ein Schiff wird kommen" הגיעה לראש המצעד בשנת 1960.[7] גרסת כיסוי של השיר הוקלטה על ידי דלידה, קטרינה ולנטה, ליס אסיה, ננה מושקורי, הלמוט ברנדנבורג ומלינה מרקורי. ב-1982 הקליטה להקת Der Moderne Man גרסת גל חדש בשם "Blaue Matrosen", עם המילים בגרמנית של לאלה אנדרסן, אבל בביצוע של גבר.[8]
- הולנדית: ("Nooit op zondag") בביצוע מיק טלקמפ.
- יידיש: ("Af zyntik - neyn") בביצוע האחיות ברי.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 135. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ 1 2 Levy, Emanuel (2003-01-14). All about Oscar: the history and politics of the Academy Awards. Continuum International Publishing Group. p. 210. ISBN 978-0-8264-1452-6. נבדק ב-27 ביולי 2010.
{{cite book}}
: (עזרה) - ^ "Never On Sunday : Original MGM Motion Picture Soundtrack (Enhanced)". נבדק ב-27 ביולי 2010.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Trust, Gary (9 במרץ 2010). "Oscar Winners On The Hot 100 - Chart Beat". Billboard. נבדק ב-27 ביולי 2010.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Inc., Nielsen Business Media, (1961-05-29). Billboard. Nielsen Business Media, Inc. p. 13. נבדק ב-27 ביולי 2010.
{{cite book}}
: (עזרה)תחזוקה - ציטוט: extra punctuation (link) - ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 333. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-2006-10-19. נבדק ב-2006-01-16.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Martin Fuchs (2001-11-06). "No Fun Records Diskografie Teil 1". Highdive.de. נבדק ב-2017-07-09.
פרס אוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר | ||
---|---|---|
1934–1940 | "The Continental" (לחן: קון קונרד, מילים: הרב מאגידסון (1934)) • "Lullaby of Broadway" (לחן: הארי וורן, מילים: אל דובין (1935)) • "The Way You Look Tonight" (לחן: ג'רום קרן, מילים: דורותי פילדס (1936)) • "Sweet Leilani" (מילים ולחן: הארי אוונס (1937)) • "Thanks for the Memory" (לחן: קאלף ריינגר, מילים: ליאו רובין (1938)) • "Over the Rainbow" (לחן: הרולד ארלן, מילים: יפ הרבורג (1939)) • "When You Wish Upon a Star" (לחן: לי הארליין, מילים: נד וושינגטון (1940)) | |
1941–1950 | "The Last Time I Saw Paris" (לחן: ג'רום קרן, מילים: אוסקר המרשטיין (1941)) • "White Christmas" (מילים ולחן: אירווינג ברלין (1942)) • "You'll Never Know" (לחן: הארי וורן, מילים: מאק גורדון (1943)) • "Swinging on a Star" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: ג'וני בורק (1944)) • "It Might as Well Be Spring" (לחן: ריצ'רד רוג'רס, מילים: אוסקר המרשטיין השני (1945)) • "On the Atchison, Topeka and the Santa Fe" (לחן: הארי וורן, מילים: ג'וני מרסר (1946)) • "Zip-a-Dee-Doo-Dah" (לחן: אלי ורובל, מילים: ריי גילברט (1947)) • "Buttons and Bows" (לחן: ג'יי ליווינגסטון, מילים: ריי אוונס (1948)) • "Baby, It's Cold Outside" (מילים ולחן: פרנק לוסר (1949)) • "Mona Lisa" (מילים ולחן: ריי אוונס וג'יי ליווינגסטון (1950)) | |
1951–1960 | "In the Cool, Cool, Cool of the Evening" (לחן: הוגי קרמייקל, מילים: ג'וני מרסר (1951)) • "High Noon (Do Not Forsake Me, Oh My Darlin')" (לחן: דימיטרי טיומקין, מילים: נד וושינגטון (1952)) • "Secret Love" (לחן: סמי פיין, מילים: פול פרנסיס ובסטר(1953)) • "Three Coins in the Fountain" (לחן: ז'ול סטיין, מילים: סמי קאהן (1954)) • "Love Is a Many Splendored Thing" (לחן: סמי פיין, מילים: פול פרנסיס ובסטר (1955)) • "Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)" (מילים ולחן: ג'יי ליווינגסטון וריי אוונס (1956)) • "All the Way" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1957)) • "Gigi" (לחן: פרדריק לאו, מילים: אלן ג'יי לרנר (1958)) • "High Hopes" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1959)) • "Never on Sunday" (מילים ולחן: מאנוס חג'ידאקיס (1960)) | |
1961–1970 | "Moon River" (לחן: הנרי מנסיני, מילים: ג'וני מרסר (1961)) • "Days of Wine and Roses" (לחן: הנרי מנסיני, מילים: ג'וני מרסר (1962)) • "Call Me Irresponsible" (לחן: ג'ימי ואן הייסן, מילים: סמי קאהן (1963)) • "Chim Chim Cher-ee" (מילים ולחן: ריצ'רד מ. שרמן ורוברט ב. שרמן (1964)) • "The Shadow of Your Smile" (לחן: ג'וני מנדל, מילים: פול פרנסיס ובסטר (1965)) • "Born Free" (לחן: ג'ון בארי, מילים: דון בלאק (1966)) • "Talk to the Animals" (מילים ולחן: לסלי בריקוס (1967)) • "The Windmills of Your Mind" (לחן: מישל לגראן, מילים: אלן ומרילין ברגמן (1968)) • "Raindrops Keep Fallin' on My Head" (לחן: ברט בכרך, מילים: האל דייוויד (1969)) • "For All We Know" (לחן: פרד קרלין, מילים: רוב רויאר וג'ימי גריפין (1970)) | |
1971–1980 | "נעימת הנושא של שאפט" (מילים ולחן: אייזק הייז (1971)) • "The Morning After" (מילים ולחן: אל קאשה וג'ואל הירשהורן (1972)) • "The Way We Were" (לחן: מרווין האמליש, מילים: אלן ומרילין ברגמן (1973)) • "We May Never Love Like This Again" (מילים ולחן: אל קאשה וג'ואל הירשהורן (1974)) • "I'm Easy" (מילים ולחן: קית' קאראדין (1975)) • "Evergreen (Love Theme from A Star Is Born)" (לחן: ברברה סטרייסנד, מילים: פול ויליאמס (1976)) • "You Light Up My Life" (מילים ולחן: ג'וזף ברוקס (1977)) • "Last Dance" (מילים ולחן: פול ג'ברא (1978)) • "It Goes Like It Goes" (לחן: דייוויד שיר, מילים: נורמן גימבל (1979)) • "Fame" (לחן: מייקל גור, מילים: דין פיצ'פורד (1980)) | |
1981–1990 | "Arthur's Theme (Best That You Can Do)" (מילים ולחן: ברט בכרך, קרול באייר סייגר, כריסטופר קרוס ופיטר אלן (1981)) • "Up Where We Belong" (לחן: ג'ק ניטשה ובאפי סיינט-מארי, מילים: וויל ג'נינגס (1982)) • "Flashdance... What a Feeling" (לחן: ג'ורג'ו מורודר, מילים: קית' פורסי ואיירין קארה (1983)) • "I Just Called to Say I Love You" (מילים ולחן: סטיבי וונדר (1984)) • "Say You, Say Me" (מילים ולחן: ליונל ריצ'י (1985)) • "Take My Breath Away" (לחן: ג'ורג'ו מורודר, מילים: טום וויטלוק (1986)) • "(I've Had) The Time of My Life" (לחן: פרנק פרוויט, ג'ון דה-ניקולה ודונלד מרקוביץ, מילים: פרנק פרוויט (1987)) • "Let the River Run" (מילים ולחן: קרלי סיימון (1988)) • "Under the Sea" (לחן: אלן מנקן, מילים: הווארד אשמן (1989)) • "Sooner or Later (I Always Get My Man)" (מילים ולחן: סטיבן סונדהיים (1990)) | |
1991–2000 | "Beauty and the Beast" (לחן: אלן מנקן, מילים: הווארד אשמן (1991)) • "A Whole New World" (לחן: אלן מנקן, מילים: טים רייס (1992)) • "Streets of Philadelphia" (מילים ולחן: ברוס ספרינגסטין (1993)) • "Can You Feel the Love Tonight" (לחן: אלטון ג'ון, מילים: טים רייס (1994)) • "Colors of the Wind" (לחן: אלן מנקן, מילים: סטיבן שוורץ (1995)) • "You Must Love Me" (לחן: אנדרו לויד ובר, מילים: טים רייס (1996)) • "My Heart Will Go On" (לחן: ג'יימס הורנר, מילים: וויל ג'נינגס (1997)) • "When You Believe" (מילים ולחן: סטיבן שוורץ (1998)) • "You'll Be in My Heart" (מילים ולחן: פיל קולינס (1999)) • "Things Have Changed" (מילים ולחן: בוב דילן (2000)) | |
2001–2010 | "If I Didn't Have You" (מילים ולחן: רנדי ניומן (2001)) • "Lose Yourself" (לחן: אמינם, ג'ף באס ולואיס רסטו, מילים: אמינם (2002)) • "Into the West" (מילים ולחן: פראן וולש, הווארד שור ואנני לנוקס (2003)) • "Al otro lado del río" (מילים ולחן: חורחה דרקסלר (2004)) • "It's Hard out Here for a Pimp" (מילים ולחן: ג'וסי ג'יי, פרייסר בוי ו- די.ג'יי. פול (2005)) • "I Need to Wake Up" (מילים ולחן: מליסה אתרידג' (2006)) • "Falling Slowly" (מילים ולחן: גלן הנסרד ומרקטה אירגלובה (2007)) • "Jai Ho" (לחן: א. ר. רחמן, מילים: גולזר (2008)) • "The Weary Kind" (מילים ולחן: ריאן בינגהאם וטי בון ברנט (2009)) • "We Belong Together" (מילים ולחן: רנדי ניומן (2010)) | |
2011–2020 | "Man or Muppet" (מילים ולחן: ברט מקנזי (2011)) • "Skyfall" (מילים ולחן: אדל אדקינס ופול אפוורת' (2012)) • "Let It Go" (מילים ולחן: קריסטן אנדרסון-לופז ורוברט לופז (2013)) • "Glory" (מילים ולחן: ג'ון סטפנס ולוני לין (2014)) • "Writing's on the Wall" מילים ולחן: ג'יימס נפייר וסם סמית' (2015) • "City of Stars" (לחן: ג'סטין הורוויץ, מילים: בנג'ן פאסק וג'סטין פול (2016)) • "Remember Me" (מילים ולחן: קריסטן אנדרסון-לופז ורוברט לופז (2017)) • "Shallow" (מילים ולחן: ליידי גאגא, מארק רונסון, אנתוני רוסומנדו ואנדרו וויאט (2018)) • "(I'm Gonna) Love Me Again" לחן: אלטון ג'ון, מילים: ברני טופין (2019) • "Fight for You" (לחן: ד'מייל וH.E.R., מילים: H.E.R. וטיארה תומאס (2020)) • "No Time to Die" (מילים ולחן:בילי אייליש ופיניאס) (2021)) • "Naatu Naatu" (לחן: אם. אם. קיראבאני, מילים: צ'נדרבוס (2022)) |