[go: up one dir, main page]

לדלג לתוכן

מי שטוב לו ושמח

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"מי שטוב לו ושמח"
"If You're Happy and You Know It"
סינגל בביצוע קיו סקמוטו, החברים של ברני
יצא לאור סוף שנות ה-50 של המאה ה-20
סוגה שיר ילדים
שפה אנגלית, עברית עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן עממי אמריקאי
עיבוד דתיה בן דור
ביצועים מאוחרים נירה רבינוביץ' - 1977, גדי גולדמן -1997, עמוס ברזל - 2010
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מי שטוב לו ושמח הוא שיר משחק עברי שהוא תרגום-עיבוד מאת דתיה בן דור לשיר הילדים האמריקאי "If You're Happy and You Know It".

השיר האמריקאי התפרסם בשלהי שנות ה-50, בלחן אמריקאי עממי. על בסיס השיר כתבה בן דור את הגרסה העברית, שבוצעה ב-1977 בתוכנית הטלוויזיה "מה פתאום?" של הטלוויזיה החינוכית הישראלית בהנחייתה של נירה רבינוביץ' ובשיתוף הבובה קישקשתא (בפרק 18: "יום הולדת לקישקשתא", שהיה בסימן חגיגה).בעקבות התוכנית הקליטה רבינוביץ את התקליט "שירי משחק" שבו הופיע השיר.

השיר בוצע גם בקלטת-הווידאו לילדים מי שטוב לו ושמח כף ימחא – שירי משחק של דתיה בן דור (1994)[1], שכוללת שירים ולחנים מאת דתיה בן דור, בקלטת-וידאו לילדים שירים קטנים – למשחק ולימי-הולדת (1989)[2], בקלטת-וידאו לילדים שירים קטנים 9 - שירים שאהבנו (1994)[3] ובשירים השונים מעט "אם נעים וגם שמח" בסדרה "החברים של ברני ו"יש בלונים באוויר" בסדרת הקלטות "קסם בג'ימבורי".

השיר בוצע גם ב-1998 בסרט "ההרפתקה הגדולה של ברני", ובפרסומת לחטיף הבוטנים "שוש".

בערוץ "בייבי" בוצע הישר בארבע גרסאות:

הגרסה הראשונה ששודרה בקלטת " השפן הקטן", הגרסה השנייה הייתה באנימציה והייתה מכונה "שיר השמחה", הגרסה השלישית בגרסת קטני והגרסה הרביעית בגרסת השירים בהנפשה ממוחשבת.

ביצועים נוספים נמצאים בקלטת וסדרת הילדים "אנגלית זה איזי" עם יעל לוי טל בתפקיד ליזי וניצן זיצר בתפקיד איזי החתול, בתוכנית הטבע הישראלי בפרק צפרדע מזמרת כשלכל אחד מהדמויות לא הייתה דרך לעשות את מה שהיה בשיר, במופע הילדים "רייצ'י וסוד הריצ'רצ'ים", בסרט "סטורי של פסטיגל – אגדה מעכשיו", בפרסומת לשופרסל online בכיכובם של אילן פלד ואפי בן ישראל, בערוץ הופ! ילדות ישראלית, בפרק "ביפ" מהסדרה "ארתור", ובפרק "פיק אפ בר" מהסדרה "החברים של נאור".

בשיר חמישה בתים הכוללים הוראות ל"מי שטוב לו ושמח".

בבית הראשון של השיר מתבקש מי שטוב לו ושמח למחוא כף.

בבית השני לרקוע ברגליו.

בבית השלישי לצחוק.

בבית הרביעי לקרוא "היי הופ".

הבית החמישי של השיר כולל קריאה להתחיל את הכל מהתחלה.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]